Japonês/Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - I

IEditar

I (I)「胃」- 1. (Substantivo) Estômago.

2. (Substantivo, astronomia) Constelação chinesa "estômago" (uma das 28 mansões).

I (II)「医」- 1. (Substantivo) Medicina, medicina alternativa, cura.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Doutor, médico.

I (III) - 1.「井」- (Substantivo) Poço.

2.「偉」- (Substantivo, adjetivo na) Grandeza (excelência).

I (IV)「意」- 1. Sentimento, consideração.

2. Significado.

I (V)「位」- 1. (Contador) Posição, lugar (ex: primeiro lugar).

2. (Contador) Lugar decimal.

3. (Contador) Contador para fantasmas.

I (VI)「亥」- 1. (Substantivo) Javali (12º signo do horóscopo chinês), o porco.

2. (Termo obsoleto) A Hora do javali (por volta de 10pm, 9-11pm, ou 10pm até meia-noite).

3. (Termo obsoleto) Noroeste.

4. (Termo obsoleto) Décimo mês do calendário lunar.・I no koku 亥の刻 (Expressão, substantivo, arcaico) A hora do javali (por volta das 10 da noite, entre 9 e 11 da noite, ou das 10 da noite á meia noite).

I (VII)「異」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Diferença de opinião.

2. (Adjetivo na) Estranho, esquisito, incomum.

3. (Prefixo) Diferente.

I (VIII)「居」- 1. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo; geralmente usado em palavras compostas) Estar em algum lugar.

2. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo) Em função.

Iai「遺愛」- 1. (Substantivo) Legado, herança, relíquia.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estimado pelo falecido, apreciado, prezado.

Iaidou「居合道」- Iaido.

Ian「慰安」- (Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto, relaxamento.・Ian Ryokou 慰安旅行 Viagem de férias, viagem a passeio, companhia (escritório) de viagem.

Ianfu「慰安婦」- Mulheres que trabalham em bordeis militares (especialmente aquelas forçadas a prostituição como uma escrava sexual pelo militares japoneses durante a Segunda Guerra Mundial).

Iatsu「威圧」- 1. (Substantivo) Coerção, opressor, esmagador.

2. (Verbo suru) Dominar, subjugar, intimidar, amedrontar, atemorizar.

Iatsukan「威圧感」- Ar intimidador, sentido de intimidação.

Iba「意馬」- Descontrolado, incontrolado.

Ibara「茨・荊・棘」- 1. Arbusto espinhoso.

2. Espinho.・Ibara no Kanmuri 茨の冠 Uma coroa de espinhos.

Ibaru「威張る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Dar ares de, se achar, ser dominador, ser autoritário, ser mandão, ser orgulhoso, ser arrogante, vangloriar-se, gabar-se, contar vantagem.

Ibarikusaru「威張り腐る・威張りくさる」- (Verbo Godan terminado em ru) Encher-se de orgulho e arrogância, vangloriar-se.

Ibashin'en³「意馬心猿」- (Substantivo, budismo) É difícil manter sob controle os desejos e paixões mundanas.

Ibasho「居場所」- 1. Paradeiro, lugar, localização.

2. Lugar onde pertence, onde alguém se adapta, lugar onde pode ser seu.

Ibitsu「歪・いびつ¹」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na, substantivo) Distorcido, torto, irregular, deformado.

2. (Substantivo, adjetivo na) Oval, formato elíptico.

3. (Substantivo) Recipiente de madeira, redondo para arroz cozido.

4. Moeda oval.

Ibo - 1.「異母」- (Substantivo) Mães diferentes.

2.「疣・イボ¹」- (Substantivo) Verruga.

Iboji「疣痔・いぼ痔」- Hemorroida.

Ibukaru「訝る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Espanto, assombro, intrigar-se, sentir-se ansioso, suspeitar, duvidar.

Ibuki「息吹・息吹き」- 1. Respiração, hálito.

2. Sinal de algo novo e fresco, respirar (primavera, ar fresco, etc.), vitalidade.

Ibusu「燻す」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Fumar algo, fumigar.

2. Oxidar(-se).

Ichaicha「イチャイチ・いちゃいちゃ」- (Advérbio, verbo suru) Flerte, paquera, dar uns amassos.

Icchaku「一着」- 1. (Substantivo temporal) Primeiro a chegar, primeiro numa corrida.

2. Conjunto de roupas.

Icchi「一致」- 1. (Substantivo, verbo suru) Coincidência, acordo, tratado, união.

2. Conformidade, consistência.

3. Cooperação.

Icchou (I) - 1.「一兆・1兆」- (Substantivo) Um trilhão; 1,000,000,000,000.

2.「一朝」- (Substantivo, advérbio) Temporariamente, curto período, uma vez, uma manhã.

Icchou (II)「一丁」- 1. (Substantivo) Uma folha de papel, uma página, uma folha.

2. Um bloco de tofu, uma porção em um restaurante.

3. Uma coisa longa e estreita (ex. armas, tesoura, espadas, enxadas, palanquim, velas, shamisen, remos, etc.). (também escrito como 一挺, 一梃).

4. Um chô (unidade de distância, 109.9 m).

5. Um jogo, uma tarefa.

6. (Substantivo, advérbio) E então.・Icchomae 一丁前・いっちょ前・いっちょまえ¹ (Substantivo) Adulto, pessoa que atingiu a maioridade, (substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) habilitado, estabelecido, qualificado.

Icchouisseki「一朝一夕」- Em um dia, em um curto espaço de tempo.

Ichi (I)「一・壱²・弌²」- 1. (Prefixo) Um, número um.

2. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, sufixo) Melhor, mais.

3. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Primeiro, principal.

4. (Substantivo) Começo, início.

5. (Substantivo usado como um prefixo; antes de um substantivo) Um(a) de muitos(as).

6. Ás (carta do baralho).

7. A Última corda (de um Shamisen, etc.).

Ichi (II) - 1.「位置」- (Substantivo, verbo suru) Lugar, situação, posição, localização.

2.「市」- (Substantivo) Mercado, feira.

3.「逸・いち¹」- (Prefixo) Muito, excelente.

Ichiban「一番」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Número um, primeiro, primeiro lugar.

2. (Advérbio) Melhor, maior.

3. (Substantivo) Jogo, disputa, luta.

4. (Advérbio) Como um teste, como um experimento, via experimento, via teste, tentativamente.

5. Canção (ex: no Nô), peça musical.

Ichibannori「一番乗り」- (Substantivo, verbo suru) Líder de uma tarefa, primeiro a chegar.

Ichiban'ue³「一番上」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Principal, mais alto.

Ichibun (I)「一文」- 1. Uma sentença.

2. Pequeno pedaço de escrita.

Ichibun (II)「一分」- (Substantivo) Dever, honra.

Ichidan (I)「一段」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio) Mais, muito mais, ainda mais.

2. (Substantivo) Degrau, nível, posição.

3. Parágrafo, passagem.・Ichidan Katsuyou 一段活用 Conjugação do verbo ichidan.

Ichidan (II)「一団」- Grupo, corpo, entidade, bando, gangue, trupe, equipe.

Ichidandoushi「一段動詞」- (Linguística) Verbo Ichidan, verbo tipo 2, verbo ru.

Ichidan'ue³「一段上」- Um passo acima, um nível acima, á frente de.

Ichigatsu「一月・1月」- Janeiro.

Ichigeki「一撃」- (Substantivo, verbo suru) Golpe, choque, bater, acertar, cutucar, tocar.

Ichigo - 1.「苺・イチゴ¹」- (Substantivo) Morango.

2.「一期」- (Substantivo) A Vida inteira.

Ichiichi「一々・一一・いちいち¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Um a um, separadamente.

2. Todo, cada pequeno, sem omissão, completamente, em detalhe

Ichiin - 1.「一員」- (Substantivo) Pessoa, membro.

2.「一因」- (Substantivo) Uma causa, uma razão, um fator.

Ichijiku「無花果・イチジク¹」- Figo.

Ichimatsu「一抹」- 1. Um toque de, espiral (ex. de fumaça).

2. Uma alisada, uma pincelada.

Ichimei - 1.「一命」- (Substantivo) Uma vida, um comando.

2. 「一名」- (Substantivo) Uma pessoa, outro nome, apelido, pseudônimo.

Ichimon (I) - 1.「一問」- (Substantivo) Uma pergunta.

2.「一文」- (Substantivo) Algo insignificante, um Mon.

Ichimon (II)「一門」- 1. Família, clã, parente.

2. Seita, escola, partidário, seguidores, discípulos.

Ichimon'ittou³「一問一答」- (Substantivo, verbo suru) Responder pergunta por pergunta.

Ichinichi「一日・1日」- 1. (Substantivo) Um dia.

2. (Substantivo, advérbio) O Dia inteiro, por todo o dia.

3. (Substantivo) Primeiro dia do mês.・Ichinichi Ichinichi 一日一日 (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Gradualmente, dia a dia, (Substantivo) Todo dia, cada dia.・Ichinichi Ichiya 一日一夜 Todo o dia e noite.

Ichioku「一億・1億」- Cem milhões; 100,000,000.

Ichioshi「一押し・いち押し」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Alguma coisa altamente recomendada, melhor recomendação.

Ichiou「一応」- 1. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mais ou menos, não muito satisfatório, de certa maneira, praticamente, aproximadamente, até onde for.

2. (Advérbio) Tentativamente, no momento.

3. Só por precaução.

4. Uma vez (que).

Ichiran「一覧」- 1. (Substantivo, verbo suru) Olhada, olhadela, espiada, vistoria, inspeção, visão.

2. (Substantivo) Sumário, lista, quadro, gráfico, catálogo.

Ichiranhyou「一覧表」- Lista, quadro, gráfico, anexo, catálogo.

Ichiranseisouseiji「一卵性双生児」- Gêmeos identicos.

Ichiru「一縷」- 1. A mínima conexão, fina conexão, fatia (ex. de esperança).

2. Um fio. (significado original).・Ichiru no Nozomi 一縷の望み (Expressão, substantivo) Um pingo de esperança, fio de esperança.

Ichirui (I)「一塁」- 1. (Substantivo, baseball) Primeira base.

2. (Substantivo, baseball, abreviação) Jogador da primeira base.

3. (Substantivo) Um forte, uma fortaleza.

Ichirui (II)「一類」- Mesmo tipo, cúmplices, companheiros(as).

Ichiruisen「一塁線」- (Substantivo, baseball) Linha da primeira base.

Ichiruishu「一塁手」- (Substantivo, baseball) Jogador da primeira base.

Ichiryuu「一流」- 1. (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Primeira classe, principal, de primeira.

2. Característico, peculiar, único.

3. (Substantivo) Escola (ex. de um espetáculo de arte).

4. Uma bandeira, uma faixa, uma flâmula.・Ichiryuu Kaisha 一流会社 Corporação de nível superior, companhia prestigiada, companhia de primeira.・Ichiryuu Daigaku 一流大学 Universidade de primeira, universidade excelente.

Ichitaiichi「一対一・1対1」- (Substantivo, adjetivo no) Um a um (conversa privada).

Ichizoku「一族」- 1. Família, parentes, dependentes.

2. Doméstico, familiar.

Ichizu「一途」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sincero, incondicional, sério, determinado, intento, centrado, focado, franco, direto, devotado.

Ichou - 1.「胃腸」- (Substantivo) Estômago e intestinos, trato gastrointestinal, órgãos digestivos.

2.「医長」- (Substantivo) Diretor médico, chefe físico.

Idaku「抱く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Segurar nos braços (ex: um bebê), abraçar, acolher.

2. Ter um pensamento ou sensação, alimentar (suspeita, dúvida, etc.), suportar (um rancor, má vontade, etc.), considerar (esperança, ilusões, etc.), valorizar (ex: uma ambição).

Idaten「韋駄天」- 1. (Substantivo, budismo) Skanda.

2. (Substantivo) Grande corredor.

Idenshi「遺伝子」- 1. (Substantivo) Gene.

2. (Substantivo ou verbo atuando de forma pré-nominal, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Genético, genética.・Idenshi Chizusakusei 遺伝子地図作成 Mapeamento de gene.・Idenshi Juufuku 遺伝子重複 Duplicação de gene.・Idenshi Kougaku 遺伝子工学 Engenharia genética.・Idenshi Sousa 遺伝子操作 Manipulação de gene.

Idenshigata「遺伝子型」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Genótipo.

Ido - 1.「井戸」- (Substantivo) Poço d'água.

2.「緯度」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Latitude (navegação).

Idokuseidoku「以毒制毒」- Combater o fogo com fogo, usar medicação venenosa para controlar o veneno, combater o mal com o mal.

Idomu「挑む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Desafiar (para uma luta, jogo, etc.), competir, disputar, chamar para a briga.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Abordar (ex. um problema), tentar, buscar (um prêmio, recorde, etc.).

3. Pressionar alguém por sexo, fazer avanços com.

Ie「家」- 1. Casa, residência, habitação, moradia.

2. Família, doméstico.

3. Linhagem, nome de família.

Iede「家出」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fugir de casa, fuga.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Excursão, saída.

3. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Se tornar um monge budista, entrar no presbiterado.

Iegara「家柄」- 1. Linhagem, parentesco, ascendência, raça pura, pedigree, reputação social de uma família.

2. Boa família.

Ieki「胃液」- Suco gástrico, fluído digestivo.

Ien「胃炎」- Gastrite.

Ieru「言える・云える」- 1. (Verbo ichidan) Ser possível dizer, ser capaz de dizer.

2. (Expressão, arcaico, geralmente como 言えるごとく) Dito, ter dito.

Igai - 1.「以外」- (Substantivo advérbio) Com exceção de, exceto.

2.「意外」- (Adjetivo na, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Inesperado, surpreendente.

3.「遺骸」- (Substantivo) Restos mortais, cadáver.

Igaku「医学」- (Substantivo) Ciência médica, medicina.

Igen「威厳」- Dignidade, majestade, solenidade, gravidade.

Igi - 1.「意義」- (Substantivo) Significado, sentido.

2.「異議」- (Substantivo) Objeção, discordância, dissidência, protesto.

3.「威儀」- (Substantivo) Dignidade, majestade, maneira dignificada.

4.「異義」- (Substantivo) Diferente significado, diferente opinião.

Igokochi「居心地」- Conforto, consolo.・Igokochi ga ii 居心地がいい・居心地が良い (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.・Igokochi ga Yoi 居心地がよい・居心地が良い (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.・Igokochi ga Warui 居心地が悪い (Adjetivo i) Desconfortável, pouco á vontade, constrangido, não se sentir em casa.・Igokochi no ii 居心地のいい・居心地の良い (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.・Igokochi no Yoi 居心地のよい・居心地の良い (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igon「遺言」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo, verbo intransitivo, lei) Testamento.

Igonsho「遺言書」- Testamento.

Ihan - 1.「違反」(Substantivo, verbo suru) Violação, quebra, transgressão, contravenção.

2.「異版」(Substantivo) Edição diferente (ex: de um livro).

3.「違犯」(Substantivo) Afronta contra a lei, violação.

4.「遺範」(Substantivo, arcaico) O Bom exemplo deixado por aqueles que vieram antes de nós.

Ihen - 1.「異変」- (Substantivo) Evento incomum, estranha ocorrência, fenômeno estranho, algo anormal, mudança para pior, acidente, desastre. 

2.「韋編」- (Substantivo) Cabo de couro.

Ihensanzetsu「韋編三絶」- (Substantivo, verbo suru) Repetida leitura, leitura cuidadosa.

Ihou「違法」- (adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Ilegal, ilícito.

Ii「いい¹・良い」- 1. (Adjetivo i, classe yoi/ii) Bom, excelente, ótimo, legal, agradável, aprazível.

2. Suficiente, bastante, pronto, preparado.

3. Lucrativo (oferta de negócio, acordo, etc.), benéfico.

4. (Adjetivo i; como て(も)いい,と(も)いい, etc.; indica permissão ou compromisso) Ok, tudo bem, sem problema.

Iie「いいえ¹・否」- 1. Não, nem.

2. Bom; É...; Por que.

3. De nada, de forma alguma, de modo algum, não tem de quê.

Iiharu「言い張る・言いはる」 - (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Insistir, asseverar, resistir em dizer.

Iikagen「いい加減・いいかげん¹」- 1. (Adjetivo na) Irresponsável, superficial, desatento.

2. Morno, tépido, mal concebido, indiferente, vago.

3. Razoável, moderado.

4. (Advérbio) Consideravelmente, muito, mais que.・Iikagennishinasai いい加減にしなさい (Expressão) Tome jeito! Entre na linha!・Iikagennishiro いい加減にしろ (Expressão) Já chega! Para com isso! Deixa disto! Vai fazer alguma coisa útil!・Iikagennisuru いい加減にする・好い加減にする (Expressão, verbo suru irregular) Colocar fim em algo, ter alguma coisa acabada, sair de algo que tem se empenhado há muito tempo ou um excessivo grau.

Iikara「いいから」- 1. (Expressão) Deixa isso pra lá! Esquece isso! Não se preocupe com isso.

2. (Expressão; coloquial, usado no começo de sentenças de comandos para ênfases) Atenção!・Iikaraiikara いいからいいから (Expressão) Não se preocupe; Não é nada; Não se importe.

Iin - 1.「委員」- (Substantivo) Membro de um comitê.

2.「医院」- (Substantivo) Clínica odontológica, dispensário.

3.「医員」- (Substantivo) Equipe médica, doutor.

Iinazuke - 1.「許婚」- (Substantivo) Noivo.

2.「許嫁」- (Substantivo) Noiva.

Iinchou - 1.「委員長」- (Substantivo) Presidente de um comitê.

2.「医院長」- (Substantivo) Diretor clínico, médico chefe.

Iishiburu「言い渋る・言渋る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Hesitar em dizer.

Iitsuke「言いつけ・言付け・言い付け」- 1. Ordem, comando.

2. Direções, instruções.

Iitsukeru「言いつける・言い付ける・言付ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ordernar, incumbir, encarregar, mandar, instruir, direcionar.

2. Dizer a alguém, denunciar, dedurar, relatar, informar.

3. Dizer muitas vezes.

Iji (I) - 1.「維持」- (Substantivo, verbo suru) Manutenção, preservação, progresso, melhoria.

2.「遺児」- (Substantivo) Órfão, criança abandonada.

3.「医事」- (Substantivo) Exercício médico.

4.「遺事」- (Substantivo) Reminiscência, memórias.

5.「位次」- (Substantivo) Ordem de posição, ordem de assento.

Iji (II)「意地」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Teimosia, obstinação, determinação, força de vontade, orgulho.

2. (Substantivo) Disposição, natureza.

3. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Apetite, desejo, ganância.

Ijime「虐め・苛め・イジメ・いじめ¹」- Bullying, provocação, zombaria.

Ijimeru「苛める・虐める・いじめる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Maltratar, intimidar, atormentar, afligir, implicar com, atazanar, mexer, caçoar, provocar, ser cruel com, perseguir, oprimir.

2. Ser rigoroso com (ex. o próprio corpo), tratar cruelmente.

Ijirashii「いじらしい」- (Adjetivo i) Inocente, amável, doce, lamentável, deplorável, patético.

Ijiri「弄り・いじり¹」- Intromissão, intrometido, estabanado, atrapalhado, acariciar, fazer mimos, mexer com, brincar com.

Ijiru「弄る・いじる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tocar, dedilhar, brincar com, mexer com, flertar com algo.

2. Fazer mudanças, mexer em algo, adulterar.

3. Aventurar-se, explorar, fazer como um passatempo, brincar com.

4. Apalpar, tatear, sentir (no bolso, sacola, etc.).

Ijiwaru「意地悪」- (Adjetivo na, substantivo, verbo suru) Malicioso, mal-humorado, cruel, indelicado.

Ijuu「移住」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo intransitivo) Migração, imigração.

Ijuumin「移住民」- (Substantivo) Imigrante, emigrante, migrante.

Ika (I)「以下」- 1. Não excessivo; em declive; e para baixo.

2. Abaixo (ex: do padrão, um nível, etc.).

3. Abaixo mencionado, o seguinte, o resto.

Ika (II)「烏賊・イカ¹」- Sépia, lula.

Ikakeru「射掛ける・射かける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar ou disparar uma flecha.

Ikaku - 1.「威嚇」- (Substantivo, verbo suru) Ameaça, intimidação.・Ikaku Shageki 威嚇射撃 Disparo de advertência.

2.「位格」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Hipóstase.

Ikakuteki「威嚇的」- (Adjetivo na) Ameaçador.

Ikareru「イカれる・いかれる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Quebrar, ficar avariado.

2. Estar louco, estar maluco.

3. Estar apaixonado por.

4. Ser superado por alguém, ser derrotado em uma competição.

Ikari - 1.「錨*・碇」- Âncora.

2.「怒り」- Raiva, irritação, ira, fúria, cólera, indignação.

Ikasama「如何様・いかさま・イカサマ」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Fraude, trapaça, farsa, falcatrua, falsificação.

2.「いかさま」(Advérbio) Com certeza, certamente, absolutamente, de fato.・Ikasama Saiban いかさま裁判 Tribunal de faz-de-conta, farsa judicial.

Ikasamashi「いかさま師」- Trapaceiro, caloteiro.

Ike「池」- Lagoa.

Ikebana「生け花」- Ikebana.

Ikei - 1.「畏敬」- (Substantivo, verbo suru) Reverência, fascínio, deslumbramento, respeito.

2.「異形」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Aparência atípica, heteromorfia.

Iken「意見」- (Substantivo, verbo suru, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Opinião, visão, comentário.

Ikenai「行けない・いけない¹」- 1. (Expressão) Errado, nada bom, em vão, sem utilidade.

2. Irremediável, lamentável.

3. Não se deve fazer.

Ikenie「生け贄・生贄」- 1. Sacrifício para os deuses.

2. Vítima, bode expiatório.

Iketeru「イケてる」- (Expressão, verbo ichidan, gíria) Elegante, fino, atraente, moderno, sexy.

Iki (I)「息」- 1. (Substantivo) Respiração, hálito.

2. (Substantivo) Tom, humor.・Ikinone 息の根 (Expressão, substantivo) Vida.・Ikinone wo Tomeru 息の根を止める (Expressão, verbo ichidan) Matar, tirar a vida de alguém.

Iki (II)「粋」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Chique, na moda, elegante, que tem estilo, de bom gosto, refinado, sofisticado.

2. Familiarizado com os prazeres mundanos e sutilezas da natureza humana (especialmente relações sexuais, distritos de geishas e distritos da luz vermelha).

3. Atencioso, compreensivo, compassivo, solidário.

4. Essência, o melhor, a nata.

Iki (III) - 1.「意気」- (Substantivo) Espírito, coração, propensão, disposição.

2.「域」- (Substantivo) Região, fronteira, limite, estágio, nível.

3.「遺棄」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru) Abandono, deserção.

Iki (IV)「生き」- 1. Viver, estar vivo.

2. Frescor, vitalidade, vigor, vivacidade.

3. Situação no qual um grupo de pedras não podem ser capturadas porque contem duas ou mais brechas (no Go).

4. Ignorar a correção, deixar como está (revisão).

5. (Prefixo) Condenado.

Ikidomari「行き止まり・行き止り・行止り」- 1. Beco sem saída, rua sem saída.

2. Final, fim da estrada, ponto final, até onde se pode ir.

Ikidooru「憤る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar zangado, bravo, estar enfurecido; ressentir-se; estar indignado.

Ikigao「生き顔」- (Arcaico) O Rosto de alguém enquanto ainda está vivo.

Ikigomu「意気込む・意気ごむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Estar entusiasmado com, estar ansioso, estar interessado.

Ikika「閾下」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Subliminar.

Ikikaeru「生き返る・生きかえる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Reviver, reanimar, ressuscitar, ser restaurado a vida.

Ikikata - 1.「生き方」- (Substantivo) Estilo de vida, como viver.

2.「行き方」- (Substantivo) Maneira, método, rota.

Ikinokoru「生き残る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sobreviver.

Ikioi「勢い」- 1. Força, vigor, energia, espírito, vida.

2. Influência, autoridade, poder.

3. ímpeto, impulso, embalo, curso dos eventos.

4. (Advérbio) Naturalmente, necessariamente.

Ikioizuku「勢い付く・勢いづく」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Juntar forças, encorajar-se.

Ikiritatsu「熱り立つ・いきり立つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar nervoso, perder a cabeça.

Ikiru (I)「生きる・活きる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Viver, existir.

2. Ganhar a vida, sobreviver, subsistir.

3. Estar em operação, estar em uso, funcionar.

4. Ganhar vida, ser animado.

5. Estar salvo (no Baseball, Go, etc.).

Ikiru (II)「イキる・いきる」- (Verbo godan terminando em ru, coloquial) Ser convencido, se achar.

Ikisatsu「経緯」- Detalhes, particularidades, a história toda, sequência de eventos, cronologia, circunstâncias, como começou, como as coisas chegaram a esse ponto.

Ikitsugi「息継ぎ・息つぎ」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inspirar enquanto está dancçando, nadando, etc.

2. Curta pausa, respirada.

Ikkai (I)「一階」- 1. Primeiro andar, andar térreo.

2. Rank um.

Ikkai (II) - 1.「一介」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mero, só um...

2.「一回」- (Substantivo, advérbio) Uma vez, uma rodada, um jogo, uma disputa, uma partida, uma oportunidade.・Ikkai Shoubu 一回勝負 Disputa decidida em uma só rodada, disputa decidida por uma única rolada de dados, disputa única, tudo ou nada.

Ikkaisen「一回戦」- Primeiro jogo, primeira rodada (do tênis, etc.).

Ikkaiten「一回転」- (Substantivo, verbo suru) Uma rotação.

Ikkaku (I)「一画」- 1. Um lote de terra, um bloco (ex: um bloco de cidade), uma área.

2. Uma pincelada.

Ikkaku (II)「一角」- 1. Canto, esquina, seção, ponto, parte.

2. Um chifre.

3.「イッカク」Narval.

Ikkaku (III) - 1.「一獲」- (Substantivo) Uma agarrada, uma apanhada.

2.「一郭」- (Substantivo) Um bloco, área cercada.

Ikkakujuu「一角獣」- Unicórnio.

Ikkakusenkin「一獲千金」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ficar rico rapidamente, ganhar uma bolada de primeira.・Ikkakusenkin wo Yumemiru 一攫千金を夢見る (Expressão, verbo ichidan) Sonhar em ganhar uma bolada de primeira, sonhar em ficar rico rapidamente.

Ikkei - 1.「一系」- (Substantivo) Linhagem de uma família.

2.「一計」- (Substantivo) Plano, esboço, diagrama.・Ikkei wo Anjiru 一計を案じる (Expressão, verbo ichidan) Inventar um plano, calcular um plano.

3.「一茎」- (Substantivo) Um caule, um tronco.

Ikki (I)「一気」- 1. Um fôlego, uma respiração.

2. (Entoado repetidamente como animador de festa) Beba(m)!・Ikkini 一気に (Advérbio) Em um gole, em um trago, sem parar, sem pausa, sem descanso, de uma vez, todos ao mesmo tempo, (Advérbio) Imediatamente, instantaneamente, logo após.・Ikki ni Nomu 一気に飲む (Expressão, verbo godan terminando em mu) Beber em um gole.

Ikki (II)「一機」- 1. Uma máquina.

2. Um avião, uma aeronave.

3. Jogador um (no video game).

Ikki (III) - 1.「一騎」- (Substantivo) Um cavaleiro.

2.「一揆」- (Substantivo) Revolta política (especialmente no Japão desde a idade média, ex: revolta do camponês), insurreição, golpe, levante.

3.「逸機」- (Substantivo, verbo suru) Perder uma chance.

4.「一樹」- (Substantivo) Uma árvore.

Ikki (IV)「一期」- 1. Um período, um semestre.

2. Primeiro período, primeiro semestre.

Ikki (V) - 1.「一季」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) Uma temporada.

2. Um ano (especialmente como uma duração de emprego no período Edo).

Ikkiichiyuu「一喜一憂」- (Expressão) Alegria e tristeza por turnos, alternar esperança e medo, incapaz de tranquilizar a cabeça.

Ikkitousen「一騎当千」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Ser um guerreiro poderoso, ser um rival de milhares.・Ikkitousen no Tsuwamono 一騎当千の兵 Grande guerreiro.

Ikkokusenkin「一刻千金」- (Expressão) Cada momento é precioso; tempo é dinheiro; tempo precioso.

Ikkyoku (I)「一曲」- Melodia, pedaço de música.

Ikkyoku (II)「一局」- 1. (Substantivo) Um jogo (de gô, shogi, etc.).

2. Um tabuleiro (gô, shogi, etc.).

3. Um escritório (de rádio ou TV, correio, etc.).

Ikoi「憩い」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Descanso, relaxamento.

Ikon「遺恨」- Rancor, ressentimento, má vontade, inimizade.

Ikou - 1.「以降」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) A Partir de, de agora em diante, daí em diante, desde.

2.「意向」- (Substantivo) Intenção, ideia, inclinação, desejo.

3.「移行」- (Substantivo, verbo suru) Transferir para, migração, transição.

4.「遺構」- (Substantivo) Restos arqueológicos, resquício de estruturas antigas, alicerces antigos.

5.「憩う」- (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Descansar, relaxar, repousar.

6.「威光」- (Substantivo) Poder, autoridade, influência.

Iku (I)「行く」- 1. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ir, mover-se numa direção para um lugar específico, avançar, dirigir-se para, ser transportado para, alcançar.

2. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Prosseguir, avançar, acontecer, realizar-se.

3. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Passar por, ir e vir.

4. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Andar, caminhar a pé.

5.「逝く」(Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Morrer, falecer.

6. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Fazer em um jeito específico.

7. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Correr, fluir, circular.

8. (Verbo auxiliar) Continuar.

9.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ter um orgasmo, gozar.

10.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo, gíria) Viajar, ficar doidão, ter uma alucinação ao usar drogas.・Ittekimasu 行ってきます・行って来ます (Expressão) Estou saindo; até mais tarde! (Expressão dita quando uma pessoa sai de casa).・Itterasshai 行ってらっしゃい・いってらっしゃい¹ (Expressão) Tenha um bom dia; cuide-se; Tchau!; Até mais! (Resposta para alguém que te diz Ittekimasu).

Iku (II)「幾」- (Substantivo, prefixo) Alguns(mas), vários(as), muitos(as), quantos(as)?

Ikudo「幾度」- (Advérbio, substantivo) Quantas vezes, com que frequência.・Ikudotonaku 幾度となく (Advérbio) Em inúmeras ocasiões, muitas vezes.

Ikuji - 1.「育児」- (Substantivo, verbo suru) Assistência infantil, cuidados parentais, criação, enfermagem, educação.・Ikuji Kyuugyou 育児休業 Licença parental, licença tirada após a maternidade obrigatória.・Ikuji Kyuuka 育児休暇 Licença maternidade.

2.「意気地」- (Substantivo) Auto respeito, autoconfiança, coragem, força de caráter, orgulho, força de vontade, determinação.

Ikutsu「幾つ・いくつ¹」- 1. (Advérbio) Quantos(as)?

2. Quantos anos?

Ikutsumo - 1.「幾つも・いくつも¹」(Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Muitos(as), bastante.

2. (Advérbio) Mal, quase nunca. (em sentença negativa).

Ima (I)「今」- 1. (Substantivo temporal, substantivo advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Agora, no momento, agora mesmo, logo, imediatamente.

2. (Advérbio) Outro, mais.・Ima wa Mukashi 今は昔 (Expressão) Era uma vez; muito tempo atrás.・Ima wo Ikiru 今を生きる (Expressão, verbo ichidan) Tirar o máximo do presente, viver pelo momento, aproveitar o dia.・Imamade 今まで*・今迄 (Advérbio) Até agora, até certo ponto.

Ima (II)「居間」- Sala de estar (estilo ocidental).

Imashimeru「戒める*・警める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Prevenir, advertir.

2. Advertir, admoestar, dar bronca, repreender, criticar, censurar.

3. Proibir, banir, vetar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Ser cauteloso.

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Detestar, repugnar, abominar.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Punir, castigar.

Imin「移民」- 1. (Substantivo, verbo suru, verbo intransitivo) Imigração, emigração.

2. (Substantivo) Imigrante, emigrante.

Imu (I)「医務」- Assunto médico.

Imu (II) - 1.「忌む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Evitar, fugir de, abster, esquivar-se.

2. Detestar, antipatizar, abominar, odiar.

Imushitsu「医務室」- Escritório médico, enfermaria.

In (I)「員」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Membro.

In (II)「印」- 1. Selo, carimbo, adesivo.

2. Impressão de selo, carimbo, marca, estampa.

3. (Budismo) Mudra.

4. Sinal de mão do ninja.

In (III)「韻」- Rima.

In (IV)「院」- 1. (Substantivo) Casas do parlamento (congresso, assembleia legislativa, etc.).

2. (Substantivo) Escola graduada, escola pós-graduada.

3. (Sufixo) Instituição (geralmente médica), prédio institucional, escritório do governo.

4. (Sufixo, budismo) Templo, convento, mosteiro.

5. (Substantivo, respeitoso ou honorífico) Palácio imperial.

In (V)「淫*・婬」- (Substantivo, adjetivo na) Libertinagem.

In (VI)「陰」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) O Negativo (ex: polo).

2. (Substantivo) Yin (na adivinhação chinesa).

3. Lugar escondido, parte não vista, localização privada.

Inaka「田舎」- 1. Área rural, interior, no meio do mato, no fim do mundo.

2. Cidade natal.

Inakafuu「田舎風」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Rústico, estilo do campo.

Inakamichi「田舎道」- Estrada rural.

Inakamono「田舎者」- Camponês; pessoa da roça, do campo; caipira, jeca.

Inbai「淫売」- (Substantivo, sensível) Prostituição, prostituta.

Inbaiya「淫売屋」- Bordel, prostíbulo.

Inishie「古・古え」- Antiguidade, tempos antigos.

Inkei「陰茎」- (Termo anatômico) Pênis.

Inki「陰気」- (Substantivo, adjetivo na) Melancólico, triste, lúgubre, deprimente, miserável, sombrio.

Inkikusai「陰気臭い」- (Adjetivo i) Sombrio, lúgubre, deprimente, triste, melancólico.

Inkou - 1.「咽喉」- (Substantivo) Garganta.

2.「引航」- (Substantivo, verbo suru) Rebocar, puxar.

3.「印行」- (Substantivo, verbo suru) Imprimir, publicar.

4.「淫行」- (Substantivo) Obscenidade, prostituição.

Inmou「陰毛」- Pelos pubianos.

In'nen³「因縁」- 1. Destino, sina.

2. Conexão, laço, vínculo, ligação, origem.

3. Pretexto, justificação.

4. (Budismo) Hetu e Prataya (Causas diretas e condições indiretas, do qual sustenta as ações de todas as coisas).・In'nen wo Tsukeru 因縁を付ける・因縁をつける (Expressão, verbo ichidan) Inventar um pretexto para uma briga, comprar uma briga.

In'nou³・Fuguri「陰嚢」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Escroto, testículos, escrotal.

Inran「淫乱」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Degenerado, pervertido, obsceno, safado, lascivo, impudico, selvagem.

Insei (I) - 1.「院政」- (Substantivo) Insei.

2.「陰性」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Negativo.

3.「殷盛」- (Adjetivo na) Prosperidade.

4.「隕星」- (Astronomia) Meteoro, estrela cadente.

5.「隠棲・隠栖」- (Substantivo, verbo suru) Vida reclusa.

Insei (II)「院生」- 1. (Abreviação) Estudante graduado.

2. (Substantivo) Insei, aprendiz de Go profissional.

Inseki - 1.「隕石」- (Substantivo) Meteorito.

2.「引責」- (Substantivo, verbo suru) Assumir a responsabilidade.

3.「姻戚」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Afinidade, empatia, relativo ao casamento.

4.「引赤」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, termo obscuro) Rubefação (vermelhidão na superfície da pele, causada por um rubefaciente).

Insekiyaku「引赤薬」- Rubefaciente.

Inshoku「飲食」- (Substantivo, verbo suru) Comida e bebida.・Inshoku Kinshi 飲食禁止 Sem bebida ou comida (ex. uma placa numa biblioteca, etc.).

Inshokubutsu「飲食物」- Comida e bebida.

Inshokuten「飲食店」- Restaurante.

Intou - 1.「咽頭」- (Substantivo) Faringe.

2.「淫蕩」- (Substantivo, adjetivo na) Dissipação, indecência, lascívia.

Intouen「咽頭炎」- Faringite, dor de garganta.

Iori「庵・廬」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Eremitério, isolamento.

Ippai (I) - 1.「一杯・いっぱい¹」(Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Quantidade necessária para encher um recipiente (exemplo: taça, colherada, etc.), bebida (geralmente alcoólica).

2. (Adjetivo na) Cheio, recheado, completo.

3. (Substantivo) Uma lula, um polvo, um caranguejo, etc., um barco.

4. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Completamente, capacitar.

5. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Muito, demais.

6. (Substantivo usado como um sufixo, advérbio) Tudo de(do)..., o(a) inteiro(a).・Ippai Kigen 一杯機嫌 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Leve intoxicação.・Ippai Kuwasu 一杯食わす (Expressão, verbo godan terminando em su) Enganar, tapear, trapacear, iludir.・Ippai Nomiya 一杯飲み屋・一杯飲屋 Ponto de bebida barata (pub, taberna, bar, etc.)

Ippai (II)「一敗」- (Substantivo, verbo suru) Uma derrota.

Ippan (I)「一般」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Geral, universal.

2. Comum, médio, ordinário.

3. (Adjetivo na, substantivo, arcaico) O Mesmo que, sem diferença, como se.・Ippan Taishuu 一般大衆 Pessoas comuns, público em geral.・Ippan'ni² 一般に (Advérbio) Em geral, geralmente, largamente, frequentemente, comumente, universalmente.

Ippan (II) - 1.「一版」- (Substantivo) Uma edição.

2.「一飯」- (Substantivo) Tigela de arroz, refeição.

3.「一半」- (Substantivo) Metade, parte.

Ippan (III)「一班」- 1. Um grupo, um esquadrão.

2. Grupo um, esquadrão um.

3. Grupo inteiro, esquadrão inteiro.

Ippanjin「一般人」- Pessoa comum.

Ippanteki「一般的」- (Adjetivo na) Popular, típico, geral, comum.

Ippatsu (I)「一発」- 1. (Substantivo) Tiro, explosão, carga.

2. Soco, golpe, pancada.

3. (Baseball) Home run.

4. (Substantivo, advérbio) Tentativa.

5. (Mahjong) Vencer na primeira volta após chamar riichi.・Ippatsuyaru 一発やる (Verbo Godan terminado em ru, gíria, vulgar) Fazer sexo, transar.

Ippatsu (II)「一髪」- Cabelo, um triz.・Kan'ippatsu³ 間一髪 Por um triz, por um fio.・Kan'ippatsu³ no Tokoro 間一髪のところ・間一髪の所 (Expressão, substantivo) Escapar por pouco, escapar por um triz.

Ippen (I) - 1.「一変」- (Substantivo, verbo suru) Mudança completa, reviravolta.

2.「一篇」- (Substantivo) Obra (ex. poesia), poema, redação, livro, história.

3.「一辺」- (Substantivo) Lado de um formato geométrico (ex. triângulo ou retângulo).

Ippen (II)「一遍」- 1. (Substantivo, substantivo advérbio) Uma vez.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Exclusivo, só, somente, sozinho.

Ippen (III)「一片」- 1. Um pedaço, um fragmento, uma pitada.

2. Iota, quantia módica, traço, o menor pedaço de.

Ippen (IV)「一偏」- 1. (Substantivo usado como um sufixo; termo obscuro, após um substantivo) Inteiramente, completamente, nada além de, sinceramente, de todo o coração, devotado a, comprometido com.

2. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Intenção, determinado, focado, incondicional, sincero.

3. Desequilibrado, instável, unilateral, parcial, preconceituoso.

Ippen'ni²「一遍に・いっぺんに¹」- 1. (Advérbio) Todos de uma vez, ao mesmo tempo.

2. Imediatamente, em um instante.

Ippon「一本」- 1. Uma coisa longa cilíndrica; um filme, programa de TV, etc.; um gol, home run, etc.; uma chamada de telefone.

2. Uma versão.

3. Um livro, um certo livro.

4. (Arte marciais) Ippon.

5. Geisha.

6. (Substantivo usado como um sufixo; após um substantivo, geralmente como 〜一本で〜,〜一本に〜,etc.) Focado em...・Ippondachi 一本立ち (Substantivo, verbo suru) Independência.・Ippon Shoubu 一本勝負 Disputa em um jogo único.

Ipponchoushi「一本調子」- (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, substantivo) Monotonia, monótono, tedioso, falta de variedade.

Ippou (I)「一方」- 1. (Substantivo) Um (especialmente de dois), o(a) outro(a), um jeito, o outro jeito, uma direção, a outra direção, um lado, o outro lado, um grupo, o outro grupo.

2. (Conjunção) Por um lado... por outro...

3. (Conjunção) Enquanto, embora, apesar de, mas ao mesmo tempo, enquanto isso, por vez.

4. (Substantivo, advérbio, substantivo usado como um sufixo; após substantivo, verbo simples ou raíz adjetivo) Ser inclinado a..., tender a..., tender a ser..., continuamente...・Ippou Tsuukou 一方通行 (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tráfego de mão única.

Ippou (II)「一報」- 1. (Substantivo, verbo suru) Informação, notícia breve, deixar alguém saber, mandar uma mensagem.

2. Primeira notícia.

Ippouteki「一方的」- (Adjetivo na) Unilateral, parcial, arbitrário.

Ippuku「一服」- (Substantivo, verbo suru) Uma dose, uma fumada, calmaria, curto descanso.・Ippukunomu 一服飲む (Verbo godan terminando em mu) Fumar, dar um trago.

Ippukukyuukei「一服休憩」- (Substantivo, verbo suru) Pausa para um chá, café, cigarro.

Iradachi「苛立ち」- Irritação, aborrecimento, incômodo, frustação.

Iro「色」- 1. Cor, matiz, coloração, tom, tonalidade.

2. Compleição, cor da pele.

3. Expressão facial.

4. Aparência, ar, sensação.

5. Personalidade, caráter.

6. Tom (da voz, etc.), melodia, som, toque.

7. Amor, luxúria, sensualidade, caso de amor.

8. Amante.

9. Beleza, sexualidade, sensualidade, apelo físico.

10. Tipo, variedade, espécie.・Iro wo Tsukeru 色を付ける・色をつける (Expressão, verbo ichidan) Adicionar alguma coisa extra.

Irochigai「色違い」- (Substantivo,substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Variação de cor, ter uma cor diferente.

Iroiro「色々・色色・いろいろ¹」- 1. (Adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Vários, todos os tipos de, variedade de.

2. (Substantivo, arcaico) Várias cores.

Iroke「色気」- 1. Coloração, tom de cor.

2. Sex appeal (especialmente das mulheres), sexualidade, sensualidade, atração seuxal, sedução.

3. Interesse no sexo oposto, desejo sexual.

4. Charme, elegância, romance, graça.

5. Presença feminina.

6. Desejo, interesse, ambição, inclinação.

Iromachi「色街・色町」- Distrito da luz vermelha.

Iromeku「色めく」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Colorir, ser tingido, abrilhantar, fazer brilhar.

2. Ficar excitado, ficar animado, estar alvoraçado.

3. Hesitar, mostrar inquietação.

4. Ficar sexy, ficar amoroso.

Iron「異論」- Opinião diferente, objeção.

Iroon'na³「色女」- 1. Mulher atraente.

2. Concubina.

Irootoko「色男」- Amante, conquistador, cara sexy.

Iru (I)「居る・いる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser, estar (objetos animados), existir.

2. Ficar, permanecer.

3. (Verbo ichidan, verbo auxiliar; após a forma te de um verbo, indica ação ou estado contínuo) Estar ...ndo, ter sido ...ado.

Iru (II) - 1.「要る・いる¹」(Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser necessário, ser desejado.

2.「炒る」 (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tostar, assar, reduzir por fervura.

3.「射る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar (flecha, dardo).

4.「入る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo; usado principalmente em expressões fixas e verbos compostos) Entrar, fluir, pôr-se, situar.

5.「鋳る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cunhar, fundir.

Irui - 1.「衣類」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Roupas, vestuário, peça de roupa.・Irui Kansouki 衣類乾燥機 Secadora de roupas.

2.「異類」- (Substantivo) Variedades, tipos diferentes.

3.「彙類」- (Substantivo) Mesmo tipo ou classe, classificação.

Iryou - 1.「医療」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Tratamento médico, cuidados médicos.

2.「衣料」- (Substantivo) Vestimenta, vestuário, roupa.

3.「衣糧」- (Substantivo) Roupa e comida.

Iryouhi「医療費」- Despesa médica.

Iryouhin「衣料品」- Roupas, artigos de roupas, vestuário.

Isagiyoshi「潔し」- Orgulho, desdém, desprezo, altivez, dignidade.

Isai - 1.「委細」- (Substantivo) Detalhes, particularidade.

2.「異才・偉才」- (Substantivo) Gênio, prodígio, homem de grande talento, homem fora do comum.

3.「異彩」- (Substantivo) Conspicuidade (geralmente cor), proeminência, distinção, singularidade.

Isameru「諌める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Protestar, reclamar, repreender alguém, aconselhar alguém, prevenir, advertir.

Isamu「勇む」- (Verbo Godan terminado em mu) Estar de bom humor, ser motivado, estar com ânimo, estar animado.

Isao「勲」- Serviço distinto, serviço meritório.

Isara「些・細小・いさら¹」- (Prefixo, arcaico, いさら geralmente se refere a água) Pouco, pequeno, minúsculo.

Isasaka「些か・聊か・いささか¹」- (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo na) Um pouco, um bocado, um tanto quanto, levemente, ligeiramente, mais (do) que.

Iseebi「イセエビ¹・伊勢海老」- Lagosta.

Iseki「遺跡」- Sítio arqueológico, ruínas históricas.

Isha - 1.「医者」- Médico. (お医者さん é cortês).・Isha ni Kakeru 医者に掛ける・医者にかける (Expressão, verbo godan terminando em ru) Consultar um médico.・Isha wo Yobu 医者を呼ぶ (Expressão, verbo godan terminando em bu) Chamar o médico.

2.「慰謝」- (Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto.

Ishi (I)「石」- 1. (Substantivo) Pedra.

2. (Substantivo) Joia, pedra preciosa.

3. (Substantivo) Pederneira (num isqueiro).

4. (Substantivo) Pedra (no Go).

5. (Substantivo) Pedra (na bexiga, rim, etc.), cálculo.

Ishi (II) - 1.「意志」- (Substantivo) Vontade, determinação, volição, intenção, intento, determinação.

2.「医師」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Doutor, médico.

3.「意思」- (Substantivo) Intenção, desejo, propósito, se importar em fazer.

4.「遺志」- (Substantivo) Vontade de uma pessoa falecida, último desejo.

5.「倚子」- (Substantivo) Tradicional cadeira quadrada com braços e uma traseira em forma de torii(usado por um imperador, etc. durante cerimônias).

6.「遺子」- (Arcaico) Órfão.

7.「縊死」- (Substantivo, verbo suru) Enforcar-se, suicídio por enforcamento.

Ishibumi「碑*・石文」- Monumento de pedra com uma inscrição (especialmente um memorial para futuras gerações), monólito, estela.

Ishiki「意識」- 1. (Substantivo, verbo suru) Consciência, percepção.

2. Dar-se conta de, ficar ciente de, percepção, noção, sentido.

3. (Substantivo, verbo suru, budismo) Manas-vijnana.

Ishin (I) - 1.「威信」- (Substantivo) Prestígio, dignidade.

2.「異心」- (Substantivo) Traição, deslealdade.

Ishin (II)「維新」- 1. Reforma, revolução, renovação.

2. Restauração Meiji.

Ishindenshin「以心伝心」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Telepatia, entendimento tácito, transferência de pensamento, comunhão da mente com o espírito.

2. (Substantivo, budismo) Ishindenshin.

Ishizue「礎」- Pedra fundamental, pedra angular.

Ishizukuri 「石造り」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Feito de pedra.

Isho「遺書」- 1. Nota deixada por uma pessoa falecida, nota de suicídio, carta testamentária, testamento.

2. Trabalho póstumo.

Ishou「衣装*・衣裳」- Roupa, vestimenta, vestuário, traje, conjunto, peça de vestuário, vestido.

Iso「磯」- Praia (rochosa), litoral, costa.

Isogashii「忙しい」- 1. (Adjetivo i) Ocupado.

2. Agitado, inquieto, apressado, desassossegado.

Isogi「急ぎ」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Pressa, afobação, expedição, velocidade, despacho, remessa.

Isogiashi「急ぎ足」- Passo rápido.

Isogu「急ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo, verbo transitivo) Apressar-se, acelerar, correr, fazer algo acontecer antes.

Isoji「五十路」- 50 anos, na casa dos 50 anos.

Isoshimu「勤しむ・いそしむ¹」- (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Empenhar-se, dedicar-se, devotar-se, ser diligente em.

Isou (I)「位相」- 1. (Física) Fase (ex: onda, eletricidade, lua).

2. (Matemática) Topologia.

3. (Termo linguístico) Registro.

Isou (II) - 1.「移送」- (Substantivo, verbo suru) Transferência, transporte, mudança.

2.「異装」- (Substantivo) Roupa incomum, jeito estranho de se vestir, forma proibida de vestido.

Isourou「居候」- (Substantivo, verbo suru) Inquilino que não paga o quarto e a moradia, aproveitador, parasita.

Isseiichidai「一世一代」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Uma vez na vida, a primeira e a última ocorrência (evento, experiência) da vida.

Isseki - 1.「一隻」- (Substantivo) Um barco, um navio.

2.「一夕」- (Substantivo, advérbio) Uma noite, um fim de tarde, algumas noites.

3.「一石」- (Substantivo) Um jogo de Gô.

Issho「一緒」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Junto, em conjunto.

2. Ao mesmo tempo.

3. Mesmo, idêntico.

Isshokusokuhatsu「一触即発」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Situação delicada, situação crítica, situação explosiva.

Isshoukenmei「一生懸命」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo advérbio) Muito dificil, com extremo esforço, com todas as forças.

Issou (I)「一層」- 1. (Advérbio, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Muito mais, ainda mais, mais do que nunca.

2. Única camada.

3. (Advérbio, arcaico) Em vez de, antes, de preferência.

Issou (II) - 1.「一掃」- (Substantivo, verbo suru) Faxina completa, expurgar, eliminar, erradicação.

2.「一艘」- (Substantivo) Um barco, um navio.

Isu「椅子・イス」- 1. Cadeira, banco, banqueta.

2. Posto, posição.

Isuwari「居座り」- Restante, remanescente, remanente.

Isuwaru「居座る・居据わる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Permanecer, ficar (em algum lugar).

Ita「板」- 1. Tábua, prancha.

2. Lâmina de metal, chapa de vidro, vidraça, placa.

3. Tábua de cortar.

4. (Abreviação) Chef (especialmente da culinária japonesa de ponta), cozinheiro, mestre-cuca.

Itachi「鼬・イタチ¹」- Doninha.

Itadaki - 1.「頂」- Topo da cabeça, pico da montanha, pináculo.

2.「頂き・戴き」- Vitória fácil para uma pessoa.

3.「頂き・戴き」- Alguma coisa recebida.

Itadakimasu「いただきます¹・戴きます・頂きます」- (Expressão) Obrigado pela refeição; eu recebo essa refeição.

Itadaku「頂く*・戴く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Receber, pegar, aceitar, comprar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, linguagem polida, linguagem humilde) Comer, beber.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, significado original) Ser coroado com, usar na cabeça, ter no topo.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Ter como líder, viver sob um governante, estabelecer um presidente.

5. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ku, linguagem humilde) Pegar alguém para fazer alguma coisa.

Itai (I)「痛い」- 1. (Adjetivo i) Doloroso, dolorido.

2. (Adjetivo i, coloquial) Embaraçoso, recuar de embaraço.

Itai (II) - 1.「甚い」- (Adjetivo i, sufixo) Excessivo.

2.「遺体」- (Substantivo) Cadáver, restos mortais.

Itaiji「異体字」- Variante de caractere, forma variante de um caractere (especialmente kanji). Ex. 渕 como variante de 淵.

Itaime「痛い目」- (Expressão, substantivo) Experiência dolorosa.

Itakabe「板壁」- Parede de madeira.

Itako「いたこ・イタコ」- Itako, necromante (especialmente uma mulher cega no nordeste de Honshu), médium, xamã,

Itamidome「痛み止め」- Analgésico.

Itamu - 1.「痛む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Doer, machucar, sentir uma dor.

2.「傷む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser ferido, estar podre (ex: comida), ser danificado, ser estragado.

3.「悼む」(Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Estar de luto, lamentar, fazer o luto por.

Itan「異端」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Heresia.・Itan Shinmon 異端審問 A Inquisição.

Itanshi「異端視」- (Substantivo, verbo suru) Heresia.

Itaru「至る・到る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Chegar (ex. uma decisão), alcançar uma etapa, conquistar, realizar.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Conduzir a um lugar, chegar.

3. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, como 〜に至っては) No extremo caso de.

4. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, arcaico) Acontecer, tornar-se, resultar em.

Itarutokoro「至る所・至る処・到る所・到る処・いたるところ¹」- (Expressão, substantivo, advérbio) Em todos os lugares, em toda parte, por todo.

Itasu「致す・いたす¹」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, linguagem humilde) Fazer.

Itawaru「労る・いたわる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Sentir pena, simpatizar com, tratar com simpatia, consolar, ser generoso com, apreciar.

2. Tratar (ex. de um ferimento), cuidar de, confortar, suavizar.

Itazura「悪戯・イタズラ¹」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Travessura, pregar uma peça, trote.

2. Passatempo, hobby.

3. Brincar com (um isqueiro, etc.), mexer com, se divertir.

4. Conduta obscena, má conduta sexual, abuso sexual, molestação, estupro.・Itazura Bouzu 悪戯坊主・いたずら坊主 Criança travessa, encrenqueiro.

Itazuramono「悪戯者・いたずら者」- 1. (Substantivo) Encrenqueiro, brincalhão, engraçado.

2. (Arcaico) Pessoa lasciva (especialmente uma mulher folgada).

3. (Arcaico) Sujeito inútil.

4. (Arcaico) Rato, camundongo.

Ite「射手」- Arqueiro, atirador.

Iten「移転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mudança, remanejamento, mudança de endereço.

2. Transferência (de escrituras, propriedade, etc.).

Ito - 1.「糸」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fio, linha, barbante, corda de instrumento musical.

2.「意図」- (Substantivo, verbo suru) Intenção, alvo, objetivo, projeto.

Itoguchi「糸口*・緒」- 1. Começo, início, primeiro passo.

2. Dica, pista.

3. Fim da linha.・Itoguchi wo Hiraku 糸口を開く (Expressão, verbo godan terminando em ku) Achar uma pista, fazer um começo.

Itoko - 1.「従兄弟」- (Substantivo) Primos.

2.「従姉妹」- (Substantivo) Primas.

3.「従兄」- (Substantivo) Primo mais velho.

4.「従弟」- (Substantivo) Primo mais novo.

5.「従姉」- (Substantivo) Prima mais velha.

6.「従妹」- (Substantivo) Prima mais nova.

Itomamonaku「暇もなく」- (Expressão) Sem tempo a perder (ex: para fazer).

Itome「糸目」- 1. (Substantivo) Linha tênue.

2. Peso do fio.

3. (Coloquial, vulgar) Olhos puxados.

Itomeru「射止める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Abater, derrubar um animal.

2. Ganhar (um prêmio, o coração de alguém, etc.).

Itonamu「営む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Operar uma empresa, conduzir, administrar, gerar, exercer (lei, medicina, etc.).

2. Realizar, executar, efetuar, levar a vida.

3. Fazer uma cerimônia Xinto ou Budista).

Itsu「何時・いつ¹」- 1. (Pronome) Quando, quão cedo, em qual hora.

2. (Pronome, termo datado) Tempos normais, dias comuns.・Itsu no Ma ni いつの間に・何時の間に (Expressão, advérbio) Quando, em que ponto.・Itsu no Ma ni ka いつの間にか¹・何時の間にか (Advérbio) Antes que se saiba, antes que se torne ciente, despercebido, imperceptível, desprevenidamente.・Itsu made 何時まで・何時迄・いつまで¹ (Advérbio) Quanto tempo?, Até quando?・Itsumademo 何時までも・何時迄も・いつまでも¹ (Advérbio) Para sempre, eternamente, indefinidamente, seja o que for que, não importa o que.

Itsuka「五日・5日」- 1. O Quinto dia do mês.

2. Cinco dias.

Itsukushimu「慈しむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Amar alguém mais fraco do que si mesmo), ser afetuoso com, tratar com carinho.

Itsumo「何時も・いつも¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Sempre, usualmente, toda vez.

2. (Advérbio, substantivo) Nunca. (com verbo negativo).

Itsuwari「偽り」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Mentira, falsidade, ficção, falsificação.・

Itsuwarichikau「偽り誓う」- (Verbo godan terminando em u) Jurar falsamente.

Itsuwarikataru「偽り語る」- (Verbo godan terminando em u) Falar falsamente.

Itsuwarigoto「偽り言」- Mentira, falsificação.

Itsuwarimono「偽り者」- Impostor, mentiroso.

Itsuwaru「偽る・詐る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Mentir, enganar, fingir, dissimular, falsificar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enganar, lograr, iludir.

Itsuzai「逸材」- Talento excepcional, pessoa de talento extraordinário, pessoa dotada.

Ittai (I)「一体」- 1. (Advérbio; antes de uma interrogativa, forma uma pergunta enfática) Que diabos..., Que raios..., Quem no mundo...

2. (Substantivo) Um objeto, um corpo, unidade.

3. Uma forma, um estilo.

4. Uma imagem (ou escultura, etc.) budista.

5. (Substantivo advérbio) Geralmente, em geral.・Ittaini 一体に (Advérbio) Geralmente, em geral.

Ittai (II)「一帯」- 1. (Substantivo) A Área toda, a região toda.

2. (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Trecho de terra, trato, zona, faixa de terra.

Ittai (III)「一隊」- Grupo, bando, turma, companhia, esquadrão.

Ittaika「一体化」- (Substantivo, verbo suru) Unificação, integração.

Ittaikan「一体感」- Sentimento de identificação, sentido de unidade.

Ittan (I)「一旦」- 1. (Advérbio) Uma vez, uma única vez.

2. Por um momento, por um tempo curto, brevemente, temporariamente.

3. (Substantivo, arcaico) Uma manhã.

Ittan (II)「一端」- 1. Um fim, um final.

2. Parte, fragmento.

Itte「一手」- 1. Um movimento (no Gô, Shogi, etc.).

2. Único jeito, único método.

3. Fazer sozinho, fazer por si só, monopólio.

Ittei「一定」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, verbo suru, adjetivo na) Fixado, estabelecido, constante, uniforme, regularizado, definido, padronizado, certo, prescrito.・Ittei Kikan 一定期間 (Substantivo, advérbio) Intervalo fixo, período fixo.

Itteki「一滴」- Gota do líquido.

Itten (I) - 1.「一点」- (Substantivo) Ponto, só um pouco, partícula, só um.

2.「一天」- (Substantivo) O Céu inteiro, firmamento.

Itten (II)「一転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Uma volta, girar, rodar.

2. (Substantivo, verbo suru, substantivo advérbio) Mudança completa, revés, reviravolta, transformação repentina.

Iu「言う」- 1. (Verbo godan terminando em u) Dizer, pronunciar, declarar.

2. Nomear, chamar.

3. Fazer (ex. o alarme fez um zunido), fazer um barulho.・Iumademonai 言うまでもない (Expressão, adjetivo i) Desnecessário dizer, óbvio, nem precisa dizer.・Iunareba 言うなれば (Expressão) Por assim dizer.・Iunari 言うなり Fazer como foi dito, puxa-saco.・Iwaba 言わば (Advérbio) Por assim dizer, de certo modo.・Iwaretemireba 言われてみれば (Expressão) Agora que você disse isso; agora que você mencionou.

Iwa「岩*・磐・巌」- 1. Rocha.

2. Penhasco, rochedo.

3. Âncora.

Iwai「祝い・祝」- 1. Congratulação, felicitação, celebração, festival.

2. Presente, presente congratulatório.

Iwakan「違和感」- 1. Sensação desconfortável.

2. Mal-estar, indisposição.

Iwaku「曰く」- 1. (Substantivo) Pretexto, história, passado, história.

2. (Substantivo, advérbio) De acordo com..., ...disse.・Iwakuarige 曰くありげ (Adjetivo na) Significativo, sugestivo.・Iwaku Iugatashi 曰く言う難し (Expressão) É difícil de se explicar, é difícil de se dizer.

Iwakutsuki「曰く付き・曰くつき」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Com uma história interessante, com uma história sombria, com circunstâncias que são dificéis de se explicar.

Iware「謂れ・謂われ」- 1. Razão, causa.

2. História, origem.

Iwashi「鰯・鰮・イワシ¹」- Sardinha.

Iwau「祝う*・斎う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Celebrar, parabenizar, observar um festival.

2. Beber em celebração, presentar em celebração.

3. Desejar (um futuro feliz, boa sorte, etc.), rezar por.

Iwaya「岩屋・石屋・窟」- Caverna, gruta.

Iwayama「岩山」- Montanha rochosa.

Iwayuru「所謂・いわゆる¹」- (Pré-substantivo adjetivo) Como é chamado, o chamado, o suposto, por assim dizer.

Iya (I)「嫌*・厭・イヤ」- (Substantivo, adjetivo na) Desagradável, detestável, relutante.

Iya (II)「弥」- 1. (Advérbio, arcaico) Mais e mais, crescentemente.

2. (Advérbio, arcaico) Extremamente, muito.

Iyarashii「いやらしい¹・嫌らしい・厭らしい」- 1. (Adjetivo i) Desagradável, ruim.

2. Obsceno, safado, lascivo, sujo.  

Iyashii「卑しい*・賤しい」- 1. (Adjetivo i) Humilde, modesto.

2. Vulgar, rude, grosseiro, vil, cruel.

3. Nojento, desprezível.

4. Ganancioso, glutão, avarento.

Iyasu「癒やす・癒す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Curar, sarar, satisfazer (ex: fome, sede), aliviar (ex: tristeza, fadiga).

Iyoku「意欲*・意慾」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Desejo, ambição, vontade.

Iyokumanman「意欲満々・意欲満満」- (Substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Cheio de zelo, extremamente motivado, muito ansioso.

Iyokuteki「意欲的」- (Adjetivo na) Ambicioso, motivado, obstinado.

Iyou「異様」- (Substantivo, adjetivo na) Bizarro, estranho, excêntrico, esquisito.

Izakaya「居酒屋・居酒や」- Izakaya.

Izen - 1.「以前」- (Substantivo, advérbio) Atrás, desde, antes, prévio.

2.「依然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, advérbio) Ainda, por enquanto, até agora, como tem sido.

3.「怡然」- (Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru, arcaico) Agradável, divertido.

Izon - 1.「依存」- (Substantivo, verbo suru) Dependência.

2.「異存」- (Substantivo) Objeção.

Izonshou「依存症」- Dependência (de álcool, drogas, etc.).

Izukunzo「安んぞ・焉んぞ・いずくんぞ¹」- Como; por que.

Izumi「泉」- Nascente, fonte.

Izure「何れ・孰れ・いずれ¹」- 1. (Advérbio, pronome) Onde; qual; quem.

2. Mesmo assim, enfim, de qualquer modo, apesar disso, em qualquer caso, de qualquer forma.

3. (Advérbio) Mais cedo ou mais tarde, eventualmente, um desses dias.

4. (Pronome) Ambos, qualquer, algum, todo, qualquer que seja.

Izureka「何れか・いずれか¹」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Qualquer, ambos, (para) algum.

________________________________________________________________________________________________

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² Usado em documentos legais.

³A Letra N é singular

* Kanji mais usado.