Curso de Kanji: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r.bot (discussão | contribs)
Atualizando categorização, replaced: nada → NADA (5) utilizando AWB
He7d3r.bot (discussão | contribs)
Linha 48:
Todos os kanjis apresentados neste curso representam os 15 níveis de kanjis com mais de 2000 kanjis mais utilizados em oito anos de estudos nas escolas publicas japonesas, cada estudante deve ter seu próprio ritmo de estudo, os 500 kanjis mais utilizados na língua japonesa não são abordados de forma individual e sim a forma original de estudo nas escolas publicas japonesas.
 
Os Kanjis serão abordados em duas formas base de cada kanji para leitura e escrita conhecida como '''音''' おん on '''som''' da pronúncia e '''訓''' くん kun '''significado''' de cada kanji, A leitura e escrita de cada kanji estão relacioNADAsrelacionadas diretamente a fluência no domínio da pronúncia e significado de cada kanji corretamente onde on e kun é também uns dos pontos chaves na escrita e leitura na língua japonesa guardados em sete chaves.
 
Lembramos que a expressão onyomi (leitura chinesa) e kunyomi (leitura japonesa) se tratam da abordagem base da leitura de um kanji, onde onyomi se aplica na escrita conjugada entre kanjis e kunyomi na escrita individual de um kanji onde kunyumi representa a escrita com significado individual e onyomi representa a escrita conjugada entre kanjis e o significado desta conjugação.
Linha 74:
==='''Sobre a escrita de kanjis'''===
 
A escrita de kanjis na língua japonesa esta ligada diretamente ao raciocínio nativo de forma que kun e on não possuem a mesma interpretação, quando falamos de escrita na língua japonesa falamos também de raciocínio nativo de forma direta e relacioNADArelacionada ao kanji em caso, esta forma nativa de raciocínio define a escrita na língua japonesa, uma estrutura de escrita foi criada em um raciocínio nativo abstrato (a forma de interpretação de um kanji de uma pessoa com língua materna japonesa) onde as colocações de kun e on são particulares e individuais em sua conjugação e formação onde se define uma palavra ou indica a definição de uma palavra.
 
Exemplo:
Linha 120:
Raciocínio nativo na língua japonesa:
 
Ele se da em dois momentos distintos, o primeiro momento é a imagem relacioNADArelacionada à palavra e o segundo momento é a palavra relacioNADArelacionada ao significado.
 
Exemplo:
Linha 128:
Raciocínio nativo na língua portuguesa:
 
Ele se da em um único momento, onde a palavra é relacioNADArelacionada à imagem.
 
Exemplo: