Civilização Aruaque/Cultura: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Erico (discussão | contribs)
Corrigi erros.
Erico (discussão | contribs)
Adicionei fotos.
Linha 1:
{{Navegação/Simples|História|Conclusão}}
Os povos aruaques viviam da agricultura, da caça, da pesca e da coleta de produtos da floresta. O termo "aruaque" significa "comedor de farinha", denunciando que a base de sua alimentação era a farinha de mandioca, a qual era assada para se fazer pão. A mandioca, assim como o mamão, o abacaxi, a batata-doce, o cará, o algodão, o tabaco e o milho, era plantada em montes de terra da altura de um homem conhecidos como ''conuco''. Os ''conucos'' propiciavam um solo aerado para as plantas, exercendo o mesmo papel que o arado na agricultura convencional.<ref>http://www.elboricua.com/history.html</ref>
[[File:KohIwata Taokenichi Mae Haad papayacassava.jpg|center|200px|thumb|Um péMandioca-brava de(''Manihot mamãoesculenta'')]]
[[File:Koh Tao Mae Haad papaya.jpg|center|200px|thumb|Mamão (''Carica papaya'')]]
[[File:Ananas comosus1FKST.jpg|center|200px|thumb|Abacaxi (''Ananas comosus'')]]
[[File:Kumara.jpg|center|250px|thumb|Batata-doce (''Ipomoea batatas'')]]
[[File:YamsatBrixtonMarket.jpg|center|200px|thumb|Cará (''Dioscorea alata'')]]
[[File:CottonPlant.JPG|center|200px|thumb|Algodoeiro (''Gossypium spp'')]]
[[File:Maispflanze.jpg|center|200px|thumb|Milho (''Zea mays'')]]
As aldeias, ou ''yucayeque'', eram formadas por cabanas, ou ''bohío'', dispostas ao redor de uma grande praça central, o ''batey''. As aldeias se localizavam sempre próximas a cursos de água. Ao redor das aldeias, se localizavam as plantações, ou seja, os ''conuco''.
[[File:Reconstruction of Taino village, Cuba.JPG|center|220px300px|thumb|Reconstrução de uma aldeia taínotaino em Cuba]]
O algodão era utilizado para se produzir redes de dormir (as ''hamaca'', que foram incorporadas pelo idioma espanhol) e tangas.
Os aruaques eram polígamos e o número de mulheres de cada homem era proporcional a sua importância social. Os territórios aruaques eram divididos em cacicados, cada qual comandado por um ''cacique''. O poder religioso era detido pelos ''bohike''. A religião aruaque centralizava-se no culto a deuses e antepassados, os quais muitas vezes eram representados em madeira ou pedra (petroglifos).
[[File:Caritas Enriquillo.jpg|center|200px300px|thumb|Petroglifos tainos em Lago Enriquillo, na República Dominicana]]
Os aruaques comerciavam com os astecas e maias. Produziam argolas para o nariz e anéis de ouro e prata. Periodicamente se reuniam para celebrar festas, os ''batey''.
[[File:Arowakse vrouw in klederdracht.jpg|center|130px120px|thumb|Mulher aruaque com argola de prata adornando o nariz]]
Muitas palavras de origem aruaque se incorporaram aos idiomas dos colonizadores europeus, como "iguana", "''cayman''" ("jacaré", em inglês), "canoa", "tomate", "batata", "''barbecue''" ("churrasco", em inglês), "''manatí''" ("peixe-boi", em espanhol), "cacau", "''maíz''" ("milho", em espanhol, "''maní''" ("amendoim", em espanhol), "goiaba", "canibal", "furacão"<ref>http://www.filologia.org.br/filologo/55.htm</ref>, "''anaconda''" ("sucuri", em inglês), "tabaco", "''yucca''" ("mandioca", em inglês) etc.
[[File:Guava ID.jpg|center|200px|thumb|"Goiaba" vem do termo aruaque ''guaiaba''<ref>FERREIRA,A.B.H.''Novo Dicionário da Língua Portuguesa''.2ªedição.Rio de Janeiro:Nova Fronteira,1986.p.855</ref>]]
[[File:Cuban Iguana 010.jpg|center|200px|thumb|Iguana-verde (''Iguana iguana'') em Cuba. "Iguana" vem do termo taino ''iwana''.<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.915</ref>]]
 
[[File:Flag of the Cayman Islands.svg|center|250px|thumb|Bandeira das Ilhas Cayman. "Cayman" vem do termo taino ''kaiman'', que significa "jacaré"<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.313</ref>]]
[[File:Ally Faltkanadier.JPG|center|180px|thumb|Canoa. "Canoa" vem do termo homônimo aruaque.<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.337</ref>]]
[[File:Potatoes.jpg|center|200px|thumb|Batatas. "Batata" vem do termo homônimo taino.<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.239</ref>]]
[[File:Nicotiana tabacum jung.jpg|center|200px|thumb|Tabaco (''Nicotiana tabacum''). "Tabaco" vem do termo homônimo taino que designa o tubo em forma de "Y" que os índios usavam para fumar o tabaco.<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.1637</ref>]]
[[File:1899 hurricane damage.jpg|center|250px|thumb|Danos causados pelo Furacão São Ciríaco em Porto Rico, em 1899. "Furacão" vem do termo taino ''hurakán''.<ref>FERREIRA, A.B.H. "Novo Dicionário da Língua Portuguesa". 2ª edição. Rio de Janeiro:Nova Fronteira, 1986. p.822</ref>]]
Muitos líderes aruaques que foram mortos pelos espanhóis se tornaram heróis nacionais de nações caribenhas atuais. Por exemplo: Hatuey, em Cuba; Anacaona, no Haiti; e Enriquillo, na República Dominicana.
[[File:Enriquillo Statue Santo Domingo.jpg|center|170px180px|thumb|Estátua de Enriquillo em Santo Domingo, na República Dominicana]]
[[File:Hatuey monument, Baracoa, Cuba.JPG|center|160px|thumb|Monumento a Hatuey no local de sua morte, em Baracoa, Cuba]]
{{ref-section}}
[[Categoria:Civilização Aruaque]]