Grego moderno/Gramática/Nomes/Declinações femininas: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
inicio
(Sem diferenças)

Revisão das 16h29min de 17 de fevereiro de 2005

Declinações Isossilábicas

Terminação em α

Tabela I - γυναίκα (mulher)
  Singular Plural
Nominativo γυναίκα γυναίκες
Genitivo γυναίκας γυναίκων
Acusativo γυναίκα γυναίκες
Vocativo γυναίκα γυναίκες
Tabela II - ώρα (hora)
  Singular Plural
Nominativo ώρα ώρες
Genitivo ώρας ωρών
Acusativo ώρα ώρες
Vocativo ώρα ώρες

Terminação em η

Tabela III - νίκη (vitória)
  Singular Plural
Nominativo νίκη νίκες
Genitivo νίκης νικών
Acusativo νίκη νίκες
Vocativo νίκη νίνες
Tabela IV - ψυχή (alma)
  Singular Plural
Nominativo ψυχή ψυχές
Genitivo ψυχής ψυχών
Acusativo ψυχή ψυχές
Vocativo ψυχή ψυχές

Declinações do Grego Antigo

Há certas palavras no Grego Moderno que vêm directamente do Grego Antigo, não tendo sofrindo grandes alterações desde a época em que se falava essa língua. Apresentam-se aqui algumas dessas declinações:

Tabela V - σκέψη (pensamento)
  Singular Plural
Nominativo σκέψη σκέψεις
Genitivo σκέψης ou σκέψεως σκέψεων
Acusativo σκέψη σκέψεις
Vocativo σκέψη σκέψεις
Tabela VI - διάμετρος (diâmetro)
  Singular Plural
Nominativo διάμετρος διάμετροι
Genitivo διαμέτρου διαμέτρων
Acusativo διάμετρο διαμέτρους
Vocativo διάμετρε διάμετροι
 
Tabela VII - Φρόσω (Nome de pessoa)
  Singular
Nominativo Φρόσω
Genitivo Φρόσως
Acusativo Φρόσω
Vocativo Φρόσω

Declinações anisossilábicas