Português/Introdução: diferenças entre revisões

[edição não verificada][edição não verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 2:
Ela faz parte do grupo das Indo-Europeias, das Itálicas, das Latino-Faliscas, das Romanicas, das Italo-Ocidentais, das Romano-Ocidentais, das Galo-Iberianas, das Ibéricas e das Ocidentais. Actualmente, é falada em todos os continentes, sendo oficial em Portugal, Brasil, Guiné-Bissau, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Angola, Moçambique, Timor-Leste e em Macau, hoje uma região autónoma chinesa. Existem comunidades falantes de português em todo o Mundo- em territórios que pertenceram a Portugal como por exemplo Goa, Damão, Diu (Índia) e Malaca (Malásia)- e comunidades emigrantes do Brasil, Portugal, Cabo Verde, Angola e Moçambique que se estabeleceram em outros países. A língua portuguesa tem duas variantes: o português europeu e o português brasileiro. No futuro espera-se que o português falado em Angola e em Timor-Leste sejam promovidos a novas variantes do português. Actualmente, o Brasil, pela sua pujança económica, tem desenvolvido um esforço notável na promoção da língua portuguesa.
 
''"FaleFala, para que eu te escute"'', diz Sócrates.
 
Assim enaltecemos claramente o porquê do estudo gramatical, a intrínseca relação do homem e a comunicação. O conhecimento da própria língua não se inclui na categoria de saberes inúteis, o saber independente de utilidade prática. Lembremos que a língua não é morta, parada no tempo; a sociedade está em constante produção desta identidade cultural: a língua portuguesa.