Português/Introdução: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r.bot (discussão | contribs)
Remoção de {{AutoNav}}: a navegação automática foi ativada por padrão para todos os livros
m especificando parcialidades inevitáveis
Linha 4:
 
Assim enaltecemos claramente o porquê do estudo gramatical, a intrínseca relação do homem e a comunicação. O conhecimento da própria língua não se inclui na categoria de saberes inúteis, o saber independente de utilidade prática. Lembremos que a língua não é morta, parada no tempo; a sociedade está em constante produção desta identidade cultural: a língua portuguesa.
 
Observe também que este livro foi/é escrito por mais brasileiros que portugueses e por isso deve ser entendido que é inevitavelmente que o português do Brasil(mas especificamente da região sul e sudeste) seja visto com maior frequência que o de Portugal, o que inclui a léxica implícita nas próprias explicações.
 
{{AutoCat}}