Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - I: diferenças entre revisões

[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 27:
'''3.''' ''(Termo obsoleto)'' Noroeste.
 
'''4.''' ''(Termo obsoleto)'' Décimo mês do calendário lunar.・'''I no koku''' 亥の刻 ''(Expressão, substantivo, arcaico)'' A hora do javali (por volta das 10 da noite, entre 9 e 11 da noite, ou das 10 da noite á meia noite).
 
'''I (VII)'''「異」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Diferença de opinião.
Linha 677:
'''Iku (II)'''「幾」- ''(Substantivo, prefixo)'' Alguns(mas), vários(as), muitos(as), quantos(as)?
 
'''Ikudo'''「幾度」- ''(Advérbio, substantivo)'' Quantas vezes, com que frequência.・'''Ikudotonaku''' 幾度となく ''(Advérbio)'' Em inúmeras ocasiões, muitas vezes.
 
'''IkudotonakuIkutsu'''「幾度となつ・いつ¹」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Em inúmeras ocasiões, muitas vezes. Quantos(as)?
 
'''Ikutsu'''「幾つ/いくつ¹」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Quantos(as)?
 
'''2.''' Quantos anos?
 
'''Ikutsumo''' - '''1.'''「幾つも/いくつも¹」''(Advérbio, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Muitos(as), bastante.
 
'''2.''' ''(Advérbio; em sentença negativa)'' Mal, quase nunca. ''(em sentença negativa).''
 
'''Ima (I)'''「今」- '''1.''' ''(Substantivo temporal, substantivo advérbio, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Agora, no momento, agora mesmo, logo, imediatamente.
 
'''2.''' ''(Advérbio)'' Outro, mais.・'''Ima wa Mukashi''' 今は昔 ''(Expressão)'' Era uma vez; muito tempo atrás.・'''Ima wo Ikiru''' 今を生きる ''(Expressão, verbo ichidan)'' Tirar o máximo do presente, viver pelo momento, aproveitar o dia.・'''Imamade''' 今まで*・今迄 ''(Advérbio)'' Até agora, até certo ponto.
'''2.''' ''(Advérbio)'' Outro, mais.
 
'''Ima (II)'''「居間」- Sala de estar (estilo ocidental).
 
'''Ima wa MukashiImashimeru'''「今は昔戒める*・警める」- ''(Expressão)'1.''' Era''(Verbo umaichidan, vez;verbo muitotransitivo)'' tempoPrevenir, atrásadvertir.
 
'''Ima wo Ikiru'''「今を生きる」- ''(Expressão, verbo ichidan)'' Tirar o máximo do presente, viver pelo momento, aproveitar o dia.
 
'''Imamade'''「今まで*/今迄」- ''(Advérbio)'' Até agora, até certo ponto.
 
'''Imashimeru'''「戒める*/警める」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Prevenir, advertir.
 
'''2.''' Advertir, admoestar, dar bronca, repreender, criticar, censurar.
Linha 743 ⟶ 735:
'''5.''' ''(Substantivo, respeitoso ou honorífico)'' Palácio imperial.
 
'''In (V)'''「淫*/婬」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Libertinagem.
 
'''In (VI)'''「陰」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' O Negativo (ex: polo).
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Yin (na adivinhação chinesa).
Linha 755 ⟶ 747:
'''2.''' Cidade natal.
 
'''Inakafuu'''「田舎風」- ''(Substantivo, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Rústico, estilo do campo.
 
'''Inakamichi'''「田舎道」- Estrada rural.
Linha 771 ⟶ 763:
'''Inkikusai'''「陰気臭い」- ''(Adjetivo '''i''')'' Sombrio, lúgubre, deprimente, triste, melancólico.
 
'''Inkou''' - '''1.'''「咽喉」- ''(Substantivo)'' Garganta.
 
'''2.'''「引航」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Rebocar, puxar.
 
'''3.'''「印行」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Imprimir, publicar.
 
'''4.'''「淫行」- ''(Substantivo)'' Obscenidade, prostituição.
 
'''Inmou'''「陰毛」- Pelos pubianos.
Linha 787 ⟶ 779:
'''3.''' Pretexto, justificação.
 
'''4.''' ''(Budismo)'' Hetu e Prataya (Causas diretas e condições indiretas, do qual sustenta as ações de todas as coisas).・'''In'nen wo Tsukeru''' 因縁を付ける・因縁をつける ''(Expressão, verbo ichidan)'' Inventar um pretexto para uma briga, comprar uma briga.
 
'''In'nou³・Fuguri'''「陰嚢」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''', substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Escroto, testículos, escrotal.
'''In'nen wo Tsukeru'''「因縁を付ける/因縁をつける」- ''(Expressão, verbo ichidan)'' Inventar um pretexto para uma briga, comprar uma briga.
 
'''In'nou³/ FuguriInran'''「陰嚢淫乱」- ''(Substantivo, adjetivoAdjetivo '''na''', adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''nano''')'' EscrotoDegenerado, testículospervertido, escrotal.obsceno, safado, lascivo, impudico, selvagem.
 
'''Insei (I)''' - '''1.'''「院政」- ''(Substantivo)'' [[w:Insei|Insei]].
'''Inokoku'''「亥の刻」- ''(Expressão, substantivo, arcaico)'' A hora do javali (por volta das 10 da noite, entre 9 e 11 da noite, ou das 10 da noite á meia noite).
 
'''Inran2.'''「淫乱陰性」- ''(Adjetivo '''nona''', adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''nano''', substantivo)'' Degenerado, pervertido, obsceno, safado, lascivo, impudico, selvagemNegativo.
 
'''Insei (I)3.''' 「殷盛」- ''(Adjetivo '1.''na'「院政」[[w:Insei|Insei]]'')'' Prosperidade.
 
'''24.'''「陰性隕星- ''(Adjetivo Astronomia)'''na''', adjetivo '''no'''Meteoro, substantivo)''estrela Negativocadente.
 
'''35.'''「殷盛隠棲・隠栖- ''(AdjetivoSubstantivo, '''na'''verbo suru)'' ProsperidadeVida reclusa.
 
'''4.'''「隕星」''(Astronomia)'' Meteoro, estrela cadente.
 
'''5.'''「隠棲/隠栖」''(Substantivo, verbo suru)'' Vida reclusa.
 
'''Insei (II)'''「院生」- '''1.''' ''(Abreviação)'' Estudante graduado.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Insei, aprendiz de Go profissional.
 
'''Inseki''' - '''1.'''「隕石」- ''(Substantivo)'' Meteorito.
 
'''2.'''「引責」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Assumir a responsabilidade.
 
'''3.'''「姻戚」- ''(Substantivo, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Afinidade, empatia, relativo ao casamento.
 
'''4.'''「引赤」- ''(Substantivo, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', termo obscuro)'' Rubefação (vermelhidão na superfície da pele, causada por um rubefaciente).
 
'''Insekiyaku'''「引赤薬」- [[w:Rubefacientes|Rubefaciente]].
 
'''Inshoku'''「飲食」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Comida e bebida.・'''Inshoku Kinshi''' 飲食禁止 Sem bebida ou comida (ex. uma placa numa biblioteca, etc.).
 
'''Inshokubutsu'''「飲食物」- Comida e bebida.
 
'''Inshokukinshi'''「飲食禁止」- Sem bebida ou comida (ex: uma placa numa biblioteca, etc.).
 
'''Inshokuten'''「飲食店」- Restaurante.
 
'''Intou''' - '''1.'''「咽頭」- ''(Substantivo)'' Faringe.
 
'''2.'''「淫蕩」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Dissipação, indecência, lascívia.
 
'''Intouen'''「咽頭炎」- Faringite, dor de garganta.
 
'''Iori'''「庵/廬」- ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Eremitério, isolamento.
 
'''Ippai (I)''' - '''1.'''「一杯/いっぱい¹」''(Substantivo, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Quantidade necessária para encher um recipiente (exemplo: taça, colherada, etc.), bebida (geralmente alcoólica).
 
'''2.''' ''(Adjetivo '''na''')'' Cheio, recheado, completo.
Linha 843 ⟶ 829:
'''3.''' ''(Substantivo)'' Uma lula, um polvo, um caranguejo, etc., um barco.
 
'''4.''' ''(Advérbio, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''')'' Completamente, capacitar.
 
'''5.''' ''(Advérbio, adjetivosubstantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''')'' Muito, demais.
 
'''6.''' ''(Substantivo usado como um sufixo, advérbio)'' Tudo de(do)..., o(a) inteiro(a).・'''Ippai Kigen''' 一杯機嫌 ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Leve intoxicação.・'''Ippai Kuwasu''' 一杯食わす ''(Expressão, verbo godan terminando em '''su''')'' Enganar, tapear, trapacear, iludir.・'''Ippai Nomiya''' 一杯飲み屋・一杯飲屋 Ponto de bebida barata (pub, taberna, bar, etc.)
'''6.''' ''(Substantivo usado como um sufixo, substantivo advérbio)'' Tudo de(do)..., o(a) inteiro(a).
 
'''Ippai (II)'''「一敗」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Uma derrota.
 
'''Ippaikigen'''「一杯機嫌」- ''(Substantivo, adjetivo '''no''')'' Leve intoxicação.
 
'''Ippaikuwasu'''「一杯食わす」- ''(Expressão, verbo godan terminando em '''su''')'' Enganar, tapear, trapacear, iludir.
 
'''Ippainomiya'''「一杯飲み屋/一杯飲屋」- Ponto de bebida barata (pub, taberna, bar, etc.)
 
'''Ippan (I)'''「一般」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''no''', adjetivo '''na''')'' Geral, universal.
Linha 863 ⟶ 843:
'''3.''' ''(Adjetivo '''na''', substantivo, arcaico)'' O Mesmo que, sem diferença, como se.
 
'''Ippan (II)''' - '''1.'''「一版」- ''(Substantivo)'' Uma edição.
 
'''Ippan (III)2.'''「一飯」- ''(Substantivo)'' Tigela de arroz, refeição.
 
'''Ippan (IV)3.'''「一半」- ''(Substantivo)'' Metade, parte.
 
'''Ippan (VIII)'''「一班」- '''1.''' Um grupo, um esquadrão.
 
'''2.''' Grupo um, esquadrão um.