Esperanto/Usos no passado: diferenças entre revisões

[edição verificada][revisão pendente]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
He7d3r.bot (discussão | contribs)
→‎Usos no Passado: Trocando categorização manual por AutoCat (o indexador da categoria estava incorreto) [ usando AWB ]
Sem resumo de edição
 
Linha 2:
 
*EstIS ...-ATa: exprime uma ação no passado que ainda estava em curso ou era contínua ou habitual;
Mia domo estis ankoraŭ konstruata. (Minha casa estava ainda sendo construída).
Dum la tuta nokto estis aŭdataj la tondroj. (Durante toda noite era foi ouvido os trovões).
 
*EstIS ...-ITa: exprime uma ação que no passado se achava completa.
Linha 9:
 
*EstIS ...-OTa: exprime uma ação no passado que ainda estava por ocorrer:
Tiam, mia domo estis ankoraŭkonstruotaankoraŭ konstruota. (Naquele tempo, a minha casa estava ainda por ser construída.)