Alemão/Curso/Básico/Lição 3: diferenças entre revisões

sem resumo de edição
[edição não verificada][edição não verificada]
Sem resumo de edição
== Nomeclatura de verbos ==
A partir desse ponto, para se representar um verbo em alemão, serão indicadas três formas básicas:
 
:''Infinitiv'' - ''Präteritum'' - ''Partizip Perfekt'' (''Hilfsverb''/''Kasus von Direktes Objekt''/''Präposition'' + ''Kasus'')
:*'''''Infinitiv''''' é o infinivo;
:*'''''Präteritum''''' é o pretérito imperfeito;
:*'''''Partizip Perfekt''''' é o particípio perfeito;
:*'''''Hilfsverb''''' é o verbo auxiliar, se for omitido é o haben;
:*'''''Kasus von Direktes Objekt''''' é o caso gramatical do objeto direto. Se for omitido, deve-se considerar o acusativo.
:*'''''Präposition'' + ''Kasus''''' é a preposição do complemento indireto do verbo e o caso usado com a mesma
 
=== Vocabulário ===
*'''ter''': [[wikt:haben/conjugação (Alemão)|haben - hatte - gehabt]]
*'''ser''': [[wikt:sein/conjugação (Alemão)|sein - war - gewessen]] (''sein'', ''Nominativ'')
*'''comer''': [[wikt:essen/conjugação (Alemão)|essen - aß - gegessen]]
*'''vir''': [[wikt:kommen/conjugação (Alemão)|kommen - kam - gekommen]] (''sein'')
*'''vender''': [[wikt:kaufen/conjugação (Alemão)|kaufen - kaufte - gekauft]]
*'''ir''': [[wikt:gehen/conjugação (Alemão)|gehen - ging - gegangen]] (''sein'')
 
== Ordem da oração ==
Com os exemplos vistos até o momento, foi possível que se tenha uma idéia da estrutura de construção de orações em alemão:
609

edições