Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - F: diferenças entre revisões

[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 95:
'''Fudan (I)'''「普段」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Usual, o de sempre, normal, cotidiano, habitual, comum.
 
'''2.''' ''(Substantivo, advérbio; originalmente escrito como'' 不断'')'' Usualmente, normalmente, geralmente, habitualmente, sempre.・'''Fudankara''' 普段から ''(Expressão, advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Regularmente, habitualmente, numa rotina diária.
 
'''Fudan (II)'''「不断」- '''1.''' ''(Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''', substantivo)'' Constante, persistente, incansável, incessante, contínuo.
Linha 104:
 
'''Fudangi'''「普段着」- Roupas comuns, roupa casual, vestido informal.
 
'''Fudankara'''「普段から」- ''(Expressão, advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Regularmente, habitualmente, numa rotina diária.
 
'''Fudatsuki'''「札付き」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Marcado (especialmente com um preço).
Linha 127 ⟶ 125:
'''2.'''「浮動」- ''(Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Flutuante, flutuar.
 
'''Fudou/ Budou (III)'''「不道」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', arcaico)'' Inumano, imoral, insensato, ultrajante, perverso, malvado.
 
'''2.''' Barbaridade (um dos oito crimes imperdoáveis, incluindo matar três pessoas em uma família, ou desmembrar um corpo).
Linha 139 ⟶ 137:
'''Fudoutoku'''「不道徳」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Imoralidade, iniquidade, impropriedade.
 
'''Fudzuki/ Fumidzuki'''「文月」- ''(Termo obsoleto)'' Sétimo mês do calendário lunar, setembro.
 
'''Fue (I)'''「笛」- '''1.''' Flauta, pífano, flauta doce, clarinete, [[w:Shakuhachi|shakuhachi]].
Linha 157 ⟶ 155:
'''2.''' Explicação limpa, parafrasear.
 
'''Fueru''' -「増える・殖える」''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Aumentar, multiplicar. (殖える geralmente se refere a crescimento de população ou valorização de capital).
 
'''Fufuku'''「不服」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Insatisfação, desgosto, descontentamento, desaprovação, desprezo, objeção, queixa, reclamação, protesto, desacordo.
Linha 173 ⟶ 171:
'''2.''' Homem que não tem bolas, covarde.
 
'''Fugutaiten'''「不倶戴天」- Não se permitir a viver com alguém sobre a cobertura do céu, não permitir o inimigo declarado viver neste mundo, inimigo irreconciliável.・'''Fugutaiten no Teki''' 不倶戴天の敵 ''(Expressão, substantivo)'' Inimigo mortal, inimigo jurado, nêmese, rival.
 
'''Fugutaiten no Teki'''「不倶戴天の敵」- ''(Expressão, substantivo)'' Inimigo mortal, inimigo jurado, némesis, rival.
 
'''Fuguu'''「不遇」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Infortúnio, azar, má sorte, obscuridade, complexidade.
Linha 183 ⟶ 179:
'''Fuhou (I)'''「不法」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Ilegal, ilícito.
 
'''2.''' Insensato, revoltante, ultrajante, injusto, injustificável.・'''Fuhou Imin''' 不法移民 Imigração ilegal, imigrante ilegal.・'''Fuhou Nyuukoku''' 不法入国 Entrada ilegal em um país, imigração ilegal.・'''Fuhou Nyuukokusha''' 不法入国者 Imigrante ilegal.
 
'''Fuhou (II)'''「訃報」- Notícia da morte de alguém, obituário.
 
'''Fuhouimin'''「不法移民」- Imigração ilegal, imigrante ilegal.
 
'''Fuhounyuukoku'''「不法入国」- Entrada ilegal em um país, imigração ilegal.
 
'''Fuhounyuukokusha''' 「不法入国者」- Imigrante ilegal.
 
'''Fuhyou''' - '''1.'''「不評」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Má reputação, desgraça, impopularidade.
Linha 223 ⟶ 213:
'''Fujimi'''「不死身」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Imortalidade, invulnerabilidade, insensível a dor.
 
'''Fujin''' - '''1.'''「婦人」- ''(Substantivo, sensível, termo datado)'' Mulher, senhora, madame.・'''Fujin Keisatsukan''' 婦人警察官 ''(Termo obsoleto)'' Policial feminina.
 
'''2.'''「不仁」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Impiedade, desumanidade.
Linha 237 ⟶ 227:
'''Fujin (III)'''「布陣」- '''1.''' ''(Substantivo, verbo suru)'' Formação de batalha.
 
'''2.''' Escalação (ex:. para um jogo).
 
'''Fujin Keisatsukan'''「婦人警察官」- ''(Termo obsoleto)'' Policial feminina.
 
'''Fujisan'''「富士山」- Monte Fuji.
Linha 247 ⟶ 235:
'''2.''' Mulher, esposa.
 
'''Fujou/ Futei'''「不定」- ''(Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''', substantivo)'' Incerteza, insegurança, inconstância, indefinido.
 
'''Fuka (I)''' - '''1.'''「負荷」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Carga (peso), carregamento (ex. tempo do CPU, eletricidade, etc.).
Linha 281 ⟶ 269:
'''4.''' Intenso, forte.
 
'''5.''' Tardio.・'''Fukanasake''' 深情け Profundo carinho, amor excessivo.
 
'''Fukai (II)'''「不快」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Desprazer, desagrado, desconforto.
Linha 309 ⟶ 297:
'''2.'''「俯瞰」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Não perceber, subestimar, olhar para baixo, ter uma visão superior, ter uma visão geral.
 
'''FukanasakeFukanshou (I)''' - '''1.'''「深情け不感症」- Profundo carinho, amorFrígidade excessivosexual.
 
'''Fukanshou (I)''' - '''1.'''「不感症」- Frígidade sexual.
 
'''2.''' Insensitividade, indiferença.
Linha 323 ⟶ 309:
'''2.'''「府警」- ''(Substantivo)'' Polícia prefeitural.
 
'''3.'''「婦警」- ''(Abreviação)'' Policial feminina.・'''Fujin Keisatsukan''' 婦人警察官 ''(Termo obsoleto)'' Policial feminina.
 
'''4.'''「腐刑」- ''(Substantivo)'' Castração.
Linha 509 ⟶ 495:
'''Fukurettsura'''「膨れっ面・脹れっ面・ふくれっ面」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Olhar emburrado, olhar mal-humorado.
 
'''Fukuro'''「袋³/嚢」- '''1.''' Sacola, saco, bolsa.
 
'''2.''' Pele de uma laranja e outras frutas similares.
Linha 565 ⟶ 551:
'''Fukutsuu'''「腹痛」- Dor de barriga, dor no abdômen.
 
'''Fukuzatsu'''「複雑」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Complexo, complicado, intrincado, sentimentos misturados.・'''Fukuzatsu Kossetsu''' 複雑骨折 Fratura exposta.
 
'''Fukuzatsu Kossetsu'''「複雑骨折」- Fratura exposta.
 
'''Fuman'''「不満」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Insatisfação, descontentamento, desagrado, desprazer, queixa, reclamação, infelicidade.
Linha 629 ⟶ 613:
'''2.''' Um certo ar, presença, aura especial, algo sobre alguém.
 
'''3.''' ''(Termo obsoleto)'' Atmosfera da Terra.・'''Fun'iki'''² '''Bijin''' 雰囲気美人 ''(Coloquial)'' Mulher que não é tradicionalmente bonita porém de algum jeito é muito atraente, mulher com uma aura de beleza.
 
'''Fun'iki'''² '''Bijin'''「雰囲気美人」- ''(Coloquial)'' Mulher que não é tradicionalmente bonita porém de algum jeito é muito atraente, mulher com uma aura de beleza.
 
'''Fundoshi'''「褌・ふんどし¹」- [[w:Fundoshi|Fundoshi]].
Linha 655 ⟶ 637:
'''Funkan'''「分間」- ''(Contador)'' Período de minutos.
 
'''Funkei''' - '''1.'''「刎頚・刎頸」- Decapitação, degolação. <br />

'''2.'''「焚刑」- Queimar na estaca.
 
'''Funkyuu'''「紛糾」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Complicação, confusão, desordem.
Linha 687 ⟶ 671:
'''Fureru (I)'''「触れる」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Tocar, sentir.
 
'''2.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo; como'' に手を触れる, に口を触れる'', etc.)'' Tocar com.
 
'''3.''' ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Experienciar, sentir, passar por, entrar em contato com, discernir, perceber.
Linha 765 ⟶ 749:
'''Furui (II)'''「篩・篩い・ふるい¹」- '''1.''' Peneira, coador, grade, tela de proteção.
 
'''2.''' Triagem (de empregos, candidatos, etc.).・'''Furui ni Kakeru''' 篩に掛ける・篩にかける・ふるにかける¹ ''(Verbo ichidan)'' Peneirar, coar, separar o joio do trigo, separar o bom do ruim, peneirar candidatos.
 
'''Furui (III)'''「振るい」- Trêmulo, tremedeira, tremor.
 
'''Furui ni Kakeru'''「篩に掛ける・篩にかける・ふるにかける¹」- '''1.''' ''(Verbo ichidan)'' Peneirar, coar, separar o joio do trigo, separar o bom do ruim.
 
'''2.''' Peneirar candidatos.
 
'''Furusato'''「故郷・古里・ふるさと¹」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Cidade natal, local de nascimento, local de origem.
Linha 875 ⟶ 855:
'''Fushigi'''「不思議」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Maravilhoso, magnífico, esplêndido, estranho, incrível, espantoso, curioso, miraculoso, misterioso.
 
'''2.''' ''(Advérbio que pega a partícula '''to''')'' Bastante estranho, estranhamente, por alguma razão, curiosamente.・'''Fushigigaru''' 不思議がる ''(Verbo godan terminando em '''ru''', verbo intransitivo)'' Estar curioso, espantar-se, maravilhar-se.
 
'''Fushigigaru'''「不思議がる」- ''(Verbo godan terminando em '''ru''', verbo intransitivo)'' Estar curioso, espantar-se, maravilhar-se.
 
'''Fushime'''「節目・フシ目」- '''1.''' Momento decisivo, ponto crucial, ponto crítico.
Linha 939 ⟶ 917:
'''Futan'''「負担」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Carga, fardo, responsabilidade.
 
'''2.''' ''(Verbo suru)'' Carregar (um custo, responsabilidade, etc.), carregar nos ombros.・'''Futan wo Kakeru''' 負担を掛ける・負担をかける ''(Expressão, verbo ichidan)'' Colocar um peso, sobrecarregar (ex. força física).
 
'''Futan wo Kakeru'''「負担を掛ける・負担をかける」- ''(Expressão, verbo ichidan)'' Colocar um peso, sobrecarregar (ex: força física).
 
'''Futanari'''「二形・二成・ふたなり¹」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Hermafrodita, andrógino.
Linha 955 ⟶ 931:
'''Futasoji'''「二十路」- 20 anos, na casa dos 20 anos.
 
'''Futatabi'''「再び」- ''(Advérbio)'' De novo, mais uma vez, uma segunda vez, outra vez.・'''Futatabi Dounyuu''' 再び導入 ''(Substantivo, verbo suru)'' Reintrodução.
 
'''Futatabidounyuu'''「再び導入」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Reintrodução.
 
'''Futatabinoberu'''「再び述べる」- ''(Verbo ichidan)'' Declarar de novo, reformular.
Linha 1 023 ⟶ 997:
'''Futsuka'''「二日」- '''1.''' Segundo dia do mês.
 
'''2.''' Dois dias.・'''Futsukayoi''' 二日酔い・二日酔 ''(Substantivo, verbo suru)'' Ressaca.
 
'''Futsukakan'''「二日間」- Um período de dois dias.
 
'''Futsukayoi'''「二日酔い・二日酔」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Ressaca.
 
'''Futsutsuka'''「不束・ふつつか¹」- ''(Adjetivo '''na''')'' Inexperiente, incompetente, inepto, incapacitado, incapaz.
Linha 1 037 ⟶ 1 009:
'''2.''' ''(Advérbio)'' Normalmente, usualmente, geralmente, frequentemente.
 
'''3.''' ''(Substantivo, abreviação)'' Trem local, trem que para em todas as estações.・'''Futsuu Resha''' 普通列車 Trem local, trem que para em todas as estações.
 
'''Futsuu (II)'''「不通」- Suspensão, interrupção, parada, congestionamento, cessação..
 
'''Futsuu Resha'''「普通列車」- Trem local, trem que para em todas as estações.
 
'''Fuu (I)'''「封」- Selo, adesivo.
Linha 1 057 ⟶ 1 027:
'''Fuubi'''「風靡・風び」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Imenso, esmagador, conquistador, dominante, varrer o mundo, oscilação.
 
'''Fuufu'''「夫婦」- ''(Substantivo)'' Casal, marido e esposa.・'''Fuufu Genka''' 夫婦喧嘩 Briga matrimonial, argumento entre marido e esposa.
 
'''Fuufukan'''「夫婦間」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Dentro do casamento, entre marido e esposa, conjugal.
 
'''Fuufugenka'''「夫婦喧嘩」- Briga matrimonial, argumento entre marido e esposa.
 
'''Fuugetsu'''「風月」- Beleza da natureza (brisa fresca e lua brilhante).
Linha 1 115 ⟶ 1 083:
'''2.''' Situação, condição, estado de coisas.
 
'''Fuuzen'''「風前」- Onde o vento sopra.・'''Fuuzen no Tomoshibi''' 風前の灯火・風前のともし火・風前の灯・風前のともしび」- ''(Expressão, substantivo)'' Situação precária, circunstância precária.
'''Fuuzen'''「風前」- Onde o vento sopra.
 
'''Fuuzen no Tomoshibi'''「風前の灯火・風前のともし火・風前の灯・風前のともしび」- ''(Expressão, substantivo)'' Situação precária, circunstância precária.
 
'''Fuwa'''「不和」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''')'' Fricção, discórdia, problema, dissensão, desacordo.
Linha 1 135 ⟶ 1 101:
'''Fuyuu (II)'''「富裕」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Riqueza, afluência, opulência.
 
'''Fuzaken'nayo²/ Fuzakenjaneeyo/ Fuzaken'najanezo²/ Fuzakenjanaizo/ Fuzaken'na²'''「ふざけんなよ・ふざけんじゃねーよ・ふざけんなじゃねえぞ・ふざけんじゃないぞ・ふざけんな」- ''(Expressão, vulgar)'' Você está brincando comigo; você está de brincadeira; você só fala merda; para de me enrolar.
 
'''Fuzakeru'''「ふざける」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo intransitivo)'' Sacanear, zoar, gracejar, brincar, gozar.