Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - Y: diferenças entre revisões

[edição verificada][edição verificada]
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sensui (discussão | contribs)
Sensui (discussão | contribs)
Linha 371:
'''3.''' ''(Substantivo)'' Adereço de palco formado a partir de um grande edifício.
 
'''4.''' ''(Substantivo, abreviação)'' Estrutura (de uma casa, etc.). ''(ver '''Yataibone''').''
 
'''5.''' ''(Substantivo, arcaico)'' Casa (especialmente uma casa pequena e miserável).
Linha 505:
'''Yodankatsuyou''' 「四段活用」- ''(Substantivo, terminologia linguística)'' Conjugação do verbo Yodan, clássica conjugação de verbo japonês.
 
'''Yodare'''「涎・よだれ¹」- ''(Substantivo)'' Saliva, baba.・'''Yodare wo Dasu''' よだれを出す ''(Expressão, verbo godan terminando em '''su''')'' Babar, salivar.・'''Yodare wo Tarasu''' よだれを垂らす ''(Expressão, verbo godan terminando em '''su''')'' Babar, salivar.
 
'''Yodarekake'''「涎掛け・よだれかけ¹」- ''(Substantivo)'' Babador (vestuário).
 
'''Yodaremono'''「涎もの・よだれもの¹」- ''(Substantivo)'' Coisa muito atraente, algo que te deixa babando.
 
'''Yogi''' - '''1.'''「余技」- ''(Substantivo)'' Passatempo, hobby.
Linha 545:
'''Yoi (II)'''「酔い」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Embriaguez, bebedeira, intoxicação.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Tontura, cinetose, enjoo.
 
'''Yoi (III)'''「宵」- ''(Substantivo)'' Noite, primeiras horas da noite.
Linha 577:
'''Yokeru'''「避ける・除ける」- '''1.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Evitar contato físico com.
 
'''2.''' ''(Verbo ichidan, verbo transitivo)'' Pôr de lado, deixar de lado, sair do caminho.
 
'''Yoki (I)'''「予期」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Expectativa, supor que vai acontecer, previsão.・'''Yokisenu''' 予期せぬ ''(Expressão, substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal)'' Inesperado, imprevisto.
Linha 583:
'''Yoki (II)'''「良き」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Bondade, afabilidade.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Bom, melhor.
 
'''Yokin'''「預金」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Depósito, conta de banco.・'''Yokin Kouza''' 預金口座 Conta de banco.
 
'''Yokinsha'''「預金者」- ''(Substantivo)'' Depositante.
 
'''Yokkoisho'''「よっこいしょ」- ''(Interjeição)'' Expressão de esforço ou extenuação.
 
'''Yoko'''「横」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Horizontal (contrário do vertical), deitado, reclinado.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Lado a lado (como contrário a de trá pra frente), largura, amplitude.
 
'''3.''' ''(Substantivo)'' Lado (de uma caixa, etc.).
 
'''4.''' ''(Substantivo)'' Ao lado de, junto de, para o lado, próximo de.
 
'''5.''' ''(Substantivo)'' Não conectado.・'''Yoko ni Naru''' 横になる ''(Expressão, Verbo godan terminado em '''ru''')'' Deitar-se e descansar.
 
'''Yokodzuke'''「横付け」- ''(Substantivo, verbo suru)'' Trazer á margem (navio, veículo, etc.), chegar à beira, ancoradouro.
 
'''Yokodzuna'''「横綱」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Yokozuna, o maior nível no Sumô; grande campeão.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Melhor na sua área, elite, crème de la crème.
 
'''Yokogiru'''「横切る・横ぎる」 - ''(Verbo Godan terminado em '''ru''', verbo transitivo)'' Atravessar (ex: rua), cruzar.
Linha 611:
'''Yokoku'''「予告」- '''1.''' ''(Substantivo, verbo suru)'' Aviso prévio, anúncio preliminar.
 
'''2.''' ''(AbreviaçãoSubstantivo, abreviação)'' Trailer (filme, TV), preview.
 
'''Yokokuhen'''「予告編」- ''(Substantivo)'' Trailer (filme, TV), preview.
 
'''Yokoshima'''「邪」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Perverso, malvado, mau, ruim.
Linha 619:
'''Yokotawaru'''「横たわる」- '''1.''' ''(Verbo Godan terminado em '''ru''', verbo intransitivo)'' Deitar(-se), esticar-se.
 
'''2.''' ''(Verbo Godan terminado em '''ru''', verbo intransitivo)'' Estar pela frente (do perigo, dificuldade, etc.): se esconder, pronto para atacar.
 
'''Yoku (I)'''「良く・よく¹」- '''1.''' ''(Advérbio)'' Bem, adequadamente, habilmente, com maestria.
 
'''2.''' ''(Advérbio)'' Frequentemente, geralmente.
 
'''3.''' ''(Advérbio)'' Estou contente que você..., obrigado por...
 
'''4.''' ''(Advérbio)'' Você tem a audácia em; não sei como você pode...
Linha 635:
'''Yokubari'''「欲張り・欲ばり」- ''(Substantivo, adjetivo '''na''')'' Ganância, cobiça, avareza, pessoa gananciosa.
 
'''Yokubou'''「欲望」- ''(Substantivo)'' Desejo, apetite, cobiça, luxúria.
 
'''Yokujitsu'''「翌日」- ''(Substantivo, advérbio, substantivo temporal)'' Dia seguinte.
 
'''Yokusei'''「抑制」- ''(Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Controle, supressão, restrição, limite, inibição, contenção.
 
'''Yokuseisei'''「抑制性」- ''(Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula '''no''')'' Inibitório, inibidor, supressor.
 
'''Yokushitsu'''「浴室」- ''(Substantivo)'' Banheiro.
 
'''Yokusou'''「浴槽」- ''(Substantivo)'' Banheira.
 
'''Yome'''「嫁」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Esposa, noiva.
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Nora.
 
'''Yomei'''「余命」- ''(Substantivo)'' Tempo restante (para viver), dias restantes, resto de vida.
 
'''Yomigaeru'''「甦る・蘇る」- '''1.''' ''(Verbo Godan terminado em '''ru''', verbo intransitivo)'' Ser ressuscitado, ser reabilitado, ser revivido, ser revigorado, ser restaurado.
 
'''2.''' ''(Verbo Godan terminado em '''ru''', verbo intransitivo)'' Ser lembrado (ex. memórias), ser trazido de volta.
 
'''Yomikaesu'''「読み返す・読みかえす・読返す」- ''(Verbo Godan terminado em '''su''', verbo transitivo)'' Reler, ler de novo.
 
'''Yomikata'''「読み方」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Pronúncia, leitura (ex. de um kanji).
 
'''2.''' ''(Substantivo)'' Jeito de ler (em voz alta).
 
'''3.''' ''(Substantivo)'' Interpretação (ex:. de um texto), leitura.
 
'''Yomikiri'''「読み切り・読切り¹」- '''1.''' ''(Substantivo)'' Leitura final.
Linha 671:
'''3.''' ''(Substantivo)'' Pausas e intervalos (numa sentença).
 
'''Yomo'''「四方」- ''(Substantivo)'' Em toda parte, por tudo, aqui e ali.
 
'''Yomogi'''「蓬・ヨモギ¹」- ''(Substantivo)'' Artemísia japonesa, termo geral para plantas no gênero Artemísia, salva (planta), amargura (planta).
 
'''Yon・Shi'''「四・肆³」- ''(Númerico)'' Quatro, 4.・'''Shi no Go no Iu''' 四の五の言う ''(Verbo Godangodan terminado em '''u''', expressão)'' Murmurar sobre algo trivial.
 
'''Yonabe'''「夜なべ」- ''(Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo)'' Trabalho de noite.
Linha 681:
'''Yononaka'''「世の中」- ''(Expressão, substantivo)'' Sociedade, o mundo, os tempos.
 
'''Yorishiro'''「依代・依り代・憑代」- ''(Substantivo)'' [[w:Yorishiro|Yorishiro]].
 
'''Yoroi'''「鎧」- ''(Substantivo)'' Armadura, blindagem.
 
'''Yoron'''「世論」- ''(Substantivo)'' Opinião pública, consenso.・'''Yoron Chousa''' 世論調査 Pesquisa de opinião.・'''Yoron Sousa''' 世論操作 Manipulação de opinião pública.
 
'''Yoroshiku (I)'''「宜しく・よろしく¹」- '''1.''' ''(Expressão, advérbio)'' Bem, corretamente, apropriadamente.
 
'''2.''' ''(Expressão, advérbio)'' Lembranças, atenciosamente; lembre-se de mim, por favor; trate-me bem, por favor; por favor, se cuide; por favor.
 
'''3.''' ''(Expressão, advérbio)'' Assim como..., como se pensou... ''(como ...よろしく).''
 
'''4.''' ''(Expressão, advérbio)'' Com certeza, claro. ''(como よろしく...べし).・'''''Yoroshiku Onegaishimasu''' よろしくお願いします・宜しくお願いします ''(Expressão, linguagem polida)'' Lembre-se de mim, por favor; me ajude, por favor; me trate bem, por favor; espero ansiosamente para trabalhar com você; ''(Expressão, linguagem polida)'' Por favor; cuide-se, por favor;
 
'''Yoroshiku (II)'''「夜露死苦」- ''(Expressão, advérbio, gíria, originalmente usado por jovens ciclistas delinquentes; agora geralmente jocoso)'' Melhores votos; por favor lembre-se de mim; por favor me trate bem; por favor cuide de.