Português/Estrutura das palavras/Lista de morfemas: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 39:
|agro, agri || gr. ''ágros'' || align="left" | campo || ||agrologia, agronomia, agrografia, agromania, agrícola, agricultura
|-----
|al || ar. ''o'' (em gr. ''o'') || align="left" | gênero masculino || || almofada, alcorão
|-----
|algo || gr. ''álgos'' || align="left" | dor, sofrimento || ||
Linha 59:
|ana|| gr. ''aná''|| align="left" | (movimento) de baixo pra cima, ao contrário, através de|| ||anagênese, anagogia
|-----
|ancilo|| gr. ''agkýlos'' (ouvar. ''ankýlos'')|| align="left" | recurvado, adunco|| ||
|-----
|andro|| gr. ''anér''|| align="left" | homem, caráter masculino, macho|| ||androceu, andrógino, andróide, androsperma
Linha 71:
|angel, angelo ||gr. ''aggelos'' || align="left" | mensageiro, anjo|| ||angelólatra, angelogia
|-----
|angio|| gr. ''aggeîon'' (ouvar. ''angeîon'')|| align="left" | recipiente, vaso, cápsula|| ||
|-----
|angl|| lat. ''anglus'' || align="left" | relativo a Inglaterra|| quando não representar adjetivo ||anglicano, anglo-saxão
Linha 227:
|colpo|| gr. ''kolpós''|| align="left" | reentrância, cavidade, vagina|| ||
|-----
|co, com,cum||gr. "''sun"''|| align="left" |parceria, em uniao com || ||coirmao, comunhao
|-----
|contra||gr." ''anti"'' || align="left" |oposicao || ||contra-reforma, contra-senso, contraguerra
|-----
|copro|| gr. ''kópros''|| align="left" | excremento|| ||coprofilia, coprofágo
Linha 427:
|hemero|| gr. ''heméra''|| align="left" | dia|| ||hemeropatia
|-----
|hemi|| gr. ''hemi-'' || align="left" | meio, metade|| ||hemisfério, hemistíquio
|-----
|hemo, hemato|| gr. ''haîma, haîmatos''|| align="left" | sangue, fluxo de sangue|| || hemoglobina, hematócrito, hemorragia
Linha 465:
|ictio|| gr. ''ichthýs, ichthýos''|| align="left" | peixe|| || ictiófago, ictiologia
|-----
|idio|| gr." ''idios"''||align="left" |particular, pessoal, particular || ||idiopático, idioleto, idiomografia
|-----
|ido|| || align="left" | || ||
Linha 471:
|igni|| lat. ''ignis''|| align="left" | fogo|| || ignívomo, ignífero
|-----
|in, im, ir|| lat. ''in-'' || align="left" | privação, negação|| ||imortalidade, impaciente, impeto, inadequado
|-----
|ind|| ||align="left" | relativo a Índia|| quando não representar adjetivo ||indo-europeu
Linha 489:
|lacto, lacti|| lat. ''lac, lactis''|| align="left" | leite|| || lactose
|-----
|laringo|| gr. ''lárygks, láryggos'' (ouvar. ''lárynx, lárynkos'')|| align="left" | garganta|| || laringite, laringologia
|-----
|lati|| lat. ''latus''|| align="left" | grande, largo|| || latifoliado, latifúndio
Linha 785:
|sidero, sider|| gr. ''síderos''|| align="left" | ferro|| || siderólito, siderurgia
|-----
|silvi|| lat. ''sylva'' (ouvar. ''silva'') || align="left" | floresta|| || silvícola
|-----
|simili|| lat. ''similis''|| align="left" | similitude|| ||