Islandês/Gramática/Declinação de substantivos: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 11:
 
== Umlaut ==
Alguns radicais sofrem um tipo de '''metafonia''' (variação de uma vogal da palavra), também conhecida pela denominação em alemão, ''umlaut'', ao sofrerem declinação. Geralmente esse fenômeno deve-se à primeira vogal de uma desinência adicionada ao substantivo; entretanto, os artigos posfixos geralmente não causam esse fenômeno.
 
=== Umlaut a/ö ===
Linha 37:
|panna
|pannanna
}}
 
=== Umlaut a/ö/e ===
Quando um radical cuja última sílaba apresenta um '''a''' recebe desinência cuja primeira sílaba apresenta vogal '''u''', pode ocorrer o '''umlaut a/ö/e'''. Nesse caso, o '''a''' muda para '''ö''' quando o substantivo recebe a desinência em '''u''', e para '''e''' quando o substantivo recebe desinência em '''i'''. Essa alteração não se aplica ao nominativo singular com terminação '''–ur''', visto que essa terminação geralmente descende da terminação '''–r''' do nórdico antigo (vide seção de [[#Etimologia|etimologia]]).
 
É um caso bastante raro de ''umlaut'', e ocorre apenas com alguns substantivos. Nomeadamente, ocorre apenas com ''[[wikt:dagur|dagur]]'' e compostos. Segue a declinação de ''"dagur"'' (''"dia"''):
 
{{Islandês/decl.subst
|dagur
|dagurinn
|dagar
|dagarnir
|dag
|daginn
|daga
|dagana
|''degi''
|''deginum''
|''dögum''
|''dögunum''
|dags
|dagsins
|daga
|daganna
}}