Hebraico/Sons vocálicos: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r.bot (discussão | contribs)
m atualizando ligações
He7d3r.bot (discussão | contribs)
limpeza da sintaxe utilizando AWB
Linha 4:
 
1.O hebraico antigo não possuia um sistema de vogais. Com a necessidade de distinguir algumas palavras, certas consoantes foram utilizadas como indicadores de vogais. Estas consoantes são conhecidas como ''matres lectionis'' (mães de leitura).
 
 
{|class="wikitable"
Linha 41 ⟶ 40:
|-
|<big><big><big><big>בְ</big></big></big></big>
|'''שוא''' '''&#X161;əwâšəwâ'''. Transliteração '''ə''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /ə/), ou silencioso.
|'''שווא''' '''&#X161;əvašəva''', aqui chamado como '''shevá'''. Oficialmente é transliterado como '''ə''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /ə/) ou silencioso. Neste curso ele será transliterado como um 'e' ou quando mudo por '&'.
|-
|<big><big><big><big>חֱ</big></big></big></big>
Linha 103 ⟶ 102:
|'''חלם''' '''khōlem'''. Transliteração '''ō''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /oː/).
|'''חולם''' '''kholam'''. Transliteração '''o''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /o/). Neste curso será transliterado como ''o''.
 
|-
|<big><big><big>בוֹ, בֹה, בֹא</big></big></big>
Linha 114 ⟶ 112:
|-
|<big><big><big><big>בוּ</big></big></big></big>
|'''שורק''' '''&#X161;ûreqšûreq'''. Transliteração '''û''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /uː/).
|'''שורוק''' '''&#X161;uruqšuruq''', também chamado de '''shuruk'''. Transliteração '''u''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /u/). Neste curso será transliterado como ''û'' , isto é, u alongado (''uu'').
|-
|<big><big><big><big>בּ</big></big><big><big>
|'''דגש''' '''dāgē&#X161;dāgēš'''. Não é tecnicamente uma vogal. Associado a um grupo específico de consoantes, altera o som da consoante.
|'''דגש''' '''dage&#X161;dageš''', chamado '''daguesh'''.
|-
|<big><big><big><big>שׁ</big></big></big></big>
|'''&#X160;inŠin dot'''. Não é tecnicamente uma vogal. Ele modifica a letra '''ש''' de modo que é transliterada como '''&#X161;š''' ([[w:Alfabeto fonético internacional|IPA]] /ʃ/). Neste curso esta letra é transliterada como 'sh' (com som de x de xadrez).
|-
|<big><big><big><big>שׂ</big></big></big></big>
Linha 129 ⟶ 127:
 
===Sinais musicais===
 
===Exercícios===