Grego moderno/Alfabeto: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Atoj (discussão | contribs)
formatação; pontuação; ortografia; recat
Linha 69:
To Koinó Eurwpaïko Plaísio Anaphorás eínai ékdosj tou Sumboulíou tjs Eurwpjs pou paréchei mia koinj básj perigraphjs glwssikwn skopwn, periechoménwn methódwn didaskalías kai axiológjsjs stjn Eurwpaïkj ekpaideutikj politikj gia didaskalía twn xenwn glwsswn kai mporei na chrjsimopoijthei gia to schediasmó, epharmogj kai axiológjsj , etc...
 
Um texto como o acima pode ser facilmente traduzido para o inglês ou francês e desses idiomas para o português se for necessário, utilizando-se o tradutor gratuito Babel Fish Translator disponível em http://www.altavista,.com.
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse; background:#{{Grego Cor}}; border:#0066CC" align="center"