Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - W: diferenças entre revisões

[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 1:
== <big>W</big> ==
 
'''Wa (I)'''「輪²/環」- '''1.''' Anel, círculo.
 
'''2.''' Arco, aro, argola.
Linha 9:
'''4.''' Círculo (ex: de amigos).
 
'''Wa (II)'''「和²/倭」- '''1.''' ''(Matemática)'' Adição.
 
'''2.''' Harmonia, paz.
Linha 23:
'''Wabiru'''「詫びる」- ''(Verbo Ichidan, verbo intransitivo)'' Apologizar, pedir desculpas, desculpar-se.
 
'''Wabisabi'''「わびさび¹/侘び寂び」- [[w:Wabi-sabi|Wabisabi]].
 
'''Wabun'''「和文」- Texto japonês, sentença em japonês.
Linha 33:
'''Wadaiko'''「和太鼓」- Wadaiko, tambor japonês.
 
'''Wadakamaru'''「蟠る/わだかまる¹」- '''1.''' ''(Verbo godan terminado em '''ru''')'' Espreitar, emboscar, pairar no fundo.
 
'''2.''' Ser enrolado, esticar de forma tortuosa.
Linha 43:
'''2.''' Vento leve, brisa moderada.
 
'''Waga'''「我が¹/吾が」- ''(Pré-substantivo adjetivo)'' Meu, nosso.
 
'''Wagahai'''「吾輩/吾が輩/我輩/我が輩/わが輩」- '''1.''' ''(Pronome, linguagem ou termo masculino, termo datado, nuância de arrogância)'' Eu, mim, eu mesmo.
 
'''2.''' ''(Pronome, linguagem ou termo masculino, arcaico)'' Nós, nós mesmos.
 
'''Wagamama'''「我儘/我が儘/我侭/我が侭/我がまま/わがまま¹」- '''1.''' ''(Adjetivo '''no''', substantivo)'' Egoísta.
 
'''2.''' ''(Adjetivo '''no''', substantivo, arcaico)'' Auto-indulgente, teimoso, caprichoso.
Linha 65:
'''Wahei Kyoutei'''「和平協定」- Acordo de paz.
 
'''Waikyoku'''「歪曲/わい曲」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Distorção, falsificação, perversão, deturpação.
 
'''Wairo'''「賄賂」- Suborno, propina.
Linha 71:
'''Wairyoku'''「歪力」- Estresse, tensão.
 
'''Waisetsu'''「猥褻/わいせつ¹」- ''(Adjetivo '''no''', substantivo)'' Obsceno, indecente, sujo, impróprio.
 
'''Waka'''「和歌」- [http://en.wikipedia.org/wiki/Waka_%28poetry%29 Waka].
 
'''Wakaba'''「若葉/嫩葉」- Folhas novas de uma planta, verdura fresca.
 
'''Wakadzuri'''「若作り」- ''(Substantivo, adjetivo '''no''', adjetivo '''na''')'' Vestir-se para parecer jovem, alterar a aparência para parecer jovem, vestir-se mais jovem do que a sua idade.
Linha 97:
'''3.''' ''(Substantivo, verbo suru, adjetivo '''no''', arcaico)'' Tradução de uma linguagem estrangeira pro Japonês.
 
'''Wakaikoro'''「若い頃/若いころ」- ''(Expressão, substantivo, advérbio)'' Juventude, infância, tempos antigos.
 
'''Wakaimono'''「若い者/若いもの」- '''1.''' ''(Expressão, substantivo)'' Homem jovem, mulher jovem, pessoas jovens, juventude, rapazes.
 
'''2.''' Jovem empregado, jovem servo, jovem criado, jovem discípulo.
 
'''Wakame'''「ワカメ¹/若布/和布/稚海藻/裙蔕菜」- [http://pt.wikipedia.org/wiki/Wakame Wakame].
 
'''Wakamono'''「若者」- ''(Substantivo, adjetivo '''no''')'' Homem jovem, mulher jovem, pessoas jovens, juventude, rapazes.
Linha 113:
'''Wakare'''「別れ」- Separação, divisão, partida, despedida.
 
'''Wakareme'''「分かれ目/分れ目」- '''1.''' Bifurcação, junção, separação de caminhos.
 
'''2.''' Momento decisivo, ponto crucial, ponto crítico, reviravolta.
Linha 123:
'''3.''' Perder (ex: a mãe), estar de luto.
 
'''Wakareru (II)'''「分かれる/分れる」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Ramificar, dividir, bifurcar, divergir.
 
'''2.''' Separar, romper, partir, dividir.
Linha 131:
'''Wakate'''「若手」- ''(Substantivo, adjetivo '''no''')'' Pessoa jovem.
 
'''Wake (I)'''「訳/わけ¹」- Conclusão de raciocínio, julgamento ou cálculo baseado em alguma coisa que leu ou ouviu, razão, causa, significado, circunstâncias, situação.
 
'''Wake (II)'''「分け/別け」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Divisão, compartilhamento.
 
'''2.''' Empate.
 
'''Wakenai'''「訳無い/訳ない/わけない¹」- '''1.''' ''(Adjetivo '''i''')'' Fácil, simples.
 
'''2.''' ''(Expressão, contração de わけがない)'' Sem chance que...
Linha 143:
'''Waki'''「脇」- '''1.''' Axila, sovaco, debaixo do braço, flanco.
 
'''2.''' ''(Também escrito como'''','''')'' Ao lado de, próximo de, perto.
 
'''3.''' Para o lado, distante, à frente, remoto.
Linha 153:
'''6.''' ''(Abreviação)'' Segundo verso em uma série de poemas ligados).
 
'''Wakideru'''「湧き出る/涌き出る/沸き出る」- ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Jorrar, esguichar.
 
'''Waku (I)'''「枠」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Moldura, estrutura.
Linha 177:
'''4.''' Derreter (metal).
 
'''Waku (III)'''「湧く²/涌く」- '''1.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Brotar, jorrar, esguichar, disparar, aumentar repentinamente.
 
'''2.''' Aparecer (especialmente de repente) (lágrimas, suor, etc.).
Linha 187:
'''Wakuchin'''「ワクチン」- ''(Substantivo, adjetivo '''no''')'' Vacina (do alemão ''vakzin'').
 
'''Wakugumi'''「枠組み/枠組」- '''1.''' Moldura.
 
'''2.''' Estrutura, contorno.
Linha 197:
'''Wakuseikei'''「惑星系」- Sistema planetário, sistema estelar.
 
'''Wameku'''「喚く/叫く/わめく¹」- ''(Verbo Godan terminado em '''ku''', verbo intransitivo)'' Gritar, berrar, bradar, clamar, gemer.
 
'''Wan (I)''' -「湾」- ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Golfo, baía, enseada.
 
'''Wan (II)''' - '''1.'''「椀」- '''1.''' Tigela (de madeira).
Linha 213:
'''2.''' Cilada (ou seja, falcatrua, artimanha, pretexto, subterfúgio, etc.).
 
'''Wana ni Kakaru'''「罠に掛かる/罠にかかる」- '''1.''' ''(Expressão, verbo godan terminando em '''ru''')'' Cair numa armadilha.
 
'''2.''' Cair (em uma emboscada, uma travessura, etc.).
 
'''Wani'''「鰐/ワニ¹」- '''1.''' Crocodilo, jacaré.
 
'''2.''' ''(Arcaico)'' Tubarão.
Linha 235:
'''Wara''' - '''1.'''「藁」- Palha.
 
'''2.'''「笑/ w」- ''(Expressão, gíria de internet)'' Haha, LOL, risadas.
 
'''Warabe'''「童」- Criança.
Linha 261:
'''Warau (II)'''「嗤う」- ''(Verbo godan terminando em '''u''', verbo intransitivo)'' Sorrir desdenhosamente, zombar, caçoar, ridicularizar.
 
'''Warawa'''「妾/わらわ」- ''(Arcaico, linguagem humilde, termo ou linguagem feminina, pronome)'' Eu, mim.
 
'''Ware (I)'''「我//われ」- '''1.''' ''(Pronome)'' Eu, mim.
 
'''2.''' Si, si mesmo.
Linha 281:
'''Wareme (II)'''「ワレメ」- ''(Vulgar, gíria)'' Vagina.
 
'''Waremechan'''「ワレメちゃん/われめちゃん」- ''(Vulgar)'' Vagina.
 
'''Warera'''「我ら/吾ら/吾等/我等」- '''1.''' ''(Pronome)'' Nós.
 
'''2.''' ''(Pronome, arcaico)'' Eu, mim.
Linha 289:
'''3.''' ''(Pronome, arcaico)'' Você (se referindo a um grupo que é igual ou inferior).
 
'''Wareraga'''「我らが/吾らが/我等が/吾等が」- ''(Expressão, substantivo pré-adjetivo)'' Nosso(a).
 
'''Wareru'''「割れる」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Quebrar, fraturar; ser destruído, amassado.
Linha 305:
'''7.''' Ficar abaixo do mínimo.
 
'''Wareware'''「我々/我我/吾々/吾吾」- ''(Pronome)'' Nós.
 
'''Wariai'''「割合/割り合い」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Taxa, proporção, porcentagem.
 
'''2.''' ''(Advérbio)'' Comparativamente.
Linha 313:
'''3.''' Contrário a expectativas.
 
'''Wariate'''「割り当て/割当/割当て」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Repartição, atribuição, tarefa, alocação, cota, parcela, racionamento.
 
'''2.''' ''(Substantivo, computador)'' Alocação.
 
'''Wariateru'''「割り当てる/割当てる」- ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Delegar, encarregar, designar, consignar, alocar, conceder, destinar, provisionar, dividir entre, distribuir, ratear.
 
'''Waribiki'''「割引/割り引き/割引き」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Desconto, redução, abatimento.
 
'''2.''' ''(Contador)'' Décimos descontados, décimos reduzidos.
 
'''Waribikiken'''「割引券/割り引き券」- Cupom de desconto.
 
'''Wariishi'''「割り石」- Macadame, cascalho, pedras quebradas.
Linha 359:
'''8.''' Desculpa, foi mal (admitindo um erro), imperdóavel.
 
'''Washi''' - '''1.'''「鷲/ワシ¹」- Águia. <br />'''2.'''「儂/わし¹」- ''(Pronome, liguagem ou termo masculino, usado por idosos)'' Eu, mim.
 
'''3.'''「和紙」- Washi, papel japonês.
 
'''Washidzukami'''「鷲掴み/鷲づかみ/ワシ掴み/わし掴み」- Segurar alguma coisa com força, agarrar firme.
 
'''Washoku'''「和食」- Comida japonesa, refeição estilo japonesa, culinária japonesa.
Linha 377:
'''Watashijishin'''「私自身」- ''(Pronome)'' Eu mesmo, mim mesmo.
 
'''Watashitachi'''「私達/私たち」- ''(Pronome)'' Nós.
'''Waza''' - '''1.'''「技」- Técnica, arte, habilidade, aptidão, jogada.
Linha 383:
'''2.'''「業」- Ato, ação, feito, trabalho, apresentação, performance, desempenho.
 
'''Wazato'''「態と/わざと¹」- ''(Advérbio)'' De propósito, deliberadamente, intencionalmente.
 
'''Wazawai'''「災い²/禍」- Desastre, catástrofe, calamidade, tragédia, azar, problemas, infortúnio, pesar.
 
'''Wazawai wo Maneku'''「災いを招く」- ''(Expressão, verbo godan terminando em '''ru''')'' Convidar desastre, trazer calamidades para si mesmo.
 
'''Wazawaza'''「態々/態態/わざわざ¹」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Expressamente, especificamente, ter trabalho demais, fazer muito esforço para.
 
'''2.''' ''(Advérbio, usado para criticar as ações de alguém)'' Intencionalmente, deliberadamente.
 
'''Wazuka'''「僅か/わずか¹」- '''1.''' ''(Adjetivo '''na''', adjetivo '''no''')'' Um pouco, leve, pequena quantidade, superficial, leviano, escasso, magro.
 
'''2.''' ''(Advérbio)'' Só, somente, meramente.
 
'''Wazukani'''「僅かに/わずかに¹」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Levemente, ligeiramente, um pouco.
 
'''2.''' Mal, pouco mais de, quase não, por pouco.
Linha 403:
'''3.''' Só, somente, meramente.
 
'''Wazurai''' - '''1.''' 「煩い」- Preocupação, agonia, amolação, vexame.
 
'''2.'''「患い」- Doença, enfermidade.
 
'''Wazuraitsuku'''「患いつく/患い付く」- ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Ficar doente, sentir-se mal, estar confinado na cama.
 
'''Wazurau (I)'''「患う」- ''(Verbo godan terminando em '''u''', verbo intransitivo)'' Estar doente, sofrer de, ser acometido por.
Linha 415:
'''2.''' ''(Verbo auxiliar, verbo godan terminando em '''u''', após a raíz '''masu''' de um verbo)'' Ter problemas, ter dificuldades com..., ser incapaz de..., falhar com...
 
'''Wo'''「を」 - '''1.''' ''(Partícula)'' Indica objeto direto da ação. <br />

'''2.''' Indica assunto de expressão casual. <br />

'''3.''' Indica uma área atravessada. <br />

'''4.''' Indica o tempo (período) sobre o qual a ação ocorre. <br />

'''5.''' Indica o ponto de partida ou separação da ação. <br />'''6.''' Indica objeto de desejo, gosto, ódio, etc.
 
'''6.''' Indica objeto de desejo, gosto, ódio, etc.
 
____________________________________________________________________________________________________________
 
<br />