FreeBSD Handbook/Iniciando/Instalando o FreeBSD/Iniciando a Instalação: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Cartola (discussão | contribs)
m pequena melhoria no texto
Cartola (discussão | contribs)
atualizações da documentação original
Linha 42:
<li> O FreeBSD come&ccedil;ar&aacute; a ser iniciado. Caso esteja iniciando o sistema &agrave; partir do CDROM voc&ecirc; ver&aacute; algumas mensagens similares a estas (as informa&ccedil;&otilde;es sobre a vers&atilde;o do sistema foram omitidas):
<pre>
Booting from CD-Rom...
Verifying DMI Pool Data ........
CD Loader 1.2
Boot from ATAPI CD-ROM :
1. FD 2.88MB System Type-(00)
Building the boot loader arguments
Uncompressing ... done
Looking up /BOOT/LOADER... Found
Relocating the loader and the BTX
Starting the BTX loader
BTX loader 1.00 BTX version is 1.01
Console: internal video/keyboard
BIOS drive A:CD is disk0cd0
BIOS drive BC: is disk1disk0
BIOS drive CD: is disk2disk1
BIOS drive C: is disk3
BIOS 639kB/261120kB available memory
FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 01.81
Loading /boot/defaults/loader.conf
/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 |
/boot/kernel/kernel text=0x64daa0 data=0xa4e80+0xa9e40 syms=[0x4+0x6cac0+0x4+0x88e9d]
|\
Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
Booting [kernel] in 9 seconds... _
</pre>
Caso esteja iniciando &agrave; partir de disquetes, voc&ecirc; ver&aacute; algumas mensagens similares a estas (as informa&ccedil;&otilde;es sobre a vers&atilde;o do sistema foram omitidas):
<pre>
Booting from Floppy...
Verifying DMI Pool Data ........
Uncompressing ... done
 
BTX loader 1.00 BTX version is 1.01
Console: internal video/keyboard
BIOS drive A: is disk0
BIOS drive C: is disk1
BIOS 639kB/261120kB available memory
 
FreeBSD/i386 bootstrap loader, Revision 01.81
 
Loading /boot/defaults/loader.conf
/kernel text=0x277391 data=0x3268c+0x332a8 |
 
Insert disk labelled "Kernel floppy 1" and press any key...
</pre>
Siga as instru&ccedil;&otilde;es acima, removendo o disco com a imagem <tt class="FILENAME">kern.flp</tt> e inserindo o disco com a imagem <tt class="FILENAME">mfsroot.flp</tt> e depois aperte <b class="KEYCAP">Enter</b>.</li>
<li> Tenha o sistema sido iniciado por disquete ou CDROM, o processo de <i class="FOREIGNPHRASE">boot</i> chegar&aacute; aao estemenu pontode entrada do sistema:
 
<pre>
=====Figura 2-1. Menu de Entrada do Sistema=====
Hit [Enter] to boot immediately, or any other key for command prompt.
[[Image:Boot-loader-menu.png||center]]
Booting [kernel] in 9 seconds... _
 
</pre>
Espere dez segundos ou aperte <b class="KEYCAP">Enter</b>.</li>
</ol>
Linha 115 ⟶ 117:
</li>
</ol>
 
====2.4.1.3 Processo de Inicializa&ccedil;&atilde;o na <span class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg;====
 
A maioria dos sistemas <span class="TRADEMARK">Sparc64</span>&reg; s&atilde;o configurados para iniciar automaticamente a partir do disco. Para instalar o FreeBSD voc&ecirc; precisa iniciar o sistema pela rede ou a partir de um CDROM, que requer que voc&ecirc; quebre a seq&uuml;&ecirc;ncia de <i class="FOREIGNPHRASE">boot</i> indo &agrave; opera&ccedil;&atilde;o do PROM (OpenFirmware).
 
Para fazer isso reinicie o sistema e aguarde at&eacute; que a mensagem de <i class="FOREIGNPHRASE">boot</i> apare&ccedil;a. Isso depende do modelo, mas deve se parecer com algo assim:
 
Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID: 830b92d4.
 
Se o sistema seguir com o <i class="FOREIGNPHRASE">boot</i> do disco a partir deste ponto, voc&ecirc; precisa apertar <b class=KEYCAP>L1+A</b> ou <b class=KEYCAP>Stop+A</b> no teclado, ou enviar um BREAK a partir da console serial (usando, por exemplo ~# com nas ferramentas [http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=tip&amp;sektion=1 tip(1)] ou [http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=cu&amp;sektion=1 cu(1)]) para chegar ao <i class="FOREIGNPHRASE">prompt</i> da PROM. Ele se parecer&aacute; com o seguinte:
 
ok (1)
ok {0} (2)
 
:(1) Este &eacute; o prompt em sistemas com apenas uma CPU
:(2) Este &eacute; o prompt em sistemas SMP, onde o d&iacute;gito indica o n&uacute;mero de CPUs ativas
 
Neste momento coloque o CDROM no driver e, do <i class="FOREIGNPHRASE">prompt</i> de comandos, digite:
 
boot cdrom
 
===2.4.2 Revisando o resultado do reconhecimento de dispositivos===
Linha 120 ⟶ 146:
As &uacute;ltimas centenas de linhas que foram apresentadas na tela s&atilde;o armazenadas e podem ser revisadas.
 
Para revisar o <i class="FOREIGNPHRASE">buffer</i>, aperte <b class="KEYCAP">Scroll Lock</b>. Esta tecla ativa o paginamento da tela. Voc&ecirc; pode utilizar as teclas de setas ou <b class="KEYCAP">PageUp</b> e <b class="KEYCAP">PageDown</b> para visualizar os resultados do processo de reconhecimento de dispositivos. Aperte <b class="KEYCAP">Scroll Lock</b> novamente para desativar o paginamento.
Lock</b>. Esta tecla ativa o paginamento da tela. Voc&ecirc; pode utilizar as teclas de
setas ou <b class="KEYCAP">PageUp</b> e <b class="KEYCAP">PageDown</b> para visualizar
os resultados do processo de reconhecimento de dispositivos. Aperte <b
class="KEYCAP">Scroll Lock</b> novamente para desativar o paginamento.
 
Fa&ccedil;a isso agora para revisar o texto que foi paginado para cima da tela quando o <i class="FOREIGNPHRASE">kernel</i> estava sendo carregado e os dispositivos de controle sendo reconhecidos. Voc&ecirc; ver&aacute; informa&ccedil;&otilde;es textuais similares &agrave; Figura 2-2, embora o conte&uacute;do preciso seja diferente dependendo de quais dispositivos existam no seu computador.
o <i class="FOREIGNPHRASE">kernel</i> estava sendo carregado e os dispositivos de controle sendo reconhecidos.
Voc&ecirc; ver&aacute; informa&ccedil;&otilde;es textuais similares &agrave; Figura 2-6, embora o conte&uacute;do
preciso seja diferente dependendo de quais dispositivos existam no seu
computador.
 
=====Figura 2-12. Resultados T&iacute;picos do Reconhecimento de Dispositivos=====
 
<pre class="SCREEN">
Linha 202 ⟶ 220:
foi encontrando, ele n&atilde;o ser&aacute; listado. Um <i class="FOREIGNPHRASE">kernel</i> personalizado permite que voc&ecirc; adicione suporte a dispositivos que n&atilde;o est&atilde;o no <i class="FOREIGNPHRASE">kernel</i> <tt class="FILENAME">GENERIC</tt>, como placas de som.
 
Para o FreeBSD&nbsp;6.2 e mais novos, depois do procedimento de reconhecimento de dispositivos, voc&ecirc; ver&aacute; a [[#Figura 2-23. Menu de Sele&ccedil;&atilde;o de Pa&iacute;s|Figura 2-23]]. Use as setas para escolher um pa&iacute;s, regi&atilde;o ou grupo. Em seguida aperte <b class="KEYCAP">Enter</b> e desta forma ser&atilde;o configurados seu pa&iacute;s e mapa de teclado facilmente. Tamb&eacute;m &eacute; simples sair do programa <b class="APPLICATION">sysinstall</b> e come&ccedil;ar tudo novamente.
 
=====Figura 2-23. Menu de Sele&ccedil;&atilde;o de Pa&iacute;s=====
 
[[Image:config-country.png||center]]
Linha 213 ⟶ 231:
&oacute;tima forma de se tornar mais familiar com o processo.
 
=====Figura 2-34. Selecione a Sa&iacute;da do <b class="APPLICATION">sysinstall</b>=====
 
[[Image:sysinstall-exit.png||center]]