Inglês/Gramática/Pronomes

Os pronomes ("pronouns") são palavras que substituem substantivos.

Pronomes pessoaisEditar

Os pronomes pessoais ("personal pronouns") da língua inglesa sofrem um processo de declinação em dois casos: o nominativo ("nominative") e o objetivo ("objective"). São equivalentes, respectivamente, aos casos reto e oblíquo da língua portuguesa.

Número Pessoa Caso Nominativo Caso Objetivo
Singular I me
you you
thou1 thee1
(masculina) he him
(feminina) she her
(neutra) it it
Plural we us
you you
ye1 you1
they them

1 "thou" e "ye" são formas arcaicas, e praticamente cairam em desuso.

Pronomes possessivosEditar

Pronomes interrogativosEditar

Pronomes reflexivosEditar

Número Pessoa Caso Nominativo Caso Reflexivo
Singular I myself
you yourself
thou1 thyself1
(masculina) he himself
(feminina) she herself
(neutra) it itself
Plural we ourselves
you yourselves
ye1 yourselves1
they themselves

1 "thou" e "ye" são formas arcaicas, e praticamente caíram em desuso.

Pronomes relativosEditar

Pronomes demonstrativosEditar

Os pronomes demonstrativos servem para apontar, indicar e mostrar alguma coisa, lugar, pessoa ou objeto. Esses pronomes podem atuar como adjetivo antes de substantivo ou como pronomes substantivos.

Veja os exemplos:

  • this- este, esta, isto
    • ex: This is my pencil (Este é meu lápis)
  • these- estes, estas
    • ex: These are your book (Estes livros são seus)
  • that- aquele, aquela, aquilo, esse, essa, isso
    • ex: That is my house (Aquela é minha casa)
  • those - aqueles, aquelas, esses, essas
    • ex: Those are german cars (Aqueles carros são alemães)

Não existe a distinção entre 'aquilo' e 'isso' ou palavras relacionadas em inglês.

O they singularEditar

Existe um fenômeno em inglês, o they singular em que falantes às vezes usarão o pronome they (eles/elas) referindo-se a só uma pessoa. Isto acontece quando:

  • o gênero da pessoa não é conhecido ou não importa,
  • a pessoa é hipotética.
  • é o pronome preferido de uma pessoa trans.
    • por exemplo: It would be bad if someone hurt themself. Seria ruim se alguém se machucasse.

Como se pode notar no exemplo, o pronome reflexivo neste caso será themself e não themselves.

Este uso é controvertido e não deveria se usar segundo algumas fontes prescritivas, as quais usariam outras construções como 'he/she', ou, ainda mais controvertidamente, só 'he', mas já se tornou normal e completamente aceitável na maioria do mundo anglófono.