Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - Y
Y
editarYa (I)「矢」- 1. (Substantivo) Flecha.
2. (Substantivo) Calço, escora.
Ya (II)「屋」- 1. (Sufixo) Loja (de/da).
2. (Sufixo) Alguém que vende (algo) ou trabalha como (x), negociante, vendedor. (pode ser depreciativo).・Koroshiya 殺し屋 Assassino profissional, matador.
3. (Sufixo) Alguém com um (certo) traço de personalidade.・Tereya 照れ屋・テレ屋 (Substantivo, adjetivo na) Pessoa muito tímida, pessoa acanhada.
4. (Substantivo) Telhado.
Ya (III)「や」- 1. (Partícula) Tais coisas como...; e... e. (usado para listas não exaustivas relacionadas a um tempo e lugar específico).
2. (Partícula) O minuto (que)...; assim que..., logo que... (após a forma de um verbo no dicionário).
3. (Cópula, dialeto de Kansai) É, ser.
4. (Interjeição) Oh! (Ponto de exclamação em haiku, renga, etc.).
5. (Interjeição) Hã? Hein? (Interjeição expressando surpresa).
6. (Termo ou linguagem masculina) Oi, olá.
7. (Arcaico) Sim; O Quê?
8. (Partícula, arcaico) Sim? Não? É? Não é? (indica uma pergunta).
Yabai「やばい・ヤバい・ヤバイ」- 1. (Adjetivo i, coloquial) Perigoso, arriscado.
2. (Adjetivo i, gíria) Horrível, terrível, bobagem, besteira.
3. (Adjetivo i, gíria) Formidável, legal, incrível.
4. (Adjetivo i, gíria) Louco, insano, não normal, desequilibrado, extremo.
Yaban「野蛮」- (Adjetivo na, substantivo) Selvagem, bárbaro, barbárico, incivilizado.
Yabanjin「野蛮人」- (Substantivo) Bárbaro, selvagem.
Yabo「野暮」- (Adjetivo na, substantivo) Desajeitado, tosco, sem sofisticação, não refinado, inculto, de mau gosto, insensível, ridículo, estúpido.・Yabottai 野暮ったい (Adjetivo i) Brega, cafona, tosco, desajeitado, não refinado, rude, sem sofisticação.
Yabou「野望」- (Substantivo) Ambição, aspiração.
Yaboyou「野暮用・やぼ用・ヤボ用」- (Substantivo) Pequeno negócio.
Yabu「藪・薮・やぶ¹・ヤブ¹」- 1. (Substantivo) Matagal, moita, arbusto, arvoredo, vegetação rasteira.・Yabu kara bou ni 藪から棒に・やぶから棒に (Expressão, advérbio) Do nada, de repente, repentinamente, sem aviso, inesperadamente.
2. (Substantivo, abreviação) Charlatão (médico).・Yabuisha やぶ医者・ヤブ医者 Médico incapacitado, médico ruim, médico charlatão.
Yabuhebi「藪蛇」- (Substantivo) Problema desnecessário pra si mesmo, causar confusão.
Yabun「夜分」- (Substantivo, advérbio) Noite, fim de tarde, entardecer, noturno.
Yabureru (I)「破れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Rasgar, romper, quebrar, desgastar.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Acabar (negociações, etc.), derrubar, desmoronar, ruir, cair em ruínas.
Yabureru (II)「敗れる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser derrotado, ser malsucedido, perder.
Yaburu「破る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Rasgar, romper, quebrar, destruir.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Atravessar (cordão de isolamento, a defesa do oponente, etc.), romper.・Miyaburu 見破る (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Ver através (de um plano, de uma mentira, etc.), penetrar, descobrir.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Derrotar, bater.
4. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Quebrar (ex. silêncio), perturbar (ex. paz), destruir (ex. sonho), tumultuar, estragar.
5. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Violar (ex. regra), quebrar (ex. promessa), infringir.
6. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Quebrar (um recorde).
Yabusaka「吝か」- (Adjetivo na) Relutante, avesso a, hesitante.・Yabusaka de nai 吝かでない・やぶさかでない¹ (Expressão, adjetivo i) Pronto (para fazer), disposto.
Yachin「家賃」- (Substantivo) Aluguel.・Yachin ga takai 家賃が高い (Expressão, adjetivo i) Caro pra alugar, (Sumô) Ranqueado muito alto para sua habilidade de lutador.
Yacho「野猪・ヤチョ¹」- (Substantivo) Javali.
Yachou - 1.「野鳥」- (Substantivo) Pássaro selvagem.
2.「夜鳥」- (Substantivo) Pássaro noturno.
Yada「やだ・ヤダ・ヤーダ・やーだ」- 1. (Interjeição) Nem pensar!; Dificilmente!; De forma alguma!; De jeito nenhum!; Não! (de いや+だ).
2. (Interjeição) Oh, não; Eca;
3. (Substantivo) Culpa, defeito, falha, ponto fraco.
Yado「宿」- 1. (Substantivo) Alojamento, hospedagem, abrigo, hotel.
2. (Substantivo) Casa, lar, residência.
3. (Substantivo) Casa de um empregado (ou fiador, etc.) dos pais.
Yadokari「宿借り・宿借」- 1. (ヤドカリ) (Substantivo) Caranguejo-ermitão.
2. (Substantivo) Alugar uma casa.
3. (Substantivo) Inquilino.
Yadori「宿り」- (Substantivo, verbo suru) Alojamento, hospedagem, abrigo, moradia.
Yadoru「宿る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Viver, morar, residir, permanecer, ficar.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar em, abrigar-se, parar em, alojar-se, hospedar-se.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estar grávida.
4. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser parte de uma constelação.
5. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser um parasita (insetos, plantas, etc.).
Yaeba「八重歯」- (Substantivo) Dente duplo, dente saliente (como uma presa), canino superior.
Yagi「山羊・ヤギ¹」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Cabra.
Yagura「櫓・矢倉」- 1. (Substantivo) Torreão, torre de tiro, torre de vigia.
2. (Substantivo) Andaime.
3. (Substantivo) Estrutura de madeira (de um kotatsu).
4. (Substantivo, shogi) Yagura, fortaleza.
5. (Substantivo, arcaico) Armazém de armas.
Yagyuu「野牛・ヤギュウ¹」- (Substantivo) Búfalo.
Yahan「夜半」- (Substantivo, advérbio) Meia-noite, calada da noite.
Yahari「矢張り・やはり」- 1. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Como esperado, com certeza, de fato, assim como se pensava.
2. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Depois de tudo (dito e feito), por fim, finalmente, como seria de se esperar, de todo modo, de qualquer forma.
3. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Também, ademais, igualmente, ainda, também (não).
4. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Ainda, porém, como antes.
5. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Ainda assim, mesmo assim, todavia, contudo, ainda.
Yahi「野卑」- (Substantivo, adjetivo na) Vulgar, cruel, rude, grosseiro, tosco.
Yaiba「刃」- 1. (Substantivo) Lâmina, espada.
2. (Substantivo) Espada forjada, padrão ondulada em espadas forjadas.
3. (Substantivo) Afiação, corte, gume.
Yain「夜陰」- (Substantivo) Calada da noite, madrugada.・Yain ni joujite 夜陰に乗じて (Expressão) Protegido pela escuridão da noite.
Yaito「灸」- (Substantivo) Moxabustão.
Yakamashii「喧しい・やかましい¹」- 1. (Adjetivo i) Barulhento, ruidoso, clamoroso, escandaloso, turbulento.
2. (Adjetivo i) Muito falado, muito discutido, debatido, martelado.
3. (Adjetivo i) Severo, rigoroso, duro, rígido, inflexível.
4. (Adjetivo i) Específico, detalhista, meticuloso, crítico, resmungão.
Yakan「夜間」- (Substantivo, advérbio) Noite, noturno.・Yakan eigyou 夜間営業 Aberto à noite.
Yakara「輩・族」- (Substantivo) Grupo (de pessoas), círculo (de pessoas), clã, família, membro, afiliado.
Yake「自棄・やけ」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Desespero, desesperança.・Yake ni やけに (Advérbio, coloquial) Terrivelmente, desesperadamente, violentamente, excessivamente, extremamente.・Yake ni naru 自棄になる・やけになる¹ (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ficar desesperado, ceder ao desespero.
Yakeato「焼け跡・焼跡」- (Substantivo) Área devastada pelo fogo, ruínas de um incêndio.
Yakedo「火傷・やけど¹」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Queimadura, escalda.
Yakei - 1.「夜景」- (Substantivo) Visão da noite, horizonte noturno, cena noturna.
2.「夜警」- (Substantivo) Guarda noturno, vigilante noturno.
Yakekuso「自棄糞・やけくそ・ヤケクソ」- (Adjetivo na, substantivo, geralmente escrito usando apenas kana) Desesperado.
Yakeru (I)「焼ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Queimar, ser destruído, destruir nas chamas.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser assado, ser cuidadosamente cozinhado.
Yakeru (II)「灼ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar queimado pelo sol, desbotar no sol.
2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Brilhar vermelho (ou seja, do céu no pôr-do-sol).
3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar quente (do sol).
Yakeru (III)「妬ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Estar com ciúmes, ser invejoso.
Yakin「夜勤」- (Substantivo) Turno da noite.
Yakkai「厄介」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Dificuldade, problema, peso, fardo, incômodo, aborrecimento, preocupação.・Yakkaibarai 厄介払い・やっかい払い (Substantivo, verbo suru, verboo transitivo) Afastar-se de uma pessoa problemática, se livrar de um incômodo.
2. (Adjetivo na, substantivo) Cuidado, dependência, apoio, gentileza, obrigação, ficar (com uma pessoa).
Yakki「躍起」- (Adjetivo na, substantivo) Desesperado, desvairado, excitado, exaltado, acalorado, ávido.
Yakkyoku「薬局」- 1. (Substantivo) Farmácia, drogaria.
2. (Substantivo) Farmácia do hospital, dispensário.
Yakkyou「薬莢」- (Substantivo) Cartucho, estojo de cartucho.
Yakou「夜行」- 1. (Substantivo, verbo suru) Dar um passeio à noite, viagem noturna.・Yakou doubutsu 夜行動物 Animal noturno.
2. (Substantivo, abreviação) Trem noturno.・Yakou ressha 夜行列車 Trem noturno.
Yakousei「夜行性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Noturnal, hábitos noturnos.
Yaku (I)「焼く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Queimar.・Yake ato 焼け跡 Ruínas de um incêndio, área devastada pelo fogo.
2. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Assar, grelhar, cozer, torrar, fazer churrasco.・Yakitori 焼き鳥・焼鳥 (Substantivo) Yakitori, (Substantivo, termo obsoleto) Pássaro no espeto e grelhado (especialmente pardal), (Substantivo, Mahjong) Falhar em vencer com uma mão única durante a metade do jogo.・Yakiimo 焼き芋・焼芋・焼いも (Substantivo) Yakiimo.・Yakimochi 焼き餅・焼餅・焼きもち・焼もち・やきもち¹ (Substantivo) Ciúme, inveja, (Substantivo) bolo de arroz assado.・Yakiniku 焼肉・焼き (Substantivo, comida, culinária) Yakiniku.・Yakisoba 焼蕎麦・焼き蕎麦・焼きそば (Substantivo, comida, culinária) Yakisoba.
3. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Aquecer, esquentar.
4. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Fazer (carvão, cerâmica, tijolo, etc.); assar, queimar.
5. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Imprimir (uma foto), gravar cd.・Yakimashi 焼き増し・焼増し (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Reimpressão de fotos.
Yaku (II)「灼く」- (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Bronzear-se, queimar-se.
Yaku (III)「妬く」- (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Estar com ciúmes de, ser invejoso, invejar.
Yaku (IV)「約」- 1. (Advérbio) Aproximadamente, quase.
2. (Substantivo) Promessa, compromisso.
3. (Substantivo) Abreviação, encurtamento, redução, simplificação.
4. (Substantivo, termo linguístico) Contração (em fonética).
Yaku (V)「訳」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tradução, versão (ex: versão inglesa).
Yaku (VI)「役」- 1. (Substantivo) Serviço, tarefa, responsabilidade, dever, função, trabalho.・Yakutatazu 役立たず (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inútil, imprestável, passageiro clandestino.・Yakudatsu 役立つ・役だつ (Verbo godan terminado em tsu, verbo intransitivo) Ser útil, ser prestativo, servir o propósito.・Yakudateru 役立てる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Colocar em prática, aproveitar, fazer uso de, utilizar, tornar em algo favorável.・Yaku ni tatsu 役に立つ・役にたつ (Expressão, verbo godan tsu, palavra comum) Ser útil, ser prestativo.・Yaku ni tatanai 役に立たない・役に立た無い・やくに立たない (Expressão, adjetivo i) Sem utilidade, inútil.・Yaku ni mo tatanai 役にも立たない・役にもたたない (Expressão, adjetivo i) Sem qualquer uso, imprestável, inútil.
2. (Substantivo) Posição de responsabilidade, posição, posto.・Yakumawari 役回り・役まわり Função, posto, parte.
3. (Substantivo) Papel em um filme, peça, etc.; personagem.・Tachiyaku 立ち役・立役 Papel principal masculino no Kabuki.・Yakudzukuri 役作り Estudar (para um papel), preparação para um papel (em uma peça, etc.).
4. (Substantivo, mahjong, hanafuda) Combinação de pontos, mão, yaku, jogo (combinação).
Yaku (VII)「厄」- 1. (Substantivo) Azar, má sorte, desastre.
2. (Substantivo) Ano infeliz, ano crítico.
Yaku (VIII)「薬」- (Substantivo, gíria) Erva, droga, narcótico.
Yaku (IX)「葯」- (Substantivo) Antera.
Yakuba「役場」- (Substantivo) Prefeitura.
Yakubi「厄日」- 1. (Substantivo) Dia azarado, mal dia, dia de mau agouro, dia fraco.
2. (Substantivo) Dia crítico (para uma colheita).
Yakubusoku「役不足」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Insatisfação com o trabalho (ou função) dado à alguém, sentir-se abaixo do trabalho (ou função) dada.
2. (Adjetivo na, substantivo, coloquial) Não estar à altura da tarefa, não dar conta.
Yakubutsu「薬物」- (Substantivo) Medicina, remédio, drogas.
Yakudoshi「厄年」- (Substantivo) Ano infeliz, ano crítico, ano (especialmente dos 25 e 42 anos para os homens, 19 e 33 anos para as mulheres) que é considerado azarento.
Yakugara「役柄」- (Substantivo) Papel (parte numa peça).
Yakuhin「薬品」- (Substantivo) Remédio.
Yakuin「役員」- 1. (Substantivo) Diretor, executivo.
2. (Substantivo) Funcionário, oficial, pessoa encarregada.
Yakujo「躍如」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Vívido, realístico, gráfico.
Yakume「役目」- (Substantivo) Posto, serviço, encargo, papel, função.
Yakunin「役人」- (Substantivo) Oficial do governo.
Yakusha (I)「役者」- 1. (Substantivo) Ator, atriz.
2. (Substantivo) Pessoa de astúcia, pessoa esperta.
Yakusha (II)「訳者」- (Substantivo) Tradutor(a).
Yakusho「役所」- (Substantivo) Escritório do governo, escritório público.
Yakushoku「役職」- 1. (Substantivo) Posto, posição oficial.
2. (Substantivo) Posição administrativa, posição executiva.
Yakusoku「約束」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Promessa, compromisso, acordo, combinado, palavra, contrato, pacto, encontro.・Yakusokudoori 約束通り (Substantivo, advérbio) Como prometido.・Yakusoku no chi 約束の地 Terra Prometida.・Yakusoku wo mamoru 約束を守る (Expressão, verbo godan terminado em ru) Manter uma promessa, manter a palavra.・Yakusoku wo yaburu 約束を破る (Expressão, verbo godan terminado em ru) Quebrar a promessa, voltar atrás com a palavra, renegar.
2. (Substantivo) Convenção, regra.
3. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Destino, sina.
Yakuwari「役割」- (Substantivo) Papel, atribuição (repartição de) funções, deveres.・Yakuwari buntan 役割分担 (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Divisão (distribuição) de funções.
Yakuza「やくざ・ヤクザ」- 1. (Substantivo) Yakuza, gângster, mafioso, escroque, criminoso, apostador. (possivelmente de 八九三).
2. (Adjetivo na, substantivo) Inútil, imprestável, sem valor, traste, ordinário.
Yakuzai「薬剤」- (Substantivo) Remédio, droga, produto químico.
Yakuzaishi「薬剤師」- (Substantivo) Farmacêutico, especialista químico.
Yakyuu「野球」- (Substantivo) Baseball.・Yakyuu hyouronka 野球評論家 Comentarista de baseball.・Yakyuu senshu 野球選手 Jogador de baseball.
Yakyuubu「野球部」- (Substantivo) Clube de baseball (numa universidade, corporação, etc.), time de baseball.
Yakyuujou「野球場」- (Substantivo) Estádio de baseball, campo de baseball.
Yama「山」- 1. (Substantivo, contador) Montanha, monte.・Yamamori 山守り・山守 (Substantivo) Guarda florestal, guardião da montanha.
2. (Substantivo, contador) Mina (ex. mina de carvão).
3. (Substantivo, contador) Pilha, monte.・Yamamori 山盛り (Substantivo, substantivo tomando o caso genitivo da partícula no) Pilha, monte, medida completa.・Yamawake 山分け (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Divisão em igual (de lucros, prêmio em dinheiro, etc.).
4. (Substantivo) Topo de um chapéu, rosca de um parafuso, banda de rodagem de um pneu, parte protuberante de um objeto, parte alta.
5. (Substantivo) Clímax, pico, auge, ponto crítico.
6. (Substantivo) Dúvida, especulação, aposta.
7. (Substantivo, gíria, polícia, jargão de repórter de crime) Caso criminal, crime.
8. (Substantivo) Alpinismo, montanhismo.
Yamaarashi「豪猪・ヤマアラシ¹」- (Substantivo) Porco-espinho.
Yamaba「山場・ヤマ場」- (Substantivo) Clímax, pico, momento crítico, cena mais importante, ponto crucial, reviravolta.
Yamabiko「山彦・山びこ」- 1. (Substantivo) Eco (especialmente eco que reverbera nas montanhas).
2. (Substantivo) Deus da montanha, divindade guardião da montanha.
Yamaguwa「ヤマグワ¹・山桑」- (Substantivo) Amora.
Yamahodo「山程・山ほど」- (Advérbio) Muitos(as), uma tonelada de, uma montanha de, pilhas de, um monte de, tantas, tanto.
Yamainu「山犬・豺」- 1. (Substantivo) Lobo japonês (extinto).
2. (Substantivo) Cachorro do mato.
Yamamichi「山道」- (Substantivo) Estrada de montanha, trilha de montanha.
Yamaoku「山奥」- (Substantivo) Nas profundezas da montanha, recessos da montanha.
Yamashii「疚しい・やましい¹」- (Adjetivo i) Sentir-se culpado, ter uma consciência culpada, ter receios quanto a.
Yamato「大和³・倭」- 1. (Substantivo) Japão antigo.・Yamatodamashii 大和魂 O Espírito japonês.
2. (Substantivo) Yamato (antiga província localizada atualmente na prefeitura de Nara).
Yamawake「山分け」- (Substantivo, verbo suru) Divisão igual (de lucro, prêmio em dinheiro, etc.).
Yamazakura「山桜・ヤマザクラ」- (Substantivo) Cerejeira de montanha.
Yameru (I)「辞める³・罷める」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Demitir-se, renunciar, aposentar-se, largar (emprego).
Yameru (II)「止める³・已める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Parar (uma atividade), cessar, descontinuar, acabar, encerrar, largar.・Yametoki 止めとき (Interjeição, dialeto de Kansai) (Por favor) não; é melhor não; pode parar.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cancelar, abandonar, desistir, abolir, abster-se, conter-se, evitar.
Yami「闇」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Escuridão, trevas.
2. (Substantivo) Perplexidade, espanto, desespero, desesperança.
3. (Substantivo) Lugar escondido, sigilo, esquecimento.
4. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mercado negro, negócio suspeito, transações desonestas.・Yamitorihiki 闇取引き (Substantivo, verbo suru) Negócio ilegal, acordos no mercado negro, transações desonestas, negociações secretas, acordo secreto.
Yamiichi「闇市」- (Substantivo) Mercado negro.
Yamiichiba・Yamishijou「闇市場・ヤミ市場」- (Substantivo) Mercado negro.
Yamome「鰥」- (Substantivo) Viúvo.
Yamori「守宮・ヤモリ¹」- (Substantivo) Lagartixa.
Yamu (I)「止む」- (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Cessar, parar, pôr um fim.
Yamu (II)「病む」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ficar doente.
2. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Sofrer de (ex. uma doença), ter alguma coisa errada com (ex: um órgão interno).
Yan「やん」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Sufixo para uma pessoa familiar.
2. (Partícula, dialeto de Kansai) Indica ênfase. (no fim da sentença).
3. (Substantivo, arcaico, abreviação) Prostituta.・Yanma やんま (Substantivo, arcaico) Prostituta.
Yanagi「柳」- (Substantivo) Salgueiro.
Yane「屋根」- (Substantivo) Telhado.
Yangotonai「やんごとない¹・止ん事無い・止ん事ない」- (Adjetivo i) De alta classe, estimado, querido.
Yani「脂・ヤニ¹」- 1. (Substantivo) Resina (de árvores).
2. (Substantivo) Alcatrão, nicotina.・Yani tori ヤニ取り Removedor de mancha de tabaco, removedor de mancha de nicotina.
3. (Substantivo) Remela (nos olhos), secreção do olho.・Me yani 目ヤニ・目やに Muco do olho, secreção do olho, remela.
Yaniru「ヤニる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo, gíria) Fumar (tabaco).
Yankii「ヤンキー」- 1. (Substantivo, coloquial, palavra comum) Delinquente (jovem), delinquência.
2. (Substantivo, palavra comum) Ianque.
Yaoya「八百屋」- (Substantivo) Quitanda, loja de frutas e verduras.
Yappa「やっぱ」- 1. (Advérbio, abreviação) Também, além disso, igualmente. (Ver Yappari).
2. (Advérbio, abreviação) Ainda, mesmo assim.
3. (Advérbio, abreviação) Ainda assim, de qualquer maneira, todavia, contudo, em todo caso, seja como for.
4. (Advérbio, abreviação) Como esperado.
Yappari「やっぱり・矢っ張り」- 1. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Como esperado, como era de se esperar.
2. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) No fim das contas, finalmente, como esperado, de qualquer maneira.
3. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Também, além disso, igualmente, também não.
4. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Ainda, mesmo assim.
5. (Advérbio, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum, ateji) Ainda assim, de qualquer maneira, todavia, contudo, em todo caso, seja como for.
Yappashi「やっぱし」- 1. (Advérbio) Como esperado, de fato, certamente, como era de se esperar.
2. (Advérbio) Depois de tudo (dito e feito), por fim, no fim, como esperado, de qualquer maneira.
3. (Advérbio) Também, além disso, igualmente, também (não).
4. (Advérbio) Ainda, mesmo assim.
5. (Advérbio) Ainda assim, mesmo assim, de qualquer maneira, todavia, contudo, em todo caso, seja como for.
Yara「やら」- 1. (Partícula) Com os A e B, tais coisas como A e B, A e B e assim por diante. (como A やら B やら...).
2. (Partícula) Denota incerteza.
Yareyare「やれやれ」- (Interjeição) Oh!; Ah!; Ah, não!; Oh, Ceús!; Meu Deus!; Pelo amor de Deus!; Misericórdia!; Pobre de mim!; Coitado de mim!; Graças de Deus!
Yari「槍」- 1. (Substantivo) Lança.
2. (Substantivo) Dardo de arremesso.
3. (Substantivo, Xogi) Lança.
4. (Substantivo, arcaico) Zombaria, escárnio.
Yarichin「ヤリチン・やりちん」- (Substantivo, vulgar) Homem que faz sexo com muitas mulheres, mulherengo.
Yariman「ヤリマン・やりまん・やりマン」- (Substantivo, vulgar) Cachorra, vagabunda, vadia, piranha, prostituta.
Yarisaa「ヤリサー」- (Substantivo, gíria) Clube de universidade para socializar e fazer sexo. (de 遣り e サー(クル)).
Yarou (I)「野郎」- 1. (Substantivo) Rapaz, cara, sujeito, colega, camarada.
2. (Substantivo, pronome, linguagem masculina, depreciativo, gíria) Desgraçado, cuzão, filho da mãe, filho da puta, maldito.
Yarou (II)「やろう・やろ」- 1. (Expressão, dialeto de Kansai) Parecer; eu acho.
2. (Expressão, dialeto de Kansai) Certo?, Não concorda?
Yaroujidai「夜郎自大」- (Substantivo, adjetivo na) Jogar o peso sem conhecer as próprias limitações, Yelang tem uma autoestima muito elevada.
Yaru (I)「やる¹・遣る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, coloquial) Fazer, assumir, executar, realizar, efetuar, jogar um jogo, estudar.・Yari kaesu 遣り返す・やり返す (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Responder, revidar, replicar, responder à mesma altura, (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Refazer, fazer de novo, tentar de novo.・Yaruki やる気・遣る気 (Substantivo) Disposição pra se fazer alguma coisa, boa vontade, entusiasmo, motivação, inspiração, determinação.・Yaruki manman やる気満々 (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Totalmente disposto, completamente motivado.・Yarikuchi 遣り口・やり口 (Substantivo) Jeito (de fazer), maneira, método. (geralmente com uma conotação negativa).・Yari kata 遣り方・やり方 Jeito (de fazer), maneira, método, meios.・Yarite 遣り手・やり手 (Substantivo) Pessoa habilitada, pessoa competente, pessoa astuta, pessoa determinada, perito, (Substantivo) Executor, artista, agente, (Substantivo) Doador, (Substantivo) Senhora de bordel.・Yarakasu 遣らかす・やらかす¹ (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, coloquial) Fazer (algo negativo), cometer (um erro), (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, coloquial) Comer, beber.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Enviar, despachar.
3. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Colocar, mover, virar (a cabeça, o olhar, etc.).
4. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Dar (especialmente para alguém de status igual ou inferior), oferecer, presentear, entregar, conceder, conferir.・Yarazu buttakuri/bottakuri 遣らずぶったくり・やらずぶったくり¹・やらずぼったくり (Expressão) Levar tudo e não dar nada, roubo, fraude, exploração.
5. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Fazer um veículo ir mais rápido.
6. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Cuidar de um negócio, manter, estar comprometido, praticar (lei, medicina, etc.).
7. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Comer, beber, fumar.
8. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Realizar uma apresentação, apresentar, representar.
9. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Aliviar a cabeça.
10. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo, gíria) Fazer sexo.・Yarimoku ヤリ目・やり目・ヤリモク (Substantivo, gíria) Procurar um relacionamento sexual em vez do que um sério. (vem de 遣る e 目的).・.Yarinige 遣り逃げ・やり逃げ・やりにげ (Substantivo, gíria, vulgar) Romper contato com alguém após fazer sexo com eles, uma rapidinha, sexo sem compromisso.・Ippatsu yaru 一発やる (Verbo godan terminado em ru, gíria, vulgar) Fazer sexo, transar.
11. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Viver, conseguir viver, adaptar-se, lidar.
12. (Sufixo, verbo godan terminado em ru; após a raíz de um verbo masu, geralmente no negativo) Fazer (x) completamente.
13. (Sufixo, verbo godan terminado em ru; após a raíz de um verbo masu) Fazer (x) amplamente, fazer (x) a uma grande distância.
14. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em ru, após a forma de um verbo te) Fazer (x) por (alguém de status igual ou inferior), Fazer (x) para (ás vezes com nuances negativas).
15. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em ru, após a forma de um verbo te) Fazer grande esforços para...・Yarisugi 遣り過ぎ・やり過ぎ Exagerar (em alguma coisa), fazer demais, ir longe demais.・Yarisugiru 遣り過ぎる・やり過ぎる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Abusar, exagerar, ir longe demais
Yaru (II)「殺る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Matar alguém, assassinar.
Yasa「優」- (Prefixo) Gentil, afetuoso, carinhoso.
Yasai「野菜」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Verdura, legume.
Yasaki「矢先」- 1. (Substantivo) Ponta de flecha, cabeça de flecha.
2. (Substantivo) Alvo de uma flecha voadora, impacto (de um ataque).
3. (Substantivo) O Momento exato (quando), ao ponto (de fazer).
Yasashii「優しい」- (Adjetivo i, palavra comum) Amável, gentil, gracioso, encantador, afetuoso, carinhoso, amigável.・Kokoro yasashii 心優しい (Adjetivo i) Gentil, amável, caridoso, amoroso, compassivo.
Yasha「夜叉」- (Substantivo) Yaksha.
Yashi「椰子・ヤシ¹」- (Substantivo) Palmeira.
Yashiki「屋敷³・邸」- (Substantivo) Residência, propriedade, latifúndio, terreno, mansão.
Yashikimachi「屋敷町」- (Substantivo) Área residencial.
Yashin「野心」- 1. (Substantivo) Ambição, aspiração.
2. (Substantivo) Projeto sinistro, traição, desigualdade.
Yashinka「野心家」- (Substantivo) Pessoa ambiciosa.
Yashinmanman「野心満々・野心満満」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Queimando com ambição, altamente ambicioso.
Yashinteki「野心的」- (Adjetivo na) Ambicioso, empreendedor.
Yashiro「社」- (Substantivo) Santuário (Xintoísmo).
Yashoku「夜食」- (Substantivo) Jantar, ceia, lanche da noite.・Yashoku tero 夜食テロ (Substantivo, gíria de internet) Exibir ou postar imagens de comida apetitosa em redes sociais, televisão, etc., de madrugada; terrorismo de comida de madrugada.
Yasoji「八十路」- (Substantivo) Na casa dos 80 anos.
Yasui (I)「安い」- 1. (Adjetivo i) Barato, econômico, acessível.
2. (Adjetivo i) Calmo, tranquilo, sereno, quieto.
Yasui (II)「易い」- 1. (Adjetivo i) Fácil, simples.
2. (Sufixo, adjetivo i, após a raiz de um verbo masu, geralmente escrito usando só o kana) Provável, ter uma tendência em...
3. (Sufixo, adjetivo i, após a raiz de um verbo masu, geralmente escrito usando só o kana) Fácil de...・Kiyasui 気安い・着易い (Adjetivo i) Relaxado, familiar, fácil de se acessar, amigável.
Yasumi「休み」- 1. (Substantivo) Descanso, recesso, pausa, intervalo.・Yasumi naku 休みなく・休み無く (Advérbio) Sem descanso, incansavelmente, incessantemente.・Hitoyasumi 一休み・ひと休み (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Breve descanso, respirada, pausa.・Yasumi yasumi 休み休み (Advérbio) Descanso de vez em quando, (Advérbio) Com um pensamento cuidadoso; após consideração adequada. (usado com desaprovação).・Yasumiba 休み場 (Substantivo) Lugar de descanso.・Yasumi jikan 休み時間 Recreio, intervalo, pausa entre as aulas, tempo livre.
2. (Substantivo) Férias, feriado, ausência, suspensão.・Oyasumi お休み (Substantivo, linguagem polida) Feriado, dia de folga, ausência, (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Descanso, repouso, (Interjeição, abreviação) Boa noite.・Oyasuminasai お休みなさい・おやすみなさい¹ (Expressão) Boa noite.
Yasumu「休む」- 1. (Verbo Godan terminando em mu, verbo intransitivo) Estar ausente, tirar um dia de folga.
2. (Verbo Godan terminando em mu, verbo intransitivo) Descansar, ter uma pausa.
3. (Verbo Godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ir pra cama, deitar pra dormir, recolher-se.
4. (Verbo Godan terminando em mu, verbo intransitivo) Parar de fazer alguma atividade contínua por um tempo, suspender o negócio.
Yasuraka「安らか」- (Adjetivo na, substantivo) Calmo, tranquilo, sereno, sossegado.・Yasuraka ni onemuri kudasai 安らかにお眠りください (Expressão) Descanse em paz, RIP.
Yatai「屋台」- 1. (Substantivo) Carrinho de mão (especialmente um de comida), banca, banquinha, barraca, barraquinha, tenda.
2. (Substantivo) Carro alegórico de festival, santuário portável dedicado a um deus e de forma igual a uma casa, plataforma de dança.
3. (Substantivo) Adereço de palco formado a partir de um grande edifício.
4. (Substantivo, abreviação) Estrutura (de uma casa, etc.). (ver Yataibone).
5. (Substantivo, arcaico) Casa (especialmente uma casa pequena e miserável).
Yataibone「屋台骨」- 1. (Substantivo) Estrutura de um prédio, fundação, alicerce.
2. (Substantivo) Suporte principal, apoio, partidário, sorte.
Yataimise「屋台店」- (Substantivo) Banca, banquinha, barraca, barraquinha, tenda.
Yatoi「雇い³・雇・傭い・傭」- (Substantivo) Empregado(a), funcionário, emprego.・Yatoidome 雇い止め・雇止め Término de contrato de emprego, demissão sem justa causa.・Yatoiguchi 雇い口 (Substantivo) Trabalho, emprego.・Yatoihei 傭い兵 (Substantivo) Soldado mercenário.・Yatoinushi 雇い主・雇主 (Substantivo) Empregador(a).
Yatou (I)「野党」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Partido de oposição, oposição política, oposição.
Yatou (II)「雇う³・傭う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Empregar, dar emprego.
2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Contratar, empregar, fretar.
Yatoumushi「夜盗虫」- (Substantivo) Bicha-amarela.
Yatsu (I)「やつ¹・奴」- 1. (Pronome, depreciativo) Cara, sujeito.
2. (Pronome, coloquial) Coisa, objeto.
3. (Pronome, depreciativo ou familiar) Ele, ela, dele, dela.
Yatsu・Yattsu (II)「8つ・八つ」- 1. (Numérico) 8, oito.
2. (Substantivo) Oito anos de idade.
3. (Substantivo) Duas horas (velho sistema de tempo).・Oyatsu お八つ・おやつ¹ (Substantivo) Lanche entre refeições, (Substantivo) Lanche do meio da tarde (por volta das 3 horas), lanche da tarde, chá da tarde.
Yatsura「奴ら」- (Pronome) Eles, aqueles caras.
Yatsureru「窶れる・やつれる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Ficar abatido, ficar extenuado, ficar melancólico, ficar emaciado, ficar desgastado (de doença, preocupação, etc.).
Yattemiru「やってみる¹・やって見る・遣って見る・遣ってみる」- (Expressão, verbo ichidan) Fazer uma tentativa, tentar, tentar a sorte, arriscar.
Yatto「漸と・やっと¹」- 1. (Advérbio, onomatopeia) Até que enfim, finalmente, por fim.
2. (Advérbio, onomatopeia) Quase não, mal, por pouco, por um triz.
Yattoko「鋏」- (Substantivo) Pinça, alicate.
Yawaragu「和らぐ」- (Verbo godan terminado em gu, verbo intransitivo) Amolecer, abrandar, serenar, acalmar, ser atenuado, ser amenizado, abaixar, diminuir,
Yawarakai「柔らかい³・軟らかい」- 1. (Adjetivo i) Macio, suave, maleável, elástico, mole, flácido.
2. (Adjetivo i) Gentil, meigo, manso, tranquilo.
3. (Adjetivo i) Informal, leve, flexível (ex. pensamento).
Yaya「やや¹・稍・漸」- (Advérbio, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Um pouco, parcialmente, de certa forma, um tanto quanto, ligeiramente, levemente, semi-, no lado de (x)..., em pouco tempo, em breve.
Yayakoshii「ややこしい」- (Adjetivo i) Confuso, embolado, embaraçado, complicado, complexo.
Yayoi「弥生」- 1. (Substantivo, termo obsoleto) Terceiro mês do calendário lunar.
2. (Substantivo, termo obsoleto) Período Yayoi, cultura Yayoi.
Yo (I)「世」- 1. (Substantivo) Mundo, sociedade, público.・Yo no naka 世の中 (Expressão, substantivo) Sociedade, o mundo, os tempos.
2. (Substantivo) Vida, existência.
3. (Substantivo) Os tempos, os dias de hoje.
4. (Substantivo, budismo) Mundo (da existência).
Yo (II)「代」- 1. (Substantivo) Era, período, época, geração.
2. (Substantivo) Reinado, ordem.
Yo (III)「余」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Outro(a), restante, sobra, resto.
2. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Mais do que.
3. (Pronome; termo literário ou formal) Eu, mim.
Yobawaru「呼ばわる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Solicitar, chamar, gritar, berrar.
Yobi (I)「予備」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Reserva.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Preparação, preliminares.
Yobi (II)「呼び」- (Substantivo) Convite, intimação, citação, chamado.・Yobidashi 呼び出し・呼出し (Substantivo, verbo suru) Chamada, intimação, convocação, bipar, momento de agradecimento, (Substantivo, sumô) Pessoa que chama o nome dos lutadores, varre o ringue, etc., (Substantivo, abreviação) Número de telefone no qual uma pessoa sem telefone pode ser alcançada, (Substantivo, arcaico) Área quadrada contendo água limpa para se enxaguar (em casas de banho no período Edo), (Substantivo, arcaico) Prostituta de alto nível no distrito de Yoshiwara (período Edo), (Substantivo, arcaico) Prostituta não licenciada no distrito da luz vermelha em Fukagawa (período Edo).・Yobidasu 呼び出す (Verbo Godan terminando em su, verbo transitivo) Convocar, intimar, chamar, ligar (telefone), atrair, distrair, (Substantivo, computação) Invocar, evocar (ex. sub-rotina), abrir (ex. um arquivo).
Yobou「予防」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Prevenção, proteção (contra), precaução.・Yobou sesshu 予防接種 Vacinação, inoculação, imunização.
Yobouteki「予防的」- (Adjetivo na) Preventivo.
Yobu「呼ぶ³・喚ぶ」- 1. (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Chamar, solicitar, invocar, evocar.・Yobikakeru 呼びかける・呼び掛ける (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chamar por, dirigir-se, falar para, (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pedir, solicitar, apelar para.・Yobimodosu 呼び戻す (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Chamar alguém de volta, chamar para casa, (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Trazer de volta (memórias, etc.), recordar-se, revitalizar, reviver.
2. (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Convocar (um médico, doutor, etc.).・Yobitomeru 呼び止める (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chamar e parar, chamar alguém e parar, chamar o táxi.
3. (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Convidar, chamar.
4. (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Designar, nomear, marcar.・Yobina 呼び名・呼名 (Substantivo) Nome popular, nome comum, primeiro nome.
5. (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Colher (ajuda, apoio, etc.), juntar.
6. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo, arcaico) Aceitar como esposa.
Yobun「余分」- (Substantivo, adjetivo na) Extra, excesso, excedente.
Yochi「余地」- (Substantivo, palavra comum) Lugar, câmara, periferia, âmbito.
Yochokin「預貯金」- (Substantivo) Depósito e poupança, conta bancária.
Yochou「予兆」- (Substantivo) Agouro, augúrio, presságio.
Yodankatsuyou 「四段活用」- (Substantivo, terminologia linguística) Conjugação do verbo Yodan, clássica conjugação de verbo japonês.
Yodare「涎・よだれ¹」- (Substantivo) Saliva, baba.・Yodare wo Dasu よだれを出す (Expressão, verbo godan terminando em su) Babar, salivar.・Yodare wo Tarasu よだれを垂らす (Expressão, verbo godan terminando em su) Babar, salivar.・Yodaremono 涎もの・よだれもの¹ (Substantivo) Coisa muito atraente, algo que te deixa babando.・Yodarekake 涎掛け・よだれかけ¹ (Substantivo) Babador (vestuário).
Yodatsu「与奪」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Dar e receber, reciprocidade, saquear.
Yodomi「淀み・澱み」- 1. (Substantivo) Estagnação, depósito, sedimento, remanso, água estagnada.
2. (Substantivo) Vacilação, hesitação, pausa.・Yodomi nai 淀み無い・淀みない・澱み無い・澱みない (Adjetivo i) Fluente, fluido, suave, solto, leve.・Yodomi naku 淀み無く・淀みなく・澱み無く・澱みなく (Advérbio) Fluentemente, sem hesitação, sem fraquejar.
Yodomu「淀む・澱む・よどむ¹」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Estagnar.
2. (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Estabelecer (no fundo), depositar, ser sedimentado.
3. (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ficar preguiçoso, ficar desinteressado, ficar sem graça.
4. (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Estar atrasado, hesitar, vacilar, gaguejar, tropeçar.
Yogaru「善がる・良がる・よがる¹」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Satisfazer-se, sentir-se satisfeito, estar orgulhoso.
Yogen - 1.「予言」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Previsão, profecia, prognóstico.
2.「預言」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Profecia (religiosa).
Yogi - 1.「余技」- (Substantivo) Passatempo, hobby.
2.「余儀」- (Substantivo) Outro método, outro problema.・Yogi nai 余儀ない・余儀無い (Adjetivo i) Inevitável, além do seu controle.・Yogi naku 余儀なく・余儀無く (Advérbio) Inevitavelmente, necessariamente.・Yoginaku sareru 余儀なくされる (Expressão, verbo Ichidan) Ser forçado a fazer ou experimentar algo (contra a própria vontade), ser forçado a fazer algo por que não tem outra escolha.
3.「夜着」- (Substantivo) Roupas noturnas, manta pesada igual ao quimono.
Yogiri「夜霧」- (Substantivo) Nevoeiro noturno.
Yogiru「過ぎる・過る・よぎる¹」- (Verbo godan terminado em ru) Passar, seguir adiante, cruzar, atravessar.
Yogore「汚れ」- (Substantivo) Sujo, imundo, mancha, borrão.
Yogoreru「汚れる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo, palavra comum) Ficar sujo, ficar imundo.
Yogosu「汚す」- (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Poluir, contaminar, manchar, sujar, macular.
Yogoto「夜毎・夜ごと」- (Substantivo, advérbio) Toda noite, cada noite, de noite, á noite.
Yohodo「余程・よほど¹」- 1. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Muito, consideravelmente, bastante, em grande medida, bem.
2. (Advérbio) Aproximadamente, quase, perto de, por pouco, próximo.
Yohou「予報」- (Substantivo, verbo suru) Previsão, prognóstico, predição.
Yoi (I)「良い」- 1. (Adjetivo i) Bom, excelente, ótimo, legal, agradável.・Yosasou 良さそう (Adjetivo na) Parecer bom, parecer boa, soar bem, (de) boa aparência.
2. (Adjetivo i) Suficiente, bastante, pronto, preparado.
3. (Adjetivo i) Lucrativo (oferta de negócio, acordo, etc.), benéfico.
4. (Adjetivo i) Ok, tudo bem, sem problema. (como て(も)良い,と(も)良い, etc.; indica permissão ou compromisso).
Yoi (II)「酔い」- 1. (Substantivo) Embriaguez, bebedeira, intoxicação.
2. (Substantivo) Tontura, enjoo.
Yoi (III)「宵」- (Substantivo) Noite, primeiras horas da noite.・Yoigoshi 宵越し (Passar a) noite.
Yoi (IV)「余意」- (Substantivo) Significado subentendido.
Yoin「余韻」- 1. (Substantivo) Reverberação, onda (de um hino), arrastar nota.
2. (Substantivo) Memória prolongada.
3. (Substantivo) Evocação (de um livro, poema, etc.).
Yoinokuchi「宵の口」- (Substantivo, advérbio) Anoitecer, começo da noite.
Yoisho「よいしょ・よいっしょ」- 1. Ufa! Oras bolas! (Expressão de esforço (tentativa) ou esforço físico).
2. (Verbo suru) Bajular, adular, puxar saco.
Yoiyama「宵山」- (Substantivo) Pequeno festival na véspera do festival principal (especialmente do festival Gion).
Yoiyami「宵闇」- (Substantivo) Crepúsculo.
Yojijukugo「四字熟語」- (Substantivo) Composição de palavras de quatro caracteres (especialmente idiomáticas).
Yojin - 1.「余塵」- (Substantivo) Efeito posterior, efeito secundário, poeira residual.
2.「余燼」- (Substantivo) Fogo em combustão lenta, brasas, borralho.
Yokan「予感」- 1. (Substantivo) Pressentimento, premonição, palpite.
2. (Verbo suru, verbo transitivo) Ter uma premonição, dar um palpite. (geralmente 予感がする).
Yokei「余計」- 1. (Adjetivo na, palavra comum) Extra, mais, demais, excessivo, supérfluo, excedente.
2. (Adjetivo na, palavra comum) Desnecessário, dispensável, indesejado.・Yokei na osewa 余計なお世話・余計な御世話・よけいなお世話 (Expressão) Não é da sua conta; Isso não te diz respeito.
3. (Advérbio, palavra comum) Ainda mais, tanto.
Yokeru「避ける・除ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Evitar contato físico com.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Pôr de lado, deixar de lado, sair do caminho.
Yoki (I)「予期」- (Substantivo, verbo suru) Expectativa, supor que vai acontecer, previsão.・Yokisenu 予期せぬ (Expressão, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Inesperado, imprevisto.
Yoki (II)「良き」- 1. (Substantivo) Bondade, afabilidade.
2. (Substantivo) Bom, melhor.
Yokin「預金」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Depósito, conta de banco.・Yokin Kouza 預金口座 Conta de banco.
Yokinsha「預金者」- (Substantivo) Depositante.
Yokkyuu「欲求」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Desejo, vontade, anseio.
Yokkyuufuman「欲求不満」- (Substantivo) Frustração.
Yokkoisho「よっこいしょ」- (Interjeição) Expressão de esforço ou extenuação.
Yoko「横」- 1. (Substantivo) Horizontal (contrário do vertical), deitado, reclinado.・Yokogiru 横切る・横ぎる (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Atravessar (ex. rua), cruzar.・Yokotawaru 横たわる (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Deitar(-se), esticar-se, (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estar pela frente (do perigo, dificuldade, etc.), se esconder, pronto para atacar.
2. (Substantivo) Lado a lado (como contrário a de trá pra frente), largura, amplitude.
3. (Substantivo) Lado (de uma caixa, etc.).・Yokocho・Yokkocho 横ちょ・横っちょ (Substantivo) Lateral, de lado.
4. (Substantivo) Ao lado de, junto de, para o lado, próximo de.・Yokodzuke 横付け・横づけ (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Trazer á margem (navio, veículo, etc.), chegar à beira, ancoradouro.
5. (Substantivo) Não conectado.・Yoko ni Naru 横になる (Expressão, verbo godan terminado em ru) Deitar-se (e descansar).
Yokochou「横丁」- (Substantivo) Travessa, rua secundária, rua isolada, beco, viela.
Yokodzuna「横綱」- 1. (Substantivo) Yokozuna, o maior nível no Sumô; grande campeão.
2. (Substantivo) Melhor na sua área, elite, crème de la crème.
Yokoku「予告」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Aviso prévio, anúncio preliminar.
2. (Substantivo, abreviação) Trailer (filme, TV), prévia.・Yokokuhen 予告編 Trailer (filme, TV), prévia.
Yokomoji「横文字」- 1. (Substantivo) Texto horizontal (especialmente de uma linguagem europeia), escrita europeia, letras romanas.
2. (Substantivo) Linguagem europeia, linguagem ocidental.
Yokoshima「邪」- (Substantivo, adjetivo na) Perverso, malvado, mau, ruim.
Yokou - 1.「予行」- (Substantivo, verbo suru) Ensaio.
2.「余光」- (Substantivo) Luz depois do pôr-do-sol, arrebol.
Yokoyari「横槍・横やり」- (Substantivo) Interrupção, interferência.・Yokoyari wo ireru 横槍を入れる・横やりを入れる (Expressão, verbo ichidan) Interromper, intrometer-se.
Yokyou - 1.「余興」- (Substantivo) Apresentação (em uma festa ou banquete, etc.), espetáculo secundário, entretenimento.
2.「余響」- (Substantivo) Eco, reverberação.
Yoku (I)「良く・よく¹」- 1. (Advérbio) Bem, adequadamente, habilmente, com maestria.
2. (Advérbio) Frequentemente, geralmente.
3. (Advérbio) Estou contente que você..., obrigado por...
4. (Advérbio) Você tem a audácia em; não sei como você pode...
Yoku (II)「欲³・慾」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ganância, desejo, anseio, apetite, fome, cobiça.・Yokubari 欲張り・欲ばり (Substantivo, adjetivo na) Ganância, cobiça, avareza, pessoa gananciosa.
Yoku (III)「翌」- (Prefixo) Próximo, o seguinte.
Yokubou「欲望」- (Substantivo) Desejo, apetite, cobiça, luxúria.
Yokufuka「欲深」- (Substantivo, adjetivo na) Ganância, avareza, cobiça, ávido.
Yokujitsu「翌日」- (Substantivo, advérbio) Dia seguinte.
Yokume「欲目」- (Substantivo) Parcialidade, tendência, viés.
Yokusei「抑制」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Controle, supressão, restrição, limite, inibição, contenção.
Yokuseisei「抑制性」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Inibitório, inibidor, supressor.
Yokushitsu「浴室」- (Substantivo) Banheiro.
Yokusou「浴槽」- (Substantivo) Banheira.
Yokyou「余興」- (Substantivo) Apresentação (em uma festa ou banquete, etc.), espetáculo secundário, entretenimento.
Yome「嫁」- 1. (Substantivo) Esposa, noiva.・Yome iri 嫁入り (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Casamento, matrimônio.・Yome iri dougu 嫁入り道具 (Substantivo) Enxoval.
2. (Substantivo) Nora.
Yomego「嫁御・嫁ご」- 1. (Substantivo) Noiva.
2. (Substantivo) A Nora de alguém.
Yomei「余命」- (Substantivo) Tempo restante (para viver), dias restantes, resto de vida.・Yomei senkoku 余命宣告 (Substantivo, verbo suru) Dizer a um paciente quanto tempo lhe resta de vida, dar um diagnóstico de doença terminal.・Yomei ikubaku mo nai 余命幾許も無い・余命幾許もない・余命いくばくもない (Expressão, adjetivo i) Ter pouco tempo de vida, não ter muito pra se viver, ter pouco tempo sobrando, estar com os dias contados.
Yomi「黄泉」- (Substantivo, mitologia, xintoísmo) Yomi.・Yomotsu hirasaka 黄泉比良坂 (Substantivo, nome de lugar, mitologia) Yomotsu Hirasaka.
Yomichi「夜道」- (Substantivo) Rua de noite, fazer uma viagem de noite.
Yomigaeru「甦る・蘇る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser ressuscitado, ser reabilitado, ser revivido, ser revigorado, ser restaurado.
2. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser lembrado (ex. memórias), ser trazido de volta.
Yomikaesu「読み返す・読みかえす・読返す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Reler, ler de novo.
Yomikata「読み方」- 1. (Substantivo) Pronúncia, leitura (ex. de um kanji).
2. (Substantivo) Jeito de ler (em voz alta).
3. (Substantivo) Interpretação (ex. de um texto), leitura.
Yomikiri「読み切り・読切り」- 1. (Substantivo) Leitura final.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) História não serializada (ex. numa revista), história completa, história de um só capítulo.
3. (Substantivo) Pausas e intervalos (em uma sentença).
Yomise「夜店」- (Substantivo) Barraca noturna, loja noturna, feira noturna.
Yomo「四方」- (Substantivo) Em toda parte, por tudo, aqui e ali.
Yomogi「蓬・ヨモギ¹」- (Substantivo) Artemísia japonesa, termo geral para plantas no gênero Artemísia, salva (planta), amargura (planta).
Yomu (I)「読む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Ler.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Recitar (ex. uma sutra), entoar.
3. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Predizer, prever, prognosticar, adivinhar, ler (a mente de alguém), ver (ex. dentro do coração de alguém).
4. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Decifrar.
5. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Contar, estimar. (agora usado na maior parte em idiomas).・Saba wo Yomu さばを読む・サバを読む・鯖を読む (Expressão, verbo godan terminando em mu) Manipular algarismos para sua vantagem, contar errado de propósito, inflar ou deflacionar a sua idade.
6. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Ler um kanji com sua leitura Japonesa. (também escrito como 訓む).
Yomu (II)「詠む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Compor um poema japonês, escrever, usar como um tema de um poema.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Recitar (ex. um poema), entoar, entonar.
Yon・Shi「四・肆³」- (Numérico) Quatro, 4.・Shi no Go no Iu 四の五の言う (Verbo godan terminado em u, expressão) Murmurar sobre algo trivial.
Yonabe「夜なべ・夜鍋」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Trabalho de noite.
Yoppodo「余っ程・よっぽど¹」- 1. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Muito, consideravelmente, bastante, consideravelmente, em grande quantidade, bem.
2. (Advérbio) Aproximadamente, quase, perto de, por pouco, próximo.
Yonaka「夜中・夜なか」- (Substantivo, advérbio) Meio da noite, calada da noite, noite morta.
Yorei「予鈴」- (Substantivo) Campainha sinalizando que o trabalho, aula, etc. será formalmente iniciado em breve, primeira campainha, alarme.
Yoreyore「ヨレヨレ・よれよれ」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, onomatopeia) Gasto, podre, maltrapilho, desleixado, maltratado, surrado, batido.
Yorishiro「依代・依り代・憑代」- (Substantivo) Yorishiro.
Yoroi「鎧」- (Substantivo) Armadura, blindagem.
Yorokobashii「喜ばしい」- (Adjetivo i) Feliz (notícia, evento, etc.), alegre, maravilhoso (ex. resultado), agradável (ex. vista), gratificante, bem-vindo, bom, jovial.
Yorokobasu「喜ばす」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Encantar, deliciar, agradar, fazer (alguém) feliz, dar prazer (á).
Yorokobu「喜ぶ³・悦ぶ・歓ぶ・慶ぶ」- 1. (Verbo godan terminando em bu) Estar encantado, estar feliz, estar contente, estar satisfeito.
2. (Verbo godan terminando em bu) Parabenizar, congratular.
3. (Verbo godan terminando em bu) Aceitar agradecidamente.
Yorokonde「喜んで・悦んで」- (Advérbio) Com prazer...
Yoron「世論」- (Substantivo) Opinião pública, consenso.・Yoron chousa 世論調査 Pesquisa de opinião.・Yoron sousa 世論操作 Manipulação de opinião pública.
Yoroshiku (I)「宜しく・よろしく¹」- 1. (Expressão, advérbio) Bem, corretamente, apropriadamente.
2. (Expressão, advérbio) Lembranças, atenciosamente; lembre-se de mim, por favor; trate-me bem, por favor; por favor, se cuide; por favor.
3. (Expressão, advérbio) Assim como..., como se pensou... (como ...よろしく).
4. (Expressão, advérbio) Com certeza, claro. (como よろしく...べし).・Yoroshiku onegaishimasu よろしくお願いします・宜しくお願いします (Expressão, linguagem polida) Lembre-se de mim, por favor; me ajude, por favor; me trate bem, por favor; espero ansiosamente para trabalhar com você; (Expressão, linguagem polida) Por favor; cuide-se, por favor;
Yoroshiku (II)「夜露死苦」- (Expressão, advérbio, gíria, originalmente usado por jovens ciclistas delinquentes; agora geralmente jocoso) Melhores votos; por favor lembre-se de mim; por favor me trate bem; por favor cuide de.
Yoru (I)「夜」- 1. (Substantivo, advérbio, palavra comum) Noite, fim de tarde, entardecer.・Yoake 夜明け Aurora, amanhecer, alvorada.・Yofukashi 夜更かし・夜更し・夜ふかし (Substantivo, verbo suru) Ficar acordado até tarde, ficar alerta de note, (figurativo) coruja.・Yofuke 夜更け・夜ふけ・夜深け (Substantivo) Até tarde da noite, altas horas da manhã.・Yonige 夜逃げ (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Sair correndo pela noite (para deixar a sua velha vida para trás, ex. fugir de uma dívida), fugir da cidade durante a noite, desaparecer à meia-noite.・Yoasobi 夜遊び (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Vida noturna, divertimentos da noite.・Yonaki 夜鳴き (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Canto noturno.・Yobai 夜這い・夜ばい (Substantivo, verbo suru) Rastejar à noite para um quarto de mulher, se infiltrar em um quarto de garota à noite para fazer amor, visita furtiva.
2. (Substantivo, palavra comum) Jantar.
Yoru (II)「寄る³・倚る・凭る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Aproximar-se, chegar perto, estar perto.・Mimiyori 耳より・耳寄り (Adjetivo na, substantivo) Notícias bem-vindas, atraente, tentador, encorajador, esperançoso.
2. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Juntar (em um lugar), reunir-se, encontrar-se.・Tachiyoru 立ち寄る・立寄る・立よる (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Aparecer para uma curta visita, dar uma passadinha.
3. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Fazer uma breve visita, dar uma parada enquanto estiver no caminho para outro lugar.
4. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Envelhecer, crescer (em números, etc.).
5. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Crescer enrugado. (na forma de しわが寄る).
6. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Encostar-se em, reclinar-se. (também escrito como 倚る, 凭る).
7. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo, sumô) Empurrar o oponente enquanto segura o cinto deles.
8. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Decidir um preço e chegar a um acordo.
9. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo, arcaico) Ser influenciado por uma pessoa, passar a palavra.
Yoru (III)「因る³・依る・拠る・由る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Devido a, ser causado por.
2. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Confiar em, depender de.
3. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser baseado em, vir de.
4. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser baseado em (um local, uma organização), posto de comando ser localizado em.
Yoru (IV)「選る」- (Verbo godan ru, verbo transitivo, palavra comum) Escolher, selecionar.・Yorinuki 選り抜き・より抜き・よりぬき (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) O Melhor, o máximo, elite.・Yoridori 選り取り・選取り・よりどり Escolher, selecionar.・Yoridori midori 選り取り見取り・より取り見取り Ter a escolha, (capacidade de) escolher.・Yori ni yotte 選りに選って・選りによって・よりによって (Expressão, geralmente escrito usando apenas kana) De todas (as coisas, as pessoas, os lugares, os dias, etc.). (usado para lamentar um resultado ou escolha particularmente indesejável).
Yoru (V)「撚る・縒る」- (Verbo Godan terminando em ru, verbo transitivo) Torcer (fio), colocar (corda).
Yorugata「夜型」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pessoa noturna.
Yosan - 1.「予算」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estimativa, orçamento.
2.「予参」- (Verbo suru, substantivo) Ato de juntar-se a uma multidão ou assembleia, presença, comparecimento.
Yosan'an²「予算案」- (Substantivo) Esboço do orçamento.
Yose (I)「寄席」- (Substantivo) Salão de entretenimento (para rakugo, manzai, mágica, música, etc.), sala de concertos.
Yose (II)「寄せ」- 1. (Substantivo) Últimos movimentos (no Go, Shogi ou xadrez), fim de jogo.
2. (Substantivo usado como um sufixo) Reunião, coleção, convergência.
Yoseatsume「寄せ集め・寄集め」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Salada, mixórdia, miscelania, mistura, bugigangas, ninharias.
Yosen「予選」- (Substantivo, verbo suru) Disputa preliminar, ensaio, primárias, páreo.
Yoseru「寄せる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chegar perto, deixar alguém se aproximar.
2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reunir, juntar, colecionar, coletar.
3. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Proferir (uma opinião, notícia, etc.), enviar (ex: uma carta), contribuir, doar.
4. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Deixar alguém fazer uma visita.
5. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Adicionar números.
6. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ter sentimentos por (amor, boa vontade, confiança, etc.).
7. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Confiar por um tempo, depender de.
8. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Usar como um pretexto.
9. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pôr de lado, deixar de lado.
10. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pressionar, apertar, forçar.
11. (Verbo Ichidan, verbo transitivo, dialeto de Kansai) Incluir, inserir, dar boas-vindas (em um grupo), deixar entrar.
Yoshi (I)「由」- 1. (Substantivo) Razão, significado, causa.・Yuyushii 由々しい・由由しい (Adjetivo i) Grave, sério, alarmante.・Yuyushiki 由々しき・由由しき (Substantivo ou verbo que atua de forma pré-nominal) Grave, sério, alarmante.
2. (Substantivo) Pedaço de informação que se escutou; Ouvi que..., é dito que...
Yoshi (II)「良し・よし¹」- (Adjetivo ku, arcaico) Bom, excelente, ótimo, legal, agradável.
Yoshinba「縦しんば・よしんば¹」- (Advérbio) Mesmo se, ainda que, muito embora, se.
Yoshiya「縦しや・よしや¹」- (Advérbio) Supondo que, mesmo se, ainda que.
Yoshuu「予習」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Preparação para uma aula.
Yosoji「四十路」- (Substantivo) 40 anos, na casa dos 40 anos.
Yosoku「予測」- (Substantivo, verbo suru) Profecia, previsão, presságio, prognóstico, estimativa.
Yosoou「装う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Vestir-se, trajar-se, adornar, enfeitar, decorar.
2. (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Fingir, dissimular, afetar, disfarçar-se.
Yosou「予想」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Expectativa, previsão, prognóstico, hipótese, suposição.・Yosou doori 予想通り・予想どおり (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Como esperado, como previsto.・Yosou Ijou 予想以上 (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais do que o esperado.
Yosougai「予想外」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Inesperado, imprevisto, estranho.
Yosu「止す・よす」- (Verbo godan su, verbo transitivo, geralmente escrito usando apenas kana, palavra comum) Parar (de fazer), cessar, desistir, largar, demitir, abandonar, abdicar.・Oyoshi na sai およしなさい (Expressão) Pare, por favor.
Yotaku「預託」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Depósito (de dinheiro, preciosidades, etc.), deposição.
Yotei「予定」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Planos, arranjo, cronograma, programa, expectativa, estimativa.
Yotogi「夜伽」- 1. (Substantivo, verbo suru) Acompanhar alguém pela noite (guarda, enfermeira).
2. (Substantivo, verbo suru) Ato de uma mulher dormir com um homem (por convite dele).
3. (Substantivo, verbo suru) Manter-se de vigília do corpo durante a noite antes do enterro.
Yotou「与党」- (Substantivo) Partido governante, partido no poder, governo.
Yotsuba no Kuroobaa「四つ葉のクローバー」- (Substantivo) Trevo de Quatro-Folhas.
Yotsuyu「夜露」- (Substantivo) Sereno da tarde, sereno da noite.
Yotte「よって¹・仍って・仍て・因って」Conjunção) Logo, portanto, consequentemente, por esta razão.
You (I)「様・よう¹」- 1. (Substantivo, usado como um sufixo) Parecer..., parecido... (geralmente após a raiz de um verbo masu).・Ariyou 有様・有り様・あり様 (Substantivo) Do jeito que as coisas devem ser, estado ideal, (Substantivo) Verdade.・You ni suru 様にする・ようにする¹ (Expressão, verbo suru - incluído) Ter certeza que..., tentar..., fazer um esforço para... (após um verbo).・You ni naru 様になる・ようになる¹ (Expressão, verbo godan terminando em ru) Alcançar o ponto onde..., chegar a..., chegar a ser..., começar a.... (após um verbo).
2. (Substantivo, usado como um sufixo) Jeito de..., método de ...er. (geralmente após a raiz de um verbo masu).
3. (Substantivo, usado como um sufixo) Forma, estilo, modelo. (geralmente após a raiz de um verbo masu).
4. (Substantivo, usado como um sufixo) Como, similar a. (geralmente após um substantivo).・You na 様な・ような¹ (Adjunto adnominal, rentaishi) Como, similar a, (Expressão, coloquial, abreviação) Acho que; Tenho a sensação que (no fim da sentença, abreviatura para ような気がする), (Expressão, coloquial, abreviação) Ter a sensação de, parecer similar a, sentir como se (no fim da sentença, abreviatura para ような感じ(がする)).・Youna ki ga suru ような気がする・様な気がする(Expressão, verbo suru - incluído) Eu acho que; Tenho a sensação de que; Eu imagino que. (no fim da sentença).
5. (Substantivo) Coisa (pensada ou falada).
You (II)「酔う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ficar bêbado, ficar intoxicado.・Yopparai 酔っ払い・酔払い・酔っぱらい Alcoólatra, bêbado.・Yoitsubureru 酔い潰れる・酔いつぶれる (Verbo ichidan, verbo transitivo) Beber até ficar bêbado, beber até ficar inconsciente.
2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Sentir-se enjoado (ex. em um veículo), ficar nauseado.
3. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Estar extasiado com, estar exaltado, estar fascinado.
You (III)「用」 - 1. (Substantivo) Serviço, incumbência, tarefa, compromisso.・You ga aru 用が有る・用がある (Expressão, verbo godan ru (verbo irregular)) Ter um assunto (urgente), ter algo que precisa de atenção, ter alguma coisa que quer dizer (para alguém).
2. (Substantivo) Uso, propósito.
3. (Substantivo usado como sufixo) Para o uso de..., usado para..., feito para...
4. (Substantivo) Excreção, evacuação, chamada da natureza.・You wo tasu 用を足す (Expressão, verbo godan terminando em su) Cuidar de alguns negócios, fazer uma missão, (Expressão, verbo godan terminando em su) Aliviar-se, fazer as necessidades, ir ao banheiro.
You (IV)「陽」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Positivo.・You kyara 陽キャラ・ヨウキャラ (Substantivo, gíria) Pessoa animada (de 陽気なキャラ).
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Yang.
3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Aberto, lugar visível, lugar público.
You (V)「癰・よう¹」- (Substantivo) Carbúnculo.
You (VI)「要」- 1. (Substantivo) Fundamento, pilar, ponto principal, pedra angular.
2. (Substantivo) Requisito, necessidade.
3. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Necessário, exigido, obrigatório.
You (VII)「洋」- 1. (Substantivo) Ocidente e Oriente (especialmente o ocidente).
2. (Substantivo) Oceano, mar.
3. (Prefixo) Estrangeiro, exterior, ocidental, europeu.
You (VIII)「葉」- 1. (Sufixo, contador) Contador para folhas de árvores, pedaços de papeis, etc.
2. (Sufixo, contador, arcaico) Contador para barcos.
You (IX)「俑」- (Substantivo) Figura de terracota.
You (X)「よう」- 1. (Verbo auxiliar) (Eu) vou, (eu) devo. (em raiz não-五段, ex. 食べる→食べよう, indica intenção).
2. (Verbo auxiliar) Vamos... (em raiz não-五段, indica sugestão ou convite).
3. (Verbo auxiliar) (Eu) imagino (se), é possível (que), talvez, acaso, possivelmente. (em raiz não-五段, indica especulação).
Youbi「曜日」- (Substantivo) Dia da semana.
Youbou - 1.「要望」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Demanda, exigência, petição, requerimento.
2.「容貌」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Visual, aparência pessoal, característica, atributo.
Youboukaii「容貌魁偉」- (Substantivo, adjetivo na) (Um homem) que tem um rosto preponderante e um físico forte.
Youbousho「要望書」- (Substantivo) Pedido escrito, exigência escrita.
Youbu「腰部」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Lombo, quadril, bacia, região pélvica, cintura.
Youchi「幼稚」- 1. (Substantivo) Infância.
2. (Substantivo, adjetivo na) Infantil, imaturo, primitivo.
Youchien「幼稚園」- (Substantivo) Jardim de infância.
Youchuu「幼虫」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Larva.
Youen - 1.「妖艶」(Substantivo, adjetivo na) Fascinante, voluptuoso, encantador, cativante.
2.「遥遠」(Substantivo, adjetivo na, termo obscuro) Distante, muito longe, remoto.
Yougan「溶岩³・熔岩」- (Substantivo) Lava.
Yougeki「邀撃・要撃」- 1. (Substantivo, verbo suru) Emboscada.
2. (Substantivo, verbo suru) Interceptação, contra-ataque.
Yougekiki「邀撃機・要撃機」- (Substantivo) Interceptador (avião).
Yougi「容疑」- (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Suspeita, desconfiança, acusação.
Yougisha「容疑者」- (Substantivo, usado como um sufixo, palavra comum) Suspeito (pessoa).
Yougo (I)「用語」- 1. (Substantivo) Termo, terminologia.
2. (Substantivo) Palavreado, escolha de palavras, fraseologia.
Yougo (II) - 1.「擁護」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Proteção, defesa, apoio, suporte, salvaguarda, vindicação.
2.「養護」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Enfermagem, cuidado protetor.・Yougo kyouyu 養護教諭 Enfermeira escolar.
Youhei - 1.「傭兵」- (Substantivo) Mercenário (soldado).
2.「用兵」- (Substantivo) Tática, estratégia militar.
3.「傭聘」- (Substantivo, verbo suru) Emprego, dar emprego.
Youheijutsu「用兵術」- (Substantivo) Tática, estratégia militar.
Youhin「用品」- (Substantivo) Artigos, suprimentos (ex. material de escritório), coisas (para), utensílios, mercadoria, equipamento.
Youi - 1.「容易」- (Adjetivo na, substantivo) Fácil, simples.・Youi ni suru 容易にする (Expressão, verbo suru - incluído) Facilitar, deixar fácil, simplificar.
2.「用意」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Preparação, preparativos, provisão, preparar (ex. uma refeição).・Youi bantan 用意万端 Toda preparação possível, todos aspectos da preparação.
3.「腰囲」- (Substantivo) Medição do quadril.
Youiku「養育」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Criação, educação, formação.
Youin - 1.「要因」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Causa principal, fator primário.
2.「要員」- (Substantivo) Equipe (necessária), pessoa requerida.
Youishuutou「要因周到」- (Adjetivo na, substantivo) Muito cauteloso, completamente preparado.
Youji - 1.「用事」- (Substantivo) Tarefa, dever, coisas a fazer, incumbência, serviço (para tomar conta), negócio, compromisso.
2.「幼児」- (Substantivo) Criança entre 1 e 2 anos.
3.「幼時」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio) Infância.
Youjin - 1.「用心」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo) Cuidado, precaução, guarda, sentinela.
2.「要人」- (Substantivo) Pessoa importante.
Youjinbou「用心棒」- 1. (Substantivo) Guarda-costas, segurança, guarda.
2. (Substantivo) Barra (ex. em uma porta), trinco, ferrolho.
3. (Substantivo) Barra ou vara usado para autodefesa. (significado original).
Youjinbukai「用心深い」- (Adjetivo i) Cauteloso, cuidadoso, vigilante, prudente.
Youjutsu「妖術」- (Substantivo) Magia negra, feitiçaria, bruxaria.
Youjutsushi「妖術師」- (Substantivo) Necromante.
Youkei「養鶏」- (Substantivo) Criação de aves domésticas, criação de galinhas.
Youkeijou「養鶏場」- (Substantivo) Granja.
Youken (I)「用件」- (Substantivo) Negócio, coisa pra ser feita, algo que deve ser realizado, informação que deve ser transmitida.
Youken (II)「要件」- 1. (Substantivo) Assunto importante.
2. (Substantivo) Requerimento, requisito, condição necessária, pré-requisito.
Youki「容器」- (Substantivo) Recipiente, receptáculo, vasilha, embalagem.
Youmei「用命」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Comando, ordem, pedido, solicitação.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Pedido (por um item).
Younashi「洋梨・ヨウナシ¹」- (Substantivo) Pêra.
Younin「容認」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Aprovação, consentimento.
Youryou (I)「容量」- 1. (Substantivo) Capacidade, volume.
2. (Substantivo, abreviação) Capacitância.・Denki youryou 電気容量 Capacitância.
Youryou (II)「要領」- 1. (Substantivo) Ponto, essência, âmago, fundamentos, princípios.・Youryou wo eru 要領を得る (Expressão, verbo ichidan) Ir direto ao ponto, acertar o alvo, ser relevante.
2. (Substantivo) Jeitinho, truque, artimanha, artifício.
Yousei (I)「要請」- 1. (Substantivo, verbo suru) Apelo, apelar para, pedido, petição, requerimento, reivindicação, demanda, exigência.
2. (Substantivo, verbo suru) Axioma.
Yousei (II) - 1. 「養成」- (Substantivo, verbo suru) Treinamento, educação, desenvolvimento, refinamento.
2.「妖精」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Fada, elfo.
3.「陽性」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Positividade.
4.「幼生」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Larva.
5.「夭逝」- (Substantivo, verbo suru) Morte prematura.
Youseki「容積」- (Substantivo) Capacidade, volume.
Yousetsu「溶接³・熔接」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Soldagem, solda.
Yousha「容赦」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Perdão, tolerância, relevância.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Clemência, misericórdia, pegar leve (com alguém).・Yousha naku 容赦無く・容赦なく (Advérbio) Sem misericórdia, implacavelmente, incansavelmente, sem poupar.
Youshi - 1.「容姿」- (Substantivo) Aparência (física) de uma pessoa, o rosto e a aparência.
2.「養子」- (Substantivo, palavra comum) Criança adotada (geralmente homem), genro.
Youshou - 1.「幼少」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Infância, tenra idade.
2.「要衝」- (Substantivo) Ponto importante, posição estratégica, ponto chave.
Youso (I)「要素」- 1. (Substantivo) Componente, fator, item (ex. numa lista).
2. (Substantivo, computador) Elemento (ex. numa matriz), membro (ex. estrutura de dados).
Youso (II) - 1.「沃素・ヨウ素」- (Substantivo) Iodo.
2.「癰疽」- (Substantivo) Alguma séria erupção da pele.
Yousou (I)「様相」- 1. (Substantivo) Aspecto, fase, condição.
2. (Substantivo) Modalidade (filosofia).
Yousou (II)「洋装」- (Substantivo, verbo suru) Roupas ocidentais.
Yousu (I)「様子・容子」- 1. (Substantivo) Estado, situação, condição, circunstâncias.
2. (Substantivo) Aparência, aspecto.
3. (Substantivo) Sinal, indicação.
Yousu (II)「要す」- (Verbo godan terminando em su, verbo su precursor do moderno suru, verbo transitivo) Precisar, necessitar, exigir, requerer, demandar, ser necessário.
Yousui - 1.「羊水」- (Substantivo, fisiologia) Líquido amniótico.・Yousui kensa 羊水検査 (Substantivo, medicina) Diagnóstico amniótico.・Yousui senshi 羊水穿刺 (Substantivo, medicina) Amniocentese.
2.「用水」- (Substantivo) Água de irrigação, água pra incêndio, água de cisterna.
Yousuru「要する」- (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Precisar, necessitar, requerer, demandar, exigir.・Yousuruni 要するに (Expressão, advérbio) Em resumo, resumindo, afinal.
Youtoshite「杳として」- (Expressão, advérbio) Sem informação, sem pistas, completamente desconhecido.
Youyaku (I)「漸く・ようやく¹」- 1. (Advérbio) Finalmente, por fim, até que enfim.
2. (Advérbio) Mal, por pouco, quase nunca.
3. (Advérbio) Gradualmente, pouco a pouco, por degraus.
Youyaku (II)「要約・要訳」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Sumário, resumo, compilação.
Yowabi「弱火」- (Substantivo) Fogo baixo (cozimento), calor baixo, ferver me fogo baixo.
Yowai - 1.「弱い」- (Adjetivo i) Fraco, débil, delicado, inexperiente, inábil, vinho fraco.・Kayowai か弱い (Adjetivo i, palavra comum) Fraco, débil, delicado, frágil, indefeso, impotente.
2.「齢」- (Substantivo) Idade.
Yowaimono「弱い者・弱いもの」- (Expressão, substantivo) Pessoa fraca.
Yowami「弱味・弱み」- (Substantivo, palavra comum, ateji) (Uma) fraqueza, deficiência, defeito, tocar na ferida.
Yowamushi「弱虫」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Covarde, medroso, maricas, fracote, fraco, frouxo, molenga.
Yoyaku「予約」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reserva, compromisso, hora marcada.
2. (Substantivo, verbo suru) Contrato, assinatura.
3. (Substantivo, verbo suru) Programar (ex. um aparelho), ajustar (ex: um cronômetro).・Yoyakuzumi 予約済み Reservado, ocupado.
Yoyuu「余裕」- 1. (Substantivo) Excedente, margem, concessão, flexibilidade, escopo, espaço.
2. (Substantivo) Compostura, placidez, complacência, calmaria.
Yoyuushakushaku「余裕綽々・余裕綽綽」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Calmo e sereno, com compostura, ter o bastante e economizar.
Yozakura「夜桜」- (Substantivo) Flor de cerejeiras ao anoitecer.
Yozora「夜空」- (Substantivo) Céu da noite.
Yu「湯・ゆ」- 1. (Substantivo) Água quente.
2. (Substantivo) Banheira quente, fonte termal.
Yubi「指」- (Substantivo) Dedo da mão e do pé.・Yubi kiri 指切り・指きり(Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Juramento do dedinho (ou seja, conectar os dedos mindinhos para confirmar uma promessa).・Yubi sasu 指差す・指さす(Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Apontar para.・Yubi ire 指入れ (Substantivo) Tocar com um dedo, inserir um dedo, (Substantivo, coloquial, vulgar) Dedar, tocar sexualmente.・Yubi tsume 指詰め (Substantivo) Ficar com o dedo preso (ex. na porta), (Substantivo) Ritual de cortar o dedo da Yakuza.・Yubi wo tsumeru 指を詰める (Expressão, verbo ichidan) Cortar um dedo (como um ato de desculpas), (Expressão, verbo ichidan, dialeto de Kansai) Ficar com o dedo preso (na porta, etc.).
Yubisaki「指先」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ponta dos dedos da mão, dedo da mão.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ponta dos dedos do pé, dedo do pé.
Yubiwa「指輪・指環」- (Substantivo) Anel (do dedo).
Yubune「湯船・湯舟」- 1. (Substantivo) Banheira.
2. (Substantivo, termo histórico) Barco com uma banheira alugada para os clientes (período Edo).
Yuchaku「癒着・ゆ着」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, medicina) Conglutinação, acreção, coalescência.
2. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Colusão, relacionamento conivente, relacionamento confortável.・Yuchaku taishitsu 癒着体質 Tendência a formar laços de colusão, predisposição a gerar relacionamentos confortáveis (colusivas).
Yudan「油断」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Negligência, descuido, desatenção, despreparo.
Yudantaiteki「油断大敵」- (Expressão) Não baixe a guarda, o descuido é o grande inimigo, o perigo vem mais cedo quando é desprezado.
Yudaneru「委ねる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Confiar (um problema) em, deixar com.
2. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ceder (ex. ao prazer), sucumbir (ex. a raiva), dedicar-se.
Yudaya「ユダヤ¹・猶太」- 1. (Substantivo) Judéia.
2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Judeus.
Yudayajin「ユダヤ人」- (Substantivo) Judeu, pessoa judia.
Yudayakyou「ユダヤ教」- (Substantivo) Judaísmo.
Yuetsu「愉悦」- (Substantivo, verbo suru) Alegria, prazer, deleite.
Yugami「歪み」- (Substantivo) Contorção, distorção, deturpação, curvatura, inclinado.
Yugamu「歪む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Distorcer, deturpar, deformar, curvar, vergar, retorcer, contorcer.
2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser pervertido, ser distorcido (visão, mente, etc.).
Yuigadokuson「唯我独尊」- (Substantivo) Presunção, arrogância, egoísmo, vanglória.
Yuigon「遺言」- (Substantivo) Último pedido, último desejo.
Yuigonjou「遺言状」- (Substantivo) Testamento.
Yuigonsha「遺言者」- (Substantivo) Testador, aquele que faz testamento.
Yuigonsho「遺言書」- (Substantivo) Testamento.
Yuiitsu「唯一」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, advérbio) Só, somente, apenas, único.
Yuiitsufuji「唯一不二」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) O Único, excepcional.
Yuiitsumuhi「唯一無比」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) O Único, excepcional.
Yuiitsumuni「唯一無二」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) O Único, excepcional.
Yuinou「結納」- (Substantivo) Presente de noivado, cerimônia de troca de presentes de noivado.
Yuinouhin「結納品」- (Substantivo) Presente de noivado,
Yuinoukin「結納金」- (Substantivo) Dinheiro de noivado.
Yuinoushiki「結納式」- (Substantivo) Cerimônia tradicional japonesa de noivado, festa de noivado.
Yuisho「由緒」- (Substantivo) História, linhagem, ascendência.・Yuisho aru 由緒ある (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal) Venerável, prestigioso, com uma longa história.・Yuisho tadashi 由緒正しい・由緒ただしい (Adjetivo i) Ter uma antiga e honorável origem, de boa linhagem, de origem nobre.
Yuka「床」- 1. (Substantivo) Chão.
2. (Substantivo) Palco (para o narrador e o tocador de Shamisen).
3. (Substantivo) Plataforma de jantar construída através de um rio.
Yukari「縁」- (Substantivo) Conexão (com uma pessoa, lugar, etc.), relação, afinidade.
Yukashita「床下」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Debaixo do chão.
Yuki「雪」- (Substantivo) Neve, nevada.・Yukinko 雪ん子 Criança da neve (um tipo de espírito do inverno).・Yukidaruma 雪達磨・雪だるま・雪ダルマ・ユキダルマ Boneco de neve.・Yukidoke 雪解け・雪融け・雪どけ (Substantivo, verbo suru) Neve derretida, descongelamento.・Yuki no kesshou 雪の結晶 (Expressão, substantivo) Floco de neve, cristal de neve.・Fubuku 吹雪く (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Soprar neve violentamente.・Fubuki 吹雪き・吹雪 Tempestade de neve, nevasca.
Yukitsubaki「雪椿・ゆきつばき¹・ユキツバキ¹」- (Substantivo) Camellia Japonica.
Yukkuri「ゆっくり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Lentamente, devagar, sem pressa, vagarosamente, ao seu prazer, à vontade.・Goyukkuri ごゆっくり (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia, linguagem polida) Lentamente, devagar, sem pressa, vagaroso, ao seu prazer, á vontade.
2. (Advérbio, onomatopeia) Facilmente (ex. a tempo, no devido tempo), bom, suficientemente, amplamente, tempo livre, tempo de sobra.
3. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Bom (ex. sono), confortavelmente.
Yukue「行方」- 1. (Substantivo) Paradeiro.・Yukue fumei 行方不明 (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Desaparecido (pessoa), perdido, paradeiro desconhecido.・Yukue fumeisha 行方不明者 (Substantivo) Pessoa desaparecida.
2. (Substantivo) Resultado.
Yume「夢」- (Substantivo) Sonho.
Yumeji「夢路」- (Substantivo) Terra da fantasia, reino dos sonhos, um estado de sono.・Yumeji wo tadoru 夢路を辿る・夢路をたどる (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ter um sonho, caminhar pela estrada dos sonhos.
Yunyuu「輸入」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Importação, introdução.
2. (Substantivo ou verbo que atuam de forma pré-nominal, biologia) Aferente.
Yunyuuhin「輸入品」- (Substantivo) Produtos importados.
Yunyuukoku「輸入国」- (Substantivo, usado como um sufixo) País importador.
Yurai「由来」- 1. (Substantivo, verbo suru) Origem, fonte, história, derivação.
2. (Advérbio) Originalmente, desde o começo, naturalmente.
Yurari「ゆらり」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Balançar uma vez só em câmera lenta.
2. (Advérbio) Relaxado, calmo, descontraído.
Yurariyurari「ゆらりゆらり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Balançar repetidamente em câmera lenta.
Yurui「緩い」- 1. (Adjetivo i) Frouxo, folgado.
2. (Adjetivo i) Indulgente, brando, leniente, frouxo.
3. (Adjetivo i) Suave (curva, pista, etc.).
4. (Adjetivo i) Devagar, fraco.
5. (Adjetivo i) Macio, suave, não firme.
6. (Adjetivo i; dialeto de Hokkaido, dialeto de Touhoku, em negativo como ゆるくない) Difícil.
Yurumu「緩む・弛む」- 1. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Ficar solto, afrouxar (ex. corda).
2. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Ficar menos tenso, relaxar, baixar a guarda.
3. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Afrouxar (ex. frieza, supervisão), ficar frouxo.
4. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Ficar mais suave (ex. chão, expressão facial), derreter parcialmente (gelo).
5. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Abaixar (ex. velocidade).
6. (Verbo godan mu, verbo intransitivo, palavra comum) Descer levemente (valor de mercado).
Yurushi「許し・赦し」- (Substantivo) Perdão, isenção, permissão.
Yurusu「許す」- 1. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Permitir, deixar, aprovar, consentir. (ocasionalmente escrito como 聴す).
2. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Perdoar, desculpar, justificar, tolerar. (também escrito como 赦す).
3. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Dispensar (alguém), soltar, libertar, liberar. (também escrito como 赦す).
4. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Reconhecer, admitir.・Jitatomo ni yurusu 自他共に許す・自他ともに許す (Expressão, verbo godan terminando em su) Ser geralmente aceito, ser reconhecido por si mesmo e os outros.
5. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Confiar, acreditar, confidenciar, abaixar sua guarda.・Kokoro wo yurusu 心を許す (Expressão, verbo godan terminando em su) Confiar, relaxar a guarda (ao redor).・Ki wo yurusu 気を許す (Expressão, verbo godan terminando em su) Baixar a sua guarda.
6. (Verbo godan su, verbo transitivo, palavra comum) Desistir (dos pontos em um jogo, distância numa corrida, etc.), ceder, sucumbir.
Yuruyaka「緩やか」- 1. (Adjetivo na) Frouxo, folgado, bambo.
2. (Adjetivo na) Gentil (declive, curva), lento (velocidade).
3. (Adjetivo na) Indulgente, leniente, liberal, frouxo.
Yusou「輸送」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Transporte, trânsito, transferência.
Yusuri「強請・強請り」- 1. (Substantivo) Chantagem, extorsão, vigarice.・Yusuri toru 強請り取る・ゆすり取る (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Extorquir, arrancar (dinheiro).
2. (Substantivo) Chantagista, extorquista.
Yuttari「ゆったり」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Confortável, fácil, calmo, relaxado.
2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru) Espaçoso, vasto, folgado.
Yuu (I)「有」- 1. (Substantivo) Existência.
2. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Posse, pertences, bens.
3. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo, abreviação) Companhia limitada. (em nomes de companhias, escrito como (有)).・Yuugen gaisha 有限会社 Companhia limitada (estrutura de companhia para pequenos negócios, abolido em 2006).
Yuu (II)「結う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Redecorar o cabelo, vestir-se, arrumar, arranjar.
2. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Amarrar, atar, prender, fazer uma cerca.
Yuu (III)「夕」- (Substantivo, advérbio) Noite, fim de tarde.
Yuube「夕べ」- (Substantivo, advérbio) Noite, fim de tarde.
Yuubou「有望」- (Adjetivo na, substantivo) Boa aposta, cheio de esperança, promissor.・Shourai yuubou 将来有望 (Adjetivo na) Com um futuro promissor, de grande promessa.
Yuucho「郵貯」- (Substantivo, abreviação) Poupança (depósito) postal (correio).・Yuubin chokin 郵便貯金 Poupança postal (depósito).
Yuuchou「悠長」- (Adjetivo na, substantivo) De forma sossegada, lento, deliberado, calmo, despreocupado,
Yuudachi「夕立・夕立ち」- (Substantivo) Pancada de chuva (repentina, pesada) em uma tarde ou noite de verão.
Yuudan「有段」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Possuir um nível dan (nas artes marciais, go, etc.).
Yuudansha「有段者」- (Substantivo) Titular de um nível dan, jogador dan (no gô ou Shogi), faixa preta (nas artes marciais).
Yuudou「誘導」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Orientação, direção, liderança, indução, admissão, introdução, incitação, incentivo, estímulo.
Yuudzuu「融通」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, palavra comum) Empréstimo (de dinheiro, produtos, etc.), financiamento, crédito.
2. (Substantivo, palavra comum) Adaptabilidade, versatilidade, flexibilidade, acomodação.
Yuudzuumuge「融通無礙・融通無碍」- (Adjetivo na, substantivo, composição de quatro caracteres) Livre, sem restrições e flexível; versátil, adaptável.
Yuueki「有益」- (Adjetivo na, substantivo) Benéfico, lucrativo, rentável, útil, prestativo, solícito, instrutivo.
Yuuenchi「遊園地」- (Substantivo) Parque de diversões.
Yuuetsu「優越」- (Substantivo, verbo suru) Supremacia, predominância, ser superior a.
Yuuetsukan「優越感」- (Substantivo) Complexo de superioridade, senso de superioridade.
Yuuetsusei「優越性」- (Substantivo) Supremacia, predominância.
Yuufuku「裕福」- (Adjetivo na, substantivo) Rico, opulento, abastado, afluente, endinheirado, bem de vida.
Yuuga「優雅」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Elegante, gracioso, refinado.
2. (Adjetivo na, substantivo) Vagaroso, confortável, tranquilo, despreocupado.
Yuugata「夕方」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Tarde, noite, anoitecer.
Yuugeki「遊撃」- 1. (Substantivo, verbo suru) Incursão, ataque militar por uma unidade móvel, missão procurar e destruir, operação militar relâmpago, ação militar sem um alvo pré-determinado, atacar o inimigo ou ajudar aliados assim que surge a oportunidade.
2. (Substantivo, baseball, abreviação) Interbases, posição entre a segunda e terceira bases.
Yuugen「有限」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Finito, limitado.
Yuugi - 1.「遊戯」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Jogo, brincadeira, esporte.
2.「友誼」- (Substantivo) Amizade, relação amistosa, fraternidade.
3.「遊技」- (Substantivo) Jogos, passatempo, hobby.
Yuugu「遊具」- (Substantivo) Equipamento de playground.
Yuugure「夕暮れ・夕ぐれ」- (Substantivo) Noite, fim de tarde, crepúsculo.
Yuuguu「優遇」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tratamento favorável, hospitalidade, recepção calorosa, bom tratamento.
Yuuhei「幽閉」- (Substantivo, verbo suru) Confinamento, aprisionamento, encarceramento.
Yuuhi「夕日」- (Substantivo) Sol do fim de tarde, pôr do sol.
Yuui (I)「有意」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Significante, significativo.
2. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Intencional, voluntário.
Yuui (II)「優位」- (Substantivo, adjetivo na) Predominância, superioridade, ascendência, vantagem, supremacia.・Yuui ni tatsu 優位に立つ (Expressão, verbo godan terminando em tsu) Dominar, prevalecer, ser superior a, levar vantagem, ganhar vantagem.
Yuui (III)「有為」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Capaz, competente, talentoso, promissor.
Yuujin「友人」- (Substantivo) Amigo(a). (mais formal do que 友達).
Yuujinkan「友人間」- (Substantivo) Entre os(as) amigos(as).
Yuujintaku「友人宅」- (Substantivo) Casa do(a) amigo(a), casa de um(a) amigo(a).
Yuujo「遊女」- (Substantivo) Prostituta, meretriz.
Yuujoya「遊女屋」- (Substantivo) Bordel.
Yuukai - 1.「誘拐」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Sequestro, rapto.
2.「幽界」- (Substantivo) Hades, reino dos mortos.
3.「融解」- (Substantivo, verbo suru) Fusão, derretimento, liquefação.
Yuukaihan「誘拐犯」- (Substantivo) Sequestrador, raptor.
Yuukan - 1.「夕刊」- (Substantivo) Jornal da tarde.
2.「勇敢」- (Adjetivo na) Bravo, heróico, valente.
Yuukei「有形」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Material, tangível, concreto.
Yuuki - 1.「勇気」- (Substantivo) Coragem, bravura, valor, ousadia, audácia.・Yuuki wo Dasu 勇気を出す (Expressão, verbo godan terminando em su) Ter coragem, ser corajoso.・Yuuki wo Motsu 勇気を持つ (Expressão, verbo godan terminando em su) Ter (a) coragem (para), ser corajoso.
2.「有機」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Orgânico.
Yuukou「友好」- (Substantivo) Amizade.
Yuukouteki「友好的」- (Adjetivo na) Amigável, amistoso.
Yuumei (I)「有名」- 1. (Adjetivo na) Famoso.
2. (Substantivo) Fama.
Yuumei (II)「幽冥・幽明」- (Substantivo) Penumbra, hades, luz e escuridão, esse e o outro mundo.
Yuumeijin「有名人」- (Substantivo) Celebridade, pessoa famosa, pessoa pública, grande nome.
Yuumeiten「有名店」- (Substantivo) Estabelecimento comercial famoso, loja famosa.
Yuumon「幽門」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Piloro.
Yuurei「幽霊」- (Substantivo) Fantasma, espectro, aparição, fantasmagórico.・Yuurei yashiki 幽霊屋敷 Casa mal-assombrada.
Yuuretsu「優劣」- (Substantivo) Méritos (relativo), superioridade ou inferioridade, qualidade.・Yuuretsu tsukegatai 優劣付け難い・優劣つけがたい (Expressão, adjetivo i) Difícil de escolher entre (porque ambos são excelentes), igualmente parecidos, de qualidade comparável.
Yuuri「有利」- 1. (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Vantajoso, favorável, melhor, mais forte.
2. (Adjetivo na, substantivo, palavra comum) Lucrativo, proveitoso.
Yuuryou「有料」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pago, não é de graça, cobrança de taxas.
2. (Substantivo, abreviação) Estrada com pedágio.・Yuuryou douro 有料道路 Estrada com pedágio.
Yuusen「優先」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Preferência, prioridade, precedência.
Yuusenseki「優先席」- (Substantivo) Assento reservado, assento de cortesia; assento provido em trens, ônibus, etc. para o uso dos deficientes, jovens crianças, os mais velhos, mulheres grávidas, etc.
Yuusha「勇者」- (Substantivo) Herói, valente, corajoso, homem de valor.
Yuushi - 1.「融資」- (Substantivo, verbo suru) Financiamento, empréstimo.
2.「有志」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pessoa interessada, voluntário, partidário.
3.「勇士」- (Substantivo) Bravo guerreiro, herói, homem valente.
4.「雄姿」- (Substantivo) Figura majestosa, figura imponente, aparência impressionante, aparência magnífica.
5.「有史」- (Substantivo) Gravado na história, histórico.
6.「遊子」- (Substantivo) Errante, itinerante, viajante.
7.「雄志」- (Substantivo) Grande ambição, alta aspiração.
8.「勇姿」- (Substantivo) Figura corajosa, figura valente, figura heroica.
Yuushou - 1.「優勝」- (Substantivo, verbo suru) Vitória geral, campeonato.
2.「有償」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Envolver pagamento, envolver compensação, pagar uma taxa.
Yuushousha「優勝者」- (Substantivo) Vencedor, vitorioso.
Yuushuu - 1.「優秀」- (Substantivo, adjetivo na, palavra comum) Superior, excelente, brilhante, excepcional, extraordinário.
2.「幽愁」- (Substantivo) Profunda contemplação, melancolia, tristeza.
3.「幽囚」- (Substantivo, verbo suru) Encarceramento, aprisionamento, confinamento.
4.「憂愁」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Melancolia, tristeza, mágoa, dor.
Yuusuu「有数」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo usado como um sufixo, substantivo) Proeminente, eminente, dianteira, principal, distinto.
Yuutai - 1.「郵袋」- (Substantivo) Sacola de carteiro.
2.「勇退」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Retirar-se voluntariamente.
3.「優待」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Tratamento preferencial, hospitalidade, recepção calorosa, boas-vindas cordial.
4.「幽体」- (Susbtantivo) Corpo etéreo.
5.「有体」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tangível, corporal.
Yuutaiken「優待券」- (Substantivo) Bilhete complementar, cartão de cortesia, cupom de desconto.
Yuutou - 1.「優等」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Excelência acadêmica, superioridade, se graduar com honraria.
2.「友党」- (Substantivo) Partido político aliado.
3.「遊蕩」- (Substantivo, verbo suru) Prazer autoindulgente.
Yuutouji「遊蕩児」- (Substantivo) Pessoa degenerada.
Yuutousei「優等生」- (Substantivo) Estudante de respeito, estudante modelo.
Yuuutsu「憂鬱・憂うつ」- (Substantivo, adjetivo na) Depressão, melancolia, tristeza, abatimento.
Yuuwa「融和」- (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Harmonia, reconciliação.
Yuuyo (I)「猶予」- (Substantivo, verbo suru) Adiamento, prorrogação, extensão de tempo.
Yuuyo (II)「有余」- 1. (Substantivo usado como um sufixo; após uma quantidade) Um pouco mais que, mais de.
2. (Substantivo, arcaico) Excesso, excedente, resto, sobra.
Yuuyoku「有翼」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Alado, com asas.
Yuuyou「有用」- (Substantivo, adjetivo na) Útil, prestativo.
Yuuyuu (I)「悠々・悠悠」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Quieto, calmo, sossegado, composto.
2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Facilmente, de forma confortável, sem dificuldade.
3. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Distante, remoto, longínquo, ilimitado, inesgotável, sem fim, eterno.
Yuuyuu (II) - 1.「悒々・悒悒・邑々・邑邑」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, termo obsoleto) Triste, melancólico.
2.「幽々・幽幽」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Escuro, profundo.
Yuuyuu (III)「優々・優優」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Calmo, composto, sossegado.
2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Gracioso, elegante, refinado.
Yuuyuujiteki「悠々自適・悠悠自適」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Viver uma vida de lazer com dignidade, viver quietamente e confortavelmente livre dos problemas mundanos.
Yuuyuukankan「悠々閑々・悠悠閑閑・悠悠緩緩」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Composto e tranquilo, despreocupado e sossegado, em indolência.
Yuzuriha「杠・譲葉・ユズリハ¹」- (Substantivo) Yuzuriha.
______________________________________________________________________________________________________
Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.
³ Kanji mais usado.