Grego moderno/Gramática/Advérbios: diferenças entre revisões

74 bytes adicionados ,  21h22min de 11 de outubro de 2007
sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Assim, bem, debalde, depressa, devagar, mal, melhor, pior e muitos dos advérbios terminados em -mente, como amavelmente, lentamente, certamente, efectivamente, naturalmente, realmente, possivelmente, provavelmente, felizmente, infelizmente, francamente, obviamente, etc..
 
AdvérbiosRespondem à pergunta πώς; como? de que maneira?. Os advérbios de modo mostram a maneira como a ação verbal se desenvolve. São emuito especiais, respondem aodevido advérbioà sua estreita relação com os adjetivos. Apesar de interrogaçãoincluídos πώς;entre como?as palavras invariáveis possuem flexões de grau, comparativo e superlativo.
Os advérbios de modo são muito especiais, devido à sua estreita relação com os adjetivos. Apesar de incluídos entre as palavras invariáveis possuem flexões de grau, comparativo e superlativo.
Εxemplos de advérbios de modo: πώς; como? de que maneira; κάπως de algum modo; μαζί junto com , simultaneamente; όπως como; καθώς όπως assim como; αλλιώς de outra maneira , diferentemente; έτσι assim, deste modo; ως para , a título de; σαν como; καλά ως bem como; κακά ως mal como; απλά ως simplesmente como; μόνο somente; διαρχώς continuamente; μεμιάς logo que , assim que; επίσης assim, deste modo, semelhantemente; επικεφαλής à frente; εξής seguinte, em seguida ; ιδίως notadamente; κυρίως essencialmente; ειδική de modo específico, especificamente; τυχών accidentalmente, por acaso; εντελώς completamente, totalmente.
 
Εxemplos de advérbios de modo: πώς; como? de que maneira; κάπως de algum modo; μαζί junto com , simultaneamente; όπως como; καθώς όπως assim como; αλλιώς de outra maneira , diferentemente; έτσι assim, deste modo; ως para , a título de; σαν como; καλά ως bem como; κακά ως mal como; απλά ως simplesmente como; μόνο somente; διαρχώς continuamente; μεμιάς logo que , assim que; επίσης assim, deste modo, semelhantemente; επικεφαλής à frente; εξής seguinte, em seguida ; ιδίως notadamente; κυρίως essencialmente; ειδική de modo específico, especificamente; τυχών accidentalmente, por acaso; εντελώς completamente, totalmente.
A maior parte dos advérbios são formados a partir de adjetivos e se referem frequentemente a substantivos, a adjetivos e a particípios ativos e passivos. Inversamente também temos adjetivos derivados de advérbios. Formam-se advérbios de modo em português acrescentando-se o sufixo mente à forma feminina dos adjetivos qualificativos : lindo, linda, lindamente; cortês, cortesmente.
De modo semelhante, em grego uma grande parte dos advérbios de modo derivam-se de adjetivos e terminam em α ou ά, sendo formados a partir do neutro plural dos adjetivos.
Formação dos advérbios de modo. Η δημιουργία των τροπικων επιρρήματων.
Podem apresentar também uma outra forma terminada em ως, com um sentido, às vezes, diferente do que tem na forma em α ou ά . Mas há exceções, λίγος , por exemplo, que significa pouco, tem como advérbio λίγο escassamente ; e πολύς tem como advérbio πολύ muito.
 
O neutro plural de um adjetivo patronímico permite criar um advérbio de modo, que serve para indicar a língua em que se fala. Exemplo: ελληνικά em grego; γαλλικά em francês. As partículas σαν e ως significam como, e podem ser consideradas advérbios de modo.
A maior parte dos advérbios de modo são formados a partir de adjetivos e se referem frequentemente a substantivos, a adjetivos e a particípios ativos e passivos. Inversamente também temos adjetivos derivados de advérbios. Formam-se advérbios de modo em português acrescentando-se o sufixo mente à forma feminina dos adjetivos qualificativos : lindo, linda, lindamente; cortês, cortesmente.
Apresentamos a seguir outros advérbios de modo, formados a partir de adjetivos terminados em ος, η, ο ou em ος, α tais como:
 
ωραίος, belo; advérbio ωραία , belamente
De modo semelhante, em grego uma grande parte dos advérbios de modo derivam-se de adjetivos e terminam em α ou ά, sendo formados a partir do neutro plural dos adjetivos. Podem apresentar também uma outra forma terminada em ως, com um sentido, às vezes, diferente do que tem na forma em α ou ά .
καλός, bom; advérbio καλά ou καλώς, bem
ApresentamosExemplos a seguir outrosde advérbios de modo, formados a partir de adjetivos terminados em ος, η, ο ou em ος, α tais como:
λαμπρός, brilhante; advérbio λαμπρά ou λαμπρώς, brilhantemente
ωραίος, belo; advérbio ωραία , belamente; καλός, bom; advérbio καλά ou καλώς, bem; λαμπρός, brilhante; advérbio λαμπρά ou λαμπρώς, brilhantemente; σπάνιος, raro; advérbio σπάνια ou σπανίως,raramente;
άμεσος, imediato; advérbio άμεσα ou αμέσως, imediatamente; απλός, simples; advérbio απλά ou απλώς, simplesmente; άσχημος, mau, feio; advérbio άσχημα, mal, feiamente; κακός, mau; advérbio κακώς , κακά , vergonhosamente.
 
απλός, simples; advérbio απλά ou απλώς, simplesmente
PodemComparativos e apresentarsuperlativos tambémdos umaadjetivos outra formaformam terminadaadvérbios emde modo ως, com um sentido, às vezes, diferente do que tem na forma em α ou άda mesma maneira. Mas há exceções, λίγος , por exemplo, que significa pouco, tem como advérbio λίγο escassamente ; e πολύς tem como advérbio πολύ muito. As partículas σαν e ως significam como, e podem ser consideradas advérbios de modo.
άσχημος, mau; advérbio άσχημα, mal
 
κακός, mau; advérbio κακώς , κακά , vergonhosamente
O neutro plural de um adjetivo patronímico permite criar um advérbio de modo, que serve para indicar a língua em que se fala. Exemplo: ελληνικά em grego; γαλλικά em francês. As partículas σαν e ως significam como, e podem ser consideradas advérbios de modo.
Comparativos e superlativos dos adjetivos formam advérbios de modo da mesma maneira.
Advérbios de tempo. Τα χρονικά επιρρήματα.
Agora, ainda, amanhã, antes, breve, cedo, depois, então, hoje, já, jamais, logo, nunca, ontem, outrora, sempre, tarde, etc..
 
Estes advérbios respondem à pergunta πότε; quando? . Exemplos: σήμερα hoje; αύριο amanhã; χθες ontem; προχθές antes de ontem; τώρα agora; ύστερα depois ; κατόπιν depois; πέρσι no ano passado; πρόπερσι há dois anos; εφέτος neste ano; του χρόνου no ano que vem; ολημερίς o dia todo; ολοχρονίς a noite toda; τότε quando; πια doravante; μόλις logo que; κάπου em alguma parte; πριν antes; πρώτα primeiramente; έπειτα em seguida; νωρίς logo; αργά tarde, tardiamente; γρήγορα rapidamente, depressa; έγκαιρα na hora; απόψε nesta tarde; συνήθως de hábito, habitualmente ; συχνά frequentemente; σπάνια raramente; προηγούμενος anteriormente; etc..
 
Advérbios de quantidade. Ποσοτικά επιρρήματα.
Permitem responder negativamente a uma pergunta.
Exemplos: όχι , μην, δεν não; όχι βέβαια certamente não; όχι πια nunca mais; etc. Devemos observar que όχι , μην e δεν significam não, mas tem usos sintáticos diferentes. A tradição gramatical luso-brasileira considera "não" o único advérbio de negação.
Devemos observar que όχι , μην e δεν significam não, mas tem usos sintáticos diferentes. A tradição gramatical considera "não" o único advérbio de negação.
 
 
Advérbios de dúvida ou hesitação. Τα δισταχτικά επιρρήματα.
Utilizador anónimo