Olá, pessoal.
Não tenho experiência no Wikilivros, somente um pouco na Wikipedia, na Wikiversidade e com projetos de software e hardware livres. Por isso, desejo perguntar sobre a adequação do meu projeto no Wikilivros.
O coletivo de qual faço parte fez uma parceria com o Tactical Tech para traduzir e divulgar o material do seu projeto de Dados e Política . Recebemos a autorização para traduzir o material e a informação de que o material está disponibilizado sob a licença CC-BY-NC-ND 4.0.
Especialmente considerando a necessidade de trabalhar colaborativamente de maneira remota, tivemos a ideia de traduzir o material utilizando a plataforma do Wikilivros, permitindo o trabalho de uma forma ainda mais aberta, inclusiva e colaborativa. Porém, tendo em mente que o processo é de tradução e não de criação do material, não sei se o Wikilivros é adequado pro nosso projeto. É adequado? Vocês tem sugestões pro nosso caso?
Precisaremos também organizar e dividir tarefas e fazer um acompanhamento do andamento das traduções, imagino que haja uma forma de fazer isso na página de discussão.
Obrigado :)