Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - A: diferenças entre revisões

[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 357:
'''Akasu (II)'''「飽かす・厭かす」- '''1.''' ''(Verbo godan terminando em '''su''', verbo transitivo)'' Entediar, enfadar, cansar, esgotar, exaurir, entorpecer.
 
'''2.''' ''(Verbo godan terminando em '''su''', verbo transitivo)'' Usar de forma abundante e sem arrependimento. ''(frequentemente intransitivamente como ~に''飽''かして).''
 
'''Akatsuki'''「暁」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Amanhecer, aurora, alvorada.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Evento (ex. no evento de...), ocasião, ocorrência.
 
'''Ake・Hi'''「朱・緋」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Escarlate, vermelho.
Linha 373:
'''Akeru (I)'''「開ける」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Abrir (uma porta, negócio, etc.), desembrulhar (um pacote, encomenda, etc.), destrancar.
 
'''2.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Fazer ou abrir um buraco.
 
'''Akeru (II)'''「空ける」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Esvaziar, tirar, remover, abrir espaço.
 
'''2.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Estar longe (ex: de casa), sair temporariamente.
 
'''Akeru (III)'''「明ける」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Amanhecer.
 
'''2.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Terminar (um período, temporada).
 
'''3.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Começar o ano novo.
 
'''4.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Deixar o cronograma aberto, compensar o tempo perdido.
 
'''Aki'''「秋」- ''(Substantivo)'' Outono.
 
'''Akinai'''「商い」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Comércio, negócio.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Faturamento, venda, ganhos, lucros, receitas.
 
'''Akinaiya'''「商屋」- ''(Substantivo)'' Comerciante, vendedor, negociante, lojista.
 
'''Akinau'''「商う」- ''(Verbo godan terminado em '''u''', verbo transitivo)'' Negociar mercadorias, vender, comerciar, cambiar.
Linha 401:
'''Akiru'''「飽きる³・厭きる」- ''(Verbo Ichidan, verbo intransitivo, verbo auxiliar)'' Ficar cansado, perder interesse, ficar de saco cheio.
 
'''Akka''' - '''1.'''「悪果」- ''(Substantivo)'' Maus resultados.
 
'''2.'''「悪化」- ''(Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Sofrer deterioração, piorar, agravação, degeneração, corrupção.
 
'''Akkan''' - '''1.'''「悪漢」- ''(Substantivo, termo obscuro)'' Malandro, canalha, patife, desordeiro, vigarista, tratante, cafajeste.
Linha 409:
'''2.'''「悪感」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação, animosidade, antipatia.
 
'''3.'''「圧巻」- ''(Substantivo)'' Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.
 
'''Akkanka'''「悪感化」- ''(Substantivo, Verbo suru)'' Má influência.
 
'''Akke'''「呆気・あっ気・飽気」- ''(Substantivo)'' Surpreso, perplexo, espantado, aturdido, abalado, assombrado.
 
'''Akkenai'''「呆気ない・あっけない¹」- ''(Adjetivo '''i''')'' Insatisfatório, decepcionante, abrupto, não ser suficiente, muito rápido, cedo demais.
Linha 423:
'''Aku (I)'''「開く」- '''1.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Abrir (portas, negócio, etc.).
 
'''2.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Formar uma fenda, fazer um buraco, ter um intervalo entre eventos.
 
'''Aku (II)'''「空く」- '''1.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Estar vazio.
 
'''2.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Estar vago, estar disponível, estar livre.
 
'''Aku (III)'''「明く」- '''1.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Ter sido aberto (olhos, boca, etc.).
 
'''2.''' ''(Verbo godan terminando em '''ku''', verbo intransitivo)'' Chegar ao um fim.
 
'''Akubi'''「欠伸・あくび¹」- ''(Substantivo)'' Bocejo.
 
'''Akugyaku'''「悪虐」- '''1.''' ''(Substantivo, Adjetivo '''na''') ''Atrocidade.
Linha 443:
'''Akuin'''「悪因」- ''(Substantivo, budismo)'' Raiz do mal, má causa.
 
'''Akuin'akka'''²「悪因悪果」- ''(Substantivo)'' Colher e plantar o mal.
 
'''Akujo'''「悪女」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Mulher perversa.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Mulher feia.
 
'''Akume'''「アクメ」- ''(Substantivo)'' Orgasmo (do francês '''Acmé''').
 
'''Akumei'''「悪名」- ''(Substantivo)'' Má reputação, nome sujo, notoriedade.
 
'''Akumu'''「悪夢」- ''(Substantivo)'' Pesadelo.
 
'''Akumyou'''「悪名」- ''(ArcaicoSubstantivo, arcaico)'' Má ação, ato maligno, delito, transgressão, malfeitor.
 
'''Akunin'''「悪人」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Má pessoa, vilão, salafrário, malfeitor, pessoa perversa.
 
'''Akusen'''「悪銭」- ''(Substantivo)'' Dinheiro ilícito.・'''Akusen Mi ni Tsukazu''' 悪銭身に付かず・悪銭身につかず ''(Expressão, provérbio)'' Aquilo que vem fácil, vai fácil; tão depressa vem, como desaparece.
 
'''Akushitsu'''「悪質」- '''1.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Malicioso, perverso, maldoso, ardiloso, traiçoeiro.
 
'''2.''' ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Inferior, pobre, de má qualidade, de segunda classe.
 
'''Akushu (I)'''「悪手」- ''(Substantivo)'' Mão ruim (no xadrez, shogi, etc.).
 
'''Akushu (II)'''「握手」- '''1.''' ''(Substantivo, verbo suru) ''Aperto de mão.
 
'''2.''' ''(Substantivo, verbo suru) ''Reconciliação, dar as mãos, cooperação.
 
'''Akutou'''「悪党」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Salafrário, vilão, tratante, cafajeste, mau caráter.
Linha 475:
'''Amai'''「甘い」- '''1.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Doce, açucarado, de gosto doce.
 
'''2.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Fragrante (cheiro), agradável (música).
 
'''3.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Levemente salgado, não picante.
 
'''4.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Ingênuo, otimista demais, generoso, indulgente, descontraído.
 
'''5.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Indiferente, sem convicção, não terminado corretamente.
 
'''6.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Insuficiente, não satisfatório, inadequado, frouxo.
 
'''7.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Leve, brando, suave.
 
'''8.''' ''(Adjetivo '''i''') ''Tentador, sedutor, atrativo.・'''Amaimonozuki''' 甘い物好き・甘いもの好き Gosto por doces, vício por doces.
 
'''Amami'''「甘味・甘み」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Doçura, sabor açucarado.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Doce, sobremesa, bolo.
 
'''Amaneku'''「普く・遍く・あまねく¹」- ''(Advérbio)'' Extensivamente, amplamente, largamente, no todo, de modo amplo, em geral, geralmente, de maneira geral, universalmente, de forma universal, longe e vasto.
Linha 497:
'''Amari'''「余り・あまり¹」- '''1.''' ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Resto, sobra, resquício, vestígio, diferença, excedente, restos de comida, restante.
 
'''2.''' ''(Advérbio;)'' Não muito. ''(com sentença negativa).'' Não muito.
 
'''3.''' ''(Advérbio;)'' Demais, excessivamente. ''(especialmente como あまりに(も)).'' Demais, excessivamente.
 
'''4.''' ''(Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''', adjetivo '''na''')'' Extremo, grande, severo, tremendo, terrível.
Linha 507:
'''Amarini'''「余りに・あまりに¹」- ''(Advérbio)'' Demais, excessivamente, muito.
 
'''Amaru'''「余る」- ''(Verbo Godangodan terminado em '''ru''', verbo intransitivo)'' Ficar, permanecer, sobrar, estar em excesso, ser demais.
 
'''Ame (I)'''「雨」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Chuva.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Dia chuvoso, clima chuvoso.
 
'''Ame (II)'''「飴」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Doce, bala, caramelo.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Açúcar feito do amido do arroz, batatas, etc.
 
'''3.''' ''(AbreviaçãoSubstantivo, abreviação)'' Âmbar, castanho amarelado.
 
'''Ameiro'''「飴色・あめ色」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Âmbar, castanho amarelado.
'''Ami'''「網」- '''1.''' Rede, tela.
 
'''2Ami'''「網」- '''1.''' Teia''(Substantivo)'' deRede, aranhatela.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Teia de aranha.
 
'''Amimono'''「編み物・編物」- ''(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Tricô, material de tricô, crochê.
Linha 535 ⟶ 537:
'''2.''' ''(Substantivo)'' Buraco, cova, cavidade.
 
'''3.''' ''(Substantivo)'' Toca, cova, esconderijo, covil, antro.
 
'''4.''' ''(Substantivo)'' Défice, escassez, carência, pessoa faltando (em um time, reunião, etc.).
 
'''5.''' ''(Substantivo)'' Vaga, lugar.
 
'''6.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Falha, defeito.
 
'''7.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Lugar secreto bem guardado.
 
'''8.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo)'' Vitória de virada (com uma larga vantagem).
 
'''9.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo, gíria)'' Fosso de um teatro.
Linha 553 ⟶ 555:
'''11.''' ''(Substantivo, substantivo usado como um sufixo, arcaico)'' Parte inferior (da sociedade, etc.).
 
'''Anaguma'''「穴熊・アナグマ¹」- ''(Substantivo)'' Texugo.
 
'''Anakyoudai'''「穴兄弟」- ''(Gíria, vulgar)'' Homens que fazem sexo com a mesma mulher.
Linha 561 ⟶ 563:
'''2.''' ''(Pronome)'' Querido (como uma esposa chama o marido). ''(só se aplica a'' 貴方'').''
 
'''Ane'''「姉」- ''(Substantivo)'' Irmã mais velha.
 
'''Anesan・Neesan (I)'''「姉さん」- '''1.''' ''(LinguagemSubstantivo, linguagem honorífica ou respeitosa)'' Irmã mais velha.
 
'''2.''' ''(Substantivo, vocativo)'' Jovem adulta.
 
'''Anesan・Neesan (II)'''「姐さん」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Senhorita. ''(referindo-se a garçonete, etc.).''
 
'''4.''' ''(Substantivo)'' Senhora, madame. ''(usado por gueisha para se referir aos seus superiores).''
 
'''Anego'''「姉御」- ''(LinguagemSubstantivo, linguagem humilde)'' Irmã mais velha.
 
'''Aneki'''「姉貴」- '''1.''' ''(LinguagemSubstantivo, linguagem de família, linguagem honorífica ou respeitosa)'' Irmã mais velha.
 
'''2.''' ''(LinguagemSubstantivo, linguagem honorífica ou respeitosa)'' Amiga mais velha.
 
'''Aneue'''「姉上」- ''(LinguagemSubstantivo, linguagem honorífica ou respeitosa)'' Irmã mais velha.
 
'''Angai'''「案外」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Inesperadamente, surpreendentemente.