Sueco/Como se apresentar e cumprimentar: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
PatríciaR (discussão | contribs)
iniciando
 
PatríciaR (discussão | contribs)
+
Linha 19:
 
:*''Jag heter Pedro.'' - "Chamo-me Pedro".
:*''Jag kommer från Portugal.'' - "Venho de Portugal."
:*''Jag studerar svenska.'' - "Eu estudo sueco.": também se utiliza a expressão mais coloquial ''Jag pluggar svenska'', que tem o mesmo significado.
:*''Jag arbetar som läkare''. - "Eu sou médico.": também se utiliza a expressão mais coloquial ''Jag är läkare'', que é uma tradução literal de "Eu sou médico".
 
No entanto, estas frases são normalmente respostas a perguntas como:
:*''Vad heter du?'' - "Como te chamas?"
:*''Varifrån kommer du?'' - "De onde és/vens?"
:*''Vad gör du?'' - "O que fazes?": quando se pretende perguntar qual é a profissão do interlocutor.
 
Como deve perceber-se pelos exemplos dados, ''jag'' e ''du'' são pronomes pessoais significando "eu" e tu". A seguir, uma lista completa dos pronomes pessoais:
 
{| class="wikitable"
|-
! Pronome pessoal
! Tradução
! Forma reflexa
! Tradução
|-
| ''{{Áudio|Sv-jag.ogg|jag}}''
| eu
| ''{{Áudio|Sv-mig.ogg|mig}}''
| me, mim
|-
| ''{{Áudio|Sv-du.ogg|du}}''
| tu
| ''{{Áudio|Sv-dig.ogg|dig}}''
| te, ti
|-
| ''{{Áudio|Sv-han.ogg|han}}''
| ele
| honom
| se, lhe, o
|-
| ''{{Áudio|Sv-hon.ogg|hon}}''
| ela
| ''{{Áudio|Sv-henne.ogg|henne}}''
| se, lhe, a
|-
| ''{{Áudio|Sv-den.ogg|den}}''
| (indefinido, para palavras "en")
| den
| se, lhe, o, a
|-
| det
| (indefinido, para palavras "ett")
| det
| se, lhe, o, a
|-
| ''{{Áudio|Sv-vi.ogg|vi}}''
| nós
| ''{{Áudio|Sv-oss.ogg|oss}}''
| nos
|-
| ''{{Áudio|Sv-ni.ogg|ni}}''<ref>''Ni'' também é utilizado como segunda pessoa do singular (ou seja, em vez de ''du'') em situações muito formais. Também se utiliza para nos dirigirmos a pessoas mais velhas, mas esta aplicação tem caído em desuso, utilizando-se ''du'' para quase qualquer ocasião.</ref>
| vós
| er
| vos
|-
| ''{{Áudio|Sv-de.ogg|de}}''
| eles/elas
| dem
| se, lhes, os, as
|}
 
Sabendo mais pronomes, torna-se fácil reconstruir os exemplos acima referindo a terceiros:
:*''Hon heter Åsa'' - "Ela chama-se Åsa."
:*''Varifrån kommer ni? Vi kommer från Frankrike.'' - "De onde vêm [vocês]? Nós vimos de França."
:*''De studerar spanska.'' - "Eles [ou elas] estudam espanhol."
 
Veja como construir mais frases recorrendo ao vocabulário sobre [[Sueco/Vocabulário: Países e cidades|lugares]] e [[Sueco/Vocabulário: Ocupações|ocupações]].
 
== Notas ==
<references />
 
{{esboço}}
{{AutoCat}}