Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - C

CEditar

Cha「茶」- (Substantivo) Chá.

Chaban「茶番」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Farsa.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pessoa que serve chá.

3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cena cômica curta improvisada (originada do Kabuki da era Edo).

Chabashira「茶柱」- (Substantivo) Sinal auspicioso (um ramo de chá ereto dentro do copo).

Chacha「茶々・ 茶茶・ チャチャ」- (Substantivo) Interrupção (ex. de uma conversa).・Chacha wo Ireru 茶々を入れる・チャチャを入れる (Expressão, verbo ichidan) Interromper (com frívolas observações, piadas tolas, etc.), intrometer-se, interferir, fazer comentários provocantes.

Chacchato「ちゃっちゃと」- (Advérbio, onomatopeia) Rapidamente, depressa.

Chaina Doresu「チャイナドレス」- (Substantivo) Qipao; do inglês China Dress.

Chairo「茶色」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Marrom-claro, fulvo.

Chakasu「茶化す」- (Verbo Godan terminado em su) Tirar sarro, zoar, sacanear, parodiar.

Chaku (I)「嫡」- (Substantivo) Esposa legítima, descendente direto (não bastardo).

Chaku (II)「着」 - 1. (Contador) Contador para conjunto de roupas.

2. (Sufixo) Chegando em...

Chakuchaku「着々・着着」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Continuamente, firmemente, de um jeito controlado.

Chakuriku「着陸」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Desembarque, campo de pouso, descer do comboio, pousar, aterrar.

Chakuseki「着席」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sentar-se.

Chakushu「着手」- 1. (Verbo suru) Começar a trabalhar (em), assumir, executar, levar a cabo.

2. (Verbo suru, lei) Começar a cometer um crime.

3. (Substantivo) Embarcação, lançamento.

Chan「ちゃん」- (Sufixo, linguagem familiar) Sufixo para uma pessoa familiar.

Chaya「茶屋」- 1. (Substantivo) Casa de chá, ponto de parada (período Edo).

2. (Substantivo) Casa de chá (gueixa), estabelecimento onde os patrões são entretidos por gueixas.

3. (Substantivo) Casa de chá (que vende chá), negociante de chá.

Chi (I)「血」- 1. (Substantivo) Sangue.

2. (Substantivo) Linhagem, ancestralidade, descendência.

Chi (II)「地」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Terra, solo, chão.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Lugar.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Território.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fundo (de um pacote, livro, etc.).

5. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Terra (um dos cinco elementos).

Chian「治安」- (Substantivo) Ordem pública.

Chibi「禿び・チビ¹」- 1. (Substantivo, sensível) Pequena criança, pirralho, bebê, neném, bebezinho; versões fofinhas e pequenas, de personagens de anime, mangá, etc., tipicamente com cabeças enormes.

2. (Substantivo, sensível) Pessoa pequena, anão, anã.

3. (Substantivo) Pequeno animal, tampinha, raquítico.

4. (Prefixo) Desgastado (lápis, etc.).

Chibifukuromomonga「禿袋鼯鼠・チビフクロモモンガ¹」- (Substantivo) Acrobates pygmaeus.

Chibiru (I)「禿びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar sem corte, ficar cega, desgastar.

Chibiru (II)「ちびる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Molhar-se.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser miserável, ser mão-de-vaca.

Chibusa「乳房」- (Substantivo) Seio, peito, mama, teta.

Chicchai「小っちゃい・ ちっちゃい」- (Adjetivo i, coloquial) Ínfimo, mínimo, pequeno, compacto, pouco.

Chichi (I)「乳」- 1. (Substantivo) Leite.

2. (Substantivo) Seio, peito, mama.

Chichi (II)「父」- (Substantivo, linguagem humilde) Pai. (とと e ちゃん são usados por crianças).

Chichigimi「父君」- (Substantivo, linguagem humilde ou respeitosa) Pai.

Chichikata「父方」- 1. (Substantivo) Lado da família do pai.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Paternal (avô, tio, etc.).

Chichioya「父親」- (Substantivo) Pai.

Chichiue「父上」- (Substantivo, linguagem polida) Pai (especialmente usado em família de samurais antes do período Edo).

Chien「遅延」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Atraso, latência.

Chigai「違い」- 1. (Substantivo) Diferença, distinção, discrepância.

2. (Substantivo) Erro, engano.・Chigai nai 違いない (Expressão, adjetivo i) Claro, com certeza, certamente, sem dúvida. (geralmente como に違いない).

Chigaime「違い目・違いめ」- (Substantivo) Ponto de diferença.

Chigau「違う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Diferir de, ser diferente, ser distinto, ser ao contrário de, variar, discordar com.

2. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Estar errado, estar incorreto, estar enganado.

3. (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Se tornar anormal, dar errado.

4. (Expressão, dialeto de Kansai) Não é? Não era? (no fim da sentença; geralmente como 〜のと違うか).Ki ga Chigau 気が違う (Expressão, verbo godan terminado em u, coloquial) Ficar louco, estar maluco.

Chigi「遅疑」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Hesitação, vacilação.

Chigiru (I)「千切る・ちぎる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Rasgar em pedaços, picar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Escolher (ex. fruta), arrancar, puxar, rasgar.

3. (Sufixo, verbo godan terminando em ru, após a raíz de um verbo masu) Fazer... em excesso, fazer... vorazmente, fazer... vigorosamente.

Chigiru (II)「契る」- 1. (Verbo godan terminando em ru) Prometer, oferecer, jurar, comprometer-se a.

2. (Verbo godan terminando em ru) Ter relações sexuais (especialmente entre marido e esposa), dividir uma cama.

Chiheisen「地平線」- (Substantivo) Horizonte (relacionado a terra).

Chihou (I)「地方」- 1. (Substantivo) Distrito, região, área, localidade.

2. (Substantivo) Interior, campo, área rural.

3. (Substantivo, termo obsoleto, jargão do Exército Imperial) Sociedade civil.・Chihou Jichi 地方自治 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Autonomia governamental local.・Chihou Jichitai 地方自治体 Autoridade local, governo local, localidade, municipalidade.

Chihou (II)「痴呆・痴ほう」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Demência.

Chihyou「地表」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Superfície da terra, superfície da área.

Chii「地位」- (Substantivo) Posição social, status, prestígio social.

Chiiki「地域」- (Substantivo) Área, região.

Chiisai「小さい」- 1. (Adjetivo i) Pequeno, minúsculo, pequenino, diminutivo.

2. (Adjetivo i) Muito pouco, abaixo da média (em grau, quantidade, etc.), menor.

3. (Adjetivo i) Baixo (ex. som), suave (ex. voz).

4. (Adjetivo i) Insignificante, leviano, frívolo, superficial, trivial.

5. (Adjetivo i) Jovem, juvenil.・Chiisai koro 小さい頃・ 小さいころ (Expressão) Como uma criança, quando era uma criança.

Chiji「知事」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Governador de prefeitura.

Chijin - 1.「知人」- (Substantivo) Amigo, conhecido.

2.「痴人」- (Substantivo) Burro, idiota, tolo.

Chijisen「知事選」- (Substantivo) Eleição governamental, eleição de governador, campanha governamental, corrida governamental.

Chijoku「恥辱」- (Substantivo) Desgraça, desonra, vergonha, insulto.

Chijou「地上」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Acima do solo, superfície.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Terra, mundo.

Chika (I)「地下」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Subsolo, abaixo do chão.

2. (Substantivo) Mundo dos mortos, sepultura.

3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Clandestino (atividades, movimento, etc.), secreto, ilegal, escondido.

Chika (II)「地価」- (Substantivo) O Preço do terreno.

Chikadou「地下道」- (Substantivo) Túnel subterrâneo.

Chikagai「地下街」- (Substantivo) Shopping center subterrâneo.

Chikagoro「近頃・ 近ごろ」- (Substantivo, advérbio) Ultimamente, recentemente, hoje em dia.

Chikai (I)「近い」- 1. (Adjetivo i) Perto, próximo, distância curta.

2. (Adjetivo i) Próximo (tempo), em breve, logo.

3. (Adjetivo i) Íntimo (relacionamento), amistoso, amigável.

4. (Adjetivo i) Intimamente relacionado.

5. (Adjetivo i) Similar, quase o mesmo, próximo a, quase.

Chikai (II)「誓い」- (Substantivo) Juramento, promessa, voto.

Chikan「痴漢」- (Substantivo) Molestador, assediador, apalpador, mulherengo, pervertido.

Chikara「力」- 1. (Substantivo) Força, resistência, potência, poder, vigor, energia.

2. (Substantivo) Capacidade, habilidade, proficiência, faculdade.

3. (Substantivo) Eficácia, efeito.

4. (Substantivo) Esforço, empenho.

5. (Substantivo) Poder, autoridade, influência.

6. (Substantivo) Ajuda, apoio, assistência, auxílio.

7. (Substantivo) Ênfase, enfatizar.

8. (Substantivo) Meios, recursos.・Chikara ni Naru 力になる (Expressão, verbo Godan terminado em ru) Ser útil, ser de confiança, apoiar, ficar do lado de.

Chikaradzuyoi「力強い」- 1. (Adjetivo i) Poderoso, potente, vigoroso.

2. (Adjetivo i) Reconfortante, tranquilizador, animador.

Chikaramochi「力持ち³・ 力持」- (Substantivo) Musculoso, homem forte.

Chikaranuke「力抜け」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Desencorajamento, decepção, desapontamento.

Chikarou「地下牢」- (Substantivo) Calabouço, masmorra.

Chikashii「近しい」- (Adjetivo i) Íntimo, próximo.

Chikatetsu「地下鉄」- (Substantivo) Metrô.

Chikau「誓う」- (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Fazer um juramento, jurar, prometer.

Chiki - 1.「知己」- (Substantivo) Conhecido, amigo apreciativo.

2.「稚気」- (Substantivo) Ingenuidade, infantilidade, criancice.

Chikkoi「小い・ 小っこい」- (Adjetivo i, levemente pejorativo) Muito pequeno.

Chikoku「遅刻」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Atraso, demora, lentidão, chegar atrasado.

Chikotsu「恥骨」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Púbis, pelo pubiano.

Chikou - 1.「恥垢」- (Substantivo) Esmegma.

2.「遅効」- (Substantivo) Efeito retardado.

Chikubi「乳首」- (Substantivo) Mamilo, teta, bico.

Chikushou「畜生」- 1. (Substantivo) Besta, animal.

2. (Substantivo, budismo) Pessoa renascida no mundo animal.

3. (Substantivo) Bruto, grosso, bastardo, desgraçado.

4.「ちくしょう」Cacete! Droga! Maldição! Filho da Mãe! Pelo amor de Deus!

Chikyuu「地球」- (Substantivo) Planeta Terra.

Chimau・Jimau「ちまう・じまう」- 1. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kanto, contração de ...oumais しまう) Fazer completamente.

2. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kanto) Fazer acidentalmente, fazer sem intenção, por acaso.

Chimayou「血迷う」- (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Perder a cabeça, perder o controle.

Chimei - 1.「致命」- (Substantivo) Fatal, mortal.

2.「地名」- (Substantivo) Nome do lugar, topônimo.

3.「知名」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Famoso, bem conhecido.

4.「知命」- (Substantivo) 50 anos.

Chimeishou「致命傷」- (Substantivo) Ferimento fatal.

Chimeiteki「致命的」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Letal, mortal, fatal.

Chimi「魑魅」- (Substantivo) Demônio da montanha.

Chimimouryou「魑魅魍魎」- (Substantivo) Maus espíritos de rios e montanhas.

Chimitsu「緻密」- (Substantivo, adjetivo na) Delicado, preciso, exato, elaborado, detalhado.

Chin (I)「珍」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Raro, incomum.

2. (Adjetivo na, substantivo) Estranho, esquisito, bizarro, peculiar, curioso.

Chin (II)「朕」- (Pronome; termo datado, pronome em primeira pessoa usado pelo imperador) Nós.

Chin (III)「鎮」- 1. (Substantivo, budismo, arcaico) Um peso.

2. (Substantivo) Supervisor de templo.

3. (Substantivo) Cidade da China.

Chin (IV)「賃」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aluguel, cobrança, taxa, tarifa, entrada, taxa de admissão, frete, carga, salário, remuneração, pagamento.

Chin (V)「ちん」- (Substantivo usado com um sufixo) Sufixo íntimo ou desdenhoso usado após um nome de uma pessoa, ou base de um adjetivo descrevendo essa pessoa.

Chin (VI)「チン」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio; onomatopeia, especialmente チーン, ちーん) Tinido de sino, som metálico.

2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Bufar (ou seja, som de assoar o nariz).

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial; do som do timer do micro-ondas) Aquecer no micro-ondas, cozinhar no micro-ondas, fazer no micro-ondas.

4. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, abreviação, gíria) Pênis.

Chin'atsu²「鎮圧」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Supressão, subjugação, opressão.

Chinamini「因みに・ ちなみに¹」- (Conjunção) Aliás, a propósito, de passagem.

Chinchin「ちんちん・ チンチン」- 1. (Substantivo, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Com um tinido, com um ressoar.

3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Com um apito (da chaleira).

4. (Substantivo, verbo suru) Sentar como se fosse pedir comida (animal).

5. (Substantivo, dialeto de Kansai) Pargo preto juvenil. (Ver Kurodai).

6. (Substantivo) Jogo de crianças no qual um pula com um pé.・Chinchin Mogamoga ちんちんもがもが Jogo de crianças no qual um pula com um pé.

7. (Adjetivo na, dialeto Aichi) Muito quente (ex. chá).

8. (Substantivo, termo obsoleto) Flertar, acariciar, fazer mimos.

9. (Substantivo, termo obsoleto) Ciúme, inveja.

Chinchou「珍重」- (Substantivo, verbo suru) Prezar, apreciar, estimar, considerar, valorizar altamente.

Chinden「沈殿³・沈澱」- (Substantivo, verbo suru) Precipitação, deposição, destituição, assentamento (ex. de um sedimento).

Chinji「椿事・ 珍事」- 1. (Substantivo) Estranha ocorrência, ocorrência incomum.

2. (Substantivo) Ocorrência grave e inesperada.

Chinjou「陳情」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Petição, apelo.

Chinjuu「珍獣」- (Substantivo) Animal raro ou peculiar.

Chinkasu「チンカス」- (Substantivo, gíria, vulgar) Esmegma.

Chinke「ちんけ・ チンケ」- (Adjetivo na) Pior, pobre e tedioso, fora de moda.

Chinko「ちんこ」- 1. (Substantivo, coloquial, vulgar, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Substantivo, dialeto de Kansai) Ensaio.

Chinmi「珍味」- (Substantivo) Iguaria, comida fina, requinte, caprichoso.

Chinmoku「沈黙」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Silêncio, estar silencioso, quieto, quietude.

2. (Substantivo) Reticência, reserva, inação.

Chin'nyuu²「闖入・ ちん入」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Intrusão, forçar entrada.

Chin'nyuusha²「闖入者・ ちん入者」- (Substantivo) Intruso, intrometido, invasor.

Chinoke「血の気」- (Expressão, substantivo) Sangue (no rosto, bochechas, etc.), cor.

2. (Expressão, substantivo) De sangue quente, explosivo, esquentado, cabeça-quente, temperamento impulsivo.・Chinoke ga Nai 血の気が無い・ 血の気がない (Expressão, adjetivo i) Pálido.

Chinomigo「乳飲み子・ 乳飲子・乳呑み児・ 乳呑児」- (Substantivo) Bebê de colo, criancinha, infante.

Chinou - 1.「知能³・ 智能」- (Substantivo) Inteligência, intelecto, cérebro.

2.「知嚢・ 智嚢」- (Substantivo) Sagaz, esperto, cérebro, inteligência.

Chinpira「チンピラ」- 1. (Substantivo, depreciativo) Jovem gangster, garoto(a) delinquente, desordeiro, vândalo, marginal.

2. (Substantivo, depreciativo) Yakuza amador.

3. (Substantivo, depreciativo) Pirralho, peste, fedelho.

Chinpo「ちんぽ・ チンポ」- (Substantivo, linguagem de crianças) Pênis.

Chinpu「陳腐」- (Adjetivo na, substantivo) Sem graça, estagnado, gasto, banal, trivial, clichê.

Chintara「ちんたら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Dilatório, preguiçoso, lento, lerdo.

2. (Verbo suru) Levar muito tempo, ficar atrasado, sossegar, relaxar.

Chintou - 1.「珍答」- (Substantivo) Resposta absurda.

2.「枕頭」- (Substantivo) Lado ou beira da cama.

Chippoke「ちっぽけ」- (Adjetivo na) Muito pequeno, minúsculo.

Chirarizumu「ちらりズム・ チラリズム」- (Substantivo, jocoso, termo humorístico) A Arte de dar uma breve espiada (na pele, roupas íntimas, etc.).

Chirou「遅漏」- (Substantivo) Ejaculação retardada, impotência.

Chiryou「治療」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tratamento médico, terapia, cura, remédio.

Chisei「知性」- (Substantivo) Inteligência.

Chisha・Chisa「萵苣・ チシャ¹」- (Substantivo) Alface.

Chishiki「知識³・智識」- (Substantivo) Conhecimento, informação.

Chishikijin「知識人」- (Substantivo) Intelectual.

Chishin「地心」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Centro da Terra.

Chissoku「窒息」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sufocação, asfixia, abafamento.

Chitei「地底」- (Substantivo) Profundezas da terra.

Chiteiko「地底湖」- (Substantivo) Lago subterrâneo.

Chitsu「膣」- (Substantivo) Vagina.

Chitto「些と・ちっと¹」- 1. (Advérbio) Um pouco.

2. (Advérbio) Um pouquinho.

Chitsuatsu「膣圧」- (Substantivo) Impermeabilidade vaginal, pressão vaginal.

Chitsujo「秩序」- (Substantivo) Ordem, regularidade, sistema, método.

Chitsujoseizen「秩序整然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Em boa e perfeita ordem.

Chitsujodateru「秩序立てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Colocar em ordem, organizar, sistematizar.

Chitsujodatsu 「秩序立つ」- (Verbo Godan terminado em tsu, verbo intransitivo) Estar em ordem, estar organizado, estar sistematizado.

Chitsunai「膣内」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, termo anatômico) Intravaginal.

Chiyu「治癒」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Cura, restabelecimento, tratamento, recuperação, restauração.

Chizu「地図」- (Substantivo) Mapa.

Chokkin「直近」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, advérbio) Último, mais recente, mais próximo (em tempo).

Chokkyuu「直球」- 1. (Substantivo, baseball) Bola reta (pitch).

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Direto(a) (ex: pergunta), franco.

Chokuchoku「ちょくちょく」- (Advérbio) Muitas vezes, frequentemente, de vez em quando, ocasionalmente.

Chokugo「直後」- (Substantivo, advérbio) Imediatamente após, imediatamente depois (de).

Chosaku「著作」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Livro, escrita.

Chosakuka「著作家」- (Substantivo) Escritor(a), autor(a).

Chosakuken「著作権」- (Substantivo) Direitos autorais.

Chototsu「猪突」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Temeridade, atrevimento, imprudência.

Chototsumoushin「猪突猛進」- (Substantivo, verbo suru) Apressado, afobação, pressa, correr com afobação.

Chou (I) - 1.「蝶・ チヨウ¹」- (Substantivo) Borboleta.

2.「腸」- (Substantivo) Intestino, tripas, vísceras.

3.「庁」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Escritório do governo, agência, diretoria, conselho.

4.「帳」- (Substantivo) Livro, registro.

5.「貼」- (Sufixo, contador) Contador para doses de remédios, etc.

6.「疔」- (Substantivo) Furúnculo, carbúnculo.

Chou (II)「超」- 1. (Prefixo) Super-, ultra-, hiper-, extremo.

2. (Prefixo, coloquial) Extremamente, realmente, totalmente, absolutamente.

3. (Substantivo usado como um sufixo) Mais do que, acima.

Chou (III)「長」- 1. (Substantivo) Líder, chefe, diretor, ancião.

2. (Substantivo) Mérito, ponto forte.

3. (Substantivo) Superioridade.

4. (Substantivo, música) Maior (nota musical).

Chou (IV)「丁」- 1. (Contador) Contador para folhas em um livro (especialmente livros com encadernação estilo japonês).

2. (Contador) Contador para blocos de tofu, contador para porções em um restaurante.

3. (Contador) Contador para coisas longas e limitadas tais como armas, tesouras, pás, enxadas, velas, shamisen, remos, etc.).

4. (Substantivo) Número par.

Chou (V)「兆」- 1. (Numérico) Trilhão, 10^12.

2. (Substantivo) Sinal, presságio, agouro, indicação, portento.

Chou (VI)「張」- 1. (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa "Rede extendida" (uma das 28 mansões).

2. (Sufixo, contador) Contador para objetos com cordas esticadas (ou seja, arcos, Kotos, etc.), cortinas, papéis, etc.

Chou (VII)「朝」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dinastia.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Reinado.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Período, época, era.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Corte (residencial real).

Chou (VIII)「調」- 1. (Substantivo, música) Tom, clave.

2. (Substantivo, música) Tempo (musical).

3. (Substantivo, sufixo) Tendência, estilo, modo.

4. (Substantivo, arcaico) Imposto pago na mesma moeda (período ritsuryo); primeiro o imposto nos campos de arroz e família, depois nos individuos.

Chouai - 1.「寵愛」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Favor, benefício, obséquio, afeição, tendência, pendor.

2.「帖合」- (Substantivo) Tipo de sistema de comisão na indústria do livro no Japão.

3.「帳合」- (Substantivo) Administrar contas, equilibrar contas.

4.「丁合」- (Substantivo) Coleta de seções (encadernação), colheita.

Chouaiisshin「寵愛一身」- (Substantivo) Posição mais elevada a favor do mestre, monopolizar a afeição (gentileza) do lorde, ser a senhorita favorita do lorde.

Choudai (I)「頂戴・ちょうだい¹」- 1. (Substantivo, verbo suru, linguagem humilde) Receber, recepção, conseguir, ser dado.

2. (Substantivo, verbo suru, linguagem humilde) Comer, beber.

3.「ちょうだい」 (Expressão, linguagem familiar, linguagem ou termo feminino) Por favor; Por favor faça por mim. (também usado após a forma de um verbo te).

Choudai (II)「長大」- (Adjetivo na, substantivo) Longo e grande, alto e grande, grandioso, imenso.

Chouetsu「超越」- 1. (Substantivo) Transcendência.

2. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Transcendental.

3. (Verbo suru) Transcender, elevar-se.

Chouetsuteki「超越的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chouetsuten「超越点」- (Substantivo) Ponto de passagem.

Chougou - 1.「調合」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Misturar, preparar, providenciar (ex: receita médica).

2.「調号」- (Substantivo, música) Armadura da clave.

Chougouzai「調合剤」- (Substantivo) Mistura, preparação.

Chouha「長波」- (Substantivo) Ondas longas.

Chouhen「長編³・長篇」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Longo (ex. romance, filme).・Chouhen Eiga 長編映画 Longa-metragem.

Chouhou「重宝」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Conveniente, útil, acessível, prestativo.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Considerar útil, vir a calhar, ser útil, usar frequentemente.

3. (Substantivo) Tesouro inestimável.

Choui - 1.「弔意・弔慰」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Condolência, solidariedade, luto.

2.「潮位」- (Substantivo) Nível da maré.

Chouin「調印」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Assinatura, contratação, selar.

Chouji - 1.「弔辞」 - (Substantivo) Mensagem de condolência, discurso memorial.

2.「停止」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, arcaico) Suspensão de música, dança, etc. como sinal de luto para uma pessoa conhecida.

Choujo「長女」- (Substantivo) Filha primogênita, filha mais velha (pode ser filha única).

Choujou「頂上」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Topo, cume, pico.

Choukaku「聴覚」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sentido auditivo.

Chouki「長期」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) De longo prazo, longo período.・Chouki Taizai 長期滞在 (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Estadia à longo prazo.

Choukou - 1.「聴講」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Auditoria, presença em palestra.

2.「兆候」- (Substantivo) Sinal, indicação, presságio, sintoma.

3.「超高」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ultra, super, extra alto.

Choukousou「超高層」- (Substantivo) Altura extrema, arranha-céu.・Choukousou Kenchi 超高層建地 Arranha-céu.

Choume「丁目」- (Substantivo) Distrito de uma cidade, quadra da cidade (de tamanho irregular).

Chounan「長男」- (Substantivo) Filho primogênito, filho mais velho (pode ser filho único).

Chourai「朝来」- (Advérbio, substantivo) Desde manhã.

Chouryoku「聴力」- (Substantivo) Habilidade da audição.

Chouryou「跳梁」- (Substantivo, verbo suru) Pular de um lado para o outro, atividade descontrolada, dominação.

Chouryoubakko「跳梁跋扈」- (Substantivo, verbo suru) Estar descontrolado, dominação.

Chouryuu「潮流」- 1. (Substantivo) Maré.

2. (Substantivo) Tendência, mudança, moda.

Chousa「調査」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Investigação, inspeção, consulta, pesquisa, enquete.

Chousadan「調査団」- (Substantivo) Comissão de inquérito, grupo de investigação.

Chousakan「調査官」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Examinador(a), investigador(a), interrogador(a), agente.

Chousai - 1.「肇歳」- (Substantivo) Começo do ano.

2.「弔祭」- (Substantivo, verbo suru) Serviço fúnebre.

Chousen「挑戦」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Desafio, desacato, atentado, tentativa.

Chousenjou「挑戦状」- (Substantivo) Desafio escrito.

Chousha「庁舎」- (Substantivo) Prédio do escritório do governo.

Choushi「調子」- 1. (Substantivo) Tom, melodia, chave, tempo, ritmo.

2. (Substantivo) Disposição, ânimo, humor, estilo, maneira, jeito, destreza.

3. (Substantivo) Condição, estado de saúde.

4. (Substantivo) Ímpeto, no calor do momento, tensão.

5. (Substantivo) Tendência, moda.

Choushimono「調子者」- (Substantivo) Pessoa que fica animada facilmente (quando elogiada, etc.), pessoa que rapidamente entra na conversa dos outros, pessoa que se empolga facilmente.

Chousho「調書」- (Substantivo) Protocolo, memorando preliminar.

Choushou - 1.「嘲笑・ちょう笑」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Risada de desprezo, ridículo, chacota, zombaria, desdém, sarcasmo.

2.「長承」- (Substantivo) Era Choushou (11.8.1132 - 27.4.1135).

3.「徴証」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Símbolo, sinal.

4.「弔鐘」- (Substantivo) Sino de funeral.

Choushuu - 1.「聴衆」- (Substantivo) Ouvintes, espectadores, público, audiência, ouvintes.

2.「徴収」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Coleção (de taxas, impostos, etc.), arrecadação.

3.「徴集」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Arrecadação, requisição, requerimento, recrutamento obrigatório, conscrição.

Choutatsu - 1.「調達」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suprimento, fornecimento, aquisição.

2.「暢達」- (Substantivo, adjetivo na) Fluência, irreverência.

Chouwa「調和」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Harmonia, acordo, reconciliação, tratado.

Chouzai「調剤」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Fazer uma receita, dispensação de remédios, preparar remédio.・Chouzai Yakkyoku 調剤薬局 Dispensário, dispensário da farmácia, escritório do farmacêutico.

Chouzetsu「超絶」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transcendência, excelência, superioridade.

Chouzetsuteki「超絶的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chuu (I) - 1.「注³・註」- (Substantivo, verbo suru) Anotação, nota explicativa, comentário.

2.「厨」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, abreviação, gíria de internet, depreciativo) Troll de internet, nerd, viciado, fanático, baitola, bicha.

3.「誅」- (Substantivo) Pena de morte.

4.「籌」- (Substantivo, arcaico) Espeto de madeira usado para contagem.

Chuu (II)「中」- 1. (Substantivo, prefixo, sufixo) Médio, média, meio.

2. (Substantivo) Moderação.

3. (Substantivo, abreviação) Ginásio (etapa escolar). (Ver Chuugakkou).

4. (Substantivo, abreviação) China. (Ver Chuugoku).

5. (Substantivo, abreviação) Volume dois (de três). (Ver Chuukan II).

6. (Substantivo usado como um sufixo) Durante (um certo tempo quando fez ou está fazendo algo), sob (construção, etc.), enquanto.

7. (Substantivo usado como um sufixo) Em, de, do(a).

Chuu (III)「宙」- 1. (Substantivo) Espaço, ar, no meio do ar.

2. (Substantivo) (Da) memória, saber de cor.

Chuu (IV)「忠」- (Substantivo) Lealdade, devoção, fidelidade.

Chuu (V)「ちゅう・ ちゅー・ チュー」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, coloquial) Beijo.

2. (Substantivo, advérbio que pega a partícula to) Guincho (como no som feito pelo rato).

3. (Substantivo, advérbio que pega a partícula to) Som do líquido sendo chupado.

Chuu (VI)「柱」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ponte (de um instrumento musical).

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Cilindro, prisma.

Chuubou (I)「厨房」- 1. (Substantivo) Cozinha, galera, galé.

2. (Substantivo, gíria de internet) Troll de internet. (aproveita-se de 中坊).

Chuubou (II)「中坊」- (Substantivo, gíria) Estudante do ginásio (originalmente uma abreviação de 中学生の坊や).

Chuucho「躊躇」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Hesitação, indecisão, vacilação.

Chuuchoshunjun「躊躇逡巡」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação e vacilação.

Chuudan「中断」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Interrupção, paralisação, pausa.

Chuudoku「中毒」- 1. (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Envenenamento, intoxicação.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Vício, dependência.

Chuudokusei「中毒性」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Venenoso, tóxico, viciante.

Chuudokusha「中毒者」- (Substantivo) Viciado, abusador de substâncias.

Chuudokushi「中毒死」- (Substantivo) Morte por envenenamento.

Chuugakkou「中学校」- (Substantivo) Ginásio (etapa escolar).

Chuugaku「中学」- (Substantivo, abreviação) Ginásio (etapa escolar). (Ver Chuugakkou).

Chuugakusei「中学生」- (Substantivo) Estudante do ginásio.

Chuugoku「中国」- (Substantivo) China.

Chuuha「中波」- (Substantivo) Ondas médias, frequência média, MF, onda de média frequência.

Chuui (I)「注意」- 1. (Substantivo, verbo suru) Atenção, aviso, advertência, alerta, prestar atenção.

2. (Substantivo, verbo suru) Cuidado, prudência, precaução.

3. (Substantivo, verbo suru) Aviso, advertência, cuidado, conselho.

Chuui (II) - 1.「中尉」- (Substantivo, militar) Primeiro(a) tenente.

2.「中位」- (Substantivo) Médio, medíocre, comum.

3.「中医」- (Substantivo) Medicina chinesa.

Chuuiryoku「注意力」- (Substantivo) Atenção.

Chuuiten「注意点」- (Substantivo) Ponto importante, ponto para se fazer anotação.

Chuujitsu「忠実」- (Substantivo, adjetivo na) Fiel, leal, devotado, honesto, verdadeiro.

Chuujitsudo「忠実度」- (Substantivo) Fidelidade.

Chuuka「中華」- 1. (Substantivo) China. (geralmente em palavras compostas).

2. (Substantivo, abreviação) Comida chinesa.・Chuuka Ryouri 中華料理 Culinária chinesa, comida chinesa.

Chuukagai「中華街」- (Substantivo) Chinatown.

Chuukai「仲介」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Agência, intermediação.

Chuukan (I)「中間」- 1. (Substantivo) Meio, metade do caminho, meio do caminho, centro.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Posição do meio, posição moderada, posição neutra, posição de centro.

3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ínterim, intermediário, meio do período, meio-termo.

Chuukan (II)「中巻」- (Substantivo) Volume do meio (em coleção), volume dois (de três).

Chuukansou「中間層」- (Substantivo) A Classe média.

Chuuko「中古」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Usado, de segunda mão, velho.

2. (Substantivo) Idade Média (no Japão, especialmente o período Heian).

Chuukohin「中古品」- (Substantivo) Mercadoria de segunda mão, item usado.

Chuukoku「忠告」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Conselho, aviso, alerta.・Chuukoku ni Shitagau 忠告に従う (Expressão, verbo Godan terminado em u) Seguir um conselho, agir sobre recomendação.

Chuukosha「中古車」- (Substantivo) Carro usado, carro de segunda mão.

Chuumoku「注目」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Nota, atenção, observação.

Chuumon (I)「注文³・註文」- 1. (Substantivo, verbo suru) Pedido para um item.

2. (Substantivo, verbo suru) Pedido, solicitação, demanda, condição.

Chuumon (II)「中門」- 1. (Substantivo) Portão central entre o portão principal e o corredor principal de um templo.

2. (Substantivo) Portão central separando os jardins internos e externos de uma casa de chá.

Chuumonshin「注文品」- (Substantivo) Mercadoria solicitadas.

Chuumonsho「注文書」- (Substantivo) Pedido escrito, forma de pedido.

Chuunichi (I)「駐日」- (Substantivo) Residente no Japão.

Chuunichi (II)「中日」- 1. (Substantivo) China e Japão.

2. (Substantivo) O Meio do dia.

3. (Substantivo) O Dia equinocial.

Chuunyuu「注入」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Despejar, derramar, injeção.・Chuunyuu Kyouiku 注入教育 Ensinar por repetição.

Chuuou (I)「中央」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Centro, meio, coração.

2. (Substantivo) Capital, sede do governo.・Chuuou Shuuken 中央集権 Governo centralizado autoritário.

Chuuou (II)「中欧」- (Substantivo) Europa Central.

Chuuryaku「中略」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Omissão (de metade de um texto). reticências.

Chuusei (I) - 1.「忠誠」- (Adjetivo na, substantivo) Lealdade, sinceridade, fidelidade, integridade.

2.「中世」- (Substantivo, advérbio) Idade Média (no Japão especialmente os períodos Kamakura e Muromachi), período medieval.

Chuusei (II)「中性」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Neutralidade (incluindo químico, elétrico, etc.), indiferença.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Assexual, andrógeno, neutro.

3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Gênero neutro.

Chuuseishin「忠誠心」- (Substantivo) Lealdade, fidelidade.

Chuusen「抽選」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Loteria, rifa.

Chuusenkai「抽選会」- (Substantivo) Evento de loteria, rifa.

Chuusenken「抽選券」- (Substantivo) Bilhete de loteria.

Chuusha - 1.「注射」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Injeção, dose.

2.「駐車」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estacionamento (ex: carro).

Chuushajou「駐車場」- (Substantivo) Estacionamento.

Chuushi「中止」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Suspensão, interrupção, parada, pausa, obstrução.

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Cancelamento (de um evento planejado), cancelar.

Chuushin (I)「中心」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Centro, meio, coração, caroço, miolo, foco, pivô, eixo, ênfase, balanço.

2. (Sufixo) Focado em, -centralizado, -orientado, -focado.

Chuushin (II) - 1.「忠臣」- (Substantivo) Serviçal leal, súdito fiel.

2.「衷心」- (Substantivo) Sentimentos íntimos.

3.「中震」- (Substantivo) Terremoto moderado.

4.「忠信」- (Substantivo) Devoção, fidelidade.

5.「注進」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Informação, fazer uma relato para um superior.

Chuushinbu「中心部」- (Substantivo) Parte central, coração (de uma cidade, etc.).

Chuushinchi「中心地」- (Substantivo) Centro, metrópole.

Chuushingai「中心街」- (Substantivo) Rua principal, avenida principal, centro da cidade.

Chuushinkaku「中心核」- (Substantivo) Centro (dos planetas, estrelas, galáxias, etc.), núcleo (dos cometas, galáxias, etc.).

Chuushoku - 1.「昼食」- (Substantivo) Almoço, refeição de meio-dia.

2.「中食」- (Substantivo) Comida servida em uma festa do chá (cerimônia do chá).

Chuushou - 1.「抽象」- (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru) Abstrato.

2.「中傷」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Calúnia, difamação.

Chuushouteki「抽象的」- (Adjetivo na) Abstrato.

Chuuteisha「駐停車」- (Substantivo, verbo suru) Parar ou estacionar um veículo.

Chuuto「中途」- (Substantivo) Meio, metade do caminho, parcialmente, metade da rota do voo.

Chuutohanpa「中途半端」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Meio, metade do caminho, incompleto, inacabado, pela metade, mal concebido, indiferente, sem convicção, frouxo, amador, incompetente, fraco.

Chuuya (I)「昼夜」- (Substantivo, substantivo advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Dia e noite.

Chuuya (II)「中夜」- 1. (Substantivo, budismo) Período da meia-noite, serviço da meia-noite.

2. (Substantivo, arcaico) Solstício de inverno.

Chuuyagyakuten「昼夜逆転」- (Substantivo, verbo suru) Dias e noites ao contrário.

Chuuyakenkou「昼夜兼行」- (Substantivo) Noite e dia, dia e noite.

______________________________________________________________________________________________________________________


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.