Suriname/Cultura: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Erico (discussão | contribs)
Continuei a escrever a página.
Erico (discussão | contribs)
Continuei a escrever a página.
Linha 1:
A língua oficial do país é o neerlandês, herança do antigo colonizador. É a língua utilizada na administração governamental e nas escolas. Porém o surinamês, também conhecido como sranam tongo ou taki-taki, que é um dialeto derivado do inglês, também é muito falado nas ruas. As comunidades de origem estrangeira no país costumam preservar os idiomas de seus países de origem: a comunidade de origem indiana continua a falar um dialeto derivado do bhojpuri chamado hindi surinamês ou sarnami; a comunidade de origem indonésia continua a falar javanês; a comunidade de origem chinesa fala o hakka, o cantonês e mandarim; os quilombolas falam o saramacano, o paramacano, o ndyuka, o aucano, o kwinti e o matawai; os índios falam línguas dos grupos aruaque e karib; a comunidade hispanoamericana fala espanhol e a comunidade brasileira fala português. O inglês é utilizado nos hotéis.
[[File:Brugoversurinamerivier bord.jpg|center|400px|thumb|Cartaz em neerlandês com a foto da ponte Jules Wijdenbosch sobre o rio Suriname]]
 
Essa grande diversidade de línguas deixa evidente a falta de uma identidade cultural para o país. No campo religioso, persiste a diversidade: metade da população é cristã (protestante ou católica) e a outra metade é hindu ou muçulmana.
[[File:Sint-Petrus-en-Pauluskathedraal.jpg|center|200px|thumb|Catedral católica de São Pedro e São Paulo, em Paramaribo]]
[[File:Tropenmuseum Royal Tropical Institute Objectnumber 20028650 Kerk van de Evangelische Broedergemee.jpg|center|200px|thumb|Igreja protestante em Niew Nickerie]]
[[File:Paramaribo, Arya Dewaker Hindu Temple1.JPG|center|300px250px|thumb|Templo hindu arya dewaker, em Paramaribo]]
[[File:Paramaribo Mosque.JPG|center|300px|thumb|Mesquita em Paramaribo]]
Uma vestimenta típica das surinamesas é o kotomisi, que é um vestido folgado e colorido, que cobre a maior parte do corpo e que é usado em conjunto com um chapéu igualmente colorido de tecido. Segundo a tradição, esse vestido foi criado para proteger as escravas nas plantações contra a cobiça dos seus senhores. Atualmente, o kotomisi continua a ser utilizado como uma expressão da cultura nacional.
[[File:Tropenmuseum Royal Tropical Institute Objectnumber 10019357 Portret van een Surinaamse vrouw gekl.jpg|center|200px|thumb|Foto do início do século vinte mostrando uma surinamesa usando o kotomisi]]
Uma cultura típica do interior do país é a dos quilombolas (os chamados ''maroons''), que mesclaram elementos culturais africanos, indígenas e europeus, conservando um grande grau de independência em relação ao governo do país.
[[File:Tropenmuseum Royal Tropical Institute Objectnumber 10019522 Portret van een Marron met kapmes.jpg|center|200px|thumb|Foto de 1910 de um ''maroon'']]
Os índios do interior do país também conservaram muito de sua cultura original de antes da chegada dos europeus.
[[File:Kalina.png|center|400px|thumb|Mapa das populações karib (em vermelho) no norte da América do Sul]]
[[File:Wilfred Pranawaré - Baba.jpg|center|400px|thumb|Aldeia indígena kali'na em Bigi Poika]]
[[Categoria:Suriname|C]]