Português/Classificação das palavras/Pronomes/Pessoais: diferenças entre revisões

[revisão pendente][revisão pendente]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: caracteres repetidos Emoji Editor Visual
m Foram revertidas as edições de 179.113.84.73 (disc) para a última revisão de 2804:1B0:F385:2AF5:C925:ACEC:DF7E:56BD
Etiqueta: Reversão
Linha 1:
{{TOC-direita}}
<div align="justify">
cucuucucucuucucucucuucucucuucucuucucuucucucucuucucucucuucu
 
Os '''pronomes pessoais''' possuem as funções de substituir o nome de um ser e, ao mesmo tempo, situá-lo em relação a pessoa gramatical do discurso; ou seja, indicar <u>quem fala</u> (1.ª pessoa), <u>com quem se fala</u> (2.ª pessoa) ou <u>de quem se fala</u> (3.ª pessoa), tanto no singular quanto no plural.
☃☃feita se, após esses pronomes, vierem as palavras reforçativas ''outros, mesmos, próprios, todos, ambos'' ou qualquer [[Português/Classificação das palavras/Numerais|numeral]].''Eles não poderão conosco'' (sem reforçativos) → ''Eles não poderão com nós <u>três</u>'' (acompanhado de numeral);''Resolveremos conosco esses problemas'' → '' Resolveremos com nós <u>mesmos</u> esses problemas'''''Preposições acidentais ''afora, fora, exceto, menos, salvo, segundo, conforme, tirante, durante, consoante, mediante, visto, senão''''': após essas preposições, utiliza-se as formas ''eu, tu, ele(s), ela(s)'' que, nesse caso, são tratados como oblíquos e não como pronomes retos.''Puniram todos, exceto eu, que fui polpado'';''Fora tu, ninguém mais pode''.'''Preposição ''entre''''': deve-se utilizar, obrigatoriamente, as formas tônicas após essa preposição.''Entre mim e você, não há mais nada.'' → portanto, desaconselha-se usar a forma ''entre <u>eu</u> e você...Essas brincadeiras são entre eles.'' → ''eles'' também é uma forma oblíqua da 3.ª pessoa.'''Preposição ''até''''':1. Usa-se as formas oblíquas ''mim'', ''ti'' e ''si'' quando a preposição denotar que o pronome é o ''limite, a chegada ou o destino''.''Venha até mim, pois eu sou a luz.''2. Usa-se as formas retas ''eu, ele, tu'' quando a preposição denotar que o pronome está incluso naquilo de que se fala, equivalente às palavras ''mesmo, também, inclusive'', já que, nestes casos, o pronome exerce função de sujeito.''Até eu já beijei aquela garota'' → ''<u>inclusive</u> eu já beijei aquela garota'';'' Como pode? Até tu me abandonaste'' → ''<u>mesmo<u> tu me abandonaste?''.↵↵☃☃↵↵☃☃↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵↵☃☃↵☃☃<div align="justify">
 
:: feita se, após esses pronomes, vierem as palavras reforçativas ''outros, mesmos, próprios, todos, ambos'' ou qualquer [[Português/Classificação das palavras/Numerais|numeral]].
Subdividem-se os pronomes pessoais em três tipos: pronome reto e pronome oblíquo (que dependem da função sintática que exercem); e pronome de tratamento:
 
:* '''Pronome reto''': exerce função de [[Português/Termos essenciais/Sujeito|sujeito]].
 
:::''<u>Eles</u> caminharam no deserto por anos'' → ''<u>Eles</u>'' atua como sujeito da oração (os pronomes retos, quando aplicados, serão sempre o sujeito de algum verbo que o acompanha e estarão, muitas vezes, oculto na frase).
 
:* '''Pronome oblíquo''': exerce a função de [[Português/Termos integrantes/Complemento Verbal|complemento]] ou de objeto (direto ou indireto).
 
:::''Entregue-<u>me</u> o que é seu'' → o pronome oblíquo <u>me</u> é o objeto indireto do verbo entregar (regido por preposição, pois ''entrega <u>a</u> alguém'')
 
:::''Venha <u>comigo</u> para o sul'' → o pronome oblíquo <u>comigo</u> atua como complemento do verbo <u>vir</u>, regido pela preposição ''<u>com</u>
 
:::''Enterre-<u>o</u> no jardim'' → no terceiro exemplo, o pronome átono "<u>o</u>" é objeto direto (sem a presença de preposição, pois ''enterra algo ou alguma coisa'');
 
:* '''Pronome de tratamento''': são certas palavras e locuções (com formas próprias) aplicadas em casos especiais e considerando a importância do ser a que se quer dirigir a comunicação. São usados tanto como sujeito como objetos verbais.
 
:::''<u>Vossa Excelência</u> é um exemplo de honestidade''.''
 
Os pronomes retos e oblíquos podem assumir as seguintes formas, conforme tabela abaixo:
{| {{prettytable}}
|+ Pronomes pessoais
|-
! rowspan=2| Número
! rowspan=2| Pessoa
! rowspan=2| Retos
! colspan=2| Oblíquos
|-
!Átono
!Tônico
|-
! rowspan=3 |Singular
| 1.ª
| eu
| me
| mim, comigo
|-
| 2.ª
| tu
| te
| ti, contigo
|-
| 3.ª
| ele, ela
| o, a, lhe
| ele, ela, se, si, consigo
|-
! rowspan=3| Plural
| 1.ª
| nós
| nos
| nós, conosco
|-
| 2.ª
| vós
| vos
| vós, convosco
|-
| 3.ª
| eles, elas
| os, as, lhes
| eles, elas, se, si, consigo
|}
 
==Pronomes retos==
Os pronomes retos são, por excelência, '''pronomes substantivos''', portanto, servem de substitutos dos substantivos e para representar a pessoa da oração:
 
:::''<u>Eu</u> sou um ótimo estudante'' → o pronome ''eu'' substitui o nome do ser (ou seja, o substantivo) que é ''um ótimo estudante'', por exemplo: ''<u>Marcos</u> é um ótimo estudante'';
 
:::''<u>Nós</u> partiremos nesta noite'' → os seres que partirão esta noite estão, resumidamente, representados pelo pronome ''nós'';
 
===Formas===
 
 
Os pronomes pessoais retos podem mudar de forma (flexionar), dependendo do '''número''' (singular ou plural) e da '''pessoa gramatical''' (1.ª, 2.ª ou 3.ª pessoa) do discurso, conforme abaixo:
 
{| {{prettytable}}
|+ Pronomes retos
|-
!
! Singular
! Plural
|-
! 1.ª pessoa
| Eu
| Nós
|-
! 2.ª pessoa
| Tu
| Vós
|-
! 3.ª pessoa
| Ele, Ela, Você
| Eles, Elas, Vocês
|}
 
{{ênfase| '''Observação''': É possível contrair as formas ''ele(s), ela(s)'' com as preposições ''de e em'', formando as formas: ''dele(s), dela(s), nele(s) e nela(s)''. Essas formas costumam ser aplicadas quando exercem a função de predicativo do sujeito, normalmente indicando pertencimento ou localização, como por exemplo: ''O brinquedo é dele''. Entretanto, quando o pronome exerce a função de sujeito de um verbo, a preposição não se une ao pronome: ''A culpa de ela quebrar o vaso é minha''.}}
 
=== Uso ===
Não se deve usar os pronomes retos de maneira indiscriminada; pois, no português, a [[Português/Estrutura das palavras|desinência]] verbal, normalmente, é suficiente para indicar o número e a pessoa gramatical do sujeito da ação verbal.
 
Como o verbo concorda em número e pessoa com o sujeito a que se refere (nesse caso, sob a forma de um pronome reto) é possível, por meio da [[Português/Concordância/Verbal|concordância verbal]], deduzir a forma do pronome, mesmo que ele não esteja visível na frase (formando um sujeito oculto ou elíptico). Exemplos:
 
:::''<u>Sou</u> um ótimo estudante'' → a forma que o verbo ''ser'' se apresenta é suficiente para deduzir que o sujeito da frase é o pronome reto ''eu'', que está oculto;
 
:::''Partir<u>emos</u> nesta noite'' → a desinência verbal ''emos'' do verbo ''partir'' indica que o sujeito da frase é o pronome reto ''Nós'';
 
Os principais usos do pronome reto são as seguintes:
 
:* Quando se deseja dar ênfase ao sujeito, mas sem revelar o seu nome (ou sem determiná-lo); geralmente repetindo-o ou, simplesmente, não o ocultando:
 
:::''<u>Eu</u>, mesmo doente, sobrevivi, mas <u>ela</u> não resistiu'';
 
:::''<u>Ele</u> entrou silencioso. <u>Ele</u> não sabia onde estava.''
 
:* Quando se deseja opor duas pessoas, ou quando há contraste entre elas:
 
:::''<u>Eu</u> vou naquela direção, <u>tu</u> vais para esta'';
 
:::''No fim, <u>eu</u> choro e <u>ela</u> ri'';
 
:::''Ambos estávamos doentes. <u>Eu</u>, sobrevivi. <u>Ela</u> não resistiu.''
 
:* Quando se deseja representar um substantivo já anteriormente mencionado:
 
:::''O Presidente é uma pessoa simpática. <u>Ele</u> não se cansa de abraçar o seu povo''
{{ênfase| '''Observação 1:''' Como o pronome ''ele e ela'' pode representar qualquer substantivo já mencionado, deve-se evitar ambiguidades quando o pronome se referir a dois sujeitos diferentes, por exemplo:
::: ''Cláudia pediu para Maria que ela saísse primeiro'' → é ambígua a frase, pois não se sabe quem deve sair primeiro, Cláudia ou Maria.
 
'''Observação 2:''' Quando se quer dar ênfase ao pronome-sujeito, costuma-se usar as palavras ''mesmo'' e ''próprio'' anterior ou posteriormente ao pronome. Esse mecanismo serve apenas para realçar o sujeito, imprimindo-lhe uma importância diferenciada:
 
:::# ''Ela <u>própria</u> assumiu o controle'';
:::# ''<u>Mesmo</u> eu não pude detê-lo''}}
 
=== Função sintática ===
 
Os pronomes retos, por serem os substitutos dos substantivos, podem exercer algumas funções sintáticas próprias de substantivos, conforme abaixo:
 
:* '''Exerce função de sujeito:'''
 
:::''<u>Ela</u> é uma garota insensata;
 
:::''Lutarei até o fim'' (com o sujeito ''Eu'' elíptico).
 
:* '''Exerce função de [[Português/Termos essenciais/Predicativo|predicativo do sujeito]]:'''
 
:::''Ainda é '''ele''' em cada palavra'';
 
:::''Ele será '''tu''' em poucos dias''.
 
:* '''Exerce função de [[Português/Termos acessórios/Vocativo|vocativo]] (apenas nos pronomes ''tu'' e ''vós''):'''
 
:::''Ó <u>vós</u>, Senhor do Mundo, que és o possuidor do poder divino'';
 
:::''Ó <u>tu</u>, sim, és o filho perdido''.
 
{{ênfase | '''Observação:''' Pelo fato de os pronomes retos exercerem a função de sujeito, em frases ''onde há a presença do verbo'', deve-se utilizar os pronomes retos. Onde ''não há a presença do verbo'', utiliza-se os pronomes oblíquos. Por exemplo:
 
:#''Esse dinheiro é para <u>eu</u> gastar'' → o pronome <u>''eu''</u> (pronome reto) é o sujeito do verbo <u>''gastar''</u>, portanto, é errada a construção: ''"Esse dinheiro é para <u>mim</u> gastar"'', pois o <u>''mim''</u> (pronome oblíquo) jamais será sujeito, e sim complemento (lembre-se de que é a <u>função sintática</u> que separa os pronomes retos dos oblíquos);
:# ''Esse dinheiro é para <u>mim</u>'' → nesse caso, o <u>''mim''</u> exerce a função que é própria dos pronomes oblíquos (de [[Português/Termos integrantes/Complemento Verbal|complemento do verbo]]), portanto, essa construção está correta.
 
Como regra, deve-se observar se há a presença de verbo acompanhando o pronome (o que exigiria que esse pronome fosse o sujeito desse verbo). Se o pronome em questão precisa ser o sujeito, então este será um pronome reto, se não houver verbo, o pronome assumirá a forma oblíqua.
 
Na língua falada, é muito comum o uso dos pronomes retos ''ele e ela'' na função de objeto, como por exemplo, quando se diz: ''Vi ele passar'', ''Deixei ela pra trás'', enquanto o correto seria o uso das formas oblíquas ''o, a, os, as'' (''Vi-o passar; Deixei-a para trás) }}
 
=== Valores especiais ===
Os pronomes retos (em especial na linguagem formal), podem ser empregados para imprimir um determinado ''[[Português/Comunicação/Função da linguagem|valor emotivo]]'', dependendo da ocasião e para quem é direcionada a mensagem, segue algumas dessas aplicações:
 
:* '''[[Português/Concordância/Concordância nominal/Plural|Plural]] de modéstia''' → ocorre quando há o emprego da forma da 1.ª pessoa do plural (<u>''nós''</u>) ao invés da 1.ª pessoa do singular (<u>''eu''</u>), com o objetivo de fazer parecer que o mensageiro expressa uma opinião compartilhada por todos os ouvintes, ou representa a opinião coletiva, ao invés de suas próprias opiniões individuais.
:::''<u>Nós</u> apoiamos as decisões do sindicato''
 
:* '''[[Português/Concordância/Concordância nominal/Plural|Plural]] de majestade''' → termo pouco utilizado no Brasil, ocorre quando se aplica do pronome no plural ''"nós"'', mesmo referindo-se a um sujeito na 1.ª pessoa do singular, como sinal da grandeza do cargo que ocupa.
:::''<u>Nós</u>, Henrique II, em nome do Reino da Inglaterra, declaro guerra à França''.
 
:* '''Fórmula de cortesia''' → é a forma utilizada em requerimentos, onde referimos-nos a nós mesmos em 3.ª pessoa, como sinal de respeito e humildade para quem encaminhamos a requisição.
 
:::''João da Silva, funcionário público, residente em Brasília, <u>requer</u> a V. S.ª liberação para ausentar-se do serviço...
 
:* '''Modéstia do pronome ''eu''''' → pode-se expressar modéstia na posição do pronome sujeito ''eu'' quando na presença de ''sujeito composto''. O uso indiscriminado desse pronome, causa a sensação de valorização da própria personalidade, ou da própria posição em relação aos demais; por isso, a aplicação desse recursos requer atenção em dois detalhes:
 
::# ''Pedro, Marcos e <u>eu</u> saímos vitoriosos'' → quando indica algo agradável, vitória, conquista, ou coisas positivas, deve-se colocar o pronome ao final do sujeito composto, indicando modéstia de participação no evento positivo.
::# ''<u>Eu</u>, Pedro e Marcos cometemos muitos erros'' → quando indica algo desagradável, derrota, perda, ou coisas negativas, deve-se fazer o oposto da situação anterior e se posiciona na frente em sinal de humildade e cortesia, não se esquivando da responsabilidade do evento negativo (até desejando assumir mais responsabilidade que os demais).
 
==Pronomes oblíquos==
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Colocação pronominal|Colocação Pronominal]]'' e ''[[Português/Colocação pronominal/Colocação pronominal nas locuções verbais|Colocação Pronominal nas Locuções Verbais]]''
Os pronomes oblíquos, no exercício de suas funções sintáticas (que é de ser objeto direto, indireto ou complemento), podem fazê-lo indicando '''reflexibilidade''' ou '''não reflexibilidade''' da ação verbal sobre o sujeito. Quanto às formas que os oblíquos podem assumir, essas formas dependem da '''tonicidade''' que possuem, apresentando-se sob duas formas: [[Português/Sílaba/Acento tônico|'''átonas''' e '''tônicas''']]
 
=== Tonicidade ===
:* '''Pronomes átonos''': são os que possuem tonicidade fraca, por isso apoiam-se na tonicidade de um verbo, unindo-se a ele por intermédio de um [[Português/Acentuação e sinais auxiliares da escrita/Hífen|hífen]]. Por exemplo:
 
::: ''Leve-<u>a</u> para casa'' → a força tônica de ''leve-a'' está na sílaba ''le'' ('''le'''-ve-a), as demais sílabas são átonas, inclusive a última (que representa o pronome ''<u>a</u>'');
 
::: ''Vesti-<u>a</u> para um filme'' → a sílaba tônica de ''vesti-a'' está em ''ti'', sendo átona as demais sílabas (ves-'''ti'''-a).
 
:* '''Pronomes tônicos'''. por apresentar tonicidade forte, não se unem ao verbo por meio do hífen. Os pronomes oblíquos tônicos estão sempre acompanhados por uma [[Português/Classificação das palavras/Preposições|preposição]]. Por exemplo:
 
::: ''Gosto de <u>ti</u> mais que de <u>mim</u>'' → os pronomes ''ti'' e ''mim'' possuem suas forças tônicas separadas da tonicidade do verbo que acompanham ('''gos'''-to-de-'''ti'''), porém precisam da presença da preposição ''<u>de</u>'' para terem sentido;
 
::: '' Venha <u>comigo</u>'' → perceba que em ''comigo'', ''contigo'', ''conosco'' e ''convosco'', a preposição ''com'' é parte integrante do pronome ''migo'' e ainda possui força tônica própria ('''ve'''-nha-co-'''mi'''-go)
 
=== Reflexibilidade ===
Quando na função de objeto ou complemento, classifica-se os pronomes oblíquos em dois tipos distintos: '''reflexivos''' e '''não reflexivos'''. Todos os pronomes oblíquos assumem uma dessas duas posições; porém, o uso do pronome para indicar reflexibilidade é menos ocorrente do que para indicar a não reflexibilidade, por isso nomeia-se apenas estes de '''pronomes reflexivos''' devido a função que exercem e não a forma que possuem (apesar de que os reflexivos na 3.ª pessoa possuem formas próprias (''se, si'' e ''consigo'') e formas átonas nas demais pessoas).
 
:* '''Pronomes reflexivos''': são os pronomes que, ao mesmo tempo, são o objeto e a representação do sujeito que praticou a ação expressa pelo verbo, ou seja, ocorre quando o pronome representa a pessoa da ação verbal que, reflexivamente, praticou a ação sobre si mesmo (ocupando, simultaneamente, o polo ativo e passivo da ação verbal).
 
::: ''O criminoso entregou-<u>se</u> a tempo'' → note que a ação verbal ''entregar'' (verbo transitivo direto) partiu do substantivo-sujeito <u>''criminoso''</u> e recaiu sobre o pronome-objeto <u>''se''</u>.
 
::: ''Defenda-<u>se</u> se for capaz'' → o verbo ordena que o sujeito <u>''tu''</u> (oculto na frase) defenda a pessoa que o pronome ''<u>se</u>'' representa, ou seja, o próprio sujeito.
 
:* '''Pronomes não reflexivos''': são os pronomes que fazem o papel do objeto que recebeu (do sujeito) a ação expressa pelo verbo, ou seja, ocorre quando o pronome representa uma pessoa diferente da pessoa que, ativa ou passivamente, praticou a ação verbal.
 
::: ''Joguei-<u>a</u> na cama'' → o sujeito oculto ''<u>eu</u>'' jogou alguém, representado pelo pronome ''<u>a</u>'', ''na cama'', ou seja, são pessoas completamente diferentes: uma pessoa joga, a outra é jogada; uma pratica a ação verbal no polo ativo, a outra recebe ação verbal no polo passivo.
 
=== Formas dos oblíquos ===
Os pronomes oblíquos não reflexivos mudam de forma em função da '''pessoa''', do '''número''' e do '''gênero gramatical''', bem como em função da '''acentuação''' que possuem (átona ou tônica). Os pronomes oblíquos reflexivos são os mesmos que os não reflexivos nas formas átonas da '''1.ª''' e da '''2.ª pessoa''' gramatical, e apresentam três formas próprias quando indicam alguém na '''3.ª pessoa''' gramatical.
 
{| {{prettytable}}
|+ Pronomes oblíquos
|-
! rowspan="3" |
! colspan="4" | ''Não reflexivos''
! colspan="2" rowspan="2" | ''Reflexivos''
|-
! colspan="2" | Átono
! colspan="2" | Tônico
|-
! ''Singular''
! ''Plural''
! ''Singular''
! ''Plural''
! ''Singular''
! ''Plural''
|-
! 1.ª pessoa
| me
| nos
| mim, comigo
| nós, conosco
| me
| nos
|-
! 2.ª pessoa
| te
| vos
| ti, contigo
| vós, convosco
| te
| vos
|-
!3.ª pessoa
| o, a, lhe
| os, as, lhes
| ele, ela
| eles, elas
| colspan="2" | se, si, consigo
|}
 
A identificação da função de um pronome oblíquo requer a percepção de algumas variáveis, tanto nas formas átonas quanto nas formas tônicas, sendo que cada forma possui suas peculiaridades.
 
== Formas átonas ==
Os pronomes átonos normalmente estão ligados a um verbo por meio do hífen, o que limita as funções que esses tipos de pronomes podem exercer, portanto, eles geralmente são o objeto desse verbo. Há oblíquos átonos que exercem função sintática exclusiva (como os pronomes átonos da 3.ª pessoa <u>o</u>, <u>a</u>, <u>os</u>, <u>as</u>, <u>lhe</u> e <u>lhes</u>), mas há oblíquos quem podem exercer tanto a função de objeto direto como a de objeto indireto, tudo vai depender da transitividade do verbo em cada caso (como os pronomes <u>me</u>, <u>te</u>, <u>nos</u>, <u>vos</u>).
 
:* '''Pronomes ''o, a, os, as''''': esses pronomes somente podem ter a função de '''[[Português/Termos integrantes/Complemento Verbal/Objeto direto|objeto direto]]'''.
 
::: ''Convidei-<u>a</u> para sair'' → objeto direto do verbo ''convidar'' na colocação enclítica;
 
::: ''Não <u>a</u> convidei para sair'' → objeto direto do verbo ''convidar'' na colocação proclítica.
 
:* '''Pronomes ''lhe, lhes''''': esses pronomes somente podem ter a função de '''[[Português/Termos integrantes/Complemento Verbal/Objeto indireto|objeto indireto]]''', porém a preposição é anulada.
 
::: ''Obedeça-<u>lhes</u> ou ficará de castigo'' → objeto indireto do verbo ''obedecer'' na colocação enclítica;
 
::: ''Não <u>lhes</u> obedecerei mais'' → objeto indireto do verbo ''obedecer'' na colocação proclítica.
 
:* '''Pronomes ''me, te, nos vos''''': esses pronomes podem ter a função de objeto direto ou de objeto indireto e, ao contrário dos pronomes anteriores, não é possível identificar se o verbo transita direta ou indiretamente apenas olhando a forma do pronome, para isso é fundamental o conhecimento da regência do verbo.
 
::: ''Ouviu-<u>me</u> cantar'' → objeto direto, pois ''quem ouve, ouve alguém'';
 
::: ''Chamou-<u>me</u> com urgência'' → objeto indireto pois ''quem chama, chama <u>a</u> alguém'';
 
{{ênfase|'''Observação:''' Entretanto, há alguns casos em que os oblíquos átonos podem exercer a função de ''sujeito'', contrariando uma das características fundamentais dos oblíquos (que é servirem de objeto ou de complemento). Esses casos são uma exceção à regra geral (pois é erro tomar o oblíquo por sujeito), mas é possível (e lícito) apenas se os oblíquos átonos forem o sujeito de um ''verbo'' (que consequentemente estará no infinitivo) que complementa o sentido de outro verbo (o qual o mesmo átono serve de objeto) .
 
::: ''Deixaram-<u>no</u> ficar mais um pouco''}}
 
=== Flexão dos átonos da 3.ª pessoa ===
As formas átonas ''o, a, os, as'' sofrem variações próprias em função da posição que ocupam e da terminação das formas verbais a que se ligam. Essas mudanças, no entanto, não mudam as características próprias desses oblíquos átonos, que é ''indicar a 3º pessoa gramatical'' e ser ''objeto direto'' do verbo ao qual estão unidos. Se diz que o pronome é clítico por ser átono e unir-se ao verbo. A posição do pronome em relação ao verbo não é fixa, podendo este aparecer depois do verbo (proclítico), antes do verbo (enclítico) e, até mesmo, no meio do verbo (mesoclítico). Portanto, não é de regra a união do pronome ao verbo pelo ''hífen'' para percebê-lo como um pronome átono, principalmente no que se refere às suas ''funções sintáticas'', que serão as mesmas independentemente da posição que ocuparem. Ver o estudo completo desse tema no tópico específico sobre [[Português/Colocação pronominal|Colocação pronominal]].
 
:* '''Pronomes antepostos ao verbo''' (posição proclítica): nessa posição, usa-se as formas normais ''o, a, os, as''.
 
::: ''Não <u>os</u> entendo, o que querem?''
 
:* '''Pronomes pospostos ao verbo''' (posição enclítica): deve-se observar a terminação dos verbos aos quais os pronomes se relacionam:
 
::1. Permanecem na forma normal ''o, a, os, as'' se o verbo terminar em ''vogal'' ou ''ditongo oral'':
 
::: ''Vej<u>o</u> ele na televisão'' ou ''Vej<u>o-o</u> na televisão'' → o verbo ''ver'' nessa conjugação termina em vogal, portanto, o oblíquo átono assume a forma normal (''<u>o</u>'').
 
::: ''Entregar<u>ei</u> <u>ele</u> para a polícia'' ou ''Entregar<u>ei-o</u> para polícia'' → deve sempre observar a terminação verbal considerando o tempo e o modo do verbo apresentado, pois é possível que em algumas conjugações a terminação verbal não seja uma vogal ou um ditongo oral.
 
::2. Mudam a forma para ''lo, la, los, las'' se o verbo termina nas consoantes ''r, s, z'', sumindo a terminação no processo;
 
::: ''Preciso ve<u>r</u> <u>ele</u>'' ou ''Preciso v<u>ê-lo</u>'' → o verbo, na forma infinitiva (portanto, com terminação em ''r''), modifica a forma normal do pronome de <u>''o''</u> para <u>''lo''</u>.
 
::: ''Entregaremo<u>s</u> <u>ele</u> para a polícia'' ou ''Entregare<u>mo-lo</u> para a polícia'' → a terminação do verbo em ''s'' some e a forma átona muda para ''lo''.
 
::3. Mudam a forma para ''no, na, nos, nas'' se o verbo terminar em ditongo nasal (verbos terminados em ''m, n, ão'').
 
::: ''Coroaram ele rei'' ou ''Coroaram-no rei''
 
:* '''Pronomes no meio do verbo''' (posição mesoclítica): deve-se assumir as formas ''lo, la, los, las'' quando relacionados a um verbo na terceira pessoa do futuro do presente, pois, nessa posição, os pronomes estão pospostos a um verbo que quando retirada a desinência, em ''r'' (obedecendo a regra da terminação ''r, s, z'').
 
::: ''Entregarei ele'' ou ''Entregá-lo-ei''
 
== Formas tônicas ==
 
Os pronomes tônicos sempre estão acompanhados por preposição, o que, na maioria dos casos, lhes dão a função de objeto indireto ou complemento. Para os pronomes tônicos é preciso que se analise sintaticamente as demais funções da oração pois eles podem ocupar tanto a posição de [[Português/Termos integrantes|termo integrante]] como de [[Português/Termos acessórios|termo acessório]].
 
:* '''[[Português/Termos integrantes/Complemento nominal|Complemento nominal]]''':
 
::: ''Sou o pior inimigo <u>de mim</u>.''
 
:* '''Objeto indireto''':
 
::: ''Olhe <u>para mim</u> com carinho.''
 
:* '''Objeto direto''' (preposicionado pela preposição ''<u>a</u>''):
 
::: ''Amou a <u>si</u> em primeiro lugar.''
 
:* '''[[Português/Termos integrantes/Agente da passiva|Agente da passiva]]'''
 
::: ''A separação será sentida <u>por mim</u>.''
 
:* '''[[Português/Termos acessórios/Adjunto adverbial|Adjunto Adverbial]]'''
 
::: ''Ele viajou conosco.'' (adjunto adverbial de companhia com a presença da preposição ''com'' integrada ao pronome ''nosco'')
 
=== Aplicação das preposições ===
 
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Classificação das palavras/Preposições| Preposições]]''
 
As formas '''oblíquas tônicas''' sempre são regidas por [[Português/Classificação das palavras/Preposições|preposição]], ou seja, elas sempre estarão lá antepostas aos pronomes. Contudo, há casos em que algumas preposições, pelo sentido que exprimem, possuem uma relação especial com o pronome do qual são antecessoras. Essa relação pode ser tanto para ''modificar a forma'' do pronome, como para dar a ele ''valor enfático''. As formas pronominais ''mim, ti, ele, ela, nós, vós, eles, elas'', podem ser antecedidas de diversas preposições (como as preposições ''para, de, a, por, em, entre''); mas, em casos especiais, a aplicação tanto do pronome quanto da preposição requer algumas observações:
 
:* '''Preposição ''a''''': pode-se aplicar essa preposição caso se deseje enfatizar o objeto que está na forma átona e já mencionado anteriormente. Para isso, utiliza-se um pronome na forma tônica (antecedido da preposição ''a'') a fim de retornar enfaticamente o mesmo objeto.
 
::: ''Dava-lhe <u>a ela</u> uma outra oportunidade'' → a forma pronominal tônica ''a ela'' enfatiza o objeto indireto do verbo ''dar'', (que é o pronome átono ''lhe'').
 
::: ''Presenteei-me <u>a mim mesmo</u> com essas flores'' → a forma pronominal tônica é retornada por outra forma verbal átona, já expressa anteriormente.
 
:* '''Preposição ''com''''':
 
:: 1. Normalmente essa preposição já está integrada às formas pronominais ''migo, nosco, vosco'', porém, quando em relação com os pronomes ''ele(s)'' e ''ela(s)'', mantem-se distintos as formas de cada um.
 
::: ''Esteja com ele quando nos encontrarmos'';
 
::: ''Com ela ninguém pode''.
 
:: 2. Em casos de exceção, a integração da preposição ''com'' nos pronomes ''comigo, conosco, convosco'' é desfeita se, após esses pronomes, vierem as palavras reforçativas ''outros, mesmos, próprios, todos, ambos'' ou qualquer [[Português/Classificação das palavras/Numerais|numeral]].
 
::: ''Eles não poderão conosco'' (sem reforçativos) → ''Eles não poderão com nós <u>três</u>'' (acompanhado de numeral);
Linha 32 ⟶ 389:
 
::: '' Como pode? Até tu me abandonaste'' → ''<u>mesmo<u> tu me abandonaste?''.
 
 
== Pronomes reflexivos e recíprocos ==
 
::[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver também: [[Português/Classificação das palavras/Verbos/Conjugação Reflexiva|Conjugação Reflexiva]]''
 
Os pronomes reflexivos são os que, no papel de objeto direto e ou indireto, representam a mesma pessoa que o sujeito da oração. O entendimento dos pronomes reflexivos está intimamente ligado ao entendimento dos '''verbos reflexivos'''. Quando se deseja expressar a reflexibilidade da ação verbal, indicando que o sujeito praticou a ação sobre si mesmo, o verbo fica na '''voz reflexiva'''.
 
Linha 95 ⟶ 450:
 
==Pronome de tratamento==
 
:[[Ficheiro:Crystal Clear app xmag.png|16px]] ''Ver módulo: [[Português/Classificação das palavras/Pronomes/Pessoais/Pronomes de tratamento|Pronomes de tratamento]]''