Sueco/Gramática/Conjugação de verbos: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m typos; gramática (o "não" atrai os pronomes)
PatríciaR (discussão | contribs)
seguindo sugestão do Jorge, mais algumas pequenas correcções
Linha 10:
 
==Modos verbais==
O '''infinitivo''' é utilizado de forma semelhante ao Português, para falar de uma acção em geral. Para designar um verbo no infinitivo, usa-se a partícula '''''att''''' antes do verbo: ''att prata'' ("falar"), ''att dricka'' ("beber"). Numa frase, pode utilizar-se ou não a partícula ''att''; esta não se utiliza, contudo, quando o infinitivo é utilizado em conjunto com um verbo auxiliar. Por exemplo: ''Du '''vill prata''' med doktorn.'' ("Você '''quer falar''' com o médico.")
 
O '''imperativo''', que denota uma ordem ou solicitação, também é utilizado de forma semelhante ao Português. Quando se forma a negação, a palavra ''inte'' ("não") é colocada após o verbo: '''''prata''' inte'' ("não '''fales'''"), '''''ät''' inte'' ("não '''comas'''"). É formado apenas pela raiz do verbo.
 
O '''presente''' utiliza-se para acções que decorrem no presente momento, seja uma acção isolada ou habitual, repetida: ''jag '''gör''''' [det] ("eu '''faço''' [isso]"), ''hon '''sover''' dåligt [varje natt]'' ("ela '''dorme''' mal [todas as noites]"). É geralmente formado acrescentando '''-r''' ou '''-er''' à raiz do verbo, com algumas excepções (alguns verbos irregulares).
 
O '''pretérito''' utiliza-se para algo que aconteceu no passado, para alguma acção que foi completada: ''han '''gråt''''' ("ele '''chorou'''"), ''vi '''vaknade''''' ("nós '''acordámos'''"). A terminação depende do grupo a que pertence o verbo.
 
O '''supino''' é quase sempre acompanhado do verbo auxiliar '''''ha''''' ("haver") para denotar noção de continuidade, repetição, ou seja, de uma acção prolongada, não isolada, que pode ou não ter sido terminada: ''hon '''hade fått''' nyheterna när brevet kom.'' ("Ela '''havia recebido''' as notícias, quando chegou a carta."). Em determinados casos pode não se utilizar o verbo auxiliar. A terminação depende também do grupo a que pertence o verbo.
 
O '''particípio perfeito''' pode ser utilizado como:
* [[w:adjectivo|adjectivo]]: ''De blev helt '''förvirrade'''.'' ("Eles ficaram totalmente confusos ['''confundidos''']".)
* [[w:advérbio|advérbio]]: ''Hon pratade '''förtvivlad''' om döden.'' ("Ela falava [de forma] '''desesperada''' sobre a morte.")
* [[w:substantivo|substantivo]]: ''De '''skadade''' har transporterats till sjukhuset.'' ("Os '''feridos''' foram transportados para o hospital.")
* [[w:preposição|preposição]]: ''Jag ska resa utomlands '''oavsett''' vädret''. (Viajarei para o estrangeiro '''independentemente''' do tempo [que fizer].")
A terminação do verbo depende do grupo a que este pertence.
 
O '''particípio presente''', que é similar ao [[w:gerúndio|gerúndio]] em Português nalguns casos, também pode ser utilizado como:
* adjectivo: ''Det '''gråtande''' barnet'' ("a criança '''chorosa'''")
* advérbio: ''Hon tittar '''frågande''' på honom.'' ("Ela olha-o [de forma] interrogatória'''interrogativa'''.")
* substantivo: '''''Påståendet''' var överraskande." ("A '''declaração''' foi surpreendente". Note-se que ''överraskande'' também é um particípio presente (do verbo ''överraska'', "surpreender") aqui utilizado como adjectivo.)
* preposição: ''Ringde du mig '''angående''' annonsen om huset?'' ("Você telefonou-me '''por causa''' do anúncio da casa?" Neste caso, é uma forma do verbo ''gå'' ("ir", "andar"), pelo que a tradução literal para Português não funciona.)
É formado acrescentando '''-ande''' à raiz de todos os verbos que terminam em '''-a''' no infinitivo ou acrescentando '''-ende''' à raiz de todos os verbos cujo infinitivo não termina em '''-a'''.
 
Linha 45:
| Infinitiv
| mål'''a'''
| Det är lätt '''att måla''' med vattenfärger. ("É fácil '''pintar''' com aguarelas.")
|-
| Imperativ
| mål'''a'''!
| '''Måla''' sovrummet med en ljus färg. ("'''Pinta''' o quarto com uma cor clara.")
|-
| Presens
| mål'''ar'''
| Hon '''målar''' mycket bra. ("Ela '''pinta''' muito bem.")
|-
| Preteritum
| mål'''ade'''
| De '''målade''' huset för två år sen. ("Eles '''pintaram''' a casa há dois anos atrás.")
|-
| Supinum
| mål'''at'''
| Lars '''har målat''' många tavlor i sitt liv. ("O Lars '''pintou''' vários quadros na sua vida.")
|-
| Perf. partic.
| mål'''ad'''/mål'''at'''/mål'''ade'''
| Väggarna '''är målade''' av olika färger. ("As paredes '''estão pintadas''' de diferentes cores.")
|-
| Pres. partic.
| mål'''ande'''
| Det finns flera '''målande''' tekniker. ("Existem diversas técnicas de '''pintura'''.")
|}
{{esboço}}