Esperanto/Antônimo
Antônimo
editarO antônimo em Esperanto é sempre feito com o prefixo "mal-"
- amiko (amigo) -> malamiko (inimigo)
- juna (jovem) -> maljuna (velho, idoso)
- nova (novo) -> malnova (velho, antigo)
- bona (bom) -> malbona (ruim)
- fermi (fechar) -> malfermi (abrir)
- sukceso (sucesso) -> malsukceso (insucesso)
- multaj (muitos) -> malmultaj (poucos)
- antaŭ (na frente)-> malantaŭ (atrás)
- riĉa (rico) -> malriĉa (pobre)
Muito cuidado para NÃO confundir o significado do prefixo "mal-" com o sentido de "mau" ou "ruim" em português, ele só serve para expressar a idéia de contrário. Portanto, > "hela" (claro) -> "malhela" é "escuro" e não pouco claro > "avara" (avarento) -> "malavara" é "generoso" e não um avarento ruim.