Português/Classificação das palavras/Verbos/Conjugação reflexiva: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 1:
<div style="text-align: right">'''[[Português:Índice|^ voltar para o índice]]'''</div>
3. Voz Reflexiva
Na voz reflexiva, o sujeito pratica e sofre a ação ao mesmo tempo. A voz reflexiva é formada de um verbo mais um pronome reflexivo (ME, TE, SE, NOS, VOS, SE). Muitas vezes, para se evitar ambigüidade, temos que, ao usar a voz reflexiva empregar outro recurso além do uso desses pronomes, como ocorre no exemplo seguinte:
João e Paulo feriram-se.
a) podemos ter um verbo passivo equivalente a João e Paulo foram feridos
b) podemos ter um verbo reflexivo equivalente a João e Paulo feriram a si próprios
c) podemos ter um índice de reciprocidade de ação, significando que João feriu a Paulo e Paulo feriu a João.
Para que o verbo possa ser considerado reflexivo nesse exemplo, sem ambigüidades, temos que acrescentar alguma expressão de reciprocidade: João e Paulo feriram-se reciprocamente / um ao outro / a si próprios, etc.
Nos verbos reflexivos, vai sempre aparecer um pronome oblíquo, da mesma pessoa que o sujeito, sem o qual o verbo não poderá indicar reflexibilidade;
 
Na conjugação reflexiva, o sujeito pratica e sofre a ação ao mesmo tempo.
eu me nós nos
tu te vós vos
ele se eles se
 
A conjugação reflexiva é feita pelo uso de um verbo mais um pronome reflexivo. Os pronomes reflexivos podem ser consultados em [[Português: Gramática-Morfologia-Os Pronomes#Pronomes Reflexivos|Os Pronomes]].
Por isso os verbos reflexivos chamam-se também pronominais, dividindo-se em dois grupos: pronominais essenciais e pronominais acidentais.
 
Na voz reflexiva, o sujeito pratica e sofre a ação ao mesmo tempo. A voz reflexiva é formada de um verbo mais um pronome reflexivo (ME, TE, SE, NOS, VOS, SE). Muitas vezes, para se evitar ambigüidade, temos que, ao usarconjugar a voz reflexivareflexivamente, empregar outro recurso além do uso desses pronomes, como ocorre no exemplo seguinte:
Pronominais essenciais - são aqueles que vêm sempre acompanhados de pronome oblíquo: arrepender-se, queixar-se, indignar-se, abster-se, etc, e o pronome oblíquo que os acompanha nunca terá uma função sintática.
Ex.: Ele se queixa sempre.
Eu me queixo sempre.
Tu te queixas sempre.
 
''João e Paulo feriram-se.''
Pronominais acidentais - são os verbos transitivos diretos que, para indicar reflexibilidade da ação, vêm acompanhados do pronome oblíquo.
 
Ex.: O bandido escondeu o dinheiro (verbo transitivo)
a)* podemosPodemos ter um verbo passivo. equivalenteEquivalente a "João e Paulo foram feridos".
O bandido escondeu-se (verbo reflexivo - escondeu a si próprio)
b)* podemosPodemos ter um verbo reflexivo. equivalenteEquivalente a "João e Paulo feriram-se a si próprios".
c)* podemosPodemos ter um índice de reciprocidade de ação,. significandoEquivalente quea "João feriu a Paulo e Paulo feriu a João".
 
Para que o verbo possa ser considerado reflexivo nesse exemplo, sem ambigüidades, temos que acrescentar alguma expressão de reciprocidade: '''João e Paulo feriram-se reciprocamente'' / ''um ao outro'' / ''a si próprios'', ''etc''.
 
Nos verbos reflexivos, vai sempre aparecer um pronome oblíquoreflexivo, da mesma pessoa que o sujeito, sem o qual o verbo não poderá indicar reflexibilidade;. Por essa razão, os verbos reflexivos chamam-se também pronominais, dividindo-se em dois grupos: pronominais essenciais e pronominais acidentais.
 
Pronominais essenciais - são aqueles que vêm sempre acompanhados de pronome oblíquoreflexivo: arrepender-se, queixar-se, indignar-se, abster-se, etc, e o pronome oblíquo que os acompanha nunca terá uma função sintática.
 
Ex.: Ele queixa-se queixa sempre.
Eu queixo-me queixo sempre.
Tu queixas-te queixas sempre.
 
 
Pronominais acidentais - são os verbos transitivos diretos que, para indicar reflexibilidade da açãoacção, vêm acompanhados do pronome oblíquoreflexivo.
 
Ex.: O bandido escondeu o dinheiro (verbo transitivo)
O bandido escondeu-se (verbo reflexivo - escondeu a si próprio)
 
[[Categoria:Português|F]]
<div style="text-align: right">'''[[Português:Índice|^ voltar para o índice]]'''</div>