Português/Acentuação e sinais auxiliares da escrita/Acento grave: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Linha 1:
{{navegação|[[Português|Índice]]|[[Português/Acentuação e sinais auxiliares da escrita/Acento agudo e circunflexo|Acento agudo e circunflexo]]|[[Português/Acentuação e sinais auxiliares da escrita/Acento trema|Trema]]}}
 
Em português, o acento grave é utilizado para representar a crase. A '''crase''' (do grego ''krâsis'', "mistura", "mescla") é o encontro de duas vogais (duas emissões fonéticas) de modo a comporem emissão de apenas um único fonema. Só é colocada na letra ''a'', quando a preposição «a» se contrai com algum determinante (artigo definido feminino ou pronome demonstrativo) começado pela mesma letra.
 
Sendo um fenômeno fonético, pode ser que não haja correspondência entre o som resultante da crase e sua representação na escrita, mas no português, grego e sânscrito, a crase geralmente pode ser depreendida, no primeiro, através de sinal diacrítico, no terceiro, através de substituição dos caracteres representativos dos sons formadores da crase pelo(s) caracter(es) representativo(s) do som resultante e, no grego, tanto um artifício como o outro, fazendo nestes idiomas a crase como um mecanismo de sandhi (para fins de eufonia na elocução).
== Caracterização ==
 
==Usos==
A crase não ocorre apenas no português. Outros idiomas, como o grego antigo e o sânscrito, por exemplo, fazem uso da crase como um mecanismo de sandhi (para fins de eufonia na elocução).
O acento grave é utilizado nas palavras:
 
Sendo um fenômeno fonético, pode ser que não haja correspondência entre o som resultante da crase e sua representação na escrita, mas, nos idiomas citados, português, grego e sânscrito, a crase geralmente pode ser depreendida, no primeiro, através de sinal diacrítico, no terceiro, através de substituição dos caracteres representativos dos sons formadores da crase pelo(s) caracter(es) representativo(s) do som resultante e, no grego, tanto um artifício como o outro.
 
No português, o sinal diacrítico utilizado é o acento grave (`). No grego antigo (isto é, nas impressões modernas de textos do grego antigo), convencionou-se utilizar indiferentemente o circunflexo (^) e o til (~) onde cabível.
 
== Mecanismo de formação da crase ==
 
Os dois sons se encontram, a tradição linguística interpreta a união como desagradável, e então fixa-se um som resultante mais aceitável.
 
;Exemplos
 
Em português, o verbo "ir" pode ser construído (regido) com a preposição "a". Se se monta uma oração na qual o objeto indireto é definido e feminino, ou seja, requererá o artigo "a", tem-se uma situação na qual a oração resultante contém um hiato, sentido desagradavelmente pelo falante da língua:
 
:''Fui a a casa de Maria.''
 
*Fui a = verbo com sua preposição de regência
*a casa = objeto indireto do verbo "ir".
*de Maria = Complemento nominal que determina a casa (não é uma casa qualquer, é aquela de Maria, "a casa de Maria")
 
 
Nesse momento, o hiato ''"a+a"'' soa como um balbuciar que o falante rejeita pronunciar. Ele o simplifica em uma só elocução:
 
:'''a+a = à'''
 
O som da crase é /a/, mas a representação dela recebe um sinal diacrítico (distintivo) que marca sua ocorrência na escrita.
 
;Formação
 
Na língua portuguesa, apenas ocorre crase nas seguintes situações:
 
Existem apenas 11 palavras em português com acento grave:
* à
* às
Linha 48 ⟶ 18:
* àqueloutros
* àqueloutras
Assim sendo, <U>não mais se usa o acento grave</U> em outros casos em que eram utilizados outrora, como, por exemplo, para marcar a sílaba subtônica (<TT>cafèzinho, sòzinho</TT>). Usa-se nos casos de:
 
=== Regência verbal ===
Assim sendo, <U>não mais se usa o acento grave</U> em outros casos em que eram utilizados outrora, como, por exemplo, para marcar a sílaba subtônica (<TT>cafèzinho, sòzinho</TT>)
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Para saber mais: [[Português/Regência/Verbal|Regência verbal]]
 
{{ênfase|A regência verbal, em sintaxe, é o estudo da colocação de complementos verbais - sendo necessário análise semântica.}}
==Ambiguidade e Transitividade verbal==
Quando o verbo for transitivo e o seu complemento indireto (OI) feminino, a preposição contrair-se-á com o [[Português/Classificação das palavras/Artigos|artigo definido]] (''a'' ou ''as''). Usa-se o acento grave sobre a letra ''a'' só se a [[Português/Classificação das palavras/Preposicões|preposição]] for ''a''. Exemplo:
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Regência/Verbal|Regência Verbal]]''
{{ênfase|Levei água às pessoas duma antiga comunidade.}}
A Ambiguidade nos mostra exemplos da diferença entre o ''a'' artigo e o ''à'' (artigo + preposição)
*Verbo: Levei (Transitivo Direto Indireto)
*Cheiro à cola
*OD: água (''Levei o quê?'')
*Cheiro a cola
*OI: às pessoas duma antiga comunidade (''Levei '''a''' quem?'')
 
*Preposição que inicia o OI: a
No primeiro exemplo o ''à'' esta com a função de indicar que a ação esta ocorrendo com o sujeito (com cheiro de cola). No segundo exemplo o sujeito esta fazendo a ação (cheirando a cola). Vendo isso podemos dizer que ''à'' representa o estado do sujeito e ''a'' o objeto direto da ação. Veja essas frases:
*Artigo que inicia o OI: as (pessoas)
 
*Resultado dos termos introdutórios do OI: a + as = às
*''Refiro-me àquele problema.''
Como várias preposições podem introduzir o OI (veja em [[Português/Classificação das palavras/Preposicões/Uso|Uso de preposições]]), podemos substituir ''a'' por ''para'' (ou seja, ''à'' por ''para a'') - está é uma meneira bem fácil de saber quando usar o acento grave. Veja outro exemplo:
*''Resolvi aquele problema.''
{{ênfase|Então eu contei tudo à minha esposa.}}
 
*Verbo: Contei (Transitivo Direto Indireto)
Agora faremos uma análise sintática dessas frases. O verbo Referir é um Verbo Transitivo Direto e Indireto ('''VTDI''') e o verbo resolver é um verbo intransitivo ('''VI'''). Vamos retirar as contrações das frases e veremos como ficarão:
*OD: tudo (''Contei o quê?'')
 
*OI: à minha esposa (''Contei '''a''' quem?'')
*''Refiro-me a aquele problema.''
*Preposição que inicia o OI: a (que pode ser substituida por ''para'')
*''Resolvi aquele problema.''
*Artigo que inicia o OI: a (esposa)
 
*Resultado dos termos introdutórios do OI: a + a = à
Podemos concluir que nos verbos que necessitam de preposição e esta for ''a'' e em seguida houver um pronome e este iniciar com ''a'' devemos colocar o acento grave. Exceção quando for demonstrativo masculino, regra que você poderá ver nesse mesmo artigo na seção ''Casos Facultativos'', ''A, À e Às'', logo abaixo. Mais exemplos com pronomes iniciado com ''a'':
O artigo só pode ser usado antes de substantivos ou seus adjuntos adnominais, então obviamente, nestes casos não ocorre a crase. Pelo fato de ser facultativo o uso de artigos antes de substantivos próprios, a crase também (já que poderia não haver o artigo para contrair junto à preposição - ''junto a quê?'' - à preposição). O mesmo ocorre com os [[Português/Classificação das palavras/Pronomes|pronomes]] demonstrativos iniciados por ''a'' (''àquilo, àquele, àqueles, àquela'' e ''àquelas'') - contraídos ou não com pronomes indefinidos (''àqueloutro, àqueloutros, àqueloutra'' e ''àqueloutras'') - se fizerem parte do objeto indireto iniciado por preposição ''a'', são contraídos, formando a crase (e podendo ter contração dupla).
 
*''Esta foi a conclusão à qual chegamos.''
*''Esta é a peça à qual assisti.''
 
==Quando não se deve usar o acento grave==
 
'''Antes de verbos'''<br>
É proibido o uso de acento grave antes de verbos flexionados em qualquer tempo ou modo.
 
*''Fui passear a buscar diversão.''
 
'''Antes de artigos indefinidos'''<br>
Como já foi visto, apenas antes de definidos.
*''Perguntei a um menino.''
 
'''Entre palavras repetidas'''<br>
Não se deve usar entre palavras repetidas ou "de para de":
*''Dia a dia o tempestade foi ficando pior.''
*''De hoje a próxima semana ficarei em casa.''
 
'''Diante de expressões adverbiais masculinas'''<br>
Não se usa nas masculinas, apenas nas femininas:
*''Atravessar à barca''- feminina
*''Atravessar a pé''- masculina
 
'''Antes de certas palavras'''<br>
Não se deve usar antes de certas palavras. Quando estas forem definidas é necessário o uso:
 
''Terra'', ''Casa'' e ''Distância''
*''Voltei à Terra.''
*''Voltei a terra.''
*''Voltei à minha velha terra.''
*''Eles não foram a casa.''
*''Eles não foram à nossa casa.''
 
{| style="width:100%; margin-bottom:5px; border: 1px solid #ADA; background-color: #E4F2E4; text-align:left; font-size:0.9em;"
|-
|
Provavelmente você notou as frases ''Voltei à Terra'' e ''Voltei a terra''. Isso ocorre porque quando ''terra'' estiver significando solo não se usa o acento grave, a não ser que esteja definida. Quando estiver iniciada em letra maiúscula, ''Terra'', estará significando o Planeta Terra, necessitando de acento grave.
|}
 
==Casos Facultativos==
'''Antes de Substantivos próprios'''<br>
É facultativo o uso do acento grave quando seguido por subsantivos próprios. <u>Formalmente</u> na língua portuguesa não se usa artigos antes dos Substantivos próprios, assim sendo mais formal anular o acento. Ex.:
 
<u>Modo informal</u><br>
*''Entreguei a a Maria.''
*''Entreguei à Maria.''
 
<u>Modo formal</u><br>
*''Entreguei a Maria.''
 
===''A'', ''À'' e ''Às''===
Antes de pronomes no plural pode se escolher o uso entre ''a'' e ''às''. Isso só ocorre no feminino já que não existe ''àos'' e nem ''ào'', porém a preposição ''a'' pode ser usada no masculino:
*''Disse a suas irmãs.''
*''Disse a seus irmãos.''
*''Disse a vossas irmãs.''
*''Disse a vossos irmãos.''
*''Disse às suas irmãs.''
*''Disse aos seus irmãos.''
*''Disse às vossas irmãs.''
*''Disse aos vossos irmãos.''
 
 
===Adjunto adnominal e o verbo===
Já antes de pronomes no singular pode se escolher o uso entre ''a'' e ''à''. Isso ocorre tanto no masculino quanto no feminino:
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Para saber mais: [[Português/Termos acessórios/Adjunto adnominal|Adjunto Adnominal]]''
*''Disse a sua irmã.''
Há exceções, é quando há as palavras terra, Terra ou casa.
*''Disse a seu irmão.''
{{ênfase|Quando houver a palavra Terra (planeta) o artigo não poderá estar oculto, obrigatóriamente o uso do acento grave - quando necessário}}
*''Disse a vossa irmã.''
:''O astronauta voltou '''à Terra.'''''
*''Disse a vosso irmão.''
{{ênfase|Quando houver a palavra terra (solo) não usa-se acento grave (exceto se houver adjuntos adnominais)}}
*''Disse à sua irmã.''
*:''DisseVoltei à'''a seu irmãoterra.'''''
*:''DisseVoltei '''à vossaminha irmãvelha terra.'''''
{{ênfase|O mesmo que ocorrem em ''terra'', ocorre em ''casa''}}
*''Disse à vosso irmão.''
:''Eles não foram '''a casa.'''''
:''Eles não foram '''à nossa casa.'''''
 
===Adjunto adverbial===
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Para saber mais: [[Português/Termos acessórios/Adjunto adverbial|Adjunto adverbial]]''
Pode haver crase em locuções adverbiais (já que preposições também servem para introduzir estes). Ocorre quando o substantivo da locução for feminino. Exemplo:
{{ênfase|Às vezes tenho saudades de minha infância.}}
Mas lembre-se! O mesmo substantivo da locução adverbial pode representar um subtantivo qualquer noutros casos, ou seja, não será sempre que haverá acento grave, apenas quando representar advérbio. É o caso:
{{ênfase|Há vezes que tenho saudades da minha infância.}}
{{AutoCat}}
<div style="text-align: right">'''[[Português|^ voltar para o índice]]'''</div>