Capítulo sobre fonética e fonologia

Editado por 2 outros utilizadores.
Última edição: 08h23min de 17 de agosto de 2016

Achei esse featured book: en:XML Managing Data Exchange.

Acho interessante, porque como tenho um pouquinho de conhecimento sobre XML sei que posso ajudar a traduzir melhor esse livro. Também é porque acho interessante já que estamos editando documentos eletrônicos entender um pouquinho mais o que há por trás das tecnologias usadas para intercâmbio de dados.

Sobre outros livros, bem, posso contribuir, mas será mesmo "uma tradução". Posso até fazer alguns resumos, ou melhorar o conteúdo, mais vai ser mais difícil. rs

Dentre estes outros livros, abaixo estão alguns que achei interessante.

É isso aí :)

Guiwp (Discussão)21h15min de 4 de julho de 2013
Editado por outro utilizador.
Última edição: 08h23min de 17 de agosto de 2016

Criei essa página... Minha ideia é a seguinte:

  • Cada voluntário focaria na tradução de um livro e poderia trabalhar na revisão de dois outros.
  • Cada livro deveria ter dois revisores e um tradutor.

Sendo assim ao final de cada livro segue-se para o próximo. Mas eu recomendaria começar com livros menores, só pra pegar a prática.

PS: Eu me candidato a revisor do livro que escolher :)

Raylton P. Sousa qualquer coisa estou aqui! =D16h33min de 5 de julho de 2013