Adjetivos
editarAdjetivos são palavras que descrevem substantivos. A maioria dos adjetivos são palavras autônomas; no entanto, o particípio do presente e do passado também podem ser usados como adjetivos. Números também são adjetivos, embora eles não declinem.
Adjetivos podem ser predicativos ou atributivos. Adjetivos predicativos são adjetivos ligados a um substantivo através de um verbo conhecido como cópula. Esses verbos em alemão são sein(a), werden (tornar - se), e bleiben (permanecerem). Outros verbos, como machen e lassen possuem um adjetivo predicativo numa objeto acusativo. Adjetivos predicativos nunca são flexionados.
Ich bin noch ledig. (Ainda estou solteiro). Trotz des Streitens bleiben wir verheiratet. (Apesar das brigas, permanecemos casados). Ich werde böse. (Eu vou ficar zangado.) Die alte Milch wird ihn krank machen. (O leite velho irá torná-lo doente.)
Adjetivos atributivos precedem o substantivo que estão a descrever, e são sempre recusados. Aprender a terminações dos adjetivos é um elemento central para o estudo da língua alemã. As terminações adjetivas são frequentemente um dos temas mais difíceis para os novos alunos a aprender. É melhor para cometer a Declinação nas tabelas de memória, ao tentar falar com independência. Utilização correta das terminações adjetivas, especialmente nos falando, virão com o uso repetido. Eles estão descritos na próxima parte deste capítulo.
Finais dos adjetivos
editarFormulários
editarEsta seção fará uso da mnemônica Oklahoma, que denota os campos de nominativo masculino; nominativos neutros; acusativos neutros; nominativos femininos; e acusativos femininos, que lembram o estado de Oklahoma nas tabelas usadas abaixo. O conceito é utilizado para descrever Declinação terminações em dois quadros: o fraco adjetivo Declinação, e os indefinite-article/ein-word Declinação.
As terminações dos adjetivos atributivos podem ser divididos em dois grupos: forte e fraco nas suas respectivas terminações.
Caso | Masculino | Neutro | Feminino | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativo | -er | -es | -e | -e |
Acusativo | -en | -es | -e | -e |
Dativo | -em | -em | -er | -en |
Genitivo | -en | -en | -er | -er |
As terminações adjetivas fortes são quase as mesmas que a palavra der- terminações, com as exceções dos adjetivos masculino e neutro no caso genitivo (marcadas em negrito).
Caso | Masculino | Neutro | Feminino | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativo | -e | -e | -e | -en |
Acusativo | -en | -e | -e | -en |
Dativo | -en | -en | -en | -en |
Genitivo | -en | -en | -en | -en |
Anote da região, Oklahoma, nos casos nominativos e acusativos, as fraca terminações.
A utilização de um fraco ou um forte adjetivo que termina depende do que precede que:
Artigo precedente | Final |
---|---|
Artigo definido, Palavra der- | Final fraco |
Artigo indefinido, Palavra ein- | Com a palavra Oklahoma, Final forte |
Fora da palavra Oklahoma, final fraco | |
Sem artigo | Final forte |
O princípio orientador das terminações adjetivas é que um substantivo, quando possível, devem ter um caso que termina primário. Artigos definidos e palavras como der- têm sempre um caso que termina primário. Artigos indefinidos e palavras como -ein fornecem a terminação primária no caso fora de Oklahoma. Às vezes substantivos não têm artigos, que no caso, os adjetivos fornecem o principal caso encerrado.
Formas no contexto dos artigos
editarEsta terminologia -terminações fortes e fracas- é confuso para muitos estudantes. Como o estudante desenvolve, ele ou ela irá desenvolver uma espiga de terminações de casos, e vai reconhecer quando um substantivo tem e não tiver recebido um caso encerrado. No entanto, vale a pena prestar os três quadros de declinações que resultam de tal princípio.
Caso | Masculino | Neutro | Feminino | Plural |
---|---|---|---|---|
O homem grande | o livro pequeno | O gato calmo | as maçãs vermelhas | |
Nominativo | der große Mann | das kleine Buch | die ruhige Katze | die roten Äpfel |
Accusativo | den großen Mann | das kleine Buch | die ruhige Katze | die roten Äpfel |
Dativo | dem großen Mann | dem kleinen Buch | der ruhigen Katze | den roten Äpfeln |
Genitivo | des großen Mannes | des kleinen Buchs | der ruhigen Katze | der roten Äpfel |
Os Adjetivos após um tempo determinado artigo ou palavra como der- sempre têm uma terminação fraca. Dentro de Oklahoma, que é "- E", e fora de Oklahoma, que é "- pt". Oklahoma está em negrito para ilustrar esta situação.
Caso | Masculino | Neutro | Feminino | Plural |
---|---|---|---|---|
um homem grande | um livro pequeno | Um gato calmo | Nenhuma maçã vermelha | |
Nominativo | ein großer Mann | ein kleines Buch | eine ruhige Katze | keine roten Äpfel |
Accusativo | einen großen Mann | ein kleines Buch | eine ruhige Katze | keine roten Äpfel |
Dativo | einem großen Mann | einem kleinen Buch | einer ruhigen Katze | keinen roten Äpfeln |
Genitivo | eines großen Mannes | eines kleinen Buchs | einer ruhigen Katze | keiner roten Äpfel |
Note que, dentro de Oklahoma (em negrito), adjetivos têm fortes terminações, como fora de Oklahoma, que se tornaram fracas terminações. Isso ocorre porque artigos indefinidos preveem terminações primárias apenas fora de Oklahoma.
Caso | Masculino | Neutro | Feminino | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominativo | großer Mann | kleines Buch | ruhige Katze | rote Äpfel |
Accusativo | großen Mann | kleines Buch | ruhige Katze | rote Äpfel |
Dativo | großem Mann | kleinem Buch | ruhiger Katze | roten Äpfeln |
Genitivo | großen Mannes | kleinen Buchs | ruhiger Katze | roter Äpfel |
Formas de substantivos sem artigos são raras, em comparação com aqueles com os artigos definidos e indefinidos, no entanto, ainda é preciso saber a forte Declinação. Note que o adjetivo da forte Declinação é quase o mesmo que a palavra - der terminações, com as exceções do masculino e neutro no caso genitivo (em negrito).
Advérbios
editarOs Advérbios baseiam-se em adjetivos são uma das peças mais simples de gramática alemã. Qualquer adjetivo pode ser usado como um advérbio simplesmente colocando suas formas inflexíveis dentro da frase, geralmente no final.
Das Ehepaar ging gestern fröhlich spazieren. (O casal passou por uma caminhada alegre ontem.)
Outros advérbios não têm equivalente adjetivo. Muitos destes manifestam tempo.
Damals(naquela época) Ich bin gestern dort gewesen. (Estive lá ontem) Morgens bin ich normalerweise im Büro. (Eu estou normalmente no escritório na parte da manhã).
Advérbios também podem ser baseados em participles (passado e presente). Estes são menos comuns.
Er betrachtete mich bedrohlich. (Ele olhou para mim de forma ameaçadora.)
Alguns advérbios são formados pela adição - weise para substantivos e adjetivos na forma plural, e significa "quanto", "em relação ao", ou "- sábios", em inglês. Construção de novas advérbios deste tipo é geralmente não empregado.
Advérbios baseados em preposições
editarGrande parte do material na presente seção será explicado em maior detalhe no capítulo sobre preposições.
O Alemão tem um complexo sistema de advérbios baseados em preposições, que são utilizados para indicar direção do movimento, localização, o tempo, e outros conceitos. Em português também possui um sistema desse tipo, embora ele seja utilizado de forma menos. Considere as seguintes frases em português:
1) Poderia ter o lixo fora? 2) Come durante esta noite, se você tiver a chance. 3) Você deve apenas dar a. 4) vou olhar você, na lista telefônica. 5) O contrato, bem como as condições contidas nele, seja declarada nula e decide Nulos. (Legalidades)
Em português e alemão, preposições e partículas derivadas de preposições são tratados como advérbios. Em muitos casos, estes preposicionais advérbios estão associados com verbos específicos.
Nos dois primeiros exemplos, as preposições em itálico são usados como advérbios de movimento; no primeiro exemplo, a palavra "fora" indica a direção "para fora do apartamento", no segundo caso, "mais" não significa apenas a meio caminho "Rumo", mas também implica visitação de uma residência.
O terceiro e quarto exemplos correspondem a separáveis prefixo-verbos em alemão. A palavra "até" é integrante ao verbo, o que teria um significado diferente sem o advérbio. "Para desistir", cujo infinitivo em alemão seria "para colocá -dar", que quer dizer "para sair", de um acentuado contraste com a "dar". No quarto exemplo, não é ainda possível "olhar alguém", que é possível "olhar de alguém", ou "olhar mais de um candidato do currículo". (Em Inglês ainda tem inseparável preposicionais prefixo-verbos; comparar "a olhar de forma mais" para "a ignorar tão" Muitos desses verbos foram substituídos pelos verbos basear-se em latim e grego.)
Os advérbios no quinto exemplo correspondem aos da-, es-, hin- e her- compostos em alemão. Esses compostos são frequentemente utilizadas em textos jurídicos em inglês. Em tais compostos, o objeto da preposição é substituída pela expressão "lá" ou "aqui", agravadas com a preposição. "Ali" significa simplesmente "nele".
O sistema alemão de advérbios baseia-se em preposições é consideravelmente mais rigorosa, e constitui a base de uma grande parte da linguagem da morfologia. "Para pegar", "para começar", em inglês, em alemão, a principal palavra para "começar" é literalmente "para pegar" (anfangen), a partir do qual o equivalente substantivo, der Anfang (no início) é derivado. Um vestígio da presente em inglês pode ser encontrado quando descrever uma criança da educação.
Como em inglês, em alemão advérbios preposicionais em diferentes graus altera o sentido do verbo os seus associados.
Prefixo-verbos separáveis. Este tópico será melhor explorado no capítulo sobre verbos. Prefixos separáveis são os próprios advérbios. Como em Inglês, muitas delas são essenciais para o sentido do verbo. Fangen significa "para pegar", que anfangen significa "para começar".
Muitos advérbios preposicionais são tratados como parte da raiz da palavra no infinitivo, e, como tal, são utilizados na construção de particípios. No entanto, nem todos os possíveis separáveis prefixo-verbos são lexicais; "vorbeikommen" (a entrar mais), "vorbeibringen" (para trazer mais), e assim por diante, não podem ser todos listados em um dicionário. É melhor para aprender "vorbei" como um advérbio implicando visitação.
O alemão é de prefixo em nota. Ela tem duas formas adverbiais. Como se descreve no local; quando descrevem movimento, ele se torna ein. Assim, por exemplo, darin significa "em lá", que darein significa "em (a) por aí". Outro exemplo é a palavra, einleiten, a introduzir.
Hin- e Her- São advérbios preposicionais de movimento são geralmente baseados em hin-, implicando oficiosamente ou direção longe do orador, e her-, implicando oficiosamente ou sentido o orador. Hin lhe são próprios e autônoma de advérbios significando a mesma coisa, e descrevem os menos específicos oficiosamente ou direção. (Um exemplo em que é parte integrante hin separáveis prefixo é o verbo hinrichten, o que quer dizer "para ser executada.) Nem todos os verbos formados a partir hin- e her- são compostos lexicais. Alguns exemplos de hin- e her- são compostos:
Herab (baixo, a partir de baixo) Hinein (em, no interior) Hinaus (fora, fora de, para) Darüber hinaus (aliás, acima de tudo) Dahin (na direção / sentido de localização conhecida)
O Comando de hin- e her- exige um esforço considerável do aluno.
Da- como compostos são também advérbios, correspondente ao "lá-" compostos em inglês. Eles substituem específicas objetos preposicionais. Embora sejam utilizados principalmente em textos legais e formais, portanto, som em inglês, que são frequentemente utilizados na escrita e falada alemão e são convenientes para substituições de longas e complicadas frases preposicionais. Sua compreensão e utilização ativa são essenciais em alemão. Da- como compostos são formados pela adição da- antes da preposição, com um "r» inserido antes preposições começando com uma vogal. Existem exceções para esta, bem como da - são compostos dado um tratamento completo no capítulo sobre preposições.
Hier- e -dortcomo compostos também existe em alemão, embora eles sejam utilizados com menos frequência. Como em inglês, eles são considerados formais, e são usados principalmente na formação acadêmica e textos jurídicos. Eles são melhores memorizados como vocabulário.
hierhin und dorthin - hither and thither