Esperanto/Leciono 5: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r.bot (discussão | contribs)
m atualizando links
He7d3r.bot (discussão | contribs)
limpeza da sintaxe utilizando AWB
Linha 5:
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>Os
N&uacute;merosNúmeros e suas Deriva&ccedil;&otilde;esDerivações</b></u></font></font></p>
 
<p align="justify"><br>
Linha 27:
due trie deke </font></font> </p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">primeiramente
em segundo lugar em terceiro lugar em d&eacute;cimodécimo lugar</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">dekkvine
okdek-kvare</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">em
d&eacute;cimodécimo quinto lugar em octuag&eacute;simooctuagésimo quarto lugar</font></font></p>
<p style="text-indent: 1.25cm;" align="justify"><font
face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Podemos ainda ter
Linha 47:
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>Os
Multiplicativos e os Fracion&aacute;riosFracionários</b></u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
Linha 60:
duOBLo - o dobro duONo - a metade</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
trioblo - o triplo triono - um ter&ccedil;oterço</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">...</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
dekoblo - 10 vezes dekono - um d&eacute;cimodécimo</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">...</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
centoblo - c&ecirc;ntuplocêntuplo centono - um cent&eacute;simocentésimo</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
4 x 5 = 20 - Kvaroble kvin estas dudek</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
8 &eacute;é 4/5 de 10 - Ok estas kvar kvinonoj de dek.</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">mas,
10/2 = 5 - Dek dividita de du estas kvin.</font></font></p>
Linha 83:
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>'''Coletivos</b>'''</u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
Linha 95:
- uma dupla, ou seja, um grupo de dois;</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">triopo
- um trio, um grupo de tr&ecirc;strês;</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">kvaropo
- um quarteto</font></font></p>
Linha 102:
- um quinteto....etc;</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Vi
prezentos vin, sed unuope.(Voc&ecirc;sVocês se apresentar&atilde;oapresentarão, mas um a
um.)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Tiuj
du amikoj promenas &#265;iamĉiam duope.(Esses dois amigos passeiam sempre em
dupla).</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Vi
Linha 112:
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>A
preposi&ccedil;&atilde;opreposição distributiva "Po"</b></u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
 
</p>
Linha 123:
de", &agrave;s vezes nem traduz&iacute;vel;</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">po
sep - &agrave;à raz&atilde;orazão de sete;</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">po
cent - &agrave;à raz&atilde;orazão de cem;</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Mi
donis al miaj infanoj po tri pomoj.(Dei &agrave;sàs minhas
crianças três
crian&ccedil;as tr&ecirc;s
ma&ccedil;&atilde;smaçãs a cada uma)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">compare
com: Mi donis al miaj infanoj tri pomojn;(Dei &agrave;sàs minhas
crianças
crian&ccedil;as
tr&ecirc;strês ma&ccedil;&atilde;smaçãs, isto &eacute;é somente, tr&ecirc;strês
maças
ma&ccedil;as
para todas). </font></font> </p>
 
Linha 146:
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>Ano,
Esta&ccedil;&otilde;esEstações, Meses e Dias</b></u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">En
la jaro estas kvar sezonoj: Primtempo, Somero, A&#365;tunoAŭtuno, Vintro</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">(No
ano h&aacute; quatro esta&ccedil;&otilde;esestações: Primavera, Ver&atilde;oVerão,
Outono,
Inverno).</font></font></p>
Linha 162:
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Januaro,
Februaro, Marto, Aprilo, Majo, Junio, Julio, </font></font> </p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">A&#365;gustoAŭgusto,
Septembro, Oktobro, Novembro, Decembro</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">N&atilde;oNão
precisa nem traduzir!</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">En
la monato estas kvar semajnoj, (No mes h&aacute; quatro semanas,) kaj
en
la semajno estas sep tagoj:( e na semana h&aacute; 7 dias:)</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Lundo,
Mardo, Merkredo, &#308;a&#365;doĴaŭdo, Vendredo, Sabato, Diman&#265;oDimanĉo</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">(Segunda,
ter&ccedil;aterça, quarta, quinta, sexta, s&aacute;badosábado, domingo).</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Note
que "Mardo" &eacute;é "Ter&ccedil;a" e "Marto" &eacute;é "Mar&ccedil;o".</font></font></p>
 
<p align="justify"><br>
Linha 184:
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">San-Pa&#365;loPaŭlo,
en la 30-a de Julio, 1992 (S&atilde;oSão Paulo, 30 de Julho de 1992)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">A
rigor se deveria traduzir "no trig&eacute;simo (dia) de ..."</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Em
datas &eacute;é comum n&atilde;onão se colocar "en la 30-a (tago)", mas
simplemente:"la
30-an (tagon)", isto &eacute;é, transformando-se a
preposição
preposi&ccedil;&atilde;o
"en", em acusativo. Explicaremos isso mais adiante.</font></font></p>
 
Linha 200:
(em primeiro de Setembro, em 7 de Dezembro, etc...)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;KIAM
okazis la kongreso? &#285;iĝi okazis de la 7-a &#285;isĝis la 9-a de Majo</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quando aconteceu o congresso? Ele aconteceu de 7 a 9 de Maio.)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;KIAM
vi venos? Somere, post la 15-a de Februaro. &#265;uĉu bone?</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quando voc&ecirc;você vir&aacute;virá? No ver&atilde;overão, depois de 15 de
Fevereiro.
OK?)</font></font></p>
Linha 217:
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:00
&gt; Estas la oka horo akurate ( S&atilde;oSão 8 horas em ponto)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:10
&gt; Estas la oka kaj dek minutoj (S&atilde;oSão oito e dez minutos)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:15
 
&gt; Estas la oka kaj kvarono (S&atilde;oSão oito e um quarto)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:30
&gt; Estas la oka kaj duono (S&atilde;oSão oito e meia)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:40
&gt; Estas la oka kaj kvardek minutoj (S&atilde;oSão oito e quarenta)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
ou Estas dudek minutoj anta&#365;antaŭ la na&#365;anaŭa (S&atilde;oSão vinte para as
nove)</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">08:45
&gt; Estas kvarono anta&#365;antaŭ la na&#365;anaŭa (Um quarto para as nove)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">10:32:23
&gt;Estas la deka, tridek du minutoj kaj dudek tri sekundoj</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(S&atilde;oSão 10 horas, 32 minutos e 23 segundos)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">00:00
&gt; Estas la Noktomezo (&Eacute;É meia noite)</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">12:00
&gt; Estas la Tagmezo (&Eacute;É meio dia)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">10h
&gt; Estas la deka matene (S&atilde;oSão dez da manh&atilde;manhã)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">22:00h
&gt; Estas la deka vespere (S&atilde;oSão dez da noite)</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">03h
&gt; Estas la tria nokte (S&atilde;oSão tr&ecirc;strês da madrugada)</font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>Interrogativos
"KIOM", "KIOMA", preposi&ccedil;&atilde;opreposição "DA"</b></u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
Linha 259:
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quanto custou o livro? 10 d&oacute;laresdólares).</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Mas
quando queremos perguntar quantidade de substantivos, por
Linha 265:
livros..?", "Quantos metros?", "Quanto de a&ccedil;&uacute;car?"
precisamos,
em Esperanto, de uma preposi&ccedil;&atilde;opreposição especial &lt; DA &gt;:</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
</font></font><br>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Kiom
da libroj vi a&#265;etisaĉetis? Mi a&#265;etisaĉetis tri librojn.</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quantos livros comprou? Comprei 3 livros.)</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Kiom
da kilometroj vi mar&#349;ismarŝis? Mi mar&#349;ismarŝis pli ol 20 kilometroj.</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quantos quil&ocirc;metrosquilômetros voc&ecirc;você marchou? Marchei mais de 20 &nbsp;km).</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Kiom
da sukero vi volas? Mi volas du kilogramojn da sukero.</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
(Quanto de a&ccedil;&uacute;caraçúcar voc&ecirc;você quer? Quero dois quilogramas
de
a&ccedil;&uacute;caraçúcar).</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Para
horas se pergunta: KiomA horo estas? Estas la kvara</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
Que (Quantas) horas s&atilde;osão? S&atilde;oSão 4.</font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
Linha 302:
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">GE-
Reuni&atilde;oReunião de dois ou mais indiv&iacute;duosindivíduos de sexo diferente: </font></font>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
gepatroj (pai e m&atilde;emãe); gesinjoroj (senhores e senhoras), geknaboj
( meninos
e meninas), geedzoj (marido e mulher). </font></font> </p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
Aten&ccedil;&atilde;oAtenção: com "ge-" sempre temos o plural nos substantivos.</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">DIS-
Desuni&atilde;oDesunião, afastamento, dispers&atilde;odispersão,
separa&ccedil;&atilde;oseparação: </font></font> </p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
Linha 321:
doni(dar) -&gt; disdoni (distribuir); </font></font> </p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">EK-
A&ccedil;&atilde;oAção ou estado que acabou de come&ccedil;arcomeçar:</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
iri (andar) - ekiri (come&ccedil;arcomeçar a andar);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
ami (amar) - ekami (enamorar-se); </font></font> </p>
Linha 330:
vidi(ver) - ekvidi (avistar);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">RE-
Repeti&ccedil;&atilde;oRepetição, reitera&ccedil;&atilde;oreiteração:</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
aperi(aparecer)-reaperi(reaparecer);vidi(ver)-revidi(rever);</font></font></p>
Linha 339:
</p>
<p align="center"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3"><u><b>Resumo
da Quinta Li&ccedil;&atilde;oLição</b></u></font></font></p>
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Nessa
li&ccedil;&atilde;olição, nos vimos os seguintes elementos:</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;Os
n&uacute;merosnúmeros e suas deriva&ccedil;&otilde;esderivações: ordinais (terminados em
-a);</font></font></p>
 
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
os multiplicativos (-obl-); os fracion&aacute;riosfracionários (-on-);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
os coletivos (-op-);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;A
preposi&ccedil;&atilde;opreposição "po" ( &agrave;à raz&atilde;orazão de) e "da" (de
-&gt;quantidade);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;Esta&ccedil;&otilde;esEstações,
ano, meses, dias e horas.</font></font></p>
 
Linha 363:
Kioma horo ..? (Quantas horas..?);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">&gt;Os
prefixos: BO-(parentesco por casamento); GE-(reuni&atilde;oreunião de</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
de ambos os sexos); DIS-(dispers&atilde;odispersão); EK-(a&ccedil;&atilde;oação no
in&iacute;cioinício);</font></font></p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
RE-(repeti&ccedil;&atilde;orepetição).</font></font></p>
 
<p align="justify"><br>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Agora
fa&ccedil;afaça o exerc&iacute;cioexercício 5. </font></font> </p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">Mas
antes de ir &agrave;à frente traduza e diga em voz alta: </font></font>
</p>
<p align="justify"><font face="Times New Roman Eo, serif"><font size="3">
as esta&ccedil;&otilde;esestações, os meses, os dias da semana, 10h45m34s, 3x5,
</font></font> </p>
 
Linha 387:
sair andando, refazer. </font></font> </p>
<br>[[Esperanto|^Esperanto^]] | [[Esperanto/Ekzercoj 4|Ekzercoj 4]] | Leciono 5 | [[Esperanto/Ekzercoj 5|Ekzercoj 5]]
 
[[Categoria:Esperanto]]