Grego moderno/Fonologia: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Atoj (discussão | contribs)
m formatação; recat
Atoj (discussão | contribs)
m formatação; remoção (predefinição da gramática)
Linha 1:
{{Grego|Alfabeto|Gramática}}
 
{{Grego Moderno: Categorias}}
==Sons do alfabeto==
Os sons do Grego são sons leves. Por regra, cada letra tem apenas um som associado, embora isto não seja válido para todas as letras. Vemos aqui de novo uma tabela semelhante à do capítulo anterior, desta vez com a pronúncia ''aproximada'' de cada letra.
Linha 86:
<p id="Nota">'''Nota do autor''': Tenho de pedir desculpa por não ter ainda descoberto como colocar no local certo os caracteres do ''Alfabeto Fonético Internacional'' que representam alguns sons em IPA.</p>
 
'''Nota''' - As letras ''Γγ'', ''Θθ'', e ''Χχ'' são as mais difíceis de pronunciar para um falante nativo do português:
* O som do '''gama''' (''Γγ'') é como um '''h''' mais forte, deixando que as cordas vocais no fundo da garganta vibrem;
* O som do '''theta''' (''Θθ'') é igual ao Th inglês na palavra '''''th'''ing'';
* O som do '''qui''' (''Χχ'') é como o gama, embora não haja vibração das cordas vocais.
 
==Ditongos==
Linha 142:
* '''μου (''meu'')''', "Ο πατέρας μου" (''O meu pai'') é também lido como uma só palavra - ''opatérasmu''.
 
Todas as palavras de duas ou mais sílabas (excepto ποιος, como visto em cima) têm um acento que indica a sílaba tónica. Há ainda algumas palavras de uma só sílaba que possuem acento, como ''ή'' (''ou'') ou ''πού'' (''onde''), tendo este uma função dupla:
* Distinguir palavras que, de outra forma, seriam iguais - como ''η'' (''a'') e ''που'' (''que'');
* Assinalar o facto de estas palavras serem fortes, em comparação com os seus equivalentes fracos.
Quando a sílaba tónica contém um ditongo, o acento cai na última letra deste ditongo. Assim, temos as palavras ''Παύλος'' (''Paulo'') ou ''γυναίκα'' (''mulher'').
 
O trema é usado quando uma combinação que usualmente forma ditongo é lida separadamente, como no caso da palavra ''Εβραϊκός'' (''hebraico''). Há casos em que tal trema não é necessário, como na palavra ''ρολόι'' (''relógio''), pois o como o acento está na ''primeira'' letra do ditongo, este é imediatamente desfeito. A palavra lê-se então com três sílabas em vez de duas.
 
{{Grego|Alfabeto|Gramática}}