Bibliografia dos estudos indígenas brasileiros/Linguística: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m →‎Artigos: ordem
Linha 24:
* Argolo, Wagner. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:argolo-2013 Colonização e Língua Geral: o caso do sul da Bahia]. Papia, 23(1), p. 75-96, Jan/Jun 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:77 Athias, Renato]. 2014. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:athias-2014 Curt Nimuendajú and the Photographs of the Rio Negro Indians]. Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America, Vol. 12: Iss. 2, Article 10, 139-150.
* Ávila, Marcel Twardowsky & Rodrigo Godinho Trevisan. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:avila-trevisan-2015 Jaguanhenhém: um estudo sobre a linguagem do iauaretê]. Magma, n. 12, p. 297-335.
* Bacelar, Laércio Nora & Augusto Rodrigues da Silva Júnior. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bacelar-2003 Tipologia da negação em Kanoê]. Signótica, v. 15, n. 2, p. 237-247.
* Baines, Stephen G.. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:baines-1996 O impacto da escrita na sociedade Waimiri-Atroari]. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 2 (1), p. 9-26.
* Balée, William & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:140 Denny Moore]. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:balee-moore-1991 Similarity and variation in plant names in five Tupi-Guarani languages (Eastern Amazonia)]. Bulletin of the Florida Museum of Natural History, vol. 35, n. 4, p. 209-262.
* Barbosa, Pablo, Graciela Chamorro, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:222 Elena Welper] & Nádia Heusi. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barbosa-2013-lendas As lendas... de Nimuendajú]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 11-35, jan./jun. 2013.
* Barbosa, Pablo Antunha. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barbosa-2013-terra A “Terra sem Mal” de Curt Nimuendajú e a “Emigração dos Cayuáz” de João Henrique Elliott. Notas sobre as “migrações” guarani no século XIX]. Tellus, nº 24, ano 13, jan./jun. (Dossiê Nimuendajú), p. 121-158.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-1996 Lingüística como padrão de escrita missionária]. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 2 (1), p. 27-41.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-2003 A relação entre manuscritos e impressos em Tupi como forma de estudo da política lingüística jesuítica no século XVIII na Amazônia]. Letras, vol. 61, 125-152.
* Barros, Cândida & Toru Maruyama. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-2007 O perfil dos intérpretes da Companhia de Jesus no Japão e no Brasil no século XVI]. Fênix, Revista de História e Estudos Culturais, vol. 4, ano IV, n. 4.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes & Vitor Manoel Marques da Fonseca. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-fonseca-2010 Passagens do livro "Itinerário para Párocos de Índios", de Peña Montenegro (1668), em um confessionário jesuítico setecentista da Amazônia]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciencias Humanas, v. 5, n. 3, p. 669-679.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:34 Basso, Ellen B.]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:basso-2008 Epistemic deixis in Kalapalo]. Pragmatics, vol. 18, n. 2, p. 215-252.
* Batista, Ronaldo de Oliveira. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:batista-2005 Descrição de línguas indígenas em gramáticas missionárias do Brasil Colonial]. D.E.L.T.A, 21.1, p. 121-147.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:hans-becher Becher, Hans]. 1972. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:becher-1972 Herbert Baldus, 1899-1970]. American Anthropologist, New Series, Vol. 74, No. 5, (Oct., 1972), pp. 1307-1312.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:hans-becher Becher, Hans]. 1975. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:becher-1975 Protásio Frikel (1912-1974)]. Indiana, vol. 3, p. 293-300.
* Bel, Martijn van den. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bel-2009 The journal of Lourens Lourenszoon and his 1618-1625 stay among the Arocouros on the lower Cassiporé River, northern Amapá Sate, Brazil]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 4, n. 2, p. 303-317.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Luca Ciucci] & Gabriella Enrica Pia. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2008 Inquadramento storico, etnografico e linguistico degli Ayoreo del Chaco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2009 Ayoreo (Zamuco). A grammatical sketch]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 8.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2010 How the Zamuco languages dealt with verb affixes]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 9.1, p. 1-18.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Luca Ciucci]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2012 Parataxis, Hypotaxis and Para-Hypotaxis in the Zamucoan Languages]. Linguistic Discovery, 10.1:89-111.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco], Irene Ricci & Na Zhi. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-ricci-zhi-2010 Le nasali sorde dell'ayoreo: prime prospezioni]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, Vol. 9.1.
* Borella, Cristina & Eneida Santos. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:borella-santos-2011 A língua Mundurukú na Terra Indígena Kwatá-Laranjal: a espera do outro]. Anais do III CIELLA, Vol. 1, 217-221.
* Borges, Luiz Carlos. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:borges-1996 O nheengatu: uma língua amazônica]. Papia, 4(2), p. 44-55.
* Bossert, Federico & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:148 Diego Villar]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bossert-villar-2007 La etnología chiriguano de Alfred Métraux]. Journal de la Société des Américanistes, vol. 93-1, p. 127-166.
* Braga, Alzerinda de Oliveira. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2009 Os demonstrativos na língua Makurap]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Braga, Alzerinda, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & Betty Mindlin. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2011 Línguas entrelaçadas: uma situação sui generis de línguas em contato]. Papia, 21(2), p. 221-230.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:193 Braga, Rafael Saint-Clair Xavier Silveira]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2011a A sintaxe de interrogativas e a operação Mover Traço em Forma Lógica: observando a língua Ticuna]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, 3615-3629.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal] & Sinval Martins de Sousa Filho. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2006 Questionamentos diante do desafio da inclusão dos povos indígenas no atual cenário: os Xerente]. Signótica, v. 18, n. 2, p. 215-230.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2010 Reflexões sobre os empréstimos do tipo loanblend e direto na língua xerente akwén]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 87-100.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2011 Os Xerente Akwén, os animais e as plantas: uma revisita aos inalienáveis com a semântica da gramática]. Signótica, v. 23, n. 2, p. 439-458, jul./dez. 2011.
* Branco, Capitão Antonio. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:branco-2013-relato Relato do Capitão Antonio Branco]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 375-381, jan./jun. 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:49 Brandão, Ana Paula] & Sidi Facundes. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:brandao-2007 Estudos comparativos do léxico da fauna e flora Aruák]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Ciências Humanas, v. 2, n. 2, p. 109-131.
* Bruno, Ana Carla. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bruno-2008 Case Marking in Waimiri Atroari: Typical Nominative/Accusative or Nominative with some Inverse/Split -S Features]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Rodrigues]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2003 Evidências de crioulização abrupta em Kokáma?]. Papia, n. 13, p. 180-186.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & Eduardo Alves Vasconcelos. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2005 Sobre o sistema pessoal da língua Xetá]. Anais do IV Congresso Internacional da Abralin, p. 57-64.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2009 Caracterização do sistema de alinhamento do Zo'é e os fatores condicionadores de suas múltiplas cisões]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 2, p. 3145-3153.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 Fernando Orphão de Carvalho]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2010 Ensurdecimento vocálico em Zo'é]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 51-60.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2011 Different histories, different results: the origin and development of two Amazonian languages]. Papia, 21(1), p. 9-22.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Camara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:217 Ariel Ariel Pheula do Couto e Silva] & Suseile Andrade Sousa. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2013 Expressão do caso argumentativo em três línguas Tupí-Guaraní: Asuriní do Tocantins, Avá-Canoeiro e Zo’é]. Anais do SILEL, Volume 3, Número 1. Uberlândia: EDUFU, 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mattoso-camara Câmara Jr., J. Mattoso]. 1959. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camara-1959 Classificação das línguas indígenas do Brasil]. Letras, vol. 10, p. 56-66.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:74 Camargo, Eliane]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008 Identidade e Alteridade em Wayana. Uma contribuição linguística]. Campos, Revista de Antropologia Social, v. 9, n. 2, p. 105-137.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:74 Camargo, Eliane]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008b Operadores aspectuais de estado marcando o nome em wayana (caribe)]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 85-104.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:107 Camargo, Nayara da Silva]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008-elaboracao Elaboração de um Dicionário Bilíngüe Tapajúna-Português]. Estudos Lingüísticos, 37, n. 1, p. 73-82.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:55 Camargos, Lidiane Szerwinsk], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargos-2009 A posposição dʒi na língua Boróro: revendo conceitos]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 2, p. 3711-3714.
* Camargos, Quesler Fagundes & Fábio Bonfim Duarte. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargos-2009a Evidências da estrutura bipartida do VP na língua Tenetehára]. Anas do SILEL, vol. 1.
* Cancellu, Erika. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cancellu-2008 Alcune particelle dell'ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* Candre, Anastasia. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:candre-2011 Historia de mi padre Mogorotoɨ ‘Guacamayo azul’: palabras del ritual de las frutas que llega a nosotros como comida en abundancia, de parte de la etnia ocaina]. Mundo Amazónico, vol. 2, p. 307-327.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 de Carvalho, Fernando Orphão]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:carvalho-2011 Oral Consonant Acoustics in Tikúna (Yurí-Tikúna)]. Proceedings of the XVII International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVII), 17-21 August, Hong-Kong, China, 416-419.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 Carvalho, Fernando Orphão] de & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:78 Gean Nunes Damulakis]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:carvalho-damulakis-2011 Naturalidade e arquitetura da gramática]. Revista Linguíʃtica, volume 7, número 1, junho de 2011.
* Castilho, Ataliba T. de. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:castilho-1990 Apresentação]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, vol. 18, p. 5-14.
* Cavalcante, Marita Pôrto. 1993. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cavalcante-1993 Essay on the intrasegmental phonetic processes in the Kaingang language]. Signótica, 5:123-129.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:112 Cerno, Leonardo] & Franz Obermeier. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cerno-2013 Cartas de indígenas potiguaras de las Guerras Holandesas en el Brasil (1645-1646)]. Corpus. Archivos virtuales de la alteridad americana, vol. 3, n. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:41 Christino, Beatriz]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:christino-2007 Os vaivéns da rede (internacional) de Capistrano de Abreu]. Revista do IEB, n. 45, p. 37-62.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2008 Indagini sulla morfologia verbale nella lingua ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2009 Elementi di morfologia verbale del chamacoco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 8.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2010 La flessione possessiva dell'ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, 9.2.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2010a La flessione possessiva del chamacoco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, 9.2.
* Combes, Isabelle; [http://www.etnolinguistica.org/perfil:148 Villar, Diego]; & Lowrey, Kathleen. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:combes-2009 Comparative Studies and the South American Gran Chaco]. Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America, Vol. 7, Issue 1, Article 3.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:13 Corbera Mori, Angel]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:corbera-2012-waura Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo]. Estudos Linguísticos, 41 (1): p. 196-205.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:13 Corbera Mori, Angel]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:corbera-mori-2005 As línguas Waurá e Mehináku do Brasil Central]. Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN, p. 795-803.
* Córdoba, Lorena. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cordoba-2015 Etnógrafo-misionero, misionero-etnógrafo: Alfred Métraux y John Arnott]. Boletín Americanista, año lxv. 1, n.º 70, Barcelona, 2015, págs. 95-112.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:25 Corrêa-da-Silva, Beatriz Carretta]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:correa-da-silva-2010 Etnolinguística e etno-história Tupí: desfragmentando o olhar]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 61-86.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:virgilio-correa-filho Corrêa Filho, Virgilio]. 1951. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:correa-filho-1951 Curt Nimuendaju]. Revista Brasileira de Geografia, Rio de Janeiro, vol. 13(1), p. 88-90.
* Costa, Raquel Guimaraes Romankevicius. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:costa-1998 Aspects of ergativity in Marubo (Panoan)]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 50-103.
* Costa, Nathalia Martins Peres Costa & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:22 Dioney Moreira Gomes]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:costa-2011 (Etno)terminologia na (etno)medicina Mundurukú]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 3412-3423.
* Couto, Hildo Honório do. 1994. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:couto-1994 Jopará: a língua geral paraguaia]. Papia, vol. 3, n. 1, p. 118-123.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:41 Beatriz Christino]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2005 O contato lingüístico para Martius (1794-1868), Steinen (1855-1929) e Ehrenreich (1855-914)]. Papia, n. 15, p. 102-110.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline da]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2007 O estatuto das fricativas na Língua Geral Amazônica]. Afinal, o que, nós, lingüistas, fazemos?, Seleção de textos proferidos durante o IX Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Lingüística da Universidade de São Paulo. Suzi Oliveira de Lima (Org.). São Paulo: Paulistana Editora.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline da]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2007b A representação de segmentos complexos da língua geral nos séculos XVIII e XIX]. In: Cristiane Benjamim Santos; Cristiane Conceição Silva; Leandro de Oliveira Neris; Lidia Lima da Silva; Renata T. F. Leung; Sueli Maria Ramos da Silva. (Org.). Interface da Ciência Lingüística com as demais áreas do conhecimento: domínios e fronteiras. São Paulo: Paulistana Editora, s.n.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:82 Cunha, Carla Maria]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cunha-2005 Consoantes lenes versus fortes em Makuxi (Karib)]. Anais do IV Congresso Internacional da Abralin, p. 73-79.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:82 Cunha, Carla Maria]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cunha-2009 Processo de lenição nas línguas indígenas Makuxi e Taurepang]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 1, p. 566-572.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:78 Damulakis, Gean Nunes]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:damulakis-2010 Sequenciamento de sonoridade e contorno nasal em línguas Macro-Jê]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 35-49.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:29 D'Angelis, Wilmar da Rocha]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dangelis-2003 O primeiro século de registro da língua Kaingang (1842-1950): valor e uso da documentação etnográfica]. Portal Kaingang, [http://www.portalkaingang.org/ http://www.portalkaingang.org/] (acessado em 22/set/2010).
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:29 D'Angelis, Wilmar R.]. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dangelis-2006 Aryon //das Línguas// Rodrigues]. Estudos da Língua(gem), v. 4, n .2 p. 13-19.
* Derbyshire, Desmond C.. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:derbyshire-1991 Are Cariban languages moving away from or towards ergative systems?]. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics (University of North Dakota Session), vol. 35, p. 1-29.
* Dienst, Stefan. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dienst-2008 The internal classification of the Arawan languages]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 61-67.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:14 Dietrich, Wolf]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dietrich-2005 La primera gramática del chiriguano (Tupí-Guaraní)]. Rivista di Linguistica, 17.2, p. 347-360.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:14 Dietrich, Wolf]. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dietrich-2013-apapokuva A língua apapokúva-guarani registrada por Nimuendajú]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 77-98.
* Diniz, Kollontai Cossich. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:diniz-2007 Notas sobre tipografias para línguas indígenas do Brasil]. InfoDesign: Revista Brasileira de Design da Informação, 4.1, p. 36-46.
* Dooley, Robert A.. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dooley-1991 A double-verb construction in Mbyá Guaraní]. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics (University of North Dakota Session), vol. 35, p. 31-66.
* Dourado, Luciana. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2002 Construções aplicativas em Panará]. D.E.L.T.A., 18:2, p. 203-231.
* Dourado, Luciana. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2003 As vicissitudes do povo Panará e a sua língua]. Atas do II Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste: Integração Lingüística, Étnica e Social, p. 173-178.
* Dourado, Luciana. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2008 Construções causativas em Panará]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:17 Drude, Sebastian]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:drude-2011 Nominalization as a possible source for subordination in Awetí]. Amérindia, n. 35, pp. 187-216.
* Duarte, Fábio Bonfim. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:duarte-2008 Fonte de valoração do Caso ergativo e do Caso absolutivo em línguas indígenas brasileiras]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:81 Dutra, Carlos Alberto dos Santos]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dutra-2007 O território Ofaié pelos caminhos da História]. História em Reflexão, vol. 1, n. 2, p. 1-23.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:81 Dutra, Carlos Alberto dos Santos]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dutra-2011 O território Ofaié e o conceito de poder e violência em Mato Grosso do Sul]. História Unisinos, 15(2):146-158.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:anselm-eckart Eckart, Anselm von] [traduzido do latim por Carlos Antônio Kalil Tannus e Miguel Barbosa do Rosário]. 1994. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:eckart-1994 O Exemplário da língua corrente do Brasil de Anselm von Eckart]. Terceira Margem, 2, 176-180.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:frederico-edelweiss Edelweiss, Frederico G.]. 1969-1972. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:edelweiss-1969-guasu Gûaçú e usú na diacronia das línguas e dialetos Tupi-Guaranis]. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, n. 7 (1969), p. 33-45; n. 8 (1970), p. 51-64; n. 9 (1970), p. 65-80; n. 10 (1971), p. 29-62; n. 11 (1972), p. 77-89; n. 12 (1972), p. 59-78.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:67 Elías-Ulloa, José]. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:elias-ulloa-2004 Quantity (In)sensitivity and Underlying Glottal Stop Deletion in Capanahua]. Coyote Papers, XIII, 15-30.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:39 Estevam, Adriana Machado]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:estevam-2009 Forma nominal do verbo em Xavante]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Everett, Daniel. 1997. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:everett-1997 Editor's Introduction]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 1, p. 1-2.
* Everett, Keren Madora. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:everett-1998 The acoustic correlates of stress in Pirahã]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 104-162.
* Facundes, Sidi & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:49 Ana Paula Barros Brandão]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:facundes-2005 Hipóteses sobre o Desenvolvimento de Nasalidade Espontânea em uma Língua Aruák]. Estudos Lingüísticos, XXXIV, p. 762-767.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:231 Fagua Rincón, Doris] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:3 Frank Seifart]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fagua-rincon-2010 Aspectos morfosintácticos del ocaina: entre rasgos genéticos (familia Witoto) e influencias areales]. Mundo Amazónico, 1, 215-241.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:24 Fargetti, Cristina Martins] & Carmen L. Reis Rodrigues. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fargetti-2008 Consoantes do Xipaya e do Juruna – uma comparação em busca do proto-sistema]. Alfa, 52 (2): 535-563.
* Faulhaber, Priscila. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2008 Etnografia na Amazônia e Tradução Cultural: comparando Constant Tastevin e Curt Nimuendaju]. Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 3, n. 1, p. 15-29, jan.-abr..
* Faulhaber, Priscila. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2012 The production of the Handbook of South American Indians Vol 3 (1936-1948)]. Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology, vol.9, n.1, pp. 82-111.
* Faulhaber, Priscila. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2013 Conexões internacionais na produção da etnografia de Nimuendajú]. Revista de Antropologia, USP, 2013, v. 56, n. 1.
* Fernández, Zarina Estrada . 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fernandez-2008 Cláusulas relativas en pima bajo]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 69-83.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2003 Predicados descritivos em Parkatêjê: hipóteses sobre sujeitos cindidos]. Atas do II Encontro Nacional do GELCO, vol. I, p. 224-228.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília de Nazaré]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2010 (In-) certezas no dizer: um estudo sobre as partículas evidenciais em Parkatêjê]. Alfa, 54 (1): 223-236.
* Ferreira, Tânia Borges & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:22 Dioney Moreira Gomes]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2011 A construção do dicionário terminológico escolar Português-Mundurukú/Mundurukú-Português: magistério]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 4117-4125.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2011a Como são apresentados sons e imagens em Parkatêjê]. Signótica, v. 23, n. 2, p. 403-414, jul./dez. 2011.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira-Silva, Marília de Nazaré] & Cinthia de Lima Neves. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-silva-2011 Me kãm pa aprente kãm: alternância de código em Parkatêjê]. Papia, 21(1), p. 113-122.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira-Silva, Marília]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-silva-2011a Incorporação nominal em Parkatêjê: processo sintático ou lexical?]. Mundo Amazónico, 2, p. 271-282.
* França, Angela. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franca-2005 Tupinismos e africanismos na visão de Mattoso Câmara]. Papia, n. 15, p. 111-115.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2009 As posposições em Sateré-Mawé (Tupi)]. ReVEL, edição especial n. 3, p. 1-15.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo] & Fernanda Ferreira Spoladore. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2009a A interrogação em Sateré-Mawé – uma análise preliminar]. Anais do SILEL, vol. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2010 A orientação e o aspecto verbal em Sateré-Mawé (Tupi)]. Revista de Estudos da Linguagem da UFMG, vol.18, n.1, p. 165-186.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2011 Processos de nominalização em Mawé (Tupí)]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 1126-1135.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna]. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-1990 A ergatividade Kuikúro (Karíbe): Algumas propostas de análise]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 57-77, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-2008 A guerra dos alfabetos: os povos indígenas na fronteira entre o oral e o escrito]. Mana, 14(1): 31-59.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna] & Cássio Leite Vieira. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-vieira-2013 Yonne de Freitas Leite: a linguista de paixão infinda]. Ciência Hoje, Vol. 50, 300, p. 62-68.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:79 Françozo, Mariana]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:francozo-2007 Os outros alemães de Sérgio: etnografia e povos indígenas em Caminhos e fronteiras]. Revista Brasileira de Ciências Sociais, v. 22, n. 63, p. 137-152.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:160 Freire, José Ribamar Bessa]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:freire-2009 Tradução e interculturalidade: o passarinho, a gaiola e o cesto]. Alea: Estudos Neolatinos, vol. 11, n. 2 (jul-dez/2009), p. 321-338.
* Freyre, Gilberto. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:freyre-2002 Perfil de Euclides da Cunha]. Revista Brasileira, Fase VII, Ano VIII, No. 30, p. 29-36.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:protasio-frikel Frikel, Protásio]. 1966. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:frikel-1966 Os últimos Káhyana]. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, vol. 1, p. 7-34.
* Froehlich, Paulo. 1963. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:froehlich-1963 Nota prévia sôbre uma expedição de pesquisa ao Parque Nacional do Xingu]. Alfa, vol. 3, p. 139-142.
* Froehlich, Paulo A.. 1963. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:froehlich-1963a Algumas observações sôbre os Mehinacos do Alto Xingu]. Alfa, v. 4, p. 107-130.
* Gabas Jr., Nilson. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gabas-jr-1990 Os segmentos fonéticos complexos da língua Karo]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 143-151, jan/jun 1990.
* Galucio, Ana Vilacy & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:256 Antonia Fernanda Nogueira]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:galucio-nogueira-2011 Comparative study of the Tupari branch of the Tupi family: contributions to understanding its historical development and internal classification]. Memorias del V Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica, 6-8 de octubre de 2011, Austin, TX: University of Texas.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:121 Gijn, Rik van]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gijn-2012 Switch-Attention (aka Switch-Reference) in South-American Temporal Clauses: Facilitating Oral Transmission]. Linguistic Discovery, 10.1:112-127.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:121 Gijn, Rik van]. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gijn-2015 Verbal Synthesis in the Guaporé-Mamoré Linguistic Area: a Contact Feature?]. Linguistic Discovery, 13.2:96-122.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:89 Giraldin, Odair]. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:giraldin-2000 Renascendo das cinzas: um histórico da presença dos Cayapó-Panara em Goiás e no Triângulo Mineiro]. Sociedade e Cultura, Vol. 3, No 1, p. 161-184.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:89 Giraldin, Odair]. 2001. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:giraldin-2001 Um Mundo Unificado: Cosmologia, Vida e Morte entre os Apinaje]. Campos: Revista de Antropologia Social, v. 1, p. 31-46.
* Gomes, Graziela de Jesus. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2009 Uma introdução descritiva da estrutura silábica da língua Nukini-Pano]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 416-426.
* Gomes, Graziela de Jesus. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2009a Aspectos morfológicos – uma comparação entre as línguas Pano: Huariapano e Shipibo]. Anais do SILEL, vol. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:99 Gomes, Antonio Almir Silva]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2011 Gênero e número em Sanapaná]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 528-539.
* Gómez, Gale Goodwin. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomez-2002 Empréstimos do português e neologismos em Yanomae]. Signótica, 14: 61-74.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalvez, Solange Aparecida]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2007 Empréstimos lingüísticos do Português no Kaingang do Rio Grande do Sul]. Estudos Lingüísticos, XXXVI(1), janeiro-abril 2007, p. 258-267.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalves, Solange Aparecida]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2009 Tempo, aspecto e modo na língua Kaingang do Sul (Jê), em contextos discursivos: uma discussão inicial]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 881-891.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalves, Solange Aparecida]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2012-perfectividade Perfectividade no Kaingang Sul (Jê)]. Estudos Linguísticos, 41 (1): p. 220-230.
* González, Hebe. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gonzalez-2008 Una aproximación a la fonología del tapiete (Tupí-Guaraní)]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 7-43.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:1 Granadillo, Tania]. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:granadillo-2004 Nominal possessives in the Ehe dialect of Kurripako: morphology, phonology and semantics]. Coyote Papers: Working Papers in Linguistics, XIII, 31-39.
* Grannier, Daniele Marcelle. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:grannier-2009 Estrutura silábica e nasalização em Akwẽ-Xerente]. Signótica, Vol. 21, No. 2, p. 261-278.
* Guedes, Marymárcia. 1986/1987. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1986 A configuração da palavra como condicionante fonológico em Mbɨá]. Alfa, 30/31:79-83.
* Guedes, Marymárcia. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1990 Uma proposta de análise do sistema fonológico do Suyá]. Alfa, 34:143-151.
* Guedes, Marymárcia. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1990a Uma proposta de reanálise das classificações de três línguas Jê: Apinayé, Kayapó e Suyá – uma abordagem preliminar]. Estudos Lingüísticos, XIX, p. 377-384.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mansur-guerios Guérios, R. F. Mansur]. 1959. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guerios-1959 A posição lingüística do Xetá]. Letras, vol. 10, p. 92-114.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mansur-guerios Guérios, R. F. Mansur]. 1980. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guerios-1980 Transcrição portuguesa de um fonema Tupi]. Letras, 29, p. 129-136.
* Hemming, John. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hemming-2003 A Fresh Look at Amazon Indians: Karl von den Steinen and Curt Nimuendajú, Giants of Brazilian Anthropology]. Tipití, 1(2):163–178.
* Hoff, B.. 1955. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hoff-1955 The languages of the Indians of Surinam and the comparative study of the Carib and Arawak languages]. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 111, n. 4, 325-355.
* Hue, Sheila Moura. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hue-2006-ingleses Ingleses no Brasil: relatos de viagem (1526-1608)]. Anais da Biblioteca Nacional, vol. 126, p. 7-68.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:cheryl-jensen Jensen, Cheryl]. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jensen-1998 The use of coreferential and reflexive markers in Tupí-Guaraní languages]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 1-49.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:59 Jolkesky, Marcelo P. De V.] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:23 Santos, Ludovico C. dos]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jolkesky-2008 Construções relativas restritivas em Kaingáng]. Topicalizando Macro-Jê, p. 247-260 (ed. Stella Telles & Aldir S. de Paula). Recife: Editora Néctar.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:59 Jolkesky, Marcelo. P. V.]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jolkesky-2009 Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble (RS)]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 675-685.
* Julião, Maria Risolêta Silva. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:juliao-2009 Nominalização e orações completivas em Anambé]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Junghans, Miriam. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:junghans-2008 Emilia Snethlage (1868-1929): uma naturalista alemã na Amazônia]. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, vol.15, suplemento, p. 243-255.
* Kamaiurá, Aisanain Páltu, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral], Eliete de Jesus Bararuá Solano & Rozana Reigota Naves. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kamaiwra-2009 Expressões de modalidade em línguas da família Tupí-Guaraní]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Kerr, Warwick E., Darrell A. Posey & Wilson Wolter Filho. 1978. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kerr-1978 Cupá, ou cipó-babão, alimento de alguns índios amazônicos]. Acta Amazonica, 8(4), p. 702-705.
* Key, Mary Ritchie. 1988. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:key-1988 Sobre préstamos y clasificaciones lingüísticas]. Etnolingüística, v. 2, p. 23-28.
* Kibrik, A. E.. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kibrik-1990 As línguas semanticamente ergativas na perspectiva da tipologia sintática geral]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18):15-36, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:koch-grunberg Koch-Grünberg, Theodor]. 1932. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:koch-grunberg-1932-wortlisten Wörterlisten "Tupý", Maué und Purúborá]. Journal de la Société des Américanistes, Tome 24 n°1, 1932. pp. 31-50.
* Kottak, Conrad P.. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kottak-2000 Charles Walter Wagley]. Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 144, N. 1, p. 119-122.
* Ladeira, Maria Inês. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ladeira-2013-introducao A quem e o que dizem os índios? Introdução às narrativas do “capitão Antonio Branco” e de “dona Adelaide”]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 189-200, jan./jun. 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yone], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:177 Marília Facó Soares] & Tânia Clemente de Souza. 1985. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1985 O papel do aluno na alfabetização de grupos indígenas: a realidade psicológica das descrições lingüísticas]. Boletim do Museu Nacional, Antropologia, Nova Série, n. 53, p. 1-23.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1990 Para uma tipologia ativa do Tapirapé: Os clíticos referenciais de pessoa]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 37-56, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1998 De homens, árvores e sapos: forma, espaço e tempo em Tapirapé]. Mana, 4(2), p. 85-103.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2000 A gramática de Anchieta: 500 anos de língua tupi]. Ciência Hoje, vol. 28, no. 163, 42-47.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne de Freitas]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2003 A nasalidade vocálica em Tapirapé]. Letras de Hoje, v. 38, n. 4, p. 49-61, dezembro de 2003.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2004 Joaquim Mattoso Câmara Jr: um inovador]. D.E.L.T.A, vol. 20, Especial, p. 9-31.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2005 O pensamento fonológico de J. Mattoso Câmara Jr.]. Estudos da Língua(gem), n. 2, p. 29-44.
Linha 209 ⟶ 369:
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:215 Zariquiey Biondi, Roberto]. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:zariquiey-2013 Del <Kaschibo> de Tessmann al cashibo-cacataibo contemporáneo: algunas notas para la comprensión de la historia lingüística de un pueblo pano]. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, Volume 5, Número 1, p. 159-192.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:131 Zúñiga, Fernando]. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:zuniga-2015 How Strong is the Case for Contact-Induced Grammatical Restructuring in Quechuan?]. Linguistic Discovery, 13.2:23-36.
* Ávila, Marcel Twardowsky & Rodrigo Godinho Trevisan. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:avila-trevisan-2015 Jaguanhenhém: um estudo sobre a linguagem do iauaretê]. Magma, n. 12, p. 297-335.
* Bacelar, Laércio Nora & Augusto Rodrigues da Silva Júnior. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bacelar-2003 Tipologia da negação em Kanoê]. Signótica, v. 15, n. 2, p. 237-247.
* Baines, Stephen G.. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:baines-1996 O impacto da escrita na sociedade Waimiri-Atroari]. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 2 (1), p. 9-26.
* Balée, William & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:140 Denny Moore]. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:balee-moore-1991 Similarity and variation in plant names in five Tupi-Guarani languages (Eastern Amazonia)]. Bulletin of the Florida Museum of Natural History, vol. 35, n. 4, p. 209-262.
* Barbosa, Pablo, Graciela Chamorro, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:222 Elena Welper] & Nádia Heusi. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barbosa-2013-lendas As lendas... de Nimuendajú]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 11-35, jan./jun. 2013.
* Barbosa, Pablo Antunha. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barbosa-2013-terra A “Terra sem Mal” de Curt Nimuendajú e a “Emigração dos Cayuáz” de João Henrique Elliott. Notas sobre as “migrações” guarani no século XIX]. Tellus, nº 24, ano 13, jan./jun. (Dossiê Nimuendajú), p. 121-158.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-1996 Lingüística como padrão de escrita missionária]. Cadernos de Linguagem e Sociedade, 2 (1), p. 27-41.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-2003 A relação entre manuscritos e impressos em Tupi como forma de estudo da política lingüística jesuítica no século XVIII na Amazônia]. Letras, vol. 61, 125-152.
* Barros, Cândida & Toru Maruyama. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-2007 O perfil dos intérpretes da Companhia de Jesus no Japão e no Brasil no século XVI]. Fênix, Revista de História e Estudos Culturais, vol. 4, ano IV, n. 4.
* Barros, Maria Cândida Drumond Mendes & Vitor Manoel Marques da Fonseca. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:barros-fonseca-2010 Passagens do livro "Itinerário para Párocos de Índios", de Peña Montenegro (1668), em um confessionário jesuítico setecentista da Amazônia]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciencias Humanas, v. 5, n. 3, p. 669-679.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:34 Basso, Ellen B.]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:basso-2008 Epistemic deixis in Kalapalo]. Pragmatics, vol. 18, n. 2, p. 215-252.
* Batista, Ronaldo de Oliveira. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:batista-2005 Descrição de línguas indígenas em gramáticas missionárias do Brasil Colonial]. D.E.L.T.A, 21.1, p. 121-147.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:hans-becher Becher, Hans]. 1972. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:becher-1972 Herbert Baldus, 1899-1970]. American Anthropologist, New Series, Vol. 74, No. 5, (Oct., 1972), pp. 1307-1312.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:hans-becher Becher, Hans]. 1975. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:becher-1975 Protásio Frikel (1912-1974)]. Indiana, vol. 3, p. 293-300.
* Bel, Martijn van den. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bel-2009 The journal of Lourens Lourenszoon and his 1618-1625 stay among the Arocouros on the lower Cassiporé River, northern Amapá Sate, Brazil]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 4, n. 2, p. 303-317.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Luca Ciucci] & Gabriella Enrica Pia. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2008 Inquadramento storico, etnografico e linguistico degli Ayoreo del Chaco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2009 Ayoreo (Zamuco). A grammatical sketch]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 8.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2010 How the Zamuco languages dealt with verb affixes]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 9.1, p. 1-18.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Luca Ciucci]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-2012 Parataxis, Hypotaxis and Para-Hypotaxis in the Zamucoan Languages]. Linguistic Discovery, 10.1:89-111.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:36 Bertinetto, Pier Marco], Irene Ricci & Na Zhi. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bertinetto-ricci-zhi-2010 Le nasali sorde dell'ayoreo: prime prospezioni]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, Vol. 9.1.
* Borella, Cristina & Eneida Santos. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:borella-santos-2011 A língua Mundurukú na Terra Indígena Kwatá-Laranjal: a espera do outro]. Anais do III CIELLA, Vol. 1, 217-221.
* Borges, Luiz Carlos. 1996. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:borges-1996 O nheengatu: uma língua amazônica]. Papia, 4(2), p. 44-55.
* Bossert, Federico & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:148 Diego Villar]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bossert-villar-2007 La etnología chiriguano de Alfred Métraux]. Journal de la Société des Américanistes, vol. 93-1, p. 127-166.
* Braga, Alzerinda de Oliveira. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2009 Os demonstrativos na língua Makurap]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Braga, Alzerinda, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & Betty Mindlin. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2011 Línguas entrelaçadas: uma situação sui generis de línguas em contato]. Papia, 21(2), p. 221-230.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:193 Braga, Rafael Saint-Clair Xavier Silveira]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braga-2011a A sintaxe de interrogativas e a operação Mover Traço em Forma Lógica: observando a língua Ticuna]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, 3615-3629.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal] & Sinval Martins de Sousa Filho. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2006 Questionamentos diante do desafio da inclusão dos povos indígenas no atual cenário: os Xerente]. Signótica, v. 18, n. 2, p. 215-230.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2010 Reflexões sobre os empréstimos do tipo loanblend e direto na língua xerente akwén]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 87-100.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:129 Braggio, Silvia Lucia Bigonjal]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:braggio-2011 Os Xerente Akwén, os animais e as plantas: uma revisita aos inalienáveis com a semântica da gramática]. Signótica, v. 23, n. 2, p. 439-458, jul./dez. 2011.
* Branco, Capitão Antonio. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:branco-2013-relato Relato do Capitão Antonio Branco]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 375-381, jan./jun. 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:49 Brandão, Ana Paula] & Sidi Facundes. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:brandao-2007 Estudos comparativos do léxico da fauna e flora Aruák]. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Ciências Humanas, v. 2, n. 2, p. 109-131.
* Bruno, Ana Carla. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:bruno-2008 Case Marking in Waimiri Atroari: Typical Nominative/Accusative or Nominative with some Inverse/Split -S Features]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Rodrigues]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2003 Evidências de crioulização abrupta em Kokáma?]. Papia, n. 13, p. 180-186.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & Eduardo Alves Vasconcelos. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2005 Sobre o sistema pessoal da língua Xetá]. Anais do IV Congresso Internacional da Abralin, p. 57-64.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2009 Caracterização do sistema de alinhamento do Zo'é e os fatores condicionadores de suas múltiplas cisões]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 2, p. 3145-3153.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 Fernando Orphão de Carvalho]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2010 Ensurdecimento vocálico em Zo'é]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 51-60.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2011 Different histories, different results: the origin and development of two Amazonian languages]. Papia, 21(1), p. 9-22.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Cabral, Ana Suelly Arruda Camara], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:217 Ariel Ariel Pheula do Couto e Silva] & Suseile Andrade Sousa. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cabral-2013 Expressão do caso argumentativo em três línguas Tupí-Guaraní: Asuriní do Tocantins, Avá-Canoeiro e Zo’é]. Anais do SILEL, Volume 3, Número 1. Uberlândia: EDUFU, 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mattoso-camara Câmara Jr., J. Mattoso]. 1959. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camara-1959 Classificação das línguas indígenas do Brasil]. Letras, vol. 10, p. 56-66.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:74 Camargo, Eliane]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008 Identidade e Alteridade em Wayana. Uma contribuição linguística]. Campos, Revista de Antropologia Social, v. 9, n. 2, p. 105-137.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:74 Camargo, Eliane]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008b Operadores aspectuais de estado marcando o nome em wayana (caribe)]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 85-104.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:107 Camargo, Nayara da Silva]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargo-2008-elaboracao Elaboração de um Dicionário Bilíngüe Tapajúna-Português]. Estudos Lingüísticos, 37, n. 1, p. 73-82.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:55 Camargos, Lidiane Szerwinsk], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:100 Aryon Dall'Igna Rodrigues] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargos-2009 A posposição dʒi na língua Boróro: revendo conceitos]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 2, p. 3711-3714.
* Camargos, Quesler Fagundes & Fábio Bonfim Duarte. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:camargos-2009a Evidências da estrutura bipartida do VP na língua Tenetehára]. Anas do SILEL, vol. 1.
* Cancellu, Erika. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cancellu-2008 Alcune particelle dell'ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* Candre, Anastasia. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:candre-2011 Historia de mi padre Mogorotoɨ ‘Guacamayo azul’: palabras del ritual de las frutas que llega a nosotros como comida en abundancia, de parte de la etnia ocaina]. Mundo Amazónico, vol. 2, p. 307-327.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 de Carvalho, Fernando Orphão]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:carvalho-2011 Oral Consonant Acoustics in Tikúna (Yurí-Tikúna)]. Proceedings of the XVII International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVII), 17-21 August, Hong-Kong, China, 416-419.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:230 Carvalho, Fernando Orphão] de & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:78 Gean Nunes Damulakis]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:carvalho-damulakis-2011 Naturalidade e arquitetura da gramática]. Revista Linguíʃtica, volume 7, número 1, junho de 2011.
* Castilho, Ataliba T. de. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:castilho-1990 Apresentação]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, vol. 18, p. 5-14.
* Cavalcante, Marita Pôrto. 1993. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cavalcante-1993 Essay on the intrasegmental phonetic processes in the Kaingang language]. Signótica, 5:123-129.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:112 Cerno, Leonardo] & Franz Obermeier. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cerno-2013 Cartas de indígenas potiguaras de las Guerras Holandesas en el Brasil (1645-1646)]. Corpus. Archivos virtuales de la alteridad americana, vol. 3, n. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:41 Christino, Beatriz]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:christino-2007 Os vaivéns da rede (internacional) de Capistrano de Abreu]. Revista do IEB, n. 45, p. 37-62.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2007/2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2008 Indagini sulla morfologia verbale nella lingua ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 7.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2009 Elementi di morfologia verbale del chamacoco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, vol. 8.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2010 La flessione possessiva dell'ayoreo]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, 9.2.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:40 Ciucci, Luca]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ciucci-2010a La flessione possessiva del chamacoco]. Quaderni del Laboratorio di Linguistica, 9.2.
* Combes, Isabelle; [http://www.etnolinguistica.org/perfil:148 Villar, Diego]; & Lowrey, Kathleen. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:combes-2009 Comparative Studies and the South American Gran Chaco]. Tipití: Journal of the Society for the Anthropology of Lowland South America, Vol. 7, Issue 1, Article 3.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:13 Corbera Mori, Angel]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:corbera-2012-waura Waurá e Mehináku: um breve estudo comparativo]. Estudos Linguísticos, 41 (1): p. 196-205.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:13 Corbera Mori, Angel]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:corbera-mori-2005 As línguas Waurá e Mehináku do Brasil Central]. Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN, p. 795-803.
* Córdoba, Lorena. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cordoba-2015 Etnógrafo-misionero, misionero-etnógrafo: Alfred Métraux y John Arnott]. Boletín Americanista, año lxv. 1, n.º 70, Barcelona, 2015, págs. 95-112.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:25 Corrêa-da-Silva, Beatriz Carretta]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:correa-da-silva-2010 Etnolinguística e etno-história Tupí: desfragmentando o olhar]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 61-86.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:virgilio-correa-filho Corrêa Filho, Virgilio]. 1951. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:correa-filho-1951 Curt Nimuendaju]. Revista Brasileira de Geografia, Rio de Janeiro, vol. 13(1), p. 88-90.
* Costa, Raquel Guimaraes Romankevicius. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:costa-1998 Aspects of ergativity in Marubo (Panoan)]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 50-103.
* Costa, Nathalia Martins Peres Costa & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:22 Dioney Moreira Gomes]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:costa-2011 (Etno)terminologia na (etno)medicina Mundurukú]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 3412-3423.
* Couto, Hildo Honório do. 1994. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:couto-1994 Jopará: a língua geral paraguaia]. Papia, vol. 3, n. 1, p. 118-123.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:41 Beatriz Christino]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2005 O contato lingüístico para Martius (1794-1868), Steinen (1855-1929) e Ehrenreich (1855-914)]. Papia, n. 15, p. 102-110.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline da]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2007 O estatuto das fricativas na Língua Geral Amazônica]. Afinal, o que, nós, lingüistas, fazemos?, Seleção de textos proferidos durante o IX Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Lingüística da Universidade de São Paulo. Suzi Oliveira de Lima (Org.). São Paulo: Paulistana Editora.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:94 Cruz, Aline da]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cruz-2007b A representação de segmentos complexos da língua geral nos séculos XVIII e XIX]. In: Cristiane Benjamim Santos; Cristiane Conceição Silva; Leandro de Oliveira Neris; Lidia Lima da Silva; Renata T. F. Leung; Sueli Maria Ramos da Silva. (Org.). Interface da Ciência Lingüística com as demais áreas do conhecimento: domínios e fronteiras. São Paulo: Paulistana Editora, s.n.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:82 Cunha, Carla Maria]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cunha-2005 Consoantes lenes versus fortes em Makuxi (Karib)]. Anais do IV Congresso Internacional da Abralin, p. 73-79.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:82 Cunha, Carla Maria]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:cunha-2009 Processo de lenição nas línguas indígenas Makuxi e Taurepang]. Anais do VI Congresso Internacional da Abralin, vol. 1, p. 566-572.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:78 Damulakis, Gean Nunes]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:damulakis-2010 Sequenciamento de sonoridade e contorno nasal em línguas Macro-Jê]. Revista de Estudos da Linguagem, v. 18, n. 1, p. 35-49.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:29 D'Angelis, Wilmar da Rocha]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dangelis-2003 O primeiro século de registro da língua Kaingang (1842-1950): valor e uso da documentação etnográfica]. Portal Kaingang, [http://www.portalkaingang.org/ http://www.portalkaingang.org/] (acessado em 22/set/2010).
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:29 D'Angelis, Wilmar R.]. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dangelis-2006 Aryon //das Línguas// Rodrigues]. Estudos da Língua(gem), v. 4, n .2 p. 13-19.
* Derbyshire, Desmond C.. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:derbyshire-1991 Are Cariban languages moving away from or towards ergative systems?]. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics (University of North Dakota Session), vol. 35, p. 1-29.
* Dienst, Stefan. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dienst-2008 The internal classification of the Arawan languages]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 61-67.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:14 Dietrich, Wolf]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dietrich-2005 La primera gramática del chiriguano (Tupí-Guaraní)]. Rivista di Linguistica, 17.2, p. 347-360.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:14 Dietrich, Wolf]. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dietrich-2013-apapokuva A língua apapokúva-guarani registrada por Nimuendajú]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 77-98.
* Diniz, Kollontai Cossich. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:diniz-2007 Notas sobre tipografias para línguas indígenas do Brasil]. InfoDesign: Revista Brasileira de Design da Informação, 4.1, p. 36-46.
* Dooley, Robert A.. 1991. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dooley-1991 A double-verb construction in Mbyá Guaraní]. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics (University of North Dakota Session), vol. 35, p. 31-66.
* Dourado, Luciana. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2002 Construções aplicativas em Panará]. D.E.L.T.A., 18:2, p. 203-231.
* Dourado, Luciana. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2003 As vicissitudes do povo Panará e a sua língua]. Atas do II Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste: Integração Lingüística, Étnica e Social, p. 173-178.
* Dourado, Luciana. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dourado-2008 Construções causativas em Panará]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:17 Drude, Sebastian]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:drude-2011 Nominalization as a possible source for subordination in Awetí]. Amérindia, n. 35, pp. 187-216.
* Duarte, Fábio Bonfim. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:duarte-2008 Fonte de valoração do Caso ergativo e do Caso absolutivo em línguas indígenas brasileiras]. Revista Linguíʃtica, Volume 4, Número 2, Dezembro 2008.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:81 Dutra, Carlos Alberto dos Santos]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dutra-2007 O território Ofaié pelos caminhos da História]. História em Reflexão, vol. 1, n. 2, p. 1-23.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:81 Dutra, Carlos Alberto dos Santos]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:dutra-2011 O território Ofaié e o conceito de poder e violência em Mato Grosso do Sul]. História Unisinos, 15(2):146-158.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:anselm-eckart Eckart, Anselm von] [traduzido do latim por Carlos Antônio Kalil Tannus e Miguel Barbosa do Rosário]. 1994. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:eckart-1994 O Exemplário da língua corrente do Brasil de Anselm von Eckart]. Terceira Margem, 2, 176-180.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:frederico-edelweiss Edelweiss, Frederico G.]. 1969-1972. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:edelweiss-1969-guasu Gûaçú e usú na diacronia das línguas e dialetos Tupi-Guaranis]. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, n. 7 (1969), p. 33-45; n. 8 (1970), p. 51-64; n. 9 (1970), p. 65-80; n. 10 (1971), p. 29-62; n. 11 (1972), p. 77-89; n. 12 (1972), p. 59-78.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:67 Elías-Ulloa, José]. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:elias-ulloa-2004 Quantity (In)sensitivity and Underlying Glottal Stop Deletion in Capanahua]. Coyote Papers, XIII, 15-30.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:39 Estevam, Adriana Machado]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:estevam-2009 Forma nominal do verbo em Xavante]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Everett, Daniel. 1997. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:everett-1997 Editor's Introduction]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 1, p. 1-2.
* Everett, Keren Madora. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:everett-1998 The acoustic correlates of stress in Pirahã]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 104-162.
* Facundes, Sidi & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:49 Ana Paula Barros Brandão]. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:facundes-2005 Hipóteses sobre o Desenvolvimento de Nasalidade Espontânea em uma Língua Aruák]. Estudos Lingüísticos, XXXIV, p. 762-767.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:231 Fagua Rincón, Doris] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:3 Frank Seifart]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fagua-rincon-2010 Aspectos morfosintácticos del ocaina: entre rasgos genéticos (familia Witoto) e influencias areales]. Mundo Amazónico, 1, 215-241.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:24 Fargetti, Cristina Martins] & Carmen L. Reis Rodrigues. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fargetti-2008 Consoantes do Xipaya e do Juruna – uma comparação em busca do proto-sistema]. Alfa, 52 (2): 535-563.
* Faulhaber, Priscila. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2008 Etnografia na Amazônia e Tradução Cultural: comparando Constant Tastevin e Curt Nimuendaju]. Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 3, n. 1, p. 15-29, jan.-abr..
* Faulhaber, Priscila. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2012 The production of the Handbook of South American Indians Vol 3 (1936-1948)]. Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology, vol.9, n.1, pp. 82-111.
* Faulhaber, Priscila. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:faulhaber-2013 Conexões internacionais na produção da etnografia de Nimuendajú]. Revista de Antropologia, USP, 2013, v. 56, n. 1.
* Fernández, Zarina Estrada . 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:fernandez-2008 Cláusulas relativas en pima bajo]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 69-83.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2003 Predicados descritivos em Parkatêjê: hipóteses sobre sujeitos cindidos]. Atas do II Encontro Nacional do GELCO, vol. I, p. 224-228.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília de Nazaré]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2010 (In-) certezas no dizer: um estudo sobre as partículas evidenciais em Parkatêjê]. Alfa, 54 (1): 223-236.
* Ferreira, Tânia Borges & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:22 Dioney Moreira Gomes]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2011 A construção do dicionário terminológico escolar Português-Mundurukú/Mundurukú-Português: magistério]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 4117-4125.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira, Marília]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-2011a Como são apresentados sons e imagens em Parkatêjê]. Signótica, v. 23, n. 2, p. 403-414, jul./dez. 2011.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira-Silva, Marília de Nazaré] & Cinthia de Lima Neves. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-silva-2011 Me kãm pa aprente kãm: alternância de código em Parkatêjê]. Papia, 21(1), p. 113-122.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:136 Ferreira-Silva, Marília]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ferreira-silva-2011a Incorporação nominal em Parkatêjê: processo sintático ou lexical?]. Mundo Amazónico, 2, p. 271-282.
* França, Angela. 2005. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franca-2005 Tupinismos e africanismos na visão de Mattoso Câmara]. Papia, n. 15, p. 111-115.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2009 As posposições em Sateré-Mawé (Tupi)]. ReVEL, edição especial n. 3, p. 1-15.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo] & Fernanda Ferreira Spoladore. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2009a A interrogação em Sateré-Mawé – uma análise preliminar]. Anais do SILEL, vol. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2010. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2010 A orientação e o aspecto verbal em Sateré-Mawé (Tupi)]. Revista de Estudos da Linguagem da UFMG, vol.18, n.1, p. 165-186.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:139 Franceschini, Dulce do Carmo]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franceschini-2011 Processos de nominalização em Mawé (Tupí)]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 1126-1135.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna]. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-1990 A ergatividade Kuikúro (Karíbe): Algumas propostas de análise]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 57-77, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-2008 A guerra dos alfabetos: os povos indígenas na fronteira entre o oral e o escrito]. Mana, 14(1): 31-59.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:254 Franchetto, Bruna] & Cássio Leite Vieira. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:franchetto-vieira-2013 Yonne de Freitas Leite: a linguista de paixão infinda]. Ciência Hoje, Vol. 50, 300, p. 62-68.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:79 Françozo, Mariana]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:francozo-2007 Os outros alemães de Sérgio: etnografia e povos indígenas em Caminhos e fronteiras]. Revista Brasileira de Ciências Sociais, v. 22, n. 63, p. 137-152.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:160 Freire, José Ribamar Bessa]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:freire-2009 Tradução e interculturalidade: o passarinho, a gaiola e o cesto]. Alea: Estudos Neolatinos, vol. 11, n. 2 (jul-dez/2009), p. 321-338.
* Freyre, Gilberto. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:freyre-2002 Perfil de Euclides da Cunha]. Revista Brasileira, Fase VII, Ano VIII, No. 30, p. 29-36.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:protasio-frikel Frikel, Protásio]. 1966. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:frikel-1966 Os últimos Káhyana]. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, vol. 1, p. 7-34.
* Froehlich, Paulo. 1963. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:froehlich-1963 Nota prévia sôbre uma expedição de pesquisa ao Parque Nacional do Xingu]. Alfa, vol. 3, p. 139-142.
* Froehlich, Paulo A.. 1963. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:froehlich-1963a Algumas observações sôbre os Mehinacos do Alto Xingu]. Alfa, v. 4, p. 107-130.
* Gabas Jr., Nilson. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gabas-jr-1990 Os segmentos fonéticos complexos da língua Karo]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 143-151, jan/jun 1990.
* Galucio, Ana Vilacy & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:256 Antonia Fernanda Nogueira]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:galucio-nogueira-2011 Comparative study of the Tupari branch of the Tupi family: contributions to understanding its historical development and internal classification]. Memorias del V Congreso de Idiomas Indígenas de Latinoamérica, 6-8 de octubre de 2011, Austin, TX: University of Texas.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:121 Gijn, Rik van]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gijn-2012 Switch-Attention (aka Switch-Reference) in South-American Temporal Clauses: Facilitating Oral Transmission]. Linguistic Discovery, 10.1:112-127.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:121 Gijn, Rik van]. 2015. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gijn-2015 Verbal Synthesis in the Guaporé-Mamoré Linguistic Area: a Contact Feature?]. Linguistic Discovery, 13.2:96-122.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:89 Giraldin, Odair]. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:giraldin-2000 Renascendo das cinzas: um histórico da presença dos Cayapó-Panara em Goiás e no Triângulo Mineiro]. Sociedade e Cultura, Vol. 3, No 1, p. 161-184.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:89 Giraldin, Odair]. 2001. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:giraldin-2001 Um Mundo Unificado: Cosmologia, Vida e Morte entre os Apinaje]. Campos: Revista de Antropologia Social, v. 1, p. 31-46.
* Gomes, Graziela de Jesus. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2009 Uma introdução descritiva da estrutura silábica da língua Nukini-Pano]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 416-426.
* Gomes, Graziela de Jesus. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2009a Aspectos morfológicos – uma comparação entre as línguas Pano: Huariapano e Shipibo]. Anais do SILEL, vol. 1.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:99 Gomes, Antonio Almir Silva]. 2011. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomes-2011 Gênero e número em Sanapaná]. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 528-539.
* Gómez, Gale Goodwin. 2002. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gomez-2002 Empréstimos do português e neologismos em Yanomae]. Signótica, 14: 61-74.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalvez, Solange Aparecida]. 2007. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2007 Empréstimos lingüísticos do Português no Kaingang do Rio Grande do Sul]. Estudos Lingüísticos, XXXVI(1), janeiro-abril 2007, p. 258-267.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalves, Solange Aparecida]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2009 Tempo, aspecto e modo na língua Kaingang do Sul (Jê), em contextos discursivos: uma discussão inicial]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 881-891.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:84 Gonçalves, Solange Aparecida]. 2012. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:goncalves-2012-perfectividade Perfectividade no Kaingang Sul (Jê)]. Estudos Linguísticos, 41 (1): p. 220-230.
* González, Hebe. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:gonzalez-2008 Una aproximación a la fonología del tapiete (Tupí-Guaraní)]. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas, vol. 8, p. 7-43.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:1 Granadillo, Tania]. 2004. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:granadillo-2004 Nominal possessives in the Ehe dialect of Kurripako: morphology, phonology and semantics]. Coyote Papers: Working Papers in Linguistics, XIII, 31-39.
* Grannier, Daniele Marcelle. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:grannier-2009 Estrutura silábica e nasalização em Akwẽ-Xerente]. Signótica, Vol. 21, No. 2, p. 261-278.
* Guedes, Marymárcia. 1986/1987. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1986 A configuração da palavra como condicionante fonológico em Mbɨá]. Alfa, 30/31:79-83.
* Guedes, Marymárcia. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1990 Uma proposta de análise do sistema fonológico do Suyá]. Alfa, 34:143-151.
* Guedes, Marymárcia. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guedes-1990a Uma proposta de reanálise das classificações de três línguas Jê: Apinayé, Kayapó e Suyá – uma abordagem preliminar]. Estudos Lingüísticos, XIX, p. 377-384.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mansur-guerios Guérios, R. F. Mansur]. 1959. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guerios-1959 A posição lingüística do Xetá]. Letras, vol. 10, p. 92-114.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:mansur-guerios Guérios, R. F. Mansur]. 1980. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:guerios-1980 Transcrição portuguesa de um fonema Tupi]. Letras, 29, p. 129-136.
* Hemming, John. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hemming-2003 A Fresh Look at Amazon Indians: Karl von den Steinen and Curt Nimuendajú, Giants of Brazilian Anthropology]. Tipití, 1(2):163–178.
* Hoff, B.. 1955. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hoff-1955 The languages of the Indians of Surinam and the comparative study of the Carib and Arawak languages]. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 111, n. 4, 325-355.
* Hue, Sheila Moura. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:hue-2006-ingleses Ingleses no Brasil: relatos de viagem (1526-1608)]. Anais da Biblioteca Nacional, vol. 126, p. 7-68.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:cheryl-jensen Jensen, Cheryl]. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jensen-1998 The use of coreferential and reflexive markers in Tupí-Guaraní languages]. Journal of Amazonian Languages, vol. 1, n. 2, p. 1-49.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:59 Jolkesky, Marcelo P. De V.] & [http://www.etnolinguistica.org/perfil:23 Santos, Ludovico C. dos]. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jolkesky-2008 Construções relativas restritivas em Kaingáng]. Topicalizando Macro-Jê, p. 247-260 (ed. Stella Telles & Aldir S. de Paula). Recife: Editora Néctar.
* [http://www.etnolinguistica.org/perfil:59 Jolkesky, Marcelo. P. V.]. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:jolkesky-2009 Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble (RS)]. Anais do XIV SETA - Seminário de Teses em Andamento, vol. 3, p. 675-685.
* Julião, Maria Risolêta Silva. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:juliao-2009 Nominalização e orações completivas em Anambé]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Junghans, Miriam. 2008. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:junghans-2008 Emilia Snethlage (1868-1929): uma naturalista alemã na Amazônia]. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, vol.15, suplemento, p. 243-255.
* Kamaiurá, Aisanain Páltu, [http://www.etnolinguistica.org/perfil:98 Ana Suelly Arruda Câmara Cabral], Eliete de Jesus Bararuá Solano & Rozana Reigota Naves. 2009. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kamaiwra-2009 Expressões de modalidade em línguas da família Tupí-Guaraní]. Anais do SILEL, vol. 1.
* Kerr, Warwick E., Darrell A. Posey & Wilson Wolter Filho. 1978. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kerr-1978 Cupá, ou cipó-babão, alimento de alguns índios amazônicos]. Acta Amazonica, 8(4), p. 702-705.
* Key, Mary Ritchie. 1988. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:key-1988 Sobre préstamos y clasificaciones lingüísticas]. Etnolingüística, v. 2, p. 23-28.
* Kibrik, A. E.. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kibrik-1990 As línguas semanticamente ergativas na perspectiva da tipologia sintática geral]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18):15-36, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:koch-grunberg Koch-Grünberg, Theodor]. 1932. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:koch-grunberg-1932-wortlisten Wörterlisten "Tupý", Maué und Purúborá]. Journal de la Société des Américanistes, Tome 24 n°1, 1932. pp. 31-50.
* Kottak, Conrad P.. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:kottak-2000 Charles Walter Wagley]. Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 144, N. 1, p. 119-122.
* Ladeira, Maria Inês. 2013. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:ladeira-2013-introducao A quem e o que dizem os índios? Introdução às narrativas do “capitão Antonio Branco” e de “dona Adelaide”]. Tellus, ano 13, n. 24, p. 189-200, jan./jun. 2013.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yone], [http://www.etnolinguistica.org/perfil:177 Marília Facó Soares] & Tânia Clemente de Souza. 1985. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1985 O papel do aluno na alfabetização de grupos indígenas: a realidade psicológica das descrições lingüísticas]. Boletim do Museu Nacional, Antropologia, Nova Série, n. 53, p. 1-23.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 1990. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1990 Para uma tipologia ativa do Tapirapé: Os clíticos referenciais de pessoa]. Cadernos de Estudos Lingüísticos, (18): 37-56, jan/jun 1990.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 1998. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-1998 De homens, árvores e sapos: forma, espaço e tempo em Tapirapé]. Mana, 4(2), p. 85-103.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne]. 2000. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2000 A gramática de Anchieta: 500 anos de língua tupi]. Ciência Hoje, vol. 28, no. 163, 42-47.
* [http://www.etnolinguistica.org/autor:yonne-leite Leite, Yonne de Freitas]. 2003. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:leite-2003 A nasalidade vocálica em Tapirapé]. Letras de Hoje, v. 38, n. 4, p. 49-61, dezembro de 2003.
 
== Teses e dissertações ==