Português/Escolas literárias/Brasil/Quinhentismo: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 1:
====Contexto Histórico====
Antes de entendermos as obras e estilos da época temos que entender o contexto da época em que seus autores viviam.
 
Linha 5:
 
A contrarreforma é o outro fato importante, com a fundação da ordem jesuíta, que tinha a função de catequizar fiéis nas terras recém descobertas, eles criam uma literatura especifica para auxiliar na catequisação.
=== Características ===
 
====Literatura de Informação====
{{quote2|''A feição deles é serem pardos, maneira de avermelhados, de bons rostos e bons narizes, bem feitos. Andam nus, sem coberta alguma. Não fazem o menor caso de encobrir ou de mostrar suas vergonhas; e nisso têm tanta inocência como em mostrar o rosto. Ambos traziam os beiços de baixo furados e metidos neles uns ossos brancos (...) ali encaixados de tal sorte que não os molesta nem os estorva no falar, no comer ou no beber''|Pero Vaz de Caminha}}
[[Ficheiro:Carta-caminha.png|thumb|120 px|left|Reprodução da carta de Pero Vaz]]
Linha 15:
*Tratado Descritivo do Brasil de Gabriel Soares de Souza;
 
====Literatura de catequese====
[[Imagem:Anchieta.jpg|thumb|120px|right|Padre José de Anchieta]]
Como já falamos os padres jesuítas vieram com missão de catequizar os indígenas. Mas que tipo de [[Português/Gênero|gêneros]] foram usadas para lhe mostrar a cultura portuguesa?
Linha 21:
Para envolver a população local, os missionários católicos usaram de outros artifícios como o de manter o folclore, e o idioma. O foco era em aproximar o índio da cultura cristã, por isso vemos com destaque encarnações que retratavam trechos da bíblia ou da vida de santos. Mas na busca da conversão foram feitas músicas, cantos e narrativas de forma a encantar o público.
 
=== Principais representantes ===
Principal figura:
* {{w|Padre José de Anchieta.}}
{{Wikipedia|Quinhentismo}}
{{AutoCat}}