Japonês/Imprimir


Romaji

Rōmaji (ローマ字) é a romanização das palavras japonesas, que visa facilitar a pronúncia das mesmas. É usado por estudantes estrangeiros para aprender o silabário japonês. No entanto, no Japão também usa-se rōmaji para:
  • acrônimos, por exemplo OTAN;
  • palavras e nomes japoneses usados em outros países, como em cartões de visita e passaportes;
  • nomes de firmas e produtos que necessitem ser lidos tanto no Japão quanto em outros países.


 

Esta página é um esboço de línguas. Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.

SonoridadeEditar

Vogais: existem cinco, muito semelhantes às das línguas italiana e espanhola, com sons "puros", exceto pelo som u, que assemelha-se com o u francês ou o ü alemão. A ordem das vogais no japonês é a, i, u, e, o. O u e o i podem aparecer após outras moras para indicar o alongamento da vogal da mora anterior (ex: がっこう ga-k-ko-o, "escola"; すいえい su-i-e-e ou, às vezes, su-i-ei, "natação")

Consoantes: são muito próximas às da língua portuguesa; dentre elas, temos k, g, s, z, t, d, n, h, b, p, m, r. Algumas observações, porém, devem ser levadas em conta:

  • A união de s com i forma shi, que tem som do xi português
  • A união de t com i ou y forma chi ou ti, que tem som do tch em "tchau", e a de t com u forma tsu, que tem som do zu no "Zucker" alemão
  • O g é sempre forte; com i e e, forma sons semelhantes ao gui e ao gue portugueses, respectivamente
  • O h é aspirado, como no inglês; com u, dá uma mora que é uma mistura dos sons portugueses ru (de "rua") e fu (de "fumaça"), ou /hhu/
  • O r é semelhante ao r de meio de frase em português, como em "caro"
  • O n nasal pode, quando representa uma mora singular, apresentar som do ng inglês. Quando precede p, b ou m, muda para o som de m
  • O j tem som do gi no "giorno" italiano, ou /dzh/
  • As pausas, representadas por consoantes duplicadas, têm comprimento igual à de uma consoante singular

Kana

Sub SeçõesEditar

TabelaEditar

Obs: Os caracteres a vermelho caíram em desuso.

InstruçõesEditar

A primeira palavra do quadro está escrita como Hiragana, e a segunda como Katakana. Para formar a palavra, utilize primeiramente a letra da linha superior seguido pela letra da primeira coluna.

Exemplo:

  • a: あ (Hiragana)
  • na: な (Hiragana)
  • yo: よ (Hiragana)

Kana/Hiragana

Hiragana

平仮名 Hiragana são caracteres fonéticos usados em:
  • terminações flexionais de adjetivos e verbos (送り仮名 okurigana);
  • partículas gramaticais (助詞 joshi);
  • palavras para as quais não há kanji;
  • palavras cujo autor preferiu não escrevê-las em kanji (por motivo de legibilidade, comodidade, hábito, etc);
  • forma de indicar a leitura de kanji (振り仮名 furigana).

Neste capítulo, aprenderemos a ler e escrever todo o silabário hiragana.

  1. Lição 1: あいうえお  
  2. Lição 2: かきくけこ  
  3. Lição 3: さしすせそ  
  4. Lição 4: たちつてと  
  5. Lição 5: なにぬねの  
  6. Lição 6: はひふへほ  
  7. Lição 7: まみむめも  
  8. Lição 9: や ゆ よ  
  9. Lição 9: らりるれろ  
  10. Lição 10: わをん  
  11. Lição 11: ゐゑ (Hiragana antigo em desuso)  

Kana/Katakana

O Katakana (カタカナ) é utilizado para escrever palavras estrangeiras e onomatopéias e também para enfatizar palavras.

Nota: カタカナ seria escrito かたかな pois é uma palavra japonesa nativa, mas escrevemos カタカナ para enfatizar a diferença na aparência com ひらがな.

LiçõesEditar

Kanji

Kanji (漢字) são baseados nos caracteres chineses que foram movidos ao Japão durante a propagação do Budismo pela Ásia no século V. Uma grande porcentagem (aproximadamente 70%) do vocabulário japonês vem do chinês ou de palavras derivadas do chinês. Enquanto os significados dos caracteres são bem consistentes em ambas as línguas, palavras compostas muitas vezes têm significados diferentes.

Kanji são seguidos por Okurigana e partículas. A maioria das palavras são escritas utilizando Kanji, apesar de algumas não terem e de que palavras vindas de línguas estrangeiras e de Kanji muitos difíceis serem escritas em Katakana. O grande número de homófonos faz com que saber Kanji seja mais do que necessário no estudo do japonês.

Note que escrever Kanji habilidosamente é mais difícil que só lê-lo, desde que deve-se lembrar totalmente de um caractere, não simplesmente só reconhecê-lo. Além disso, com métodos de input tornando possível escrever japonês foneticamente (reconhecendo o Kanji, sem precisar escrevê-lo a traços), a prática requerida para aprender Kanji é menor do que a do passado, mas ainda assim é fundamental para masterizar o japonês.


 

Esta página é um esboço de línguas. Ampliando-a você ajudará a melhorar o Wikilivros.

Frase

Estrutura da fraseEditar

Quanto a estrutura da frase, há considerável divergência entre o português e o japonês. Pois, em japonês, o verbo (mais os seus sufixos) finaliza a frase, ou seja, os complementos dos verbos pospões a este, seguindo uma estrutura conhecida como Sujeito-Objeto-Verbo (ou SOV, se preferir). Aliás, todas as palavras que complementam a ideia da outra, sempre antecedem a complementada, tal como o adjetivo que pospões o substantivo. Assim, mesmo as orações subordinadas que complementam a ideia da oração principal, sempre antecedem a esta.

Tomemos como exemplo a frase: 昨日、私はスーパーで買い物をしている先生を見ました。 (kinou, watashi wa suupaa de kaimono wo shiteiru sensei o mimashita. / Ontem, eu vi o professor que estava fazendo compras no supermercado). Podemos alterar a sua ordem, sem afetar o sentido. Por exemplo:

  • スーパーで買い物をしている先生を私は昨日見ました。 suupaa de kaimono wo shiteiru sensei wo watashi wa kinou mimashita.

Com a ordem alterada, ficaria:

  • 私は昨日、買い物をスーパーでしている先生を見ました。 watashi wa kinou, kaimono wo suupaa de shiteiru sensei wo mimashita.

Ou seja:

  1. kinou
  2. watashi
  3. suupaa de kaimono o shiteiru sensei wo
  4. mimashita

A ordem de 1 a 3 pode ser alterada à vontade, contanto que o 4 (verbo mais sufixo verbal) venha por último.

Nota: WO (を) se lê "o" (お).

Omissão

Japonês/Omissão

Ordem das palavras

Na língua portuguesa a ordem das palavras segue a estrutura oracional SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) um exemplo seria: Pedro bebe água. No entanto na língua japonesa a ordem da estrutura oracional é a SOV (Sujeito-Objeto-Verbo) um exemplo seria: Pedro água bebe.

Dado o conhecimento da inversão do verbo com o objeto fica mais fácil identificar a ordem das palavras na língua japonesa,existem algumas diferenças na ordem das palavras dependendo do tema.

Ordem das Palavras IEditar

Temos a seguinte ordem:

  • Sujeito > Quando > Com Quem > Onde(Lugar) > O que foi feito > Verbo.


Exemplo: Watashi wa | kyoo | haha to | uchi de | sarada wo | tabemasu.


Traduzindo para a lingua portuguesa (SVO) ficaria: Eu como salada em casa com minha mãe hoje.

Traduzindo para a língua portuguesa conforme a estrutural oracional (SOV) ficaria: Eu hoje com a minha mãe em casa salada como.


Ordem das Palavras IIEditar

Temos uma segunda ordem de palavras quando falamos em ir para algum lugar, vejamos:

  • Sujeito > Quando > Com quem > Do que (Tipo de veiculo) > Para onde > Verbo.


Exemplo: Watashi wa | mainichi |tomodachi to | kuruma de | kaisha ni | ikimasu.


Tradução SVO: Eu vou para a empresa de carro com meu amigo todos os dias.

Tradução SOV: Eu todos os dias com meu amigo de carro para a empresa vou.


ParticularidadesEditar

Como podemos ver apenas duas partes da estrutura oracional muda conforme o tema, as demais continuam as mesma (Sujeito, Quando, Com quem, Verbo). Muitas vezes o sujeito fica oculto nas frases assim como na lingua portuguesa, pode haver também a ausencia de Quando e Com Quem, mas isso não modifica a restante da ordem.

Se compararmos com a língua portuguesa as ordens das palavras, percebemos que elas estão apenas invertidas e que ao inverte-las elas ficaram de forma correta na língua japonesa ou vice-versa.

Desu

O です (desu), é semelhante ao nosso ser e estar, ele mantêm a forma SOV: sujeito + objeto + verbo. Por exemplo: 私は山田です (watashi wa yamada desu). Tradução: eu sou Yamada. Ele também possui a sua forma coloquial, o だ (da), que ao contrário do português, é conjugado em todos os sujeitos da mesma maneira.

Partículas

as principais partículas são: は、が、に、へ、を、で、と、も

は(wa): acompanha uma informação velha.

が(ga): acompanha uma informação nova.

に(ni): ir para algum local com objetivo(este é usado em muitas vezes, eciatem pessoas qie até usam ele substituindo a partícula へ)

へ(he): ir para algum local sem nenhum objetivo

を(wo): basicamente é usado como artigo para executar uma ação, um artigo antes do verbo

で(de): usa algo para fazer algo

と(to): com(eu vou COM o yuri), e(e lápis E a borracha)

も(mo): também(eu vou e você TAMBÉM vai?)

Esses são os principais mais usados!!!

Espero que tenham gostado. ass.:Yuri Maturana

Fórmula Polida simples

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula masu
ます形(  けい)
Kaki
かき
masu
ます
Iki
いき
masu
ます
Isogi
いそぎ
masu
ます
Yasumi
やすみ
masu
ます
I Hakobi
はこび
masu
ます
Shini
しに
masu
ます
Tsukuri
つくり
masu
ます
Tsukai
つかい
masu
ます
Mochi
もち
masu
ます
Naoshi
なおし
masu
ます
II Tabe
たべ
masu
ます
Mi
masu
ます
III Shi
masu
ます
Ki
masu
ます


Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para se formar a fórmula simples no verbo tipo I, deve-se substituir o –u da palavra por –i e acrescentando -masu no final da palavra.


Exemplo:

Yasumu por Yasumi + masu: Yasumimasu



Verbo do tipo IIEditar

Para se formar a fórmula simples no verbo tipo II, deve-se substituir o –ru no final da palavra por –masu.


Exemplo:

Taberu por Tabemasu



Verbo do tipo IIIEditar

Suru

Kuru


Para se formar a fórmula simples no verbo tipo III, deve-se substituir o –uru da palavra por –i e acrescentando -masu no final da palavra.


Exemplo:

Kuru por Ki + masu: Kimasu




Nota:Editar

Quando se deve substituir o -u por -i, trata-se, na verdade, de substituir a "sílaba" que com u pela sua equivalente com i.


Exemplos:

Suru (verbo tipo III) por Shi + masu: shimasu

Matsu (verbo tipo I) por Machi + masu: machimasu


A razão desta aplicação está na ordem de caracteres em hiragana:

SA - SHI - SU - SE - SO

TA - CHI - TSU - TE - TO

Fórmula Comum

Grupos verbaisEditar

Grupo 1 - A forma básica dos verbos do Grupo 1 termina com “~ u”.  Esse grupo também é chamado de  consoante-radical ou Godan-doushi ( verbos).

Grupo 2 - A forma básica dos verbos do Grupo 2  termina com  “~iru” ou “~ eru”. Esse grupo também é chamado de  Vogal-radical-verbos ou Ichidan-doushi ( verbos Ichidan). Existem algumas excepções. A seguir os verbos que pertencem ao  Grupo 1 ,embora eles terminem com  “~ iru” ou “~ eru”.

hairu

入る

entrar
hashiru

走る

correr
iru

いる

precisar
kaeru

帰る

retornar

Grupo 3 - Só existem dois verbos irregulares, kuru (vir) e suru (fazer).

O verbo “suru”  é provavelmente o verbo japonês mais usado frequentemente. E é usado como  “fazer,” “fazer,” ou “custo”.Também é combinado com muitos substantivos (de origem chinesa ou ocidental) para faze-los verbos. Aqui estão alguns exemplos.

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula Comum
辞書形(じしょけい)
Kaku
かく
Iku
いく
Isogu
いそぐ
Yasumu
やすむ
I Hakobu
はこぶ
Shinu
しぬ
Tsukuru
つくる
Tsukau
つかう
Matsu
まつ
Naosu
なおす
II Taberu
たべる
Miru
みる
III Suru
する
Kuru
くる

Observações:Editar

A fórmula comum (Verbo do tipo I, tipo II e tipo III ) é a palavra sem o uso de fórmulas gramaticais, toda a palavra em um dicionário por exemplo estão na forma comum.

Fórmula Negativa

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula negativa
ない形(  けい)
Kaka
かか
nai
ない
Ika
いか
nai
ない
Isoga
いそが
nai
ない
Yasuma
やすま
nai
ない
I Hakoba
はこば
nai
ない
Shina
しな
nai
ない
Tsukura
つくら
nai
ない
Tsukawa
つかわ
nai
ない
Mota
もた
nai
ない
Naosa
なおさ
nai
ない
II Tabe
たべ
nai
ない
Mi
nai
ない
III Shi
nai
ない
Ki
nai
ない

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por a.

Exemplo:

Kaku por –a + nai kakanai




Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por nai.

Exemplo:

Taberu por nai Tabenai




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula negativa nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por nai.

Exemplo:

Kuru por o + nai konai


Nota:Editar

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Passado

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ta
た形(  けい)
Kai
かい
ta
It
いっ
ta
Isoi
いそい
da
Yasun
やすん
da
I Hakon
はこん
da
Shin
しん
da
Tsukut
つくっ
ta
Tsukat
つかっ
ta
Mot
もっ
ta
Naoshi
なおし
ta
II Tabe
たべ
ta
Mi
ta
III Shi
ta
Ki
ta

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula passado nas palavras no verbo do tipo I é um pouco complexo do ponto de vista gramatical onde as aplicações são variáveis e requer um conhecimento aprofundado nas referênciais entre caracteres em especial o hiragana.

Exemplo:

Kaku por –i + ta kaita

  • Neste exemplo foi aplicada normalmente a fórmula sem uma referência, porém eliminando a segunda consoante da palavra.


Iku por –t + ta itta

  • Neste exemplo foi aplicado uma referência entre hiragana, neste caso está aplicação se deu porque não se pode aplicar regras do verbo do tipo I em ku e sim em u, neste caso aplica-se a forma tópica na palavra, eliminando o ku e acrescentando um t + ta no final da palavra tomando a forma de tta (acrescentar uma segunda consoante igual á última consoante da palavra, está é a forma tópica).

Lembrete:

  • repare que outras palavras não se aplica a regra do primeiro e do segundo exemplo, são regras individuais onde as classes ma, ba, na são subistituidas por n e as classes ka (não em todos os casos, um exemplo é a palavra kaku), ra, wa, ta são substituidas por -t .
  • Dominar está técnica é fundamental para a formação de uma frase utilizando a fórmula passado, não dominar está técnica limita e muito suas frases em forma de passado na língua japonesa. Provocando um colapso no nativo da língua japonesa em compreender o que você gostaria de dizer, provocando o que chamamos de simplificar o dialogo (falar em um nível como uma criança entre cinco ou oito anos de idade onde não domina a gramática e sim a fala funcional) dificultando seu aprendizado e domínio da língua japonesa.
  • Dominar esta técnica faz com que o nativo fale de uma forma funcional e respeitando as regras verbais e gramaticais da língua japonesa, ajudando você a adquirir fluência na língua japonesa.


Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula passado nas palavras, basta substituir o ru no final de cada palavra por ta.

Exemplo:

Taberu por ta Tabeta




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula passado nas palavras, basta substituir o uru no final de cada palavra por i + ta.

Exemplo:

Kuru por i + ta kita


Nota:Editar

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Presente

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula te
た形(  けい)
Kai
かい
te
It
いっ
te
Isoi
いそい
de
Yasun
やすん
de
I Hakon
はこん
de
Shin
しん
de
Tsukut
つくっ
te
Tsukat
つかっ
te
Mot
もっ
te
Naoshi
なおし
te
II Tabe
たべ
te
Mi
te
III Shi
te
Ki
te

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula presente nas palavras no verbo do tipo I é um pouco complexo do ponto de vista gramatical onde as aplicações são variáveis e requer um conhecimento aprofundado nas referênciais entre caracteres em especial o hiragana.

Exemplo:

Kaku por –i + te kaite

  • Neste exemplo foi aplicado normalmene a formula sem uma referência, porem eliminando a segunda consoante da palavra.


Iku por –t + te itte

  • Neste exemplo foi aplicado uma referência entre hiragana, neste caso está aplicação se deu porque não se pode aplicar regras do verbo do tipo I em ku e sim em u, neste caso aplica-se a forma tópica na palavra, eliminando o ku e acrescentando um t + te no final da palavra tomando a forma de tte (acrescentar uma segunda consoante igual á última consoante da palavra, está é a forma tópica).

Lembrete:

  • repare que outras palavras não se aplica a regra do primeiro e do segundo exemplo, são regras individuais onde as classes ma, ba, na são subistituidas por n e as classes ka (não em todos os casos, um exemplo é a palavra kaku), ra, wa, ta são substituidas por -t .
  • Dominar está técnica é fundamental para a formação de uma frase utilizando a fórmula presente, não dominar está técnica limita e muito suas frases em forma de presente na língua japonesa. Provocando um colapso no nativo da língua japonesa em compreender o que você gostaria de dizer, provocando o que chamamos de simplificar o dialogo (falar em um nível como uma criança entre cinco ou oito anos de idade onde não domina a gramática e sim a fala funcional) dificultando seu aprendizado e domínio da língua japonesa.
  • Dominar está técnica faz com que o nativo fale de uma forma funcional e respeitando as regras verbais e gramaticais na língua japonesa, ajudando você adquirir fluência na língua japonesa.


Verbo do tipo IIEditar

Para usar a formula presente nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por te.

Exemplo:

Taberu por te Tabete




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a formula passado nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por i + te.

Exemplo:

Kuru por i + te kite


Nota:Editar

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Futuro

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula futuro
意向形(  い こう けい)
Kako
かこ
u
Iko
いこ
u
Isogo
いそご
u
Yasumo
やすも
u
I Hakobo
はこぼ
u
Shino
しの
u
Tsukuro
つくろ
u
Tsukao
つかお
u
Moto
もと
u
Naoso
なおそ
u
II Tabeyo
たべよ
u
Miyo
みよ
u
III Shiyo
しよ
u
Koyo
こよ
u

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por o.

Exemplo:

Kaku por –o + u kakou




Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por yo + u.

Exemplo:

Taberu por yo + u Tabeyou




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula futuro nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por oyo + u.

Exemplo:

Kuru por oyo + u koyou

Nota:Editar

O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Ordem

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ordem
命令形( めい  れい けい)
Ka
ke
I
ke
Isogo
いそ
ge
Yasu
やす
me
I Hako
はこ
be
Shi
ne
Tsuku
つく
re
Tsuka
つか
e
Mo
te
Nao
なお
se
II Tabe
たべ
ro
Mi
ro
III Shi
ro
Ko
i

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e.

Exemplo:

Kaku por –e kake




Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por ro.

Exemplo:

Taberu por ro Tabero




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por ro.

Exemplo:

Suru por ro suro


Nota:Editar

  • A palavra kuru não segue esta fórmula, a fórmula para kuru é substituir o uru por oi.

Exemplo:

Kuru por oi koi

  • Está fórmula é usada para ordenar de forma arbritária, grosseira, se recomenda cautela ao uso desta fórmula para evitar constrangimentos.
  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Condicional

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula codicional
条件形(じょう けん けい)
Kake
かけ
ba
Ike
いけ
ba
Isoge
いそげ
ba
Yasume
やすめ
ba
I Hakobe
はこべ
ba
Shine
しね
ba
Tsukure
つくれ
ba
Tsukae
つかえ
ba
Mote
もて
ba
Naose
なおせ
ba
II Tabere
たべれ
ba
Mire
みれ
ba
III sure
すれ
ba
Kure
くれ
ba

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula condicional nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e + ba.

Exemplo:

Kaku por –e + ba kakeba




Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula condicional nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por re + ba.

Exemplo:

Taberu por re Tabereba




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula ordem nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por re + ba.

Exemplo:

Kuru por re kureba


Nota:Editar

  • Está fórmula é usada para indicar o se na língua portuguesa.

Kakeba se escrever.

  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Ordem passiva

Tipo de verbo
動詞(どうし)
Fórmula ordem passiva
条件形(じょう けん けい)
Kake
かけ
masu
ます
Ike
いけ
masu
ます
Isoge
いそげ
masu
ます
Yasume
やすめ
masu
ます
I Hakobe
はこべ
masu
ます
Shine
しね
masu
ます
Tsukure
つくれ
masu
ます
Tsukae
つかえ
masu
ます
Mote
もて
masu
ます
Naose
なおせ
masu
ます
II Taberare
たべられ
masu
ます
Mirare
みられ
masu
ます
III deki
でき
masu
ます
Korare
こられ
masu
ます

Observações:Editar

Verbo do tipo IEditar

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o u no final de cada palavra por e + masu.

Exemplo:

Kaku por –e + masu kakemasu




Verbo do tipo IIEditar

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o ru no final de cada palavra por rare + masu.

Exemplo:

Taberu por rare + masu Taberaremasu




Verbo do tipo IIIEditar

Para usar a fórmula ordem passiva nas palavras basta substituir o uru no final de cada palavra por orare + masu.

Exemplo:

Kuru por orare koraremasu


Nota:Editar

  • Está fórmula é usada para indicar o passivo.

Dekimasu posso fazer, derivado do verbo do tipo III suru (fazer).

Obs: Masu não indica a palavra posso na língua portuguesa e sim a fórmula como um todo.

  • O verbo do tipo III é muito particular e não segue as regras no verbo do tipo I e II em 90% dos casos.

Fórmula Passiva

Japonês/Fórmula Passiva

Fórmula Causativa

Japonês/Fórmula Causativa

Substantivo

Japonês/Substantivo

Pronome

Pronomes Pessoais:

Pronome em Português Pronome em Japonês Pronome em Romaji
Eu わたし Watashi
Tu/Você あなた Anata
Ele かれ Kare
Ela かのじょ Kanojo
Nós わたし たち Watashi tachi
Vós/Vocês あなた たち Anata tachi
Eles かれら Kare ra
Elas かのじょら Kanojo ra

Pronomes Possessivos são:

Pronome em Português Pronome em Japonês Pronome em Romaji
Meu わたし の Watashi no
Seu/Sua あなた の Anata no
Dele かれ の Kare no
Dela かのじょ の Kanojo no
Nosso わたし たち の Watashi tachi no
Vosso あなた たち の Anata tachi no
Deles かれら の Kare ra no
Delas かのじょら の Kanojo ra no

Verbo do tipo I

CaracterísticasEditar

Os verbos do grupo I da língua japonesa são os mais frequentes, e terminam com as sílabas:

  • う (u) ➡ 言う (i-u) Falar
  • く (ku) ➡ 書く (ka-ku) Escrever
  • ぐ (gu) ➡ 泳ぐ (oyo-gu) Nadar
  • す (su) ➡ 写す (utsu-su) Copiar
  • つ (tsu) ➡ 立つ (ta-tsu) Levantar-se
  • ぬ (nu) ➡ 死ぬ (shi-nu) Morrer
  • ぶ (bu) ➡ 遊ぶ (aso-bu) Divertir-se, brincar
  • む (mu) ➡ 飲む (no-mu) Beber, tomar
  • る (ru) ➡ 折る (o-ru) Dobra

Regras de conjugaçãoEditar

Quando conjugados para a forma polida, os verbos do grupo I da língua japonesa devem passar da fileira "u" (う行,u-gyō) para a fileira "i" (い行, i-gyō), e assim adicionar o sufixo de presente polido. Exemplo:

飛ぶ (to-bu, voar) ➡ 跳びます (to-bimasu)

Verbo do tipo II

Verbos do tipo 2Editar

São verbos que terminam em:

える-eru> たべる tab-eru> Comer, tomar(Sorvete)

いる-iru> みる m-iru> Ver

Qundo conjugados, o eru e iru perdem o ru, e se coloca a conjugação.

Verbo do tipo III

Forma dicionário:
する Suru Fazer
くる kuru Vir

Usos da forma "te"

Japonês/Usos da forma "te"

Vocabulário/Adjectivos

Japonês/Vocabulário/Adjectivos

Adjetivo-verbo

Japonês/Adjetivo-verbo

Advérbio

Japonês/Advérbio

Atributivo

Japonês/Atributivo

Conjunção

Japonês/Conjunção

Interjeição

Japonês/Interjeição

Auxiliar

Japonês/Auxiliar

Partícula

Japonês/Partícula

Prefixo

Japonês/Prefixo

Sufixo

Japonês/Sufixo

Termo composto

Japonês/Termo composto

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - A

AEditar

Aanshite「アーンして」- (Expressão) Abra a boca, diga "a".

Aasousou「ああそうそう」- (Interjeição, coloquial) Ah sim!, Eu lembro; Ah, agora me lembro. .

Abaku「暴く³/発く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Mostrar, revelar, expor, divulgar.

2. Abrir e assaltar um túmulo.

Abara「肋」- (Abreviação de あばら骨) Costela.

Abarabone「肋骨/あばら骨」- Costela.

Abaremono「暴れ者」- Valentão, desordeiro.

Abarenbou「暴れん坊」- Criança tumultuosa, criança selvagem, desordeiro, barulhento, arruaceiro.

Abareru「暴れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Agir violentamente, enfurecer-se, assolar, devastar, debater-se, contorcer-se, ser desordeiro, revoltoso, tumultuoso.

Abazure「阿婆擦れ/あばずれ¹」- (Adjetivo na, substantivo) Vadia, vagabunda, cachorra, puta.

Abiru「浴びる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Atirar-se na água, tomar banho, aquecer-se no sol, banhar-se, ser inundado com luz, ser coberto de.

2. Sofrer (ex: um ataque), atrair (ex: crítica, atenção, elogio), estar amontoado de.

Abuku「泡」- Bolha, espuma.

Abunai「危ない」- 1. (Adjetivo i) Perigoso, arriscado, precário.

2. Em perigo, em risco, crítico, grave.

3. Incerto, duvidoso, inseguro, instável.

4. Escapar por um triz.

Abura - 1.「脂³/膏」- Gordura, sebo, banha.
2.「油」- Óleo, petróleo.

Aburu「あぶる¹/炙る/焙る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Esquentar as mãos na fogueira, secar.

2. Torrar, tostar, grelhar, assar.

Achikochi「彼方此方/あちこち¹」1. (Advérbio, pronome) Aqui e ali, em toda a parte, em todo o lugar, por todo.

2. (Verbo suru) Fazer as coisas na ordem errada (de trás pra frente), ficar confuso.

Achira「彼方/あちら¹」- 1. (Pronome) Ali, naquela direção, lá (direção distante de ambos ouvinte e falante).

2. (Pronome) Aquele (algo fisicamente distante de ambos ouvinte e falante, ou algo não visível, mas conhecido por ambos ouvinte e falante).

3. (Pronome) Aquela pessoa (algo fisicamente distante de ambos ouvinte e falante, ou alguém não presente, mas conhecido por ambos ouvinte e falante).

4. Lá, bem ali, país estrangeiro (especialmente uma nação ocidental) (lugar distante de ambos ouvinte e falante).

Adana「綽名/あだ名」- Apelido.

Aegu「喘ぐ」- 1. (Verbo Godan terminado em gu, verbo intransitivo) Suspirar, ofegar, arfar, respirar com dificuldade.

2. Sofrer.

Aen「亜鉛」- Zinco.

Aete「敢えて/あえて¹」- 1. (Advérbio) De propósito, deliberadamente, fazer algo corajosamente, com intenção.

2. Não necessário, não particular, não especialmente.

3. (Arcaico, usado com verbo negativo) definitivamente não.

Afureru「溢れる/あふれる¹」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inundar, alagar, cobrir, encher, encher até a borda, transbordar.

Agameru「崇める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Reverenciar, venerar, respeitar, adorar.

Aganai「贖い」- (Substantivo, Adjetivo no) Expiação, redenção, compensação, penitência.

Aganau - 1.「贖う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Expiar, reparar, redimir, compensar.

2.「購う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Comprar, pagar por.

Agaru (I)「上がる」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Elevar, aumentar, subir, ascender, surgir.

2. Entrar, chegar.

3. Entrar na escola, passar pra próxima série.

4. Retirar a água, vir em direção da costa.

5. Melhorar, fazer progresso.

6. Ser promovido, avançar.

7. Ser feito de lucro.

8. Acontecer (especialmente um resultado favorável).

9. Estar adequado (para cobrir gastos, etc.) (geralmente como 〜であがる).

10. Ser terminado, estar acabado.

11. Parar de trabalhar adequadamente, cortar, acabar, esgotar, morrer.

12. Vencer um jogo (de cartas, etc.).

13. Ser dito bem alto.

14. Ficar nervoso, ter medo de palco.

15. Ser oferecido aos deuses.

16. (Linguagem humilde) Sair, visitar.

17. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Comer, beber.

18. Servir na casa do patrão.

19. (Em Quioto) Ir ao norte.

20. (Verbo auxiliar, verbo godan terminado em ru) Estar completo, terminar.

Agaru (II)「挙がる」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser detido, estar preso.

2. Aparecer (evidência, etc.).

3. Ser listado como um candidato.

Agaru (III)「揚がる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser frito.

Ageru (I)「上げる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Renovar o cabelo.

2. Empinar (uma pipa, etc.), lançar (fogos de artifício, etc.), emergir (um submarino, etc.).

3. Desembarcar.

4. Mostrar a alguém um quarto.

5.「あげる」(Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar, prover.

6. Enviar alguém embora.

7. Matricular uma criança na escola.

8. Aumentar preço; elevar status, qualidade; desenvolver talento, habilidade; aperfeiçoar.

9. Fazer um som alto, erguer a voz.

10. Ganhar algo desejável.

11. Elogiar.

12. Oferecer (um incenso, reza, etc.) ao deuses or Buda, etc.

13. Dar a luz.

14. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, verbo transitivo) Vomitar.

15.「あげる」(Verbo Ichidan, verbo auxiliar, linguagem polida, após a forma de um verbo -te) Fazer em favor de alguém.

16. (Verbo Ichidan, verbo auxiliar, após a raiz de um verbo -masu) Completar.

17. (Verbo Ichidan, verbo auxiliar, linguagem humilde, após a raíz de um verbo humilde -masu para aumentar o level de humildade) Fazer humildemente..

Ageru (II)「挙げる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Elevar, aumentar, erguer.

2. Dar um exemplo, citar.

3. Juntar todas as energias.

4. Prender.

5. Nominar, designar.

6. Conduzir uma cerimônia, especialmente um casamento.

Ageru (III)「揚げる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Fritar.

2. Convocar (geishas, etc.).

Ago「顎³/齶/頤/腮/顋」- (Substantivo, Adjetivo no) Queixo, maxilar, queixada, mandíbula.

Ahen「阿片/アヘン¹」- Ópio.

Aho「阿呆³/あほ」- (Substantivo, Adjetivo na) Idiota, bobo, tolo, imbecil.

Ahoudori「阿房鳥/アホウドリ¹」- Albatroz.

Ahorashii「阿呆らしい/あほらしい」- (Adjetivo i) Ridículo.

Ai (I)「愛」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Amor, afeição, carinho, cuidado.

2. (Substantivo, termo budista) Ligação, desejo, anseio.

Ai (II)「藍」- Índigo, anil.

Aibou「相棒」- Parceiro, sócio, companheiro, cúmplice.

Aibu「愛撫」- (Substantivo, verbo suru) Carícia, carinho, ternamente afetuoso.

Aida「間」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo) Espaço (entre), fenda, brecha, intervalo, distância.

2. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Tempo (entre), pausa.

3. (Substantivo, substantivo advérbio, substantivo temporal) Pequena distância (temporal ou espacial), trecho, período (tempo).

4. (Substantivo advérbio, substantivo) Relacionamento (entre), membros (dentro ou entre).

5.「あいだ」(Conjunção, arcaico) Devido a, por causa de.

Aienkien「合縁奇縁」- Um casal estranho, mas alegremente unidos; relacionamento incomum formado por um acaso do destino.

Aigan - 1.「愛玩」- (Substantivo, verbo auxiliar suru) Ter afeto por (especialmente um animal de estimação ou um objeto pequeno), estima, prezar, apreciar, valorizar.
2.「哀願」- (Substantivo, verbo auxiliar suru) Súplica, apelo, rogo, pedido.

Aigan Doubutsu「愛玩動物」- Animal de estimação.

Aikawarazu「相変らず」- (Advérbio, adjetivo no) Como sempre, como de costume, igualmente, mesmo assim.

Aikotoba「合言葉/合い言葉」- Senha, password, lema, slogan.

Aima「合間³/合い間」- (Substantivo, Adjetivo no) Intervalo, pausa, interrupção.

Aimai「曖昧」- (Substantivo, Adjetivo na) Vago, ambíguo, pouco evidente, indistinto, impreciso, incerteza.

Ainiku「生憎/あいにく¹」- (Adjetivo na, advérbio, substantivo, Adjetivo no) Infelizmente; desculpe, mas...

Airaku「哀楽」- Mágoa e prazer.

Airo「隘路/あい路」- Desfiladeiro, garganta ou passagem estreita entre montanhas; passagem estreita.

Aisatsu「挨拶/あいさつ¹」- (Substantivo, verbo suru, Adjetivo no) 1. Saudação, cumprimento, continência, frase educada usada quando se encontra ou se despede de alguém.

2. Frase educada usada para expressar desculpa, simpatia, parabéns, etc.

3. Discurso (de parabéns ou agradecido).

4. Resposta.

5. (Substantivo, verbo suru, Adjetivo no, gíria) Vingança, revanche, retaliação.

6. (Expressão, termo cômico usado sarcasticamente como uma resposta para um comentário mal-educado, normalmente na forma de ご挨拶) Uma coisa legal pra se dizer.

7. (Arcaico) Relacionamento entre duas pessoas, conexão.

8. (Arcaico) Intervenção, mediação, mediador.

Aisatsugo「挨拶語」- Palavras de saudações.

Aisatsujou「挨拶状」- Cartão de Boas Vindas.

Aishiaisareru「愛し愛される」- (Verbo Ichidan) Amar e ser amado de volta, dar e receber amor.

Aishiau「愛し合う/愛しあう」1. - (Verbo Godan terminado em u) Amar um outro, ser afetuoso em relação ao outro.

2. Fazer sexo, fazer amor.

Aishouka「愛唱歌」- Canção favorita.

Aishiteru「愛してる」 - (Expressão) Eu te amo.

Aisou「愛想」- Amabilidade, cordialidade, simpatia, sociabilidade.

Aisou Warai「愛想笑い」- Sorriso falso, sorriso insinuante, sorriso forçado.

Aita「あいた」- (Interjeição) Ai! Ui!

Aitsu「あいつ」- (Pronome, Adjetivo no, coloquial) Ele, ela, esse cara.

Aiyou「愛用」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru, Adjetivo no) Favorito, uso habitual.

Aiyousha「愛用者」- Consumidor regular, pessoa que favorece (algo).

Aizu「合図」- Sinal, marca, aceno, vestígio, indício, aviso.

Ajimi「味見」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Amostra, gustação.

Ajisai「紫陽花/アジサイ¹」- Hortência (flor).

Ajito「アジト」- (Substantivo) (do russo: Agitpunkt) Esconderijo, base secreta de operações.

Ajiwau「味わう」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Experimentar, provar (comida), saborear, apreciar, ter bom gosto, ser agradável ao paladar, desfrutar, deleitar-se, digerir, ser submetido a, passar por.

Aka - 1.「垢」- Imundíce, porcaria, sujidade, sujeira.
2.「閼伽」- Água oferecida a Buddha, água sagrada.

Akachan「赤ちゃん」- Bebê, criança (nos primeiros anos de vida).

Akagane「銅」- Cobre.

Akago「赤子」- Bebê.

Akai「赤い³/紅い/朱い/丹い/緋い/赭い」- (Adjetivo i) Vermelho.

Akairo「赤色」- (Adjetivo no, Adjetivo na) Vermelho.

Akaji「赤字」- (Substantivo, Adjetivo no) Déficit, vermelho (estar ou ir ao), texto vermelho, letras vermelhas, correções escritas em vermelhas (por um professor ou revisor).

Akanbee「あっかんべー/あかんべえ/あかんべ/あっかんべえ/あかんべい/アカンベー」- (Interjeição, substantivo) Gesto de mostrar a língua e abaixar a pálpebra.

Akanbou「赤ん坊」- Bebê.

Akari「明かり³/灯り」- 1. (Substantivo) Luz, iluminação, brilho.

2. Lâmpada, lanterna.

Akaru「明る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Se tornar brilhante, se tornar claro.

Akarui「明るい」- 1. (Adjetivo i) Luz, bem iluminado.

2. Brilho de uma cor, cores vivas.

3. Alegre, animado, vivaz, radiante (ex: disposição).

4. Encorajador (para o futuro de um projeto, etc.), promissor, de boas perspectivas.

5. (Adjetivo i, como ~にるい) Familiar com, entendido sobre, bem versado em.

6. (Adjetivo i) Justo (ex: política), limpo, imparcial.

Akashi (I)「証」- 1. (Substantivo) Prova, evidência, sinal, testemunho, vindicação.

2. (Verbo suru) Testemunhar (geralmente contexto religioso cristão).

Akashi (II)「灯」- Luz (especialmente como oferenda religiosa), lâmpada.

Akasu (I)「明かす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Passar a noite, passar o tempo.

2. Revelar, divulgar, mostrar, expor, exibir.

3. Provar, verificar.

Akasu (II)「飽かす/厭かす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Entediar, enfadar, cansar, esgotar, exaurir, entorpecer.

2. Usar de forma abundante e sem arrependimento. (frequentemente intransitivamente como ~にかして).

Akatsuki「暁」- 1. Amanhecer, aurora, alvorada.

2. Evento (ex: no evento de...), ocasião, ocorrência.

Ake/ Hi「朱/緋」- (Substantivo, adjetivo no) Escarlate, vermelho.

Akekure「明け暮れ」- (Substantivo, advérbio) Manhã e noite, todo o tempo.

Akekureru「明け暮れる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Fazer nada além de, gastar todo o tempo.

Akeru (I)「開ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abrir (uma porta, negócio, etc.), desembrulhar (um pacote, encomenda, etc.), destrancar.

2. Fazer ou abrir um buraco.

Akeru (II)「空ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Esvaziar, tirar, remover, abrir espaço.

2. Estar longe (ex: de casa), sair temporariamente.

Akeru (III)「明ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Amanhecer.

2. Terminar (um período, temporada).

3. Começar o ano novo.

4. Deixar o cronograma aberto, compensar o tempo perdido.

Aki「秋」- Outono.

Akinai「商い」- 1. Comércio, negócio.

2. Faturamento, venda, ganhos, lucros, receitas.

Akinaiya「商屋」- Comerciante, vendedor, negociante, lojista.

Akinau「商う」- (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Negociar mercadorias, vender, comerciar, cambiar.

Akirameru「諦める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Desistir, abandonar (esperança, planos), renunciar, resignar-se.

Akiru「飽きる³/厭きる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, verbo auxiliar) Ficar cansado, perder interesse, ficar de saco cheio.

Akka - 1.「悪果」- Maus resultados.

2. 「悪化」(Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Sofrer deterioração, piorar, agravação, degeneração, corrupção.

Akkan - 1.「悪漢」- (Substantivo, termo obscuro) Malandro, canalha, patife, desordeiro, vigarista, tratante, cafajeste.
2.「悪感」- (Substantivo, Adjetivo no) Sentir-se indisposto ou infeliz, má sensação, animosidade, antipatia.
3.「圧巻」- Ponto alto, realçar, melhor parte, obra-prima.

Akkanka「悪感化」- (Substantivo, Verbo auxiliar suru) Má influência.

Akke「呆気/あっ気/飽気」- Surpreso, perplexo, espantado, aturdido, abalado, assombrado.

Akkenai「呆気ない/あっけない¹」- (Adjetivo i) Insatisfatório, decepcionante, abrupto, não ser suficiente, muito rápido, cedo demais.

Akkerakanto「あっけらかんと」- (Advérbio que pega a partícula to) Muito indiferente, parecer vazio, parecer como se não tivesse nada a ver com o que está acontecendo.

Akogare 「憧れ」- (Substantivo, Adjetivo no) Idolatria, aspiração, desejo ardente, ânsia, saudade, anelo.

Aku (I)「開く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Abrir (portas, negócio, etc.).

2. Formar uma fenda, fazer um buraco, ter um intervalo entre eventos.

Aku (II)「空く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Estar vazio.

2. Estar vago, estar disponível, estar livre.

Aku (III)「明く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ter sido aberto (olhos, boca, etc.).

2. Chegar ao um fim.

Akubi「欠伸/あくび¹」- Bocejo.

Akugyaku「悪虐」- 1. (Substantivo, Adjetivo na) Atrocidade.

2. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Traição.

Akugyakuhidou「悪虐非道」- (Substantivo, Adjetivo na) Atroz, hediondo, horrível, traidor, ruim, cruel, diabólico, perverso, inumano.

Akuin「悪因」- (Budismo) Raiz do mal, má causa.

Akuin'akka²「悪因悪果」- Colher e plantar o mal.

Akujo「悪女」- 1. Mulher perversa.

2. Mulher feia.

Akume「アクメ」- Orgasmo (do francês Acmé).

Akumei「悪名」- Má reputação, nome sujo, notoriedade.

Akumu 「悪夢」- Pesadelo.

Akumyou「悪名」- (Arcaico) Má ação, ato maligno, delito, transgressão, malfeitor.

Akunin「悪人」- (Substantivo, Adjetivo no) Má pessoa, vilão, salafrário, malfeitor, pessoa perversa.

Akushitsu「悪質」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Malicioso, perverso, maldoso, ardiloso, traiçoeiro.

2. Inferior, pobre, de má qualidade, de segunda classe.

Akushu (I)「悪手」- Mão ruim (no xadrez, shogi, etc.).

Akushu (II)「握手」- 1. (Substantivo, verbo auxiliar suru) Aperto de mão.

2. Reconciliação, dar as mãos, cooperação.

Akutou「悪党」- (Substantivo, adjetivo no) Salafrário, vilão, tratante, cafajeste, mau caráter.

Amai「甘い」- 1. (Adjetivo i) Doce, açucarado, de gosto doce.

2. Fragrante (cheiro), agradável (música).

3. Levemente salgado, não picante.

4. Ingênuo, otimista demais, generoso, indulgente, descontraído.

5. Indiferente, sem convicção, não terminado corretamente.

6. Insuficiente, não satisfatório, inadequado, frouxo.

7. Leve, brando, suave.

8. Tentador, sedutor, atrativo.

Amaimonozuki「甘い物好き/甘いもの好き」- Gosto por doces, vício por doces.

Amaneku「普く/遍く/あまねく¹」- (Advérbio) Extensivamente, amplamente, largamente, no todo, de modo amplo, em geral, geralmente, de maneira geral, universalmente, de forma universal, longe e vasto.

Amari「余り/あまり¹」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Resto, sobra, resquício, vestígio, diferença, excedente, restos de comida, restante.

2. (Advérbio; com sentença negativa) Não muito.

3. (Advérbio; especialmente como あまりに(も)) Demais, excessivamente.

4. (Adjetivo no, adjetivo na) Extremo, grande, severo, tremendo, terrível.

5. (Substantivo usado como um sufixo) Mais do que, acima.

Amarini「余りに/あまりに¹」- (Advérbio) Demais, excessivamente, muito.

Amaru「余る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar, permanecer, sobrar, estar em excesso, ser demais.

Ame (I)「雨」- 1. Chuva.

2. Dia chuvoso, clima chuvoso.

Ame (II)「飴」- 1. Doce, bala, caramelo.

2. Açúcar feito do amido do arroz, batatas, etc.

3. (Abreviação) Âmbar, castanho amarelado.

Ami「網」- 1. Rede, tela.

2. Teia de aranha.

Amimono「編み物/編物」- (Substantivo, adjetivo no) Tricô, material de tricô, crochê.

Amido - 1.「網戸」- Tela de porta.
2.「編み戸」- Porta feita de bambus, canas, etc., entrelaçados.

An'anri²「暗々裏³/暗暗裏」- (Substantivo, adjetivo no) Secretamente, tacitamente.

Ana「穴³/孔」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Buraco, abertura, perfuração.

2. (Substantivo) Buraco, cova, cavidade.

3. Toca, cova, esconderijo, covil, antro.

4. Défice, escassez, carência, pessoa faltando (em um time, reunião, etc.).

5. Vaga, lugar.

6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Falha, defeito.

7. Lugar secreto bem guardado.

8. Vitória de virada (com uma larga vantagem).

9. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, gíria) Fosso de um teatro.

10. (Substantivo) Esconderijo, refúgio.

11. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, arcaico) Parte inferior (da sociedade, etc.).
Anaguma「穴熊/アナグマ¹」- Texugo.

Anakyoudai「穴兄弟」- (Gíria, vulgar) Homens que fazem sexo com a mesma mulher.

Anata「あなた¹」- 1. (Pronome, adjetivo no, linguagem educada) Você (referindo-se a alguém de status igual ou inferior). (貴方 se refere apenas aos homens, 貴女 se refere apenas as mulheres.)

2. (Pronome) Querido (como uma esposa chama o marido). (só se aplica a 貴方).

Ane「姉」- Irmã mais velha.
Anesan/ Neesan (I)「姉さん」- 1. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Irmã mais velha.

2. (Substantivo, vocativo) Jovem adulta.

Anesan/ Neesan (II)「姐さん」- 1. Senhorita. (referindo-se a garçonete, etc.).

4. Senhora, madame. (usado por geisha para se referir aos seus superiores).

Anego「姉御」- (Linguagem humilde) Irmã mais velha.

Aneki「姉貴」- 1. (Linguagem de família, linguagem honorífica ou respeitosa) Irmã mais velha.

2. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Amiga mais velha.

Aneue「姉上」- (Linguagem honorífica ou respeitosa) Irmã mais velha.

Angai「案外」- 1. (Advérbio) Inesperadamente, surpreendentemente.

2. (Adjetivo na) Inesperado, imprevisto, surpreendente.

Angou - 1.「暗号」- (Substantivo, adjetivo no) Password, código, senha, passe.
2.「暗合」- (Substantivo, verbo suru) Coincidência, acaso, casualidade, sorte.

Angya「行脚」- 1. (Substantivo, verbo suru, budismo) Peregrinação, romaria.

2. (Substantivo, verbo suru) Viagem a pé, passeio a pé.

Ani「兄」- Irmão mais velho.

Aniki「兄貴」- 1. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Irmão mais velho.

2. (Substantivo) Veterano, superior.

3. Homem mais velho, homem mais velho do que você.

Aniue「兄上」- (Linguagem honorífica ou respeitosa) Irmão mais velho.

Anija「兄者」- (Linguagem respeitosa ou honorífica, abreviação, arcaico) irmão mais velho.

Anji「暗示」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru) Dica, sugestão.

Anjiru「案じる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Estar ansioso ou preocupado com, ponderar ansiosamente, temer, recear.

2. Investigar, considerar, projetar.

3.「按じる」- Afagar, acariciar, dar tapinha, pegar em uma espada.

Anjo「晏如」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, arcaico) Calmo, tranquilo, sossegado.

Anma (I)「あん摩/按摩」- 1. (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar suru) Massagem (especialmente anma, uma forma tradicional de massagem japonesa).

2. (Substantivo, sensível) Massagista.

3. (Arcaico, coloquial) Pessoa cega.

Anma (II)「あんま」- (Advérbio, coloquial, com sentença negativa) Não muito.

An'nai²「案内」- 1. (Substantivo, verbo suru) Orientação, liderar o caminho, mostrar, apresentar.

2. Informação, aviso, notificação.

3. Anúncio de uma chegada.

4. Convite.

5. Informação, conhecimento (de pessoa ou coisa).

An'nainin²「案内人」- Guia (em uma excursão, etc.).

An'naijo²「案内所」- Balcão de informação.

An'naisho²「案内書」- Guia, manual de viagem.

An'nin²「杏仁」- Semente de damasco.

Ano「あの」- (Pré-substantivo adjetival) Esse(s), essa(s), isso, aquilo, aquele(s), aquela(s), o(a). (alguém ou alguma coisa distante de ambos ouvintes e oradores, ou situação não familiar para ambos ouvintes e oradores).

Anrakushi「安楽死」- Eutanásia.

Ansatsu「暗殺」- (Substantivo, Verbo suru) Assassinato.

Ansatsusha「暗殺者」- Assassino.

Ansei「安静」- (Substantivo, adjetivo na) Silêncio, descanso, resto, repouso.

Anshin「安心」- (Substantivo, adjetivo na, Verbo suru) Alívio, sossego, paz da mente.

Antei「安定」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo, Verbo suru) Equilíbrio, estabilidade.

Anten「暗転」- 1. (Substantivo, Verbo suru) Blecaute teatral.

2. Rápida deterioração, piorar de repente.

Anzen (I) - 1.「安全」- (Substantivo, adjetivo na) Segurança.

2.「晏然」- (Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru, arcaico) Calmo, tranquilo.

Anzen (II)「暗然」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Escuro, nublado, incerto, pouco claro.

2. Doloroso, dolorido, desmotivado, desanimado, desapontado, choroso, lacrimoso, abatido.

Anzu「杏/アンズ¹」- Damasco.

Anzuru「案ずる」- 1. (Verbo ichidan, verbo zuru (forma alternativa de verbos jiru), verbo transitivo) Estar ansioso ou preocupado com, ponderar ansiosamente, temer, recear.

2. Investigar, considerar, projetar.

3.「按じる」- Afagar, acariciar, dar tapinha, pegar em uma espada.

Aoi (I)「青い」- 1. (Adjetivo i) Azul, azul-celeste.

2. Verde, não maduro.

3. Pálido, cinza, cinzento.

4. Inexperiente, que não está maduro.

Aoi (II)「葵/アオイ¹」- Malva.

Aoiro「青色」- (Substantivo, adjetivo no) Azul.

Aomuke「仰向け/あお向け」- Olhar para cima.

Aomukeru「仰向ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Virar o rosto.

Aoru (I)「煽る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Abanar (si mesmo, chamas, etc.).

2. Ventar.

3. Instigar, provocar, causar, incitar, agitar.

4. Subir os preços.

5. Tirar uma foto de um ângulo baixo.

6. Dirigir perto do carro da frente.

Aoru (II)「呷る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Engolir uma bebida, entornar, beber ruidosamente, sorver, tragar.

Aozora「青空」- Céu azul.

Appare「あっぱれ¹/天晴れ/天晴/遖」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Esplêndido, louvável, admirável, brilhante.

2. Muito bem! Ótimo! Bom trabalho! Bravo!

Arasaa「アラサー」- (Expressão, abreviação) Mulher por volta dos 30 anos.

Arashi「嵐」- 1. Tempestade, temporal, tormenta.

2. (Expressão) Tumulto, alvoroço, confusão, afobação, tempestade (ex: de protesto), vento (ex: de mudanças).

Arashi no Mae no Shizukesa 「嵐の前の静けさ」- (Expressão) Calmaria antes da tempestade.

Aratamete「改めて」- 1. (Advérbio) Outra vez, de novo, novamente, uma vez de novo, sob nova forma, mais uma vez.

2. Formalmente, especialmente, intencionalmente, deliberadamente.

Arawasu (I)「表す/現す/顕す/表わす/現わす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Respresentar, significar.

2. Revelar, mostrar, exibir, expor.

3. Expressar.

4. Fazer ficar bem conhecido, famoso.

Arawasu (II)「著す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Escrever, publicar.

Arazu「非ず/あらず」- 1. (Expressão, arcaico) Não é assim.

2. (Expressão) Não; deixa pra lá, esquece.

Ari「蟻/アリ¹」- Formiga.

Arisama「有様/有り様/有さま」- 1. Estado, condição, circunstâncias, visão, espetáculo.

2. Do jetio que as coisas devem ser, estado ideal.

Aru (I)「有る/ある¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo irregular, verbo intransitivo) Ser, estar, existir, viver (objetos sem vida tais como coisas, ideias, eventos, habilidade, prédios).

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo irregular, verbo intransitivo) Ter, possuir.

3. (Verbo Godan terminado em ru, verbo irregular, verbo intransitivo) Estar localizado.

4. (Verbo Godan terminado em ru, verbo irregular, verbo intransitivo) Estar equipado com.

5. (Verbo Godan terminado em ru, verbo irregular, verbo intransitivo) Acontecer, ocorrer, suceder.

Aru (II)「或る/ある¹」- (Pré-substantivo adjetival) Um certo..., algum...

Aruiha「あるいは¹/或いは/或は」- 1. (Conjução) Ou, ou... ou.

2. (Advérbio) Talvez, possivelmente.

3. Alguns... e outros..., as vezes... e em outras vezes...

Aruki「歩き」- 1. (Substantivo, Adjetivo no) Caminhada, passeio.

2. (Arcaico) Mensageiro a pé (de uma cidade, vila, etc.).

Arukikata「歩き方」- O Jeito de andar.

Arukimawaru「歩き回る/歩き廻る/歩きまわる」- (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Dar uma volta, passear, vagar, perambular, andar pra lá e pra cá, percorrer, caminhar e descansar.

Aruku「歩く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Andar, caminhar.

Arumajiki「あるまじき/有るまじき/あるまじき¹」- (Pré-substantivo adjetival) Indígno, desonroso, impróprio, incoveniente, inapropriado.

Arurashii「あるらしい」- (Expressão) Parece ser, presumido ser, aparentar ter.

Asa (I)「朝」- 1. (Advérbio, substantivo) Manhã, matutino.

2. Café da manhã.

Asa (II)「麻」- 1. Cânabis (planta).

2. Cânhamo (fibra), linho, juta.

Asagohan「朝ご飯/朝御飯/朝ごはん」- Café da manhã.

Asane「朝寝」- (Substantivo, verbo suru) Dormir até tarde da manhã.

Asayu「朝湯/朝ゆ」- Banho matinal.

Asayuu「朝夕」- 1. (Substantivo) Manhã e tarde.

2. (Substantivo, advérbio) De manhã até a noite, constantemente.

Asazake「朝酒」- Uma bebida matinal (de saquê).

Aseri「焦り」- Impaciência.

Ashi (I)「足」- 1. Pé, pata, braço (de um polvo, lula, etc.).

2. Marcha de cavalo.

3. Passo, modo de andar, marcha.

4. Meios de transporte.

5. (Arcaico) Dinheiro, moeda.

Ashi (II)「脚」- Perna.

Ashi no Yubi「足の指」- Dedos do pé.

Ashita - 1.「明日」- (Substantivo, advérbio) Amanhã.

2.「朝/晨」- (Arcaico) Manhã seguinte.

Assen「斡旋/あっ旋」- 1. (Substantivo, verbo suru) Serviços, através de bons serviços de, influência.

2. Intercessão, mediação.

Assensha「斡旋者」- Mediador, intermediário, agente, corretor, revendedor.

Asso「あっそ」- Ah, ok; ah, entendo; ah, é?, hmmm. (geralmente indica uma falta de interesse).

Asu「明日」- (Substantivo, advérbio) Futuro próximo.

Atama「頭」- 1. Cabeça.

2. Cabelo da cabeça.

3. Mente, cérebro, intelecto.

4. Líder, chefe, captão, patrão.

5. Topo, ponta.

6. Começo, início.

7. Cabeça, pessoa.

8. (Abreviação) Depósito, entrada.

Atamauchi「頭打ち」- Alcançar o pico, alcançar o limite, ápice, estourar.

Atesaki「宛先¹/あて先/宛て先」- Endereço, destinação.

Ato (I)「跡」- 1. Traço, rastro, trilha, marca, sinal.

2. Local, ruínas.

Ato (II)「痕」- Cicatriz.

Ato (III)「後」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Atrás, traseiro, fundo(s).

2. Depois de, após, mais tarde.

3. Resto, sobra.

4. (Substantivo, advérbio) Mais (ex: mais cinco minutos), restante.

5. Também, além disso.

6. (Substantivo, adjetivo no) Descendente, sucessor, herdeiro.

7. Após a morte.

8. (Substantivo, adjetivo no, arcaico) Passado, prévio.

Ato ni Suru「後にする」- 1. (Expressão, verbo suru irregular) Deixar para trás.

2. Adiar, postergar.

Atoato「後々/後後」- (Substantivo, advérbio) Futuro, futuro distante.

Atomawashi「後回し」- Adiar, postergar, transferir.

Atsui (I)「熱い」- 1. (Adjetivo i) Quente (coisas).

2. Fervoroso (sentimentos, etc.), ardente, quente (ex: olhar fixo, temperamento).

3. Zeloso, entusiasta, animado.

4. Intenso, severo, extremo.

5. De interesse, assunto quente.

Atsui (II)「暑い」- 1. (Adjetivo i) Quente, morno, tépido, abafado, acalorado.

2. Ardente, ardoroso, desejo ardente.

3. Na mente de todo mundo, no radar, do momento, interessado (olhar fixo, etc.).

Atsui (III)「厚い」- 1. (Adjetivo i) Grosso, espesso, pesado, de profundidade.

2. Gentil, cordial, hospitaleiro, fiel, leal.

3. Abundante, copioso.

Atsui (IV)「篤い」- (Adjetivo i) Seriedade de uma doença.

Attoiuma「あっという間/あっと言う間」- (Expressão) Num piscar de tempo, o tempo que se leva para dizer "ah!".

Attoiuma ni「あっという間に/あっと言う間に」- (Expressão) Num piscar de olhos, num instante, no tempo que se leva para dizer "ah!".

Au (I) - 1.「会う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Encontrar-se com pessoas).

2. 「遭う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se (Encontrar-se com alguém indesejável), sofrer um acidente, sofrer uma má experiência.

3. 「遇う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Normalmente usado no budismo).

4. 「逢う」(Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Encontrar-se, deparar-se. (Encontrar alguém por acidente, coisa do destino).

Au (II) 「合う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Reunir-se, estar unidos, fundir-se, juntar-se, unir-se, encontrar-se.

2. Servir, combinar, unir, adaptar, concordar com, estar correto.

3. Ser lucrativo, ser igualitário.

4. (Verbo auxiliar, verbo Godan terminado em u, após a raíz de um verbo -masu) Fazer algo para ambos, fazer algo juntos.

Awa「粟」- Painço, milho muído.

Awai「淡い」- (Adjetivo i) Leve, fraco, pálido, passageiro, transitório.

Awaremi「憐れみ/哀れみ」- Compaixão, dó, pena.

Awaremu「哀れむ¹/憐れむ」- 1. (Verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Sentir pena, ter dó, sentir compaixão por, simpatizar com, comiserar-se por.

2. 「哀れむ」(Arcaico, verbo Godan terminado em mu, verbo transitivo) Apreciar a beleza, admirar.

Awase「袷」- Quimono forrado.

Awateru「慌てる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Se tornar confuso (desconcertado, desorganizado), estar enervado, entrar em pânico.

2. Apressar-se, correr, acelerar.

Ayafuya「あやふや」- (Adjetivo na, substantivo, onomatopéia) Incerto, vago, ambíguo.

Ayakaru「肖る/あやかる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Compartilhar a boa sorte de alguém, seguir o exemplo de alguém, curtir os mesmos benefícios de alguém ou de alguma coisa.

2. Receber o nome de.

Ayamaru (I)「謝る」- (Verbo godan terminando em ru) Pedir desculpa, desculpar-se.

Ayamaru (II)「誤る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Cometer um erro, fazer incorretamente, errar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar errado, estar incorreto, ser falso, estar equivocado.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Despistar, enganar, desviar-se.

Ayameru「殺める/危める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ferir, lesar, matar, assassinar.

Ayashii (I)「怪しい」- 1. (Adjetivo i) Suspeito, duvidoso, questionável.

2. Duvidoso, incerto, indeciso, improvável, implausível.

3. Suspeito, duvidoso, não confiável, desajeitado, embaraçoso, capenga, pobre.

4. Estranho, bizarro, misterioso, mal-assombrado, sinistro, incomum.

5. Ameaçador (ex: condição climática), perigoso (ex: situação financeira), incerto.

6. Suspeito de uma potencial relação amorosa.

Ayashii (II)「妖しい」- (Adjetivo i) Misterioso, encantador, fascinante, atraente, cativante.

Ayatsuru「操る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Operar (ex: uma máquina), manusear, dar conta, gerenciar, controlar, manobrar, conduzir, guiar.

2. Ter um bom comando de uma língua, tocar com habilidade um instrumento musical.

3. Operar uma marionete.

4. Manipular (uma pessoa, uma opinião pública, etc.), mexer os pauzinhos, dar as cartas, controlar nas sombras, organizar, planejar.

Ayu「阿諛」- (Substantivo, verbo suru) Adulação, lisonja.

Ayumu「歩む」- 1. (Verbo godan terminnado em mu, verbo intransitivo) Andar, ir a pé.

2. Trilhar um caminho figurativo, seguir, conduzir a vida, passar por, experienciar.

3. Avançar (ex: uma solução), partir para (ex: no caminho da destruição, ruína, etc.), embarcar numa estrada para...

Azakeru「嘲る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Ridicularizar, zombar, escarnecer.

Azamuku「欺く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Fraudar, enganar, iludir, ludibriar.

2. Ser tão... como... (ex: tão brilhante como o dia, tão belo como uma rosa).

Azarashi「海豹/アザラシ¹」- Foca.

Azayaka「鮮やか」- 1. (Adjetivo na) Vívido, brilhante, claro, fresco, vibrante.

2. Habilidoso, hábil, adepto, ágil, destro, brilhante, bonito, belo, excelente.

Azen「唖然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Pasmo, embasbacado, perplexo, espantado.

Azukari「預かり」- 1. Sob custódia, sob supervisão.

2. Empate, disputa não decidida.

Azuke「預け」- Custódia, cuidado.

Azukeru「預ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Deixar aos cuidados de alguém, colocar aos cuidados de alguém, confiar em alguém, depositar.

2. Colocar alguém no comando, deixar um assunto nas mãos de alguém, deixar alguém decidir.

3. Confiar em, colocar peso.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - B

BEditar

Ba「場」- 1. Lugar, ponto, local, espaço.

2. Campo, disciplina, esfera, domínio, setor.

3. Ocasião, situação.

4. Cena (de uma peça, filme, etc.).

5. Sessão (da bolsa de valores).

6. Área no qual cartas estão expostas num jogo de cartas.

7. (Física) Campo.

8. Campo (Psicologia Gestalt).

Baai「場合」- (Substantivo, advérbio) Caso, situação.

Baai no Oujite「場合に応じて」- (Expressão) Em concordância com a situação.

Baai ni Yoru「場合による」- (Expressão, Verbo Godan terminado em ru) Depender (da situação), ser tratado caso a caso.

Baai ni Yotte「場合によって」- (Expressão) Dependendo da situação, o tempo e as circunstâncias devem permitir.

Baba「婆/ばば¹」- 1. Mulher velha.

2. Coringa (carta).

3. (Depreciativo) Coroa, bruxa, megera.

Bacchii「ばっちい」- (Adjetivo, gíria, linguagem de crianças) Sujo, porcaria.

Bachi「撥」- 1. Palheta.

2.「枹/桴」- Baqueta para tambores japoneses (ex: Taiko).

Bachigai「場違い/場ちがい」- (Expressão, adjetivo na, substantivo) Inapropriado, fora do lugar, ser chamativo.

Bai「倍」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Duas vezes, dobro, duplo.

2. (Contador) Vezes (uma quantia igual), -plo, -uplo.

Baikin「黴菌/ばい菌³」- 1. (Coloquial) Germes, bactéria, mofo.

2. (Usado figurativamente) Algo nocivo, praga, peste, parasitas.

Baishunfu「売春婦」- Prostituta.

Baishuu「買収」- 1. (Substantivo, Verbo suru) Aquisição (especialmente corporativo), compra, aquisição.

2. Suborno, propina, corrupção.

Baitai「媒体」- Médio, meio, mídia.

Baiyaku - 1.「売約」 - (Substantivo, verbo suru) Contrato de vendas.
2.「売薬」- (Substantivo, Adjetivo no) Droga não receitada, remédio patente.

Baiyakusumi「売約済み」- (Expressão) (Já) vendido. (geralmente em placas).

Bajitoufuu「馬耳東風」- Indiferença total, falar com a parede, orar para orelhas surdas

Baka「馬鹿/バカ¹」- 1. Idiota, estúpido, burro.

2. Assunto trivial, tolice, loucura, absurdidade.

3. (Adjetivo na) Insensato, ridículo, tolo, frívolo, estúpido, absurdo.

4. (Substantivo, abreviação) Surf Clam, um tipo de Molusco [1]

5. (Substantivo, adjetivo na) Entusiasta fervoroso, maluco, fã, pessoa singularmente obcecada com alguma coisa.

Bakabakashii「馬鹿馬鹿しい/バカバカしい」- (Adjetivo i) Estúpido, tolo, obtuso.

Bakadikara「馬鹿力」- Grande poder físico, força animal.

Bakamono「馬鹿者」- (Depreciativo) Pessoa estúpida, burra, idiota.

Bakemono「化け物³/化物」- Diabrete, aparição, fantasma, sombra, monstro, espírito, ilusão, espectro.

Bakeru「化ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tomar forma de (especialmente em referência a um espírito, raposa, guaxinim, etc.), assumir a forma de, transformar-se em.

2. Disfarçar-se como.

3. Mudar radicalmente, metamorfosear.

4. Melhorar inesperadamente e dramaticamente (especialmente um ator, artista, rikishi, etc.).

Bakkari/ Bakari「ばっかり¹/ばかり¹/許り/許」- 1. (Partícula) Só, meramente, nada além de, nada mais do que.

2. Aproximadamente, quase.

3. Recém (terminado, etc.). (após a forma ta de um verbo).

4. Como se (fosse prestes a). (após uma forma atributiva ou auxiliar de um verbo ぬ(ん), quase sempre ...とばかり(に)).

5. Indica ênfase. (geralmente ...とばかり(に)).

6. Sempe, constantemente.

Bakkin「罰金」- Multa, penalidade.

Bakko「跋扈」- (Substantivo, verbo suru) Atividade descontrolada, prevalência, dominação.

Bakudan「爆弾」- 1. Bomba.

2.「バクダン」- Alcoól com liquor adicionado (especialmente uísque baseado em vinho Shouchuu, como também cerveja com uísque).

Bakufu - 1.「幕府」- Bakufu, Shogunado.
2.「瀑布」- Cachoeira, cascata, catarata.

Bakuhatsu「爆発」- 1. (Substantivo, verbo suru) Explosão, detonação, erupção.

2. Erupção (de descontentamento, etc.), explosão de raiva, efusão, derramamento.

Bakuhatsubutsu「爆発物」- Material explosivo.

Bakumatsu「幕末」- Fim da era Edo, dias finais do shogunato de Tokugawa.

Bakuretsu「爆裂」- (Substantivo, verbo suru) Estouro, explosivo.

Bakuretsudan「爆裂弾」- Granada explosiva, bomba.

Bakushin - 1.「爆心」 - Centro de uma explosão.
2.「驀進」- (Substantivo, verbo suru) Correr em disparada, apressar-se, avançar.

Bakushinchi「爆心地」- Centro da explosão, hipocentro, marco zero.

Bakushou「爆笑」- 1. (Substantivo, verbo suru) Barulho de risadas de muitas pessoas, gargalhada, risada hilária.

2. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Rir muito de uma pessoa.

Bakusou「爆走」- (Substantivo, verbo suru, coloquial) Correr fazendo muito barulho (em um carro, moto, etc.), rugido (ex: rua abaixo).

Bakuzen「漠然」 - (Substantivo, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Escuro, desconhecido, anônimo, complexo, evasivo, vago, obscuro, confuso, hermético, difuso, indistinto, questionável, dúbio.

Bamen「場面」- 1. Cena, cenário, lugar onde as coisas acontecem, caso.

2. Cena (em um filme, peça), tomada.

3. Estado do mercado.

Bamenbamen「場面場面」- (Expressão) (em) várias cenas, ato a ato, lugar a lugar.

Ban (I)「晩」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Noite, fim de tarde.

2. (Abreviação) Jantar.

3. (Sufixo) Contador de noites.

Ban (II)「番」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Número em série.

2. Vez (turno).

3. Vigia, guarda, guarita.

4. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Posição, patente, reputação.

5. (Termo do sumô) Luta.

6. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Pedaços numa coleção.

Ban (III)「盤」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Disco.

2. Bandeja, travessa, tigela rasa.

3. Tábua (ex: no Shogi).

Ban (IV)「版」- 1. (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Edição, versão, impressão, implementação (ex: software).

2. (Sufixo) Contador de publicações.

Banchi「番地」- Número da casa, endereço.

Banchou「番長」- Líder de um grupo de juvenis delinquentes.

Bandai - 1.「番台」- (Substantivo) Guarda, atendente (ex: em uma terma).
2.「万代」- (Substantivo, advérbio) Milhares de anos, eternidade, todas as gerações.

3.「番代」- (Substantivo) Trocar com, revezar a guarda.

Bangai「番外」 - 1. (Substantivo) Exceção, supérfulo, supranumerário, extra (teatral).

2. (Adjetivo no) Extra (ex: atuação, item, objeto, etc.), adicional.

3. Tamanho especial, tamanho grande.

Bangaichi「番外地」- Lugar sem um endereço, pedaço de terra sem número.

Bangaihen「番外編」- Edição extra, exemplar especial.

Bangou「番号」- Número, série de dígitos

Bangumi「番組」- Programa (ex: de TV).

Bangumihyou「番組表」- Grade de programação, guia de TV.

Banjin「蛮人」- Bárbaro, rude, selvagem, aborígene.

Bankai「挽回」- (Substantivo, verbo suru) Restauração, recuperação, reparo, reintegração.

Banken「番犬」- Cão de guarda.

Bankon「晩婚」- Casamento atrasado, tardio.

Banme「番目」- 1. (Contador) Indica posição em um sequência.

2. (Substantivo) Divisões de uma apresentação kabuki.

Banmeshi「晩飯」- Jantar.

Bansan「晩餐」- Jantar, ceia.

Bansen「番線」- Número do trilho do trem.

Banshou - 1.「万障」- Todos os obstáculos.
2.「万象」- Todo o universo, toda criação, toda natureza.
3.「晩照」- Pôr-do-sol.

Bansotsu「番卒」 - Sentinela, guarda, vigia.

Bantan「万端」- Tudo, totalidade.

Bante「番手」- 1. (Substantivo) Contagem de fios.

2. (Sufixo) Nº lugar (em uma corrida), Nº posição (em uma formação inicial).

3. (Sufixo, militar) Nº de patente (em uma formação de batalha).

4. (Susbtantivo) Guarda de castelo.

5. Cavalo em segundo lugar.

Banzai「万歳/バンザイ」- 1. Gritar "Banzai" ou levantar as mãos em gesto banzai.

2. Alguma coisa digna de celebração.

3. Desistência.

4. (Arcaico) Vida longa.

5. (Arcaico) Vida eterna e prosperidade.

6. Hurrah! (expressão de alegria).

Banzaisanshou「万歳三唱」- Três vivas (literalmente: gritar "banzai" três vezes).

Bara「薔薇/バラ¹」 - Rosa (flor).

Barebare「バレバレ」- (Verbo suru, adjetivo no, adjetivo na) Óbvio (mentira, etc.), transparente.

Bareru「ばれる/バレる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Vazar um segredo, ser exposto (uma mentira, comportamento impróprio, etc.), ser descoberto.

2. Escapar (peixe).

Bari (I)「張り」- 1. (Sufixo) No estilo de (especialmente trabalhos literários, artísticos, etc.), reminiscente de.

2. Anexado ou esticado.

Bari (II)「罵詈」- (Substantivo, verbo suru) Abuso verbal, linguagem abusiva.

Basha「馬車」- Carruagem, carroça, carreta.

Basho「場所」- 1. Lugar, locação, posição.

2. Quarto, espaço.

3. (Sumô) Torneio de luta livre, Basho.

Bassui「抜粋」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Extrato, extração, excerto, seleção.

Batei「馬蹄」- Casco de cavalo.

Batou「罵倒」- (Substantivo, verbo suru) Abuso verbal, denúncia, depreciação, aviltamento, crítica severa.

Batsu - 1.「罰」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Punição, penalidade, castigo.
2.「閥」- Clã, panela, facção.

Batsu Game「罰ゲーム」- Batsu Game.

Batsugun「抜群」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na) Excepcional, excelente, extraordinário, distinto.

2. (Substantivo) Preeminência, distinção, extraordinário.

Batsuzoku「閥族」- Clã, panela, roda, grupo exclusivo.

Batteki「抜擢/抜てき」- (Substantivo, verbo suru) Seleção (especialmente de muitas pessoas para uma posição importante de trabalho), promoção expecional.

Batten「罰点/バッテン/ばってん¹」- Marca de demérito, um X.

Bawai「ばわい」- (Substantivo, advérbio, coloquial) Caso, situação. (variante falada de baai).

Becchin「別珍」- Belbutina.

Beki (I)「可き/べき¹」- 1. (Auxiliar, após verbos simples) Deveria, teria que, deveria dar, ser feito.

2. (Auxiliar, final passivo) -vel.

3. (Auxiliar) Provavelmente, plausível.

Beki (II)「冪」- (Matemática) Expoente, potência, poder.

Bekkaku「別格」- (Substantivo, adjetivo no) Especial, extraordinário.

Bekkan - 1.「別館」- Anexo de um prédio, extensão, prédio suplementar.
2.「別巻」- Volume separado, impressão extra.

Bengaku「勉学」- (Substantivo, verbo suru) Estudo, busca de conhecimento.

Bengi「便宜」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Conveniência, acomodação, proveito, utilidade, expediente.

Bengo「弁護」- (Substantivo, verbo suru) Defesa, proteção, rogo, amparo.

Bengonin「弁護人」- Conselheiro(a), consultor(a), assessor(a), advogado(a).

Bengoshi「弁護士」- Advogado(a), representante.

Ben'i²「便意」- Chamada da natureza, desejo de urinar ou defecar (especialmente defecar), vontade de ir ao banheiro.

Benjo「便所」- Latrina, toalete, lavatório, banheiro, lavabo, quarto de descanso.

Benki「便器」- Mictório, penico, urinol.

Benkyou「勉強」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estudar.

2. Diligência, dedicação.

3. Desconto, redução.

Benmou「鞭毛」- Flagelo, açoite, azorrague.

Benpi「便秘」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Prisão de ventre, constipação.

Benri「便利」- (Adjetivo na) Conveniente, acessível, útil.

Benrichou「便利帳」- Guia de conveniência.

Benriya「便利屋」- Faz-tudo, quebra-galho.

Benshou - 1.「弁証」- (Substantivo, verbo suru) Demonstração, prova.
2.「弁償」- (Substantivo, verbo suru) Reembolso, compensação, reparação, indenização.

Benshutsu「娩出」- (Substantivo, verbo suru) Dar à luz, parto.

Bentatsu 「鞭撻」- 1. (Substantivo, verbo suru) Encorajamento, incitação, incentivo.

2. Castigar com flagelação.

Bentou「弁当」- Bentô.

Bentsuu「便通」- Defecação, movimento intestinal.

Beshi「可/べし¹」- (Sufixo) Dever, ter que.

Bessatsu「別冊」- Volume separado, número extra, suplemento, volume adicional, volume suplementar.

Besshitsu「別室」- 1. Quarto separado, outro quarto.

2. Quarto especial.

3. (Arcaico) Concubina de um nobre.

Bessou「別荘」- 1. (Substantivo) Casa de veraneio, casa de férias.

2. (Coloquial) Prisão, cadeia.

Beta「べた/ベタ」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Cobrir, preencher, completar, em toda parte, por toda parte.

2. (Substantivo usado como um prefixo; antes de um substantivo) Completo, total.

3. (Adjetivo na, coloquial) Clichê, banal, trivial, brega, de mau gosto, previsível.

4. (Adjetivo no, computador) Texto simples.

5. (Substantivo, abreviação) Impressão sólida, composição tipográfica sólida.

6. Impressão de contato.

Betobeto「べとべと」- (Adjetivo na, substantivo, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Ser grudento, pegajoso, adesivo, gomado.

Betsu「別」- 1. (Substantivo) Distinção, diferença, discriminação.

2. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Separado, diferente, outro, extra.

3. (Substantivo) Exceção, exclusão.

4. (Substantivo usado como um sufixo) Classificado de, ranqueado por, de acordo com.

Betsu ni「別に」- 1. (Advérbio; com sentença negativa) (não) particularmente, (não) especialmente, (não) exclusivamente.

2. (Advérbio) Separadamente, à parte, adicionalmente, extra.

Betsubetsu「別々¹/別別」- (Adjetivo no, substantivo, adjetivo na) Separado, respectivo.

Betsubara「別腹」- Ter espaço para sobremesa apesar de estar com a barriga cheia.

Betsujin/ Betsunin「別人」- Pessoa diferente, outra pessoa, outro alguém, homem novo.

Betsuma「別間」- Quarto separado, quarto especial.

Betsumono「別物」- Outra coisa, exceção, caso especial.

Betsumune「別棟」- Prédio separado, anexo, dependência, alpendre.

Bettou「別当」- 1. Estribeiro, cavalariço, lacaio.

2. Comissário de bordo, intendente.

3. (Arcaico) Líder de uma instituição, especialmente religiosa; líder de uma instituição servindo também como líder de outra.

Bibi「微々¹/微微」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Pequeno, insignificante, não importante, leve, superficial.

Bibou「美貌」- (Substantivo, Adjetivo no) Rosto bonito, boa aparência, beleza, formosura.

Bibu「尾部」- (Substantivo, Adjetivo no) Cauda, rabo.

Bichiku「備蓄」- (Verbo suru, substantivo) Reservado, depositado, suprimento, estoque, guardar suprimento.

Bigaku「美学」- (Substantivo, adjetivo no) Estética.

Bihin「備品」- Acessório, mobília, equipamento.

Bijin「美人」- Mulher bonita.

Bijutsu「美術」- (Substantivo, adjetivo no) Arte, belas-artes.

Bijutsukan「美術館」- Galeria de arte, museu de arte.

Bijutsuten「美術展」- Exibição de arte.

Bika「美化」- (Substantivo, verbo suru) Glorificação, embelezamento.

Bikan - 1.「美観」- Bela vista, visão maravilhosa.
2.「美感」- Senso de beleza, senso estético.

Bikei「美形」- 1. Rosto bonito, visual bonito.

2. Beleza, bela, homem bonito.

Bikkuri「吃驚/ビックリ」- 1. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Estar surpreso, estar admirado, estar pasmo, estar assustado, estar impressionado, ficar perplexo, pular.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, onomatopeia) Surpresa (ex: festa surpresa).

Bikou - 1.「備考」- (Substantivo) Observação, anotação, nota.
2.「尾行」- (Substantivo, verbo suru) Sombra, rabo, seguimento.
3.「鼻孔」- (Substantivo, Adjetivo no) Focinho, narina.
4.「鼻口」- (Substantivo, Adjetivo no) Nariz e boca, focinho, narina.
5.「鼻腔」- A Cavidade nasal (Bikuu/びくう é usado por profissionais médicos).

Bikubiku「びくびく/ビクビク」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru, adjetivo no, onomatopeia) Estar nervoso, ter medo, ser tímido.

2. Tremor, tremedeira.

Biman「弥漫/瀰漫」- (Substantivo, verbo suru) Penetrante, amplamente difundido.

Bimi「美味」- (Adjetivo na, substantivo) Bom gosto, regalo, iguaria.

Bimyou (I)「美妙」- (Substantivo, adjetivo na) Bom sabor, iguaria, delicado, frugal.

Bimyou (II)「微妙」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Sutil, delicado, minucioso, tênue.

2. Difícil, complexo, delicado (situação, posição, etc.), próximo (ex: decisão).

3. Duvidoso, questionável, arriscado.

4.「ビミョウ」- (Substantivo, adjetivo na, coloquial) Nada bom, duvidoso, incerto.

Binbin「びんびん/ビンビン」- (Adjetivo no, adjetivo na, advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Duro (ex: pênis), forte (ex: batida da música), latejante (ex: dor de cabeça), ensurdecedor (ex: música de rock).

Binbou「貧乏」- (Adjetivo na, substantivo) Assolado pela pobreza, necessitado, destituído, pobre, precário.

Binbounin「貧乏人」- Pobre, indigente, pessoa pobre.

Binetsu「微熱」- Febre leve.

Binjou「便乗」- 1. (Substantivo, verbo suru) Aproveitar-se de uma oportunidade, entrar na onda, fazer como todo mundo.

2. Entrar em um elevador, pegar uma carona, embarcar.

Binjou Shugisha「便乗主義者」- Oportunista.

Binjousha「便乗者」- Pessoa que pede carona, caroneiro.

Binkan「敏感」- (Adjetivo na, substantivo) Sensível, alerta, atento, ciente, suscetível.

Binkanhada「敏感肌」- Pele sensível.

Binshou (I)「敏捷」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Ágil, ligeiro, esperto, rápido.

2. Pensamento rápido, esperto, alerta, ligeiro.

Binshou (II)「憫笑」- (Substantivo, verbo suru) Sorrir de pena.

Binyuu - 1.「微乳」- (Coloquial) Seios pequenos.
2.「美乳」- (Coloquial) Seios bonitos, seios bem definidos.

Biryoku「微力」- 1. (Substantivo) Pequeno poder, pequena influência.

2. (Substantivo, linguagem humilde) Habilidade limitada, habilidade pobre, o pouco que se pode fazer.

Bishobisho/ Bichobicho「びしょびしょ/ビショビショ/びちょびちょビチョビチョ/」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, onomatopeia) Ensopado, encharcado, empapado, meloso, molhado.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Chover incessantemente, chuvisco, garoa.

Bishoku「美食」- 1. (Substantivo) Comida gourmet, comida deliciosa.

2. (Substantivo, verbo suru) Jantar comida gourmet, seguir uma dieta extravagante, viver como um gastrônomo.

Bishou - 1.「微笑」- (Substantivo, verbo suru) Sorrir, sorriso.
2.「微小」- (Adjetivo no, Adjetivo na, substantivo) Microscópico.
3.「微少」- (Adjetivo no, Adjetivo na, substantivo) Infinitésimo.

4.「美称」- (Substantivo) Eufemismo, nome elogioso, nome poético.

5.「美粧」- (Substantivo) Maquiagem.

Bishoujo「美少女」- Garota bonita.

Bishounen「美少年」- Garoto bonito.

Bitai「媚態」- Coqueteria, coquetismo.

Bitoku「美徳」- Virtude.

Biyaku「媚薬」- 1. Afrodisíaco.

2. Poção do amor, poção mágica.

Biyou「美容」- 1. Beleza, boa aparência, aparência bonita, traços bonitos.

2. Embelezamento, tratamento de beleza, cultura da beleza, cosmético.

Biyouin「美容院」- Salão de beleza.

Biyoushi「美容師」- Esteticista, cabelereiro(a).

Bo「簿」- Registro, livro de registro.

Bobo「ぼぼ/ボボ」- 1. (Gíria) Vagina.

2. (Dialeto de Quioto) Relação sexual.

Bochi「墓地」- Cemitério.

Bochibochi「ぼちぼち/ボチボチ」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Vagaroso, lento, devagar, pouco a pouco, gradualmente, continuamente.

2. (Advérbio, onomatopeia) Logo, em breve, brevemente.

3. Aqui e ali, espalhado, disperso, salpicado.

4. (Adjetivo na, dialeto de Kansai) Nada mal, aceitável, passável, mais ou menos.

Bohimei「墓碑銘」- Epitáfio, inscrição em um túmulo.

Bohyou「墓標/墓表」- 1. Lápide, pedra tumular.

2. Escrita na lápide (nome, data de morte, etc.).

Boin - 1.「母音」- (Termo linguístico) Vogal.
2.「ぼいん/ボイン」- (Gíria) Peitos grandes.
3.「拇印」- Impressão do polegar.

Bokan「母艦」- Nave mãe.

Bokashi「暈し/ぼかし¹」- 1. Sombreamento, gradação.

2. Bokashi.

Bokasu「暈す/暈かす/ぼかす¹」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Embaçar, nublar, desfocar, dissipar, degradar cores.

2. Obscurecer, tornar ambíguo.

Boke (I)「ボケ¹/惚け/呆け」- 1. Idiota, bobo.

2. (Coloquial) Senilidade, demência.

3. (Sufixo) Fora de si, sentir-se letárgico.

4. (Substantivo) Pessoa engraçada de uma dupla de comédia.

Boke (II)「暈け/ボケ¹」 - Borrão, desfocado, sem nitidez.

Bokeru (I)「呆ける/惚ける/ボケる¹/ぼける¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar senil, ser infantil com a idade.

2. Ser mentalmente lento, estar atordoado.

3. Fazer-se de idiota, dizer alguma coisa idiota (geralmente de propósito; especialmente como parte de um número cômico).

4. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Se tornar absorvido em.

Bokeru (II)「暈ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser desbotado, ser obscuro, ser nebuloso, ser borrado, estar fora de foco.

Bokin「募金」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Arrecadação de fundos, coleta de fundos.

Bokinbako「募金箱」- Caixa de coleta.

Bokkaku/ Bokkyaku「墨客」- Artista, escritor.

Bokki「勃起」- (Substantivo, verbo suru) Ereção (normalmente do pênis), manter-se erguido, manter-se ereto, rígido.

Bokoboko「ぼこぼこ/ボコボコ」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Com um gargarejo.

2. Som oco.

3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo na) Perfurado, cheio de buracos ou amassado, encaroçado, com saliências.

4. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, coloquial) Bater violentamente, bater e chutar repetidamente.

5. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Aqui e ali, aqui e acolá.

6. Som de andar lentamente.

Boku「僕」- 1. (Pronome, linguagem ou termo masculino) Eu, mim.

2. (Pronome) Você. (quando se endereça a jovens garotos).

3. (Pronome) Criado, servo.

Bokumetsu「撲滅」- (Substantivo, verbo suru) Erradicação, extermínio, destruição, supressão.

Bokumetsuundou「撲滅運動」- Campanha de erradicação.Bokutachi「僕達/僕たち」- (Pronome, linguagem ou termo masculino) Nós.

Bokusatsu「撲殺」- (Substantivo, verbo suru) Bater até a morte.

Bon (I)「盆」- 1. Bandeja, travessa.

2. Família, doméstico.

3. (Abreviação) Festival Obon.

4. (Gíria) Covil dos apostadores.

Bon (II)「凡」- (Substantivo, adjetivo na, termo obscuro) Comum, ordinário, medíocre.

Bon (III)「梵」- 1. Brahma.

2. (Abreviação) Sânscrito.

Bonbon「凡々/凡凡」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Comum, usual, ordinário, costumeiro, habitual, de praxe.

Bonhyaku/ Bonpyaku「凡百」- Muitos, um monte de, muitos tipos.

Bonjin「凡人」- Pessoa comum, pessoa medíocre.

Bonnou「煩悩」- 1. Desejos mundanos, paixões más, apetite pela carne.

2. (Budismo) Klesha.

Bonnougusoku「煩悩具足」- Possuir desejos e paixões mundanas.

Bonyuu「母乳」- Leite materno.

Bonpu「凡夫」- 1. Pessoa comum.

2. (Budismo) Pessoa ignorante.

Bonsai「盆栽」- Bonsai.

Bonten「梵天」- Brahma.

Bonten'ou²「梵天王」- (Budismo) Brahma, O Criador.

Bon'you²「凡庸」- (Adjetivo no, Adjetivo na, substantivo) Medíocre, banalidade, trivialidade, comum, corriqueiro, banal.

Boppatsu「勃発/ぼっ発」- (Substantivo, verbo suru) Surto, eclosão (ex: guerra), explosão, ocorrência repentina.

Boro「襤褸/ボロ¹」- 1. (Substantivo, prefixo) Trapo, farrapo, roupas esfarrapadas.

2. Culpa (especialmente em uma desculpa), falha, defeito.

3. (Adjetivo na) Precário, decrépito, maltrapilho, esfarrapado, imprestável.

Boroi「ぼろい/ボロイ」- 1. (Adjetivo i) Lucrativo, rentável.

2. Gasto (tecido, roupa), decadente, despedaçado.

Bosan「墓参」- (Substantivo, verbo suru) Visitar um túmulo.

Bosei「母性」- (Substantivo, Adjetivo no) Maternidade.

Boseiai「母性愛」- Amor maternal.

Boshi - 1.「母子」- Mãe e filho.
2.「拇指」- Dedão, polegar.
3.「墓誌」- Epitáfio, inscrição em uma tumba.

Boshuu「募集」- 1. (Substantivo, verbo suru) Recrutamento, convite, seleção, anúncio, propaganda.

2. Levantamento (de fundos, doações, etc.), coleta, assinatura, solicitação.

3. Flutuação (de ações, empréstimos, etc.).

Bossho「没書」- Manuscrito rejeitado.

Bosshuu「没収」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Confisco, confiscação, apreensão, captação.

Botai (I)「母体」- 1. Corpo da mãe (especialmente quando grávida ou após dar a luz).

2. Corpo principal, organização mãe, base, núcleo.

Botai (II)「母胎」- 1. Útero.

2. Corpo principal, organização mãe, base.

Bottou「没頭」- (Substantivo, verbo suru) Mergulhar em, estar absorvido em, devotar-se em, entregar-se inteiramente a.

Botsu「没³/歿」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Morte.

2. (Substantivo, abreviação) Rejeição (de um manuscrito, etc.).

3. (Prefixo) Deficiente, faltando, sem.

Botsuraku「没落」- (Substantivo, verbo suru) Ruína, queda, colapso.

Bou (I)「棒」- 1. Vara, mastro, bastão, haste, cassetete.

2. Traço, linha.

3. (Expressão, linguagem de internet) Falado monotonamente.

Bou (II)「某」- 1. (Substantivo, prefixo) Certo, algum, um.

2. (Pronome, arcaico, linguagem humilde, linguagem masculina) Eu, mim.

Bou (III)「房」- 1. Câmara, quarto, cela de prisão, átrio.

2. Casa de um monge, monge.

3. (Astronomia) Constelação chinesa de "quarto" (uma das 28 mansões).

Bou (IV)「帽」- (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Chapéu, boné.

Bou (V)「坊」- 1. Monge.

2. Moradia do monge.

3. Garoto, filho, filhinho.

4. (Substantivo, usado por garotos) Eu, mim.

5. (Sufixo, linguagem familiar, após o nome; forma familiar de endereçar) Pequeno.

6. (Sufixo, sempre precedido por ん) Pessoa que é...

Boubi「防備」- (Substantivo, verbo suru) Defesa, preparações defensivas.

Boubou (I)「茫々/茫茫/ぼうぼう¹」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Vasto (oceano, deserto, etc.), sem limites, extensivo.

2. Vago (ex: memórias), incerto, pouco claro, confuso, turvo.

3. Excessivo (ervas, etc.), sair do controle, crescido em excesso.

4. Desleixado (cabelo, barba, etc.), felpudo, irregular, desalinhado.

Boubou (II)「某々/某某」- (Substantivo) Alguém, qualquer um, fulano(a).

Bouchou - 1.「膨張膨脹」- (Substantivo, verbo suru) Expansão, inchaço, inchação, aumento, acréscimo, crescimento.

2.「傍聴」- (Substantivo, verbo suru) Ouvir (uma palestra, interrogatório, sessão de parlamento, etc.), comparecer sem participar, assistir (ex: numa reunião), observar.

3.「防諜」- (Substantivo) Contraespionagem.

Bouchuu - 1.「防虫」- (Substantivo, verbo suru) Proteção dos insetos, repelente de insetos.

2.「房中」- (Substantivo) Dentro de um quarto.

3.「傍注」- Notas, comentários, apontamentos, glossário.

Bouchuuzai「防虫剤」- Repelente de insetos.

Bouchuujutsu「房中術」- Habilidade na cama, arte na atividade sexual.

Boudai「膨大³/厖大」- 1. (Adjetivo na) Imenso, enorme, vasto, colossal, extensivo, grande.

2. (Substantivo, verbo suru) Inchaço, inchação, expansão.

Bouei「防衛」- (Substantivo, verbo suru) Defesa, proteção.

Boueishou「防衛相」- Ministro da Defesa.

Boueitai「防衛隊」- Força de defesa militar.

Boueki「貿易」- (Substantivo, verbo suru) Comércio estrangeiro.

Boufuu「暴風」- Tempestade, tempestade de ventos, ventania.

Bougai「妨害」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Perturbação, obstrução, obstáculo, empecilho, interferência, intervenção, atraso.

Bougen「暴言/妄言」- Linguagem abusiva, linguagem violenta.

Bougu「防具」- Guarda, protetor, armamento defensivo, blindagem pessoal.

Bougyo「防御³/防禦」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Defesa, salvaguarda, proteção.

Bougyou「妨業」- Sabotagem.

Bougyouin「妨業員」- Sabotador(a).

Bouhatsu「暴発」- (Substantivo, verbo suru) Disparo de arma acidental.

Boujakubujin「傍若無人」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Comportar-se de forma ultrajante como se não houvesse ninguém ao redor, agir sem consideração pelos outros, arrogância, audácia, insolência.

Bouji「房事」- Sexo, relação sexual, fazer amor.

Boujutsu - 1.「房術」- Habilidade na cama, arte de fazer amor.

2.「棒術」- Bôjutsu.

Boukan「傍観」- (Substantivo, verbo suru) Observar, vigiar.

Boukansha「傍観者」- Espectador, observador.

Boukei「謀計」- Complô, conspiração, trama, enredo.

Bouken (I)「冒険」- 1. (Substantivo, verbo suru) Aventura.

2. (Substantivo, adjetivo na, verbo suru) Aventura no qual é improvável ter êxito, tentativa de risco, perigo.

Bouken (II)「剖検」- (Substantivo, verbo suru) Autópsia, necropsia.

Boukensha「冒険者」- Aventureiro(a).

Boukenshin「冒険心」- Espírito aventuroso, senso de aventura.

Boukire「棒切れ/棒切/棒きれ」- Bastão, taco, pedaço de madeira, pedaço de uma vara quebrada.

Boukoku - 1.「某国」- Um certo país.

2.「亡国」- País arruinado.

Boukou (I)「膀胱」- (Substantivo, adjetivo no) Bexiga (órgão).
Boukou (II)「暴行」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ataque, revolta, afronta, ato de violência.

2. Estupro, assédio sexual.

Boukun「暴君」- Tirano, déspota, autocrata, opressor.

Boukyaku「忘却」- (Substantivo, verbo suru) Lapso de memória, esquecer completamente, enviar para o oblívio.

Boumei「亡命」- (Substantivo, verbo suru) Fugir do país, procurar asilo, defecção, emigração por razões políticas, entrar em exílio, se tornar um refugiado político.

Boumeisha「亡命者」- Refugiado, exilado, pessoas deslocadas.

Bouon - 1.「忘恩」- Ingratidão.
2.「防音」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) A Prova de som.

Bouonshitsu「防音室」- Quarto a prova de som.

Bourei「亡霊」- 1. Espírito do morto, alma do morto.

2. Fantasma, aparição.

Bouryoku「暴力」- Violência, desordem.

Bousai「防災」- Prevenção de desastre, prevenção de dano resultante de um desastre natural, proteção contra desastre.

Boushi - 1.「帽子」- Chapéu, boné.

2.「防止」- (Substantivo, verbo suru) Prevenção, controle, supervisão.

Boushoku「暴食」- (Substantivo, verbo suru) Empanturrar-se, comer em excesso, gulodice.

Bousou「暴走」- 1. (Substantivo, verbo suru) Agir apressadamente, correr loucamente, comportar-se imprudentemente, direção perigosa, condução imprudente, alvoroço, agitação.

2. (Substantivo, verbo suru, termo de engenharia) Processo descontrolado.

3. (Substantivo, verbo suru, baseball) Correr pra base de forma imprudente.

Bousui「防水」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) A prova d'água, impermeável.

Boutou - 1.「冒頭」- (Substantivo, advérbio, adjetivo no) Começo, início, princípio.
2.「暴騰」- (Substantivo, verbo suru) Ascensão súbita, subida brusca, aumento rápido, boom.

Bouya「坊や」- 1. (Substantivom linguagem familiar) Garoto, filho, criança.

2. (Substantivo, depreciativo) Rapaz, jovem, novato, principiante, mero garoto.

Bouzu「坊主」- 1. Padre budista.

2. Cabelo curto, corte à escovinha, pessoa com uma cabeça raspada.

3. (Linguagem familiar, depreciativo) Garoto, filhinho, rapaz, moço.

4. (Substantivo) Não pegar nada na pescaria.

Bu (I)「部」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Departamento em uma organização, divisão, agência. (maior do que um)

2. Clube.

3. Parte, componente, elemento.

4. Categoria.

5. (Contador) Contador para cópias de um jornal ou revista.

Bu (II)「武」- 1. (Substantivo, arcaico) A Arte da guerra, artes marciais, arte militar.

2. (Substantivo) Força militar.

3. Valor, bravura.

4. Oficial militar, homem militar.

Bu (III)「無/不」- 1. (Prefixo) Im-, não.

2. Ruim..., pobre...

Bucchakeru「ぶっちゃける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Para ser franco..., para colocar as coisas de forma direta...

Buchikamasu「ぶちかます¹/打ち噛ます」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo intransitivo, Sumô) Golpear a cabeça do oponente de forma impetuosa no ataque inicial.

2. (Verbo godan terminado em su, verbo intransitivo) Socar com força, golpear com força.

Bugu「武具」- Armas de guerra, armadura, blindagem.

Buka「部下」- Pessoa subordinada.

Bukabuka「ぶかぶか/ブカブカ」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Roupa muito grande, larga, folgado.

2. Saliente, deformar, distorcer.

3. (Advérbio, verbo suru, onomatopeia) Buzinar, explosão.

Bukai「部会」- Reunião de seção.

Bukatsu「部活」- Atividades do clube, atividades extracurriculares.

Bukimi「不気味³/無気味」- (Adjetivo na, substantivo) Estranho, esquisito, bizarro, misterioso, sobrenatural, ameaçador, sinistro, nefasto, assustador, medonho, apavorante.

Bukka「物価」- Preço em geral, preço dos produtos, custo de vida..

Bukkake「ぶっかけ¹/ぶっ掛け」- 1. (Substantivo, gíria) Respingar em, borrifar em, espirrar em.

2. (Substantivo) Prato feito de caldo despejado sobre alguma coisa (especialmente bukkakesoba).

3. (Expressão ou palavra vulgar) Bukkake, ejacular no rosto de alguém.

Bukkakeru「ぶっ掛ける/打っ掛ける/打っかける/ぶっかける¹」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Jogar (ex: líquido no rosto de alguém), esguichar, salpicar, borrifar, encharcar, ensopar, despejar.

Bukkakesoba「ぶっかけソバ¹/ぶっ掛け蕎麦」- Soba com caldo derramado sobre ele.

Bukken (I)「物件」- 1. Artigo, objeto, coisa.

2. Propriedade, imóveis, bens imóveis.

Bukken (II)「物権」- (Terminologia legal) Direitos reais.

Bukkyou「仏教」- Budismo.

Bumon「部門」- (Substantivo, adjetivo no) Divisão de um grupo maior, setor, filial, grupo, classe (subclasse), categoria, departamento.

Bunben「分娩」- (Substantivo, verbo suru) Parto, dar à luz.

Bunbenshitsu「分娩室」- Maternidade.

Bunbetsu「分別」- (Substantivo, verbo suru) Separação (ex: de lixo quando reciclado), classificação, discriminação, divisão, distinção.

Bunbougu「文房具」- Artigos de escritório, produtos de papelaria.

Bunbouguya「文房具屋」- Papelaria.

Bunbu「文武」- Artes militares e literária, a caneta e a espada.

Bunbun「ぶんぶん」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Zumbido, zunido, cantarolar, zumbir.

2. Agitar com energia, sacudir.

Bunburyoudou「文武両道」- 1. Ser talentoso nas artes militares e literária.

2. Ter êxito nos esportes e escola.

Bunchin「文鎮」- Pesa-papéis.

Bundan - 1.「分断」- (Substantivo, verbo suru) Dividir em partes.
2.「分団」- Divisão de uma organização maior, comitê local.

3.「文壇」- Mundo literário, círculos literários.

Bungu「文具」- Artigos de escritório, produtos de papelaria.

Bunguten「文具店」- Papelaria.

Bunka (I)「文化」- 1. Cultura, civilização.

2. Era Bunka (11.2.1804 - 22.4.1818).

Bunka (II)「文科」- 1. Ciências humanas, artes liberais, ciência social.

2. Curso literário, departamento de literatura.

Bunka (III) - 1.「分化」- (Substantivo, verbo suru) Especialização, distinção.

2.「分科」- (Substantivo) Departamento, seção, divisão, curso, escola (ex: de aprendizagem).

3.「分課」- (Substantivo, verbo suru) Subdivisão, seção, ramo, divisão.

Bunkai「分解」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Desmantelar, desmanchar, desagregar, análise, desintegrar, decompor, degradar.

2. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, matemática) Fatorização.

3. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, química) Decomposição, resolução.

4. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, computador) Desbloqueio.

Bunkaku「文革」- (Abreviação) Revolução cultural da China (1966-76).

Bunken - 1.「文献」- Literatura, livros de referências, documento.

2.「分権」- Descentralização da autoridade.

Bunki「分岐」- (Substantivo, verbo suru) Divergência, ramificação, bifurcação.

Bunkiten「分岐点」- Junção, cruzamento, encruzilhada, ponto de divisão, separar caminhos.

Bunko「文庫」- 1. Coleção de livros, biblioteca.

2. (Abreviação) Livro em brochura.

Bunkobon「文庫本」- Bunkobon.

Bunkoka「文庫化」- (Substantivo, verbo suru) Publicado em brochura.

Bunkou - 1.「分校」- Divisão de escola.

2.「分光」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Espectro solar.

Bunkouhou「分光法」- Espectroscopia.

Bunkouki「分光器」- Espectrógrafo.

Bunmei「文明」- 1. Civilização, cultura.

2. Era Bunmei (28.04.1469 - 20.7.1487).

Bunpitsu - 1.「分泌」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Secreção.

2.「文筆」- Arte literária, atividade literária, escrita, caligrafia.

Bunretsu - 1.「分裂」- (Substantivo, verbo suru) Divisão, separação, terminar, separar.
2.「分列」- (Substantivo, verbo suru) Filar numa marcha.

Bunri「分離」- (Substantivo, verbo suru) Separação, isolação, desinteresse, indiferença, segregação.

Bunseki - 1.「分析」- (Substantivo, verbo suru) Análise.
2.「文責」- Responsabilidade pelas palavras em um artigo.

Bunshi (I)「分子」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Numerador.

2. Molécula.

3. Membro, elemento.

Bunshi (II) - 1.「文士」- Homem literário, homem de letras.

2.「分詞」- (Termo linguístico, substantivo, adjetivo no) Particípio.

Bunshi (III)「分枝」- 1. (Substantivo, verbo suru) Bifurcação, divisão, ramificação.

Bunshin (I)「分身」- 1. (Substantivo) Outro eu, alter ego, parte de si mesmo em outro alguém ou alguma coisa), representação de si mesmo.

2. (Substantivo, budismo) Encarnações de Buda.

Bunshin (II)「分進」 - (Substantivo, verbo suru) Dividir e avançar.

Bunshou (I)「文章」- 1. Composição, redação, dissertação, artigo, passagem, prosa, estilo de escrita.

2. Sentença.

Bunshou (II)「文相」- Ministro da Educação, Ciência e Cultura.

Bunsuu「分数」- (Substantivo, adjetivo no, matemática) Fração.

Bunsuushiki「分数式」- (Matemática) Expressão fracionária.

Bun'ya²「分野」- Divisão, esfera, campo, domínio, setor, ramo.

Burakon 「ブラコン」- (Abreviação) Complexo de irmão, ligação excessiva ao irmão.

Buranko「ブランコ¹/鞦韆」- Suingue, balanço, virada, trapézio.

Burasagaru「ぶら下がる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Balançar, oscilar, estar suspenso.

2. Estar no alcance, balançar diante dos olhos.

3. Ser completamente dependente de, estar inteiramente dependente de.

Burai「無頼」- 1. (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no) Vilão, perverso, desonesto, malicioso.

2. (Adjetivo na, substantivo, Adjetivo no, arcaico) Independente, autoconfiante.

Burei「無礼」- (Adjetivo na, substantivo) Impolido, rude, não educado, insolência.

Bureikou「無礼講」- (Substantivo, verbo suru) Festa sem limitações, festa sem regras, festa gratuita e fácil.

Bureimono「無礼者」- Sujeito insolente, sujeito rude.

Buri (I)「振り/ぶり¹」- 1. (Sufixo) Estilo, maneira, jeito.

2. Após (período de tempo) de novo (ex: reunir-se de novo após um ano), pela primeira vez em (período de tempo).

Buri (II)「鰤/ブリ¹」- Atum de rabo amarelo.

Buru「振る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, sufixo) Assumir o ar de..., comportar-se como... (após um substantivo, substantivo adjetival ou raiz adjetivo).

2. (Verbo godan terminando em ru, coloquial) Dar ares de, presunção.

Burui「部類」- Classe, tópico, grupo, categoria.

Buruma「ブルマ」- Buruma.

Busata「無沙汰」- (Substantivo, verbo suru) Não escrever ou contatar por um tempo, deixar de escrever (chamar, visitar, etc.), falhar em escrever (chamar, visitar, etc.), longo silêncio.

Bushi「武士」- Samurai, guerreiro.

Bushidou「武士道」- Buxido.

Bushikishitsu/ Bushikatagi「武士気質」- Espírito de samurai.

Bushitsu「部室」- Salão de festas, clube.

Bushou - 1.「武将」- (Substantivo) Comandante militar.

2.「無精/不精」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo na) Indolência, preguiça, apatia.

3.「部将」- (Substantivo) Comandante.

Bushu「部首」- Radical de um caractere kanji.

Busou「武装」- (Substantivo, verbo suru) Armamento.

Busoukaijo「武装解除」- (Substantivo, verbo suru) Desarmamento.

Bussatsu/ Bussetsu「仏刹」- Templo budista.

Bussei「物性」- Fisicalidade, propriedades físicas, propriedades da matéria.

Bussetsu「仏説」- Ensinamento de Buda.

Busshi - 1.「仏師」- Criador de imagem budista.
2.「物資」- Bens, suprimento, produto, artigo, recurso, material.

Busshoku「物色」- 1. (Substantivo, verbo suru) Procurar por uma pessoa ou coisa particular, procurar para cima e para baixo, caçar, buscar por, revista, inspeção, vasculhar um lugar procurando por alguma coisa.

2. Selecionar, escolher, identificar, distinguir.

Bussou - 1.「物騒」- (Adjetivo na, substantivo) Perigoso, instável, inconstante, problemático, conturbado, agitado, inseguro.

2.「仏僧」- Padre budista.

Busu「醜女/ブス¹」- (Substantivo, depreciativo) Mulher feia.

Busui「無粋/不粋」- (Adjetivo na, substantivo) Grosseiro, rude, malcriado, deselegante, áspero, não romântico, insensível.

Busuu「部数」- Número de cópias, circulação.

Buta「豚/豕/ブタ¹」- 1. Porco.

2. Carne de porco.

3. (Depreciativo) Gorducho, balofo, gordo.

Butai (I)「舞台」- 1. Palco de teatro.

2. Cenário ou cena.

Butai (II)「部隊」- Força, unidade, corpo, esquadrão, tropas, equipe, grupo.

Butaiura「舞台裏」- Bastidor, backstage, nos bastidores.

Butaniku「豚肉」- Carne de porco.

Butou「舞踏」- (Substantivo, verbo suru) Dança (especialmente de estilo ocidental), dançar.

Butsugo「仏語」- 1. Termo budista.

2. Ensinamento de Buda, provérbio de Buda, palavras de Buda.

Buttai「物体」- Corpo, objeto, sólido, uniforme.

Butteki「物的」- (Adjetivo na, substantivo) Material, físico.

Buttekishouko「物的証拠」- Evidência material ou física.

Buttoi「ぶっとい」- (Adjetivo i) Gordo, espesso, gorducho, grosso.

Butsubutsu「ぶつぶつ/ブツブツ」- 1. (Substantivo, advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Resmungar, grunhir, queixa, reclamação, murmurar.

2. (Substantivo, advérbio, advérbio que pega a partícula to) Espinha, erupção na pele, exantema.

3. Cortar em pequenos pedaços.

4. Ferver em fogo baixo, cozinhar em fogo baixo.

Butsukaru「ぶつかる¹/打つかる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Colidir com, atingir, dar de cara com, conflitar, divergir.

2. Encontrar(-se), conhecer.

3. Conflitar, discordar.

Butsumon「仏門」- Budismo, sacerdócio, presbiterado.

Butsuri「物理」- (Substantivo, Adjetivo no) Física, lei da natureza.

Butsuyoku「物欲」- Ganância, desejos materialista ou mundano.

Buun「武運」- Sorte de guerra.

Buzama「無様/不様」- (Adjetivo na, substantivo) Desproporcionado, informe, de má aparência, desajeitado, malfeito, inapresentável, tosco, inculto, embaraçoso, desengonçado.

Buzoku「部族」- (Substantivo, Adjetivo no) Clã, tribo, casa.

Buyou「舞踊」- Dança.

Buyouka「舞踊家」- Dançarino(a).

Byou (I) - 1.「秒」- Segundo(s).
2.「鋲」- Rebite, cravo, tachinha, tacha, tachão.

3.「病」- (Substantivo, usado como um sufixo) Doença, -patia.

Byou (II)「廟」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Mausoléu.

2. Santuário, sacrário.

3. (Substantivo) A Corte imperial.

Byoudou「平等」- (Adjetivo na, substantivo, adjetivo no) Igualdade, imparcialidade, uniformidade, nivelamento.

Byouga「描画」- (Substantivo, verbo suru) Desenho, pintura.

Byouin「病院」- Hospital, clínica, consultório médico, enfermaria.

Byoujaku「病弱」- (Adjetivo na, substantivo, adjetivo no) Constituição fraca, doentio, debilitado, frágil, fraco, em má condição de saúde.

Byouki「病気」- 1. (Substantivo, adjetivo no, verbo suru) Doença (geralmente excluindo menores enfermidades, ex: resfriado), enjoo, náusea.

2. (Substantivo, adjetivo no) Esquisitice, mau hábito, mau comportamento, loucura, perversão.

Byouki ni Naru「病気になる/病気に為る」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Adoecer, ficar doente.

Byoushou - 1.「病床」- (Substantivo, Adjetivo no) Cama de hospital.
2.「病症」- (Substantivo) Natureza de uma doença.

Byosoku「秒速」- 1. Velocidade por segundo.

2. Instante, momento, poucos segundos.

Byoutou「病棟」- Enfermaria de hospital.

Byouyomi「秒読み」- Contagem regressiva.


Obs:

¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

² A letra N é singular.

³ Kanji/ forma mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - C

CEditar

Cha「茶」- Chá.

Chaban「茶番」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Farsa.

2. Pessoa que serve chá.

3. Cena cômica curta improvisada (originada do Kabuki da era Edo).

Chabashira「茶柱」- Sinal auspicioso (um ramo de chá ereto dentro do copo).

Chacha「茶々/茶茶/チャチャ」- Interrupção (ex: de uma conversa).

Chacha wo Ireru「茶々を入れる」- (Expressão, verbo Ichidan) Interromper (com frívolas observações, piadas tolas, etc.), intrometer-se, interferir, fazer comentários provocantes.

Chaina Doresu「チャイナドレス」- Qipao; do inglês China Dress.

Chairo「茶色」- (Substantivo, adjetivo no) Marrom-claro, fulvo.

Chakasu「茶化す」- (Verbo Godan terminado em su) Tirar sarro, zoar, sacanear, parodiar.

Chaku「嫡」- Esposa legítima, descendente direto (não bastardo).

Chakuriku「着陸」- (Substantivo, verbo suru) Desembarque, campo de pouso, descer do comboio, pousar, aterrar.

Chakuseki「着席」- (Substantivo, verbo suru) Sentar-se.

Chi (I)「血」- 1. Sangue.

2. Linhagem, ancestralidade, descendência.

Chi (II)「地」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Terra, solo, chão.

2. Lugar.

3. Território.

4. Fundo (de um pacote, livro, etc.).

5. Terra (um dos cinco elementos).

Chian「治安」- Ordem pública.

Chibiru (I)「禿びる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar sem corte, ficar cega, desgastar.

Chibiru (II)「ちびる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, coloquial) Molhar-se.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser miserável, ser mão-de-vaca.

Chibusa「乳房」- Seio, peito, mama, teta.

Chicchai「小っちゃい/ちっちゃい」- (Adjetivo i, coloquial) Ínfimo, mínimo, pequeno, compacto, pouco.

Chichi (I)「乳」- 1. Leite.

2. Seio, peito, mama.

Chichi (II)「父」- (Linguagem humilde; とと e ちゃん são usados por crianças) Pai.

Chichigimi「父君」- (Linguagem humilde ou respeitosa) Pai.

Chichioya「父親」- Pai.

Chichiue「父上」- (Linguagem polida) Pai (especialmente usado em família de samurais antes do período Edo).

Chien「遅延」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Atraso, latência.

Chigau「違う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo intransitivo) Diferir de, variar.

2. Não estar na condição de sempre.

3. Não corresponder ao correto (resposta, etc.).

4. Ser diferente do prometido.

5. (Expressão, dialeto de Kansai, no fim da sentença; geralmente como 〜のと違うか) Não é? Não era?

Chigi「遅疑」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação, vacilação.

Chigiru (I)「千切る/ちぎる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Rasgar em pedaços, picar.

2. Escolher (ex: fruta), arrancar, puxar, rasgar.

3. (Sufixo, verbo godan terminando em ru, após a raíz de um verbo masu) Fazer... em excesso, fazer... vorazmente, fazer... vigorosamente.

Chigiru (II)「契る」- 1. (Verbo godan terminando em ru) Prometer, oferecer, jurar, comprometer-se a.

2. Ter relações sexuais (especialmente entre marido e esposa), dividir uma cama.

Chiheisen「地平線」- Horizonte (relacionado a terra).

Chihyou「地表」- (Substantivo, adjetivo no) Superfície da terra, superfície da área.

Chii「地位」- Posição social, status, prestígio social.

Chiiki「地域」- Área, região.

Chiisai「小さい」- 1. (Adjetivo i) Pequeno, minúsculo, pequenino, diminutivo.

2. Muito pouco, abaixo da média (em grau, quantidade, etc.), menor.

3. Baixo (ex: som), suave (ex: voz).

4. Insignificante, leviano, frívolo, superficial, trivial.

5. Jovem, juvenil.

Chiisaikoro「小さい頃/小さいころ」- (Expressão) Como uma criança, quando era uma criança.

Chijin - 1.「知人」- Amigo, conhecido.

2.「痴人」- Burro, idiota, tolo.

Chijoku「恥辱」- Desgraça, desonra, vergonha, insulto.

Chijou「地上」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Acima do solo, superfície.

2. Terra, mundo.

Chika (I)「地下」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Subsolo, porão, lugar subterrâneo.

2. (Prefixo) Subterrâneo, abaixo do solo.

3. Secreto.

4. (Substantivo, coloquial, abreviação) Metrô.

Chika (II)「地価」- O Preço do terreno.

Chikadou「地下道」- Túnel subterrâneo.

Chikagoro「近頃/近ごろ」- (Substantivo, advérbio) Ultimamente, recentemente, hoje em dia.

Chikai (I)「近い」- 1. (Adjetivo i) Perto, próximo, distância curta.

2. Próximo (tempo), em breve, logo.

3. Íntimo (relacionamento), amistoso, amigável.

4. Intimamente relacionado.

5. Similar, quase o mesmo, próximo a, quase.

Chikai (II)「誓い」- Juramento, promessa, voto.

Chikan「痴漢」- Molestador, assediador, apalpador, mulherengo, pervertido.

Chikara「力」- 1. Força, resistência, potência, poder, vigor, energia.

2. Capacidade, habilidade, proficiência, faculdade.

3. Eficácia, efeito.

4. Esforço, empenho.

5. Poder, autoridade, influência.

6. Ajuda, apoio, assistência, auxílio.

7. Ênfase, enfatizar.

8. Meios, recursos.

Chikara ni Naru「力になる」- (Expressão, verbo Godan terminado em ru) Ser útil, ser de confiança, apoiar, ficar do lado de.

Chikarazuyoi「力強い」- 1. (Adjetivo i) Poderoso, potente, vigoroso.

2. Reconfortante, tranquilizador, animador.

Chikaramochi「力持ち¹/力持」- Musculoso, homem forte.

Chikaranuke「力抜け」- (Substantivo, verbo suru) Desencorajamento, decepção, desapontamento.

Chikarou「地下牢」- Calabouço, masmorra.

Chikashii「近しい」- (Adjetivo i) Íntimo, próximo.

Chikatetsu「地下鉄」- Metrô.

Chikau「誓う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Fazer um juramento, jurar, prometer.

Chiki - 1.「知己」- Conhecido, amigo apreciativo.

2.「稚気」- Ingenuidade, infantilidade, criancice.

Chikkoi「小い/小っこい」- (Adjetivo i, levemente pejorativo) Muito pequeno.

Chikoku「遅刻」- (Substantivo, verbo suru) Atraso, demora, lentidão, chegar atrasado.

Chikotsu「恥骨」- (Substantivo, adjetivo no) Púbis, pelo pubiano.

Chikou - 1.「恥垢」- Esmegma.
2.「遅効」- Efeito retardado.

Chikubi「乳首」- Mamilo, teta, bico.

Chikushou「畜生」- 1. (Substantivo) Besta (ou seja, algum animal exceto o homem).

2. (Budismo) Pessoa renascida no mundo animal.

3. (Substantivo) Bruto (ou seja, um desprezível ser humano).

4.「ちくしょう」Cacete! Porra! Droga! Maldição!

Chikyuu「地球」- Planeta Terra.

Chimau/ Jimau「ちまう/じまう」- 1. (Verbo auxiliar, verbo Godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kantô, contração de ...て ou で mais しまう) Fazer completamente.

2. (Verbo auxiliar, verbo Godan terminado em u, coloquial, dialeto de Kantô) Fazer acidentalmente, fazer sem intenção, por acaso.

Chimayou「血迷う」- (Verbo godan terminado em u, verbo intransitivo) Perder a cabeça, perder o controle.

Chimei - 1.「致命」- (Substantivo) Fatal, mortal.

2.「地名」- Nome do lugar, topônimo.

3.「知名」- (Substantivo, adjetivo no) Famoso, bem conhecido.

4.「知命」- (Substantivo) 50 anos.

Chimeishou「致命傷」- Ferimento fatal.

Chimeiteki「致命的」- (Adjetivo no) Letal, mortal, fatal.

Chimi「魑魅」- Demônio da montanha.

Chimimouryou「魑魅魍魎」- Maus espíritos de rios e montanhas.

Chimitsu「緻密」- (Substantivo, adjetivo na) Delicado, preciso, exato, elaborado, detalhado.

Chin (I)「珍」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Raro, incomum.

2. Estranho, esquisito, bizarro, peculiar, curioso.

Chin (II)「朕」- (Pronome; termo datado, pronome em primeira pessoa usado pelo imperador) Nós.

Chin (III)「鎮」- 1. (Substantivo, budismo, arcaico) Um peso.

2. (Substantivo) Supervisor de templo.

3. Cidade da China.

Chin (IV)「賃」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aluguel, cobrança, taxa, tarifa, entrada, taxa de admissão, frete, carga, salário, remuneração, pagamento.

Chin (V)「ちん」- (Substantivo usado com um sufixo) Sufixo íntimo ou desdenhoso usado após um nome de uma pessoa, ou base de um adjetivo descrevendo essa pessoa.

Chin (VI)「チン」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio; onomatopéia, especialmente チーン, ちーん) Tinido de sino, som metálico.

2. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopéia) Bufar (ou seja, som de assoar o nariz).

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial; do som do timer do microondas) Aquecer no microondas, cozinhar no microondas, fazer no microondas.

4. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, abreviação, gíria) Pênis.

Chin'atsu²「鎮圧」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Supressão, subjugação, opressão.

Chinamini「因みに/ちなみに¹」- (Conjunção) Aliás, a propósito, de passagem.

Chinchin「ちんちん/チンチン」- 1. (Substantivo, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopéia) Tinir, ressoar, tilintar; apitar (chaleira).

3. (Substantivo, verbo suru) Sentar como se fosse pedir comida (animal).

4. (Substantivo) Ciúme, inveja.

5. (Adjetivo na) Muito quente (ex: chá).

Chinchou「珍重」- (Substantivo, verbo suru) Prezar, apreciar, estimar, considerar, valorizar altamente.

Chinji「椿事/珍事」- 1. Estranha ocorrência, ocorrência incomum.

2. Ocorrência grave e inesperada.

Chinjou「陳情」- (Substantivo, verbo suru) Petição, apelo.

Chinjuu「珍獣」- Animal raro ou peculiar.

Chinkasu「チンカス」- (Gíria, vulgar) Esmegma.

Chinke「ちんけ/チンケ」- (Adjetivo na) Pior, pobre e tedioso, fora de moda.

Chinko「ちんこ」- 1. (Coloquial, vulgar, linguagem de crianças) Pênis.

2. (Dialeto de Kansai) Ensaio.

Chinmi「珍味」- Iguaria, comida fina, requinte, caprichoso.

Chinmoku「沈黙」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Silêncio, estar silencioso, quieto, quietude.

2. Reticência, reserva, inação.

Chin'nyuu²「闖入/ちん入」- (Substantivo, verbo suru) Intrusão, forçar entrada.

Chin'nyuusha²「闖入者/ちん入者」- Intruso, intrometido, invasor.

Chinoke「血の気」- (Expressão, substantivo) Sangue (no rosto, bochechas, etc.), cor.

2. De sangue quente, explosivo, esquentado, cabeça-quente, temperamento impulsivo.

Chinoke ga Nai「血の気が無い/血の気がない」- (Expressão, adjetivo i) Pálido.

Chinomigo「乳飲み子/乳呑み児/乳吞み児」- Bebê de colo, criancinha, infante.

Chinou - 1.「知能³/智能」- Inteligência, intelecto, cérebro.

2.「知嚢/智嚢」- Sagaz, esperto, cérebro, inteligência.

Chinpo「ちんぽ/チンポ」- (Linguagem de crianças) Pênis.

Chinpu「陳腐」- (Adjetivo na, substantivo) Sem graça, estagnado, gasto, banal, trivial, clichê.

Chintara「ちんたら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopéia) Dilatório, preguiçoso, lento, lerdo.

2. (Verbo suru) Levar muito tempo, ficar atrasado, sossegar, relaxar.

Chintou - 1.「珍答」- Resposta absurda.
2.「枕頭」- Lado ou beira da cama.

Chippoke「ちっぽけ」- (Adjetivo na) Muito pequeno, minúsculo.

Chirarizumu「ちらりズム/チラリズム」- (Substantivo, jocoso, termo humorístico) A Arte de dar uma breve espiada (na pele, roupas íntimas, etc.).

Chirou「遅漏」- Ejaculação retardada, impotência.

Chisha/ Chisa「萵苣/チシャ¹」- Alface.

Chishin「地心」- (Substantivo, adjetivo no) Centro da Terra.

Chissoku「窒息」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Sufocação, asfixia, abafamento.

Chitei「地底」- Profundezas da terra.

Chiteiko「地底湖」- Lago subterrâneo.

Chitsu「膣」- Vagina.

Chitto「些と/ちっと¹」- 1. (Advérbio) Um pouco.

2. Um pouquinho.

Chitsuatsu「膣圧」- Impermeabilidade vaginal, pressão vaginal.

Chitsujo「秩序」- Ordem, regularidade, sistema, método.

Chitsujoseizen「秩序整然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Em boa e perfeita ordem.

Chitsujodateru「秩序立てる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Colocar em ordem, organizar, sistematizar.

Chitsujodatsu 「秩序立つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo intransitivo) Estar em ordem, estar organizado, estar sistematizado.

Chitsunai「膣内」- (Adjetivo no, termo anatômico) Intravaginal.

Chiyu「治癒」- (Substantivo, verbo suru) Cura, restabelecimento, tratamento, recuperação, restauração.

Chokkyuu「直球」- 1. (Baseball) Bola reta (pitch).

2. (Adjetivo no) Direto(a) (ex: pergunta), franco.

Chokuchoku「ちょくちょく」- (Advérbio) Muitas vezes, frequentemente, de vez em quando, ocasionalmente.

Chosaku「著作」- (Substantivo, verbo suru) Livro, escrita.

Chosakuka「著作家」- Escritor(a), autor(a).

Chosakuken「著作権」- Direitos autorais.

Chototsu「猪突」- (Substantivo, verbo suru) Temeridade, atrevimento, imprudência.

Chototsumoushin「猪突猛進」- (Substantivo, verbo suru) Apressado, afobação, pressa, correr afobadamente.

Chou (I) - 1.「蝶/チヨウ¹」- Borboleta.

2.「腸」- Intestino, tripas, vísceras.

3.「庁」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Escritório do governo, agência, diretoria, conselho.

4.「帳」- (Substantivo) Livro, registro.

5.「貼」- (Sufixo, contador) Contador para doses de remédios, etc.

6.「疔」- (Substantivo) Furúnculo, carbúnculo.

Chou (II)「超」- 1. (Prefixo) Super-, ultra-, hiper-, extremo.

2. (Prefixo, coloquial) Extremamente, realmente, totalmente, absolutamente.

3. (Substantivo usado como um sufixo) Mais do que, acima.

Chou (III)「長」- 1. Líder, chefe, diretor, ancião.

2. Mérito, ponto forte.

3. Superioridade.

4. (Música) Maior (nota musical).

Chou (IV)「丁」- 1. (Contador) Contador para folhas em um livro (especialmente livros com encadernação estilo japonês).

2. Contador para blocos de tofu, contador para porções em um restaurante.

3. Contador para coisas longas e limitadas tais como armas, tesouras, pás, enxadas, velas, shamisen, remos, etc.).

4. (Substantivo) Número par.

Chou (V)「兆」- 1. (Numérico) Trilhão, 10^12.

2. (Substantivo) Sinal, presságio, agouro, indicação, portento.

Chou (VI)「張」- 1. (Astronomia) Constelalção chinesa "Rede extendida" (uma das 28 mansões).

2. (Sufixo, contador) Contador para objetos com cordas esticadas (ou seja, arcos, Kotos, etc.), cortinas, papéis, etc.

Chou (VII)「朝」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dinastia.

2. Reinado.

3. Período, época, era.

4. Corte (residencial real).

Chou (VIII)「調」- 1. (Substantivo, música) Tom, clave.

2. Tempo (musical).

3. (Substantivo, sufixo) Tendência, estilo, modo.

4. (Substantivo, arcaico) Imposto pago na mesma moeda (período ritsuryo); primeiro o imposto nos campos de arroz e família, depois nos individuos.

Chouai - 1.「寵愛」- (Substantivo, verbo suru) Favor, benefício, obséquio, afeição, tendência, pendor.

2.「帖合」- (Substantivo) Tipo de sistema de comisão na indústria do livro no Japão.

3.「帳合」- Administrar contas, equilibrar contas.

4.「丁合」- Coleta de seções (encadernação), colheita.

Chouaiisshin「寵愛一身」- Posição mais elevada a favor do mestre, monopolizar a afeição (gentileza) do lorde, ser a senhorita favorita do lorde.

Chouetsu「超越」- 1. (Substantivo) Transcedência.

2. (Substantivo ou verbo atuando pre-nominal) Transcendental.

3. (Verbo suru) Transceder, elevar-se.

Chouetsuteki「超越的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chouetsuten「超越点」- Ponto de passagem.

Chougou - 1.「調合」- (Substantivo, verbo suru) Misturar, preparar, providenciar (ex: receita médica).

2.「調号」- (Substantivo, música) Armadura da clave.

Chougouzai「調合剤」- Mistura, preparação.

Chouhen「長編³/長篇」- (Substantivo, adjetivo no) Longo (exemplo: romance, filme).

Chouhen Eiga「長編映画」- Longa-metragem.

Choui - 1.「弔意/弔慰」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Condolência, solidariedade, luto.

2.「潮位」- (Substantivo) Nível da maré.

Chouin「調印」- (Substantivo, verbo suru) Assinatura, contratação, selar.

Choujo「長女」- Filha primogênita, filha mais velha (pode ser filha única).

Choujou「頂上」- (Substantivo, adjetivo no) Topo, cume, pico.

Choukaku「聴覚」- (Substantivo, adjetivo no) Sentido auditivo.

Choukou - 1.「聴講」- (Substantivo, verbo suru) Auditoria, presença em palestra.

2.「兆候」- (Substantivo) Sinal, indicação, presságio, sintoma.

3.「超高」- (Adjetivo no) Ultra, super, extra alto.

Choukousou「超高層」- Altura extrema, arranha-céu.

Choukousou Kenchi「超高層建地」- Arranha-céu.

Choume「丁目」- Distrito de uma cidade, quadra da cidade (de tamanho irregular).

Chounan「長男」- Filho primogênito, filho mais velho (pode ser filho único).

Chourai「朝来」- (Advérbio, substantivo) Desde manhã.

Chouryou「跳梁」- (Substantivo, verbo suru) Pular de um lado para o outro, atividade descontrolada, dominação.

Chouryoubakko「跳梁跋扈」- (Substantivo, verbo suru) Estar descontrolado, dominação.

Chouryuu「潮流」- 1. Maré.

2. Tendência, mudança, moda.

Chousa「調査」- (Substantivo, verbo suru) Investigação, inspeção, consulta, pesquisa, enquete.

Chousadan「調査団」- Comissão de inquérito, grupo de investigação.

Chousakan「調査官」- (Substantivo, adjetivo no) Examinador(a), investigador(a), interrogador(a), agente.

Chousai - 1.「肇歳」- (Substantivo) Começo do ano.

2.「弔祭」- (Substantivo, verbo suru) Serviço fúnebre.

Chousen「挑戦」- (Substantivo, verbo suru) Desafio, desacato, atentado, tentativa.

Chousenjou「挑戦状」- Desafio escrito.

Chousha「庁舎」- Prédio do escritório do governo.

Choushi「調子」- 1. (Substantivo) Tom, melodia, chave, tempo, ritmo.
2. Disposição, ânimo, humor, estilo, maneira, jeito, destreza.
3. Condição, estado de saúde.
4. Ímpeto, no calor do momento, tensão.
5. Tendência, moda.

Choushimono「調子者」- Pessoa que fica animada facilmente (quando elogiada, etc.), pessoa que rapidamente entra na conversa dos outros, pessoa que se empolga facilmente.

Chousho「調書」- Protocolo, memorando preliminar.

Choushou - 1.「嘲笑/ちょう笑」- (Substantivo, verbo suru) Risada de desprezo, rídiculo, chacota, zombaria, desdém, sarcasmo.

2.「長承」- (Substantivo) Era Chôshô (11.8.1132 - 27.4.1135).

3.「徴証」- (Substantivo, verbo suru) Símbolo, sinal.

4.「弔鐘」- (Substantivo) Sino de funeral.

Choushuu - 1.「聴衆」- (Substantivo) Ouvintes, espectadores, público, audiência, ouvintes.

2.「徴収」- (Substantivo, verbo suru) Coleção (de taxas, impostos, etc.), arrecadação.

3.「徴集」- Arrecadação, requisição, requerimento, recrutamento obrigatório, conscrição.

Choutatsu - 1.「調達」- (Substantivo, verbo suru) Suprimento, fornecimento, aquisição.

2.「暢達」- (Substantivo, adjetivo na) Fluência, irreverência.

Chouzetsu「超絶」- (Substantivo, verbo suru) Transcedência, excelência, superioridade.

Chouzetsuteki「超絶的」- (Adjetivo na) Transcendental.

Chuu (I) - 1.「注³/註」- (Substantivo, verbo suru) Anotação, nota explicativa, comentário.

2.「厨」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, abreviação, gíria de internet, depreciativo) Troll de internet, nerd, viciado, fanático, baitola, bicha.

3.「誅」- (Substantivo) Pena de morte.

4.「籌」- (Substantivo, arcaico) Espeto de madeira usado para contagem.

Chuu (II)「中」- 1. (Substantivo, prefixo, sufixo) Médio, média, meio.

2. (Substantivo) Moderação.

3. (Substantivo, abreviação) Ginásio (etapa escolar).

4. (Substantivo, abreviação) China.

5. (Substantivo, abreviação) Volume dois (de três).

6. (Substantivo usado como um sufixo) Durante (um certo tempo quando fez ou está fazendo algo), sob (construção, etc.), enquanto.

7. (Substantivo usado como um sufixo) Em, de, do(a).

Chuu (III)「宙」- 1. Espaço, ar, no meio do ar.

2. (Da) memória, saber de cor.

Chuu (IV)「忠」- Lealdade, devoção, fidelidade.

Chuu (V)「ちゅう/ちゅー/チュー」- 1. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Beijo.

2. (Substantivo, advérbio que pega a partícula to) Guincho (como no som feito pelo rato).

3. Som do líquido sendo chupado.

Chuu (VI)「柱」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ponte (de um instrumento musical).

2. Cilindro, prisma.

Chuubou (I)「厨房」- 1. (Substantivo) Cozinha, galera, galé.

2. (Substantivo, gíria de internet, aproveita-se de 中坊) Troll de internet.

Chuubou (II)「中坊」- (Substantivo, gíria) Estudante do ginásio (originalmente uma abreviação de 中学生の坊や).

Chuucho「躊躇」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação, indecisão, vacilação.

Chuuchoshunjun「躊躇逡巡」- (Substantivo, verbo suru) Hesitação e vacilação.

Chuudan「中断」- (Substantivo, verbo suru) Interrupção, paralisação, pausa.

Chuudoku「中毒」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Envenenamento, intoxicação.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Vício, dependência.

Chuudokusei「中毒性」- (Adjetivo no, substantivo) Venenoso, tóxico, viciante.

Chuudokusha「中毒者」- Viciado, abusador de substâncias.

Chuudokushi「中毒死」- Morte por envenenamento.

Chuugakkou「中学校」- Ginásio (etapa escolar).

Chuugaku「中学」- (Abreviação) Ginásio (etapa escolar).

Chuugakusei「中学生」- Estudante do ginásio.

Chuugoku「中国」- China.

Chuui - 1.「注意」- (Substantivo, verbo suru) Cuidado, prudência, prestar atenção, ser cuidadoso, advertência, aviso, conselho.

2.「中尉」- (Substantivo) Primeiro(a) tenente.

3.「中位」- Médio, medíocre, comum.

4.「中医」- Medicina chinesa.

Chuuiryoku「注意力」- Atenção.

Chuujitsu「忠実」- (Substantivo, adjetivo na) Fiel, leal, devotado, honesto, verdadeiro.

Chuujitsudo「忠実度」- Fidelidade.

Chuukai「仲介」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Agência, intermediação.

Chuukohin「中古品」- Mercadoria de segunda mão, item usado.

Chuukoku「忠告」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Conselho, aviso, alerta.

Chuukoku ni Shitagau「忠告に従う」- (Expressão, verbo Godan terminado em u) Seguir um conselho, agir sobre recomendação.

Chuumoku「注目」- (Substantivo, verbo suru) Nota, atenção, observação.

Chuumon (I)「注文³/註文」- 1. (Substantivo, verbo suru) Pedido para um item.

2. Pedido, solicitação, demanda, condição.

Chuumon (II)「中門」- 1. Portão central entre o portão principal e o corredor principal de um templo.

2. Portão central separando os jardins internos e externos de uma casa de chá.

Chuumonshin「注文品」- Mercadoria solicitadas.

Chuumonsho「注文書」- Pedido escrito, forma de pedido.

Chuunyuu「注入」- (Substantivo, verbo suru) Despejar, derramar, injeção.

Chuunyuu Kyouiku「注入教育」- Ensinar por repetição.

Chuuryaku「中略」- (Substantivo, verbo suru) Omissão (de metade de um texto). reticências.

Chuusei (I) - 1.「忠誠」- (Adjetivo na, substantivo) Lealdade, sinceridade, fidelidade, integridade.

2.「中世」- (Substantivo, advérbio) Idade Média (no Japão especialmente os períodos Kamakura e Muromachi), período medieval.

Chuusei (II)「中性」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Neutralidade (incluindo químico, elétrico, etc.), indiferença.

2. Assexual, andrógeno, neutro.

3. Gênero neutro.

Chuuseishin「忠誠心」- Lealdade, fidelidade.

Chuusen「抽選」- (Substantivo, verbo suru) Loteria, rifa.

Chuusenkai「抽選会」- Evento de loteria, rifa.

Chuusenken「抽選券」- Bilhete de loteria.

Chuusha - 1.「注射」- (Substantivo, verbo suru) Injeção, dose.

2.「駐車」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Estacionamento (ex: carro).

Chuushajou「駐車場」- Estacionamento.

Chuushi「中止」- (Substantivo, verbo suru) Suspensão, interrupção, parada, pausa, obstrução.

Chuushin (I)「中心」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Centro, meio, coração, caroço, miolo, foco, pivô, eixo, ênfase, balanço.

2. (Sufixo) Focado em, -centralizado, -orientado, -focado.

Chuushin (II) - 1.「忠臣」- (Substantivo) Serviçal leal, súdito fiel.

2.「衷心」- Sentimentos íntimos.

3.「中震」- Terremoto moderado.

4.「忠信」- Devoção, fidelidade.

5.「注進」- (Substantivo, verbo suru) Informação, fazer uma relato para um superior.

Chuushinbu「中心部」- Parte central, coração de uma cidade.

Chuushinchi「中心地」- Centro, metrópole.

Chuushingai「中心街」- Rua principal, avenida principal, centro da cidade.

Chuushinkaku「中心核」- Centro (dos planetas, estrelas, galáxias, etc.), núcleo (dos cometas, galáxias, etc.).

Chuuto「中途」- Meio, metade do caminho, parcialmente, metade da rota do voo.

Chuutohanpa「中途半端」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Meio, metade do caminho, incompleto, inacabado, pela metade, malconcebido, mal-amadurecido, indiferente, sem convicção, frouxo, amador, incompetente, fraco.

Chuuya (I)「昼夜」- (Substantivo, substantivo advérbio, adjetivo no) Dia e noite.

Chuuya (II)「中夜」- 1. (Budismo) Período da meia-noite, serviço da meia-noite.

2. (Substantivo, arcaico) Solstício de inverno.

Chuuyagyakuten「昼夜逆転」- (Substantivo, verbo suru) Dias e noites ao contrário.

Chuuyakenkou「昼夜兼行」- Noite e dia, dia e noite.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - D

DEditar

Da (I)「だ」- (Cópula simples, verbo auxiliar) É, ser, estar.

Da (II)「駄」- 1. (Prefixo) Pobre, inferior, trivial, insignificante, sem valor.

2. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Carga, burro de carga.

Da (III)「打」- (Esporte) Bater na bola, dar uma tacada, bater.

Daberu「ダべる¹/駄弁る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Tagarelar, grasnar, palrar, bater papo com.

Daburu「ダブる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser duplicado, ser repetido.

2. Sobrepor, cair junto (datas, etc.), coincidir.

3. Repetir (ano escolar, reprovar num curso, etc.).

4. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo, baseball) Fazer uma jogada dupla.

5. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo, esporte) Fazer uma falta dupla no tênis.

Dacchou「脱腸」- (Substantivo, adjetivo no) Hérnia abdominal.

Dachou「駝鳥/ダチョウ¹」- Avestruz.

Dada「駄々/駄駄」- Birra, pirraça, chilique, afligir-se, aquietar-se.

Dada wo Koneru「駄々を捏ねる/駄駄を捏ねる/駄々をこねる/駄駄をこねる」- (Expressão, verbo ichidan) Ser irracional, lamentar(se), choramingar, lamuriar, ter um acesso de raiva.

Daeki「唾液」- (Substantivo, adjetivo no) Saliva, catarro, cuspe.

Daekisen「唾液腺」- Glândula salivaria.

Daga「だが」- (Conjunção) Mas, contudo, porém, (e) ainda, todavia, apesar disso, entretanto, apesar de tudo isso.

Dagakki「打楽器」- Instrumento de percussão.

Daha「打破」- (Substantivo, verbo suru) Desmoronar, desabar, derrotar, abolir, suprimir.

Dai (I)「題」- 1. Título, assunto, tema, tópico.

2. Problema (numa prova), questão, pergunta.

3. (Substantivo usado como um sufixo, contador) Contador para perguntas numa prova.

Dai (II)「第」- (Prefixo) Prefixo para formar números ordinais.

Dai (III)「台」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Pedestal, pódio, tribuna, prateleira, estante, mesa, plataforma, palco.

2. Suporte, apoio.

3. (Sufixo contador) Contador para máquinas, incluindo veículos.

4. Armação (ex: em jóias).

5.「代」(Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Nível (ex: preço), período (de tempo, ex: uma década de vida)

6. Área elevada.

7. (Arcaico) Refeição.

8. Plataforma de inspeção.

Dai (IV)「大」- 1. (Prefixo, adjetivo na, substantivo) Grande, grandioso, imenso, vasto, importante, sério, severo.

2. (Prefixo) Grande, proeminente, eminente, distinto.

3. (Sufixo) Tão grande quanto, do tamanho de, de dimensão.

4. (Sufixo, prefixo, abreviação) Universidade.

5. Grande (ex: porção), opção grande.

6. (Abreviação) Mês de 31 dias.

Dai (V)「だい」- (Partícula, linguagem familiar, pergunta com o que, onde, quem) É? Não é? (Partícula, linguagem de crianças, fortalece a conclusão ou julgamento) É.

Dai (VI)「代」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Custo, preço, cobrança.

2. Geração, era, ano escolar, reinado.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, após nome ou título de alguém) Um representante de, em nome de, para (alguém).

4. (Sufixo contador) Contador para décadas de eras, etc.

5. (Sufixo contador) Contador para gerações (herdeiros de um trono, etc.)

Daiben (I)「代弁」- 1. (Substantivo, verbo suru) Falar em nome de, agir como porta-voz de, representar (opiniões, sentimentos, etc.) de.

2. Pagar em nome de, compensação através de representantes.

3. Agir por alguém, executar em nome de alguém.

Daiben (II)「大便」- Fezes, excremento, merda.

Daibensha「代弁者」- Porta-voz, voz (ex: para o cidadão comum).

Daibun「大分/だいぶん¹」- (Advérbio) Consideravelmente, muito, grande quantidade.

Daibutsu - 1.「代物」- Substituto(a).

2.「大仏」- Grande estátua de Buda (por padrão, pelo menos 4.8m de altura).

Daichi - 1.「台地」- Planalto.
2.「大地」- Chão, terra, a terra sólida.

Daichou - 1.「大腸」- (Anatomia) Intestino grosso, cólon.

2.「台帳」- (Substantivo) Livro de contabilidade, registro.

Daidan'en²「大団円」- Desfecho, desenlace, final, conclusão.

Daigaku「大学」- Universidade, faculdade.

Daigaku Insei「大学院生」- Estudante graduado.

Daigo「醍醐」- (Budismo) A Máxima verdade do budismo, nirvana, Ghi.

Daigomi「醍醐味」- 1. O Real prazer de alguma coisa, verdadeira emoção, verdadeiro encanto.

2. Sabor do Ghi, gosto delicioso.

3. (Budismo) Os Nobres ensinamentos de Buda.

Daihon「台本」- Script, roteiro de cinema ou teatro, libreto (texto de uma ópera), enredo.

Daihyou「代表」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Representativo, representação, delegação, tipo, exemplo, modelo.

Daihyoudan「代表団」- Delegação.

Daihyouteki「代表的」- (Adjetivo na) Representativo, exemplário, modelo.

Daiji「大事」- 1. (Adjetivo na) Importante, sério, crucial.

2. Valioso, precioso.

3. (Substantivo) Assunto sério, incidente grave, crise, motivo de grande preocupação.

4. Grande empresa, grande coisa.

5. (Adjetivo na, dialeto de Tochigi) OK, seguro.

Daijin「大臣」- Gabinete do ministro.

Daijoubu「大丈夫」- 1. (Adjetivo na) Seguro, salvo, sem problemas, sem medo, tudo bem, OK.

2. (Advérbio) Certamente, com certeza, sem dúvida.

3. (Adjetivo na, coloquial) Eu estou bem; Não faz mal; Não, obrigado.

4.「だいじょうぶ」- (Substantivo, arcaico) Grande homem, bela figura de um homem.

Daika「代価」- Preço, custo, taxa, cobrança, consideração (num contrato).

Daikan「代官」- Governador das prefeituras do período Edo (magistrado, oficial de justiça).

Daikazoku「大家族」- 1. Grande família.

2. Família longa.

Daikin「代金」- Preço, pagamento, custo, dinheiro, conta.

Daikon「大根」- (Substantivo, adjetivo no) Nabo, rabanete.

Daikou「代行」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Agir como um agente, agir em nome de, fazer negócios por.

Daiku「大工」- Carpinteiro.

Daimoku「題目」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Título do livro.

2. Tópico, assunto, tema.

3. (Budismo) Canto nichiren budista.

Daimyou「大名」- Daimiô.

Daiinshin「大陰唇」- (Anatomia) Labia Majora.

Daiou - 1.「大王」- Grande rei.
2.「大黄」- Ruibarbo.

Dairi「代理」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Representação, agência, representante, substituto, agente, advogado, procurador, alternado, interino (diretor, reitor, etc.).

Dairigyou「代理業」- Agência.

Dairinin「代理人」- Procurador(a), agente, substituto, advogado, alternado, representativo, interino.

Dairiten「代理店」- Agência, agente.

Dairokkan「第六感」- O Sexto sentido, intuição, palpite.

Daishou (I)「大小」- 1. (Substantivo) Tamanho.

2. (Substantivo, adjetivo no) Grande e pequeno (tamanhos), vários tamanhos.

3. (Substantivo) Daishô.

4. Bateria grande e pequena.

5. Longos meses e curtos.

6. Sic Bo.

Daishou (II)「代償」- (Substantivo, adjetivo no) Compensação, indenização, reparação, consideração.

Daishubu「大衆部」- Mahasamghika.

Daisuki「大好き」- (Adjetivo na) Amável, muito agradável, gostar demais.

Daisuu (I)「台数」- Número de objetos grandes como carros, computadores, etc.

Daisuu (II)「代数」- 1. (Substantivo, substantivo que pode pegar a partícula to do caso genitivo, abreviação) Álgebra.

2. (Substantivo) Número de gerações (ex: na sucessão imperial).

Daitai (I)「大体/だいたい¹」- 1. (Substantivo) Resumo, pontos principais, essência, substância.

2. (Advérbio) Geralmente, no geral, quase, aproximadamente.

3. (Adjetivo no) Geral, aproximado.

4. (Advérbio) Em primeiro lugar, antes de tudo, desde o começo, pra começar.

Daitai (II) - 1.「代替」- (Substantivo, verbo suru) Substiuição, alternação.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, adjetivo no) Alternativo, substituto.

Daitai (III) - 1.「大隊」- (Substantivo) Batalhão.

2.「大腿」- (Substantivo, adjetivo no) Coxa.

Daitaikotsu「大腿骨」- Fêmur.

Daitan「大胆」- (Substantivo, adjetivo na) Atrevido, ousado, audacioso.

Daitoshi「大都市」- Metrópole, cidade grande.

Daitouryou「大統領」- 1. Presidente de uma nação.

2. (Substantivo; linguagem de família, usado vocativo; especialmente de um ator) Grande homem, chefe, camarada, parceiro.

Daitouryou Fujin「大統領夫人」- Primeira dama.

Daitouryou Senkyo「大統領選挙」- Eleição presidencial.

Dajun「打順」- (Baseball) Ordem de batedor.

Dakai「打開」- (Substantivo, verbo suru) Quebrar o impasse.

Dakan「蛇管」- Mangueira.

Dakara「だから」- 1. (Conjunção) Então, portanto, assim, deste modo, de acordo, consequentemente, por esses motivos, por isso, por essa razão.

2. (Expressão, no começo de uma sentença) Como eu disse, eu já te disse.

Dakarakoso「だからこそ」- (Expressão) Por essa razão, por isso.

Dakaratoitte「だからといって¹/だからと言って」- (Conjunção) Embora seja verdade que, simplesmente porque, porém, todavia, contudo, não necessariamente.

Dake「だけ¹/丈」- 1. (Partícula) Só, apenas, somente, simplesmente, no máximo, não mais do que, nada além de.

2. Por mais que, tanto que, suficiente para, a ponto de.

Dakedo「だけど」- (Conjunção) De qualquer modo, porém, contudo, todavia, entretanto.

Daken「駄犬」- Vira-lata, mestiço (cão).

Daketsu「妥結」- (Substantivo, verbo suru) Acordo, um tratado.

Dakkai - 1.「奪回」- (Substantivo, verbo suru) Recuperação, resgate, recaptura.

2.「脱会」- Remoção (da filiação da organização).

3.「脱灰」- Descalcificação, desmineralização.

Dakkan「奪還」- (Substantivo, verbo suru) Recuperação, resgate, recaptura.

Dakkou「脱稿」- (Substantivo, verbo suru) Terminar de escrever, conclusão de um manuscrito.

Daku「抱く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Segurar nos braços (ex: um bebê), abraçar, acolher.

2. Fazer sexo com, dormir com.

3. Sentar em ovos, chocar.

Dakyou「妥協」- (Substantivo, verbo suru) Comprometer-se, ceder.

Dakyouan「妥協案」- Plano de compromisso.

Damaru「黙る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Estar silencioso, dizer nada.

Damashiai「騙し合い」- Enganar um a ou outro.

Damasu「騙す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Enganar, lograr, trapacear, iludir.

2. Convencer, persuadir, adular.

Dame「駄目/ダメ¹」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Nada bom, inútil, imprestável, quebrado.

2. Irremediável, desperdiçado, em vão, sem propósito.

3. Não poder, não conseguir, não ser capaz, não é permitido.

4. (Substantivo) Ponto neutro no Gô, cruzamento pertencente a nenhum dos jogadores nop fim de um jogo.

Dameru「だめる/ダメる」- (Interjeição) Cala a boca! Quieto!

Damin「惰眠」- 1. Letargia, inércia.

2. Indolência, inatividade.

Dan (I)「段」- 1. (Substantivo) Degrau, escadaria, linha de pontos, colunas de impressões.

2. (Substantivo, contador) Série, posição, rank, nível.

3. (Contador) Contador para pausas em linguagem escritas (ou discursos, etc.).

4. (Contador) Dan, nível superior nas artes marciais, gô, shôgi, etc.

Dan (II)「壇」- 1. (Substantivo) Plataforma, pódio, tribuna, púlpito.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Mundo (do haiku, da arte, etc.), círculos literários.

3. (Arcaico) Mandala.

Dan (III) - 1.「団」- (Substantivo) Corpo, entidade, grupo, equipe, companhia, trupe.

2.「断」- Decisão, julgamento, resolução.

3.「談」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Conversa, história, conversação.

Dan (IV)「弾」- 1. (Contador) Contador para partes, estágios, fascículos, etc. (de uma história, série, projeto, campanha, etc.).

2. Contador para balas (projétil).

Danbou「暖房」- (Substantivo, verbo suru) Aquecimento interior.

Danchi - 1.「団地」- Danchi.
2.「暖地」- Região de clima suave, distrito morno.

Danchigai「段違い」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Radicalmente diferente (em habilidade, força, etc.), em outro nível, em um nível diferente, um mundo à parte, muito melhor.

2. (Substantivo, adjetivo no) Desigual, desnivelado, de alturas diferentes.

Danchou「団長」- Líder de uma delegação (grupo de pessoas, formação militar, partido).

Dandan「段々/段段/だんだん¹」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to) Gradualmente, por degraus, pouco a pouco, mais e mais, crescentemente.

2. (Substantivo) Degraus, escadaria, escada, terraço, varanda.

Dandori「段どり/段取り」- (Substantivo, verbo suru) Programa, planos, organização.

Dangan「弾丸」- Bala, tiro, cartucho.

Dangen「断言」- (Substantivo, verbo suru) Asserção, afirmação, declaração.

Dangi「談義」- 1. Discussão, conversa, diálogo, discurso.

2. Palestra, sermão.

Dango「団子」- 1. Dango.

2. Objeto em forma de bola, alguma coisa redonda.

3. Grupo, bando, galera, multidão apertada.

Dan'in²「団員」- Membro de um grupo.

Danji「男児」- Garoto, filho, homem.

Danjiki「断食」- (Substantivo, verbo suru) Jejum, jejuar.

Danjo「男女」- Homem e mulher, ambos sexos, ambos gêneros.

Danjo Douken「男女同権」- Direitos iguais entre homens e mulheres.

Danjou - 1.「壇上」- Num palco, numa plataforma, em um altar.
2.「壇場」- Palco.

Danketsu「団結」- (Substantivo, verbo suru) Unidade, união, solidariedade, combinação, juntar forças, unir forças.

Danko「断固」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Firme, determinado, resoluto, conclusivo.

Dankou - 1.「断行」- (Substantivo, verbo suru) Ação decisiva.

2.「断交」- Romper relações (especialmente entre países).

Danna「旦那」- 1. Dono (de uma casa, loja, etc.).

2. (Linguagem de família) Marido.

3. (Usado para dirigir-se a um cliente, patrocinador, ou pessoa de status maior) Senhor, chefe, patrão, governador, gerente.

4. Financiador de uma amante, geisha, anfitriã de um bar ou danceteria; velho rico.

Dano「だの」- (Partícula) E, ou, e seus semelhantes, e assim por diante, e tudo o mais.

Danpen「断片」- Fragmento, pedaço, ponta.

Danryoku「弾力」- Elasticidade, flexibilidade.

Danryokusei「弾力性」- Elasticidade, flexibilidade, adaptabilidade, resistência.

Danryokuteki「弾力的」- (Adjetivo na) Elástico, flexível.

Dansei (I)「男性」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Homem, masculino.

2. Gênero masculino.

Dansei (II)「男声」- Voz masculina.

Danshaku「男爵」- Barão.

Danshaku Fujin「男爵夫人」- Baronesa.

Danshakuimo「男爵芋」- Batata irlandesa.

Danshi「男子」- Jovem, rapaz.

Danshou「談笑」- (Substantivo, verbo suru) Conversa amigável, papo agradável, conversa alegre, conversação amigável.

Dantai「団体」- Agrupamento, associação, grupo.

Dantou - 1.「弾頭」- Ogiva.

2.「暖冬」- Inverno suave, inverno morno.

Dan'yuu²「男優」- Ator.

Danwa「談話」- (Substantivo, verbo suru) Conversa, papo, diálogo.

Danwashitsu「談話室」- Sala de estar, lounge.

Danzai「断罪」- 1. (Substantivo, verbo suru) Julgamento de um crime, convicção, condenação.

2. Decapitação.

Daradara「だらだら」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Em gotas, respingo, gotejamento, pingo, fluir, correr.

2. Inclinar gentilmente.

3. Vagarosamente, lentamente, continuamente, demoradamente.

4. Vagaroso, lento, ociosamente, lentamente, desalinhado, relaxado.

Darakeru「だらける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser preguiçoso, ser folgado, sentir-se chato, sentir-se fraco, sentir-se sem energia.

Daraku「堕落」- (Substantivo, verbo suru) Depravação, corrupção, degradação.

Darashinai「だらしない」- 1. (Adjetivo i) Relaxado (aparência, trabalho, etc.), desleixado, descuidado, desarrumado, indisciplinado, frouxo, folgado, relapso.

2. Fraco, frágil, debilitado, sem vontade, fraco de espírito, covarde, medroso.

Dare「誰/だれ¹」- (Pronome) Quem. (だあれ é enfático ou questionador).

Dareru「だれる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar aborrecido, ficar inanimado, ficar apático, arrastar.

2. Ficar entediado, perder interesse.

3. Perder o valor após um pico (ex: estoque), enfraquecer o mercado, afrouxar.

Darou「だろう」- 1. (Expressão) Parecer; Eu acho; Eu suponho; Eu imagino; Eu espero.

2. Não concorda?, Sabia que ia dizer isso!

Dasai「ださい/ダサい」- (Adjetivo i, gíria) Fora de moda, não sofisticado, antiquado, ultrapassado, cafona, brega.

Dasha「打者」- (Baseball) Batedor.

Dashi - 1.「出汁/ダシ」- (Substantivo) Dashi.

2.「出し」- Pretexto, desculpa, pretensão, tapear, líder, representante.

Dashiire「出し入れ」- (Substantivo, verbo suru) Depositar e sacar, incluir e extrair.

Dashisugiru「出し過ぎる/出しすぎる」- (Verbo Ichidan) Exagerar em alguma coisa (velocidade, esforço, etc.).

Dashite「出し手」- Aquele que fornece o dinheiro.

Dassen「脱線」- 1. (Substantivo, verbo suru) Descarrilamento.

2. Digressão, divergência.

Dasshu「奪取」- (Substantivo, verbo suru) Usurpação, recuperar, desapropriação.

Dasshutsu「脱出」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Evasão, fuga, escapada.

2. Prolapso, proptose.

Dassou「脱走」- (Substantivo, verbo suru) Fugir, escapar, fuga, escapada, deserção.

Dassouhei「脱走兵」- Desertor.

Dassui「脱水」- (Substantivo, verbo suru) Evaporação, desidratação.

Dasu「出す」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Remover, extrair, retirar, sair, escapar, fugir.

2. Pôr para fora, revelar, mostrar.

3. Apresentar (ex: tese, etc.), entregar.

4. Publicar, tornar público.

5. Enviar (ex: carta).

6. Produzir um som, acender o fogo.

7. Servir comida.

8. (Verbo godan terminado em su, sufixo, após a raiz de um verbo masu) Começar a..., cair em...

Date「だて¹/伊達」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Elegância, sofisticação, ter estilo.

2. Afetação, mostrar, colocar no ar, aparência, fazer algo só para aparecer.

Datou - 1.「妥当」- (Adjetivo no, substantivo) Válido, adequado, apropriado, razoável.

2.「打倒」- (Substantivo, verbo suru) K.O., knockdown (no boxe), derrotar, destituir.

Datsugoku「脱獄」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fuga da prisão.

Datsui「脱衣」- (Substantivo, verbo suru) Despir, tirar a roupa.

Datsuijo「脱衣所」- Vestiário (numa casa de banho, piscina, etc.).

Datsumou「脱毛」- 1. (Substantivo, verbo suru) Perda de cabelo.

2. Remoção de cabelo, depilação.

Dattai「脱退」- (Substantivo, verbo suru) Retirada (ex: de uma organização), secessão, retirar-se, sair.

Dattara「だったら」- (Conjunção) Se este é o caso.

Datte「だって」- 1. (Conjunção, coloquial) Afinal de contas, afinal, por causa de.

2. Mas, porém.

3. (Partícula) Ainda mais, até, inclusive.

4. Também, além disso.

5. Eles dizem, ouvi dizer, você quer dizer.

Datto 「脱兎」- Sair voando, sair disparado, correr, voar, apressar-se, com a velocidade da luz.

Dazaifu 「大宰府」- Dazaifu (Sob o sistema Ritsuryo, escritório governamental com jurisdição sobre Kyushu, Iki e Tsushima).

De 「で」- 1. - (Partícula) Indica locação da ação, em, no(a), indica tempo da ação, indica forma da ação, causa de efeito, por.
2. - (conjunção) e então, assim, deste modo.

Deai 「出会い/出合い」- Encontro, reunião, hora marcada, deparar-se, defrontar-se.

Deban 「出番」- (própria) vez.

Debari 「出張り」- Projeção, saliência de um rochedo ou de um recife.

Debaru - 1. 「出張る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Projetar(se), salientar-se, sobressair, protrair, ressaltar.
2. 「出歯る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, termo obscuro) Comportar-se perversamente, atacar uma mulher (sexualmente).

Debu 「デブ」- (Substantivo, substantivo adjetival) Gordo, bochechudo, redondo, obeso.

Deburu 「デブる」- (Verbo Godan terminado em "ru", derrogatório, gíria) Se tornar gordo, engordar.

Debushou 「出不精/出無精」- (Substantivo, substantivo adjetival) Ficar em casa, caseiro.

Dedoko/dedokoro 「出所/出処/出どころ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soltar (libertar) da prisão, saída, ponto de partida, hora de agir.

Deguchi 「出口」- Saída.

Deha 「では」- (Conjunção, interjeição) Então, bem, assim, bem então.

Deiri 「出入り¹/出入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dentro e fora, indo e vindo, livre associação, débitos e créditos, renda e gasto.

Dekai 「でかい/でっかい」- (Adjetivo) Enorme, imenso, colossal, gigantesco.

Dekakeru 「出掛ける/出かける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair (exemplo: para uma excursão ou passeio), partir, iniciar uma viagem, zarpar, embarcar, estar saindo.

Dekata 「出方」- Atitude, movimento, postura, jeito, lance, porteiro de teatro.

Deki 「出来」- Feitura, acabamento, execução, fim, termo, acabamento, conclusão, nota, resultado, pontuação, qualidade (exemplo: de uma safra).

Dekiai 「溺愛」- Apaixonado, doido de amor, idólatra, tonto.

Dekibae 「出来栄え/出来映え/出来ばえ」- Resultado, efeito, performance, sucesso, execução, mestria, perícia, formato e qualidade (de um artigo), toques finais.

Dekigoto 「出来事」- Incidente, acontecimento, ocorrência, evento.

Dekiru 「出来る/できる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser capaz de fazer (em uma posição).

2. Estar pronto, ser completado.

3. Ser feito, ser construido.

4. Ser bom em, ser permitido a fazer.

5. Se tornar íntimo, juntar-se a alguém.

6. Crescer, ser cultivado.

7. Ficar grávida.

Deko 「凸/でこ¹」- 1. Testa.

2. Saliência, calombo, lombada.

Dekoboko 「凸凹」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na, verbo suru) Irregularidade, aspereza, rudeza, diferença.

2. 「でこぼこ」Desigualdade, desequilíbrio, diferença, irregularidade.

Deku 「木偶」- Figura ou boneca de madeira, marionete, fantoche.

Dekuwasu 「出くわす」- (Verbo Godan termiando em "su") Ocorrer para reunir-se, deparar com, entrar em contato com.

Demae 「出前」- Entrega á domicílio.

Den - 1. 「電」- Eletricidade.
2. 「伝」- Lenda, tradição, biografia, vida.
3. 「傳」- Código, cerimônia, lei, regra.

Denbu 「臀部」- Nádega (anatomia).

Denchi 「電池」- Bateria, pilha.

Den'ei² 「電影」- Vídeo, filme.

Dengeki 「電撃」- 1. Choque elétrico.

2. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando predominantemente) Bombardeio aéreo, ataque relâmpago.

3. (Substantivo, substantivo ou verbo atuando predominantemente) Repentino e sem aviso, chocante.

Denka - 1.「伝家」- Relíquia, trunfo, último recurso, tradição de família.

2. 「殿下」(Pronome) Sua alteza.

Denki - 1. 「電気」- Eletricidade, luz elétrica.
2. 「伝記」- Biografia.
3. 「電器」- Produtos elétricos.
4. 「電機」- Maquinaria elétrica, eletrodoméstico.
5. 「伝奇」- Romance (ficção).

Denkyuu 「電球」- Lâmpada.

Dennou 「電脳」- Cérebro eletrônico, (usado primariamente por chineses) computador.

Denpa - 1. 「電波」- Ondas eletro magnéticas, onda de rádio, (gíria) besteira, absurdo.
2. 「伝播」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transmissão, propagação, circulação, difusão, disseminação, expansão.

Denrei 「伝令」- Emissário(a), mensageiro(a), organizado, disciplinado, velocista.

Denryoku 「電力」- Força elétrica.

Denryuu 「電流」- Corrente elétrica.

Densetsu 「伝説」- Lenda, tradição, folclore.

Densha 「電車」- Trem elétrico.

Denshi 「電子」- Eletrônico, elétron.

Dentou - 1. 「電灯」- Luz elétrica.
2. 「伝統」- Tradição, convenção.

Denwa 「電話」- Telefone.

Deru 「出る」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, partir.

2. Partir em uma jornada, ir embora, começar uma viagem.

3. Progredir, avançar.

4. Chegar, alcançar, guiar, conduzir.

5. Aparecer, sair, emergir, vir á tona, comparecer, ser encontrado, ser detectado, ser descoberto, ser exposto, mostrar, ser exibido, estar em exibição.

6. Aparecer impresso no papel, ser publicado, ser anunciado, ser emitido, ser listado.

7. Comparecer, participar, tomar parte, entrar em um evento, representar, desempenhar.

8. Ser declarado, ser extraído, surgir, brotar, ser mencionado.

9. Vender.

10. Exceder, atravessar, cruzar.

11. Destacar-se, sobressair, projetar-se.

12. Começar, irromper, ocorrer, originar.

13. Ser produzido.

14. Vir de, ser derivado de.

15. Ser dado, receber, ser oferecido, ser concebido, ser presenteado, ser enviado, ser entregado, ser pago.

16. Atender (telefone, porta, etc.).

17. Assumir uma atitude, agir, comportar-se.

18. Aumentar (velocidade, etc.), ganhar.

19. Transbordar (ex: em lágrimas), sangrar, correr.

20. Formar-se, graduar-se.

Deshi 「弟子」- Pupilo, discípulo, partidário, seguidor, aprendiz, pessoa jovem.

Deshou 「でしょう」- 1. - (Expressão, linguagem polida) Me parece, acho, imagino, espero, suponho.
2. - Não concorda? Sabia que você diria isso!

Desorou 「出揃う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Aparecer todos juntos, estar todos presentes.

Desu 「です」- (Auxiliar, linguagem polida) Indica afirmação de uma pergunta.

Desuka 「ですか」- (Expressão, linguagem polida) Indica pergunta (fim da sentença), equivale ao ponto de interrogação numa pergunta.

Do 「度」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Grau (ângulo, temperatura, escala, etc.), (sufixo) contagem para ocorrências e vezes, força (do alcoól).

Dobu 「溝」- Fosso, rego, vala, trincheira, escoadouro, sarjeta, lacuna, vácuo.

Dochaku 「土着」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aborígine, indígena.

Dochi 「土地」- Lote, parte, terreno, propriedade, pedaço de terra, solo, terra.

Dogeza 「土下座」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ajoelhar-se no chão, prostrar-se.

Dohatsushouten 「怒髪衝天」- Estar em raiva eminente, ferver de raiva.

Dohyou 「土俵」- Arena (especialmente no Sumô), fórum (ex. para discussão), saco de areia.

Dohyouiri 「土俵入り」- Cortejo de entrada dos lutadores de Sumô na arena.

Dokeru 「退ける¹/除ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Remover, retirar, afastar, expulsar, colocar algo fora do caminho.

Doki - 1. 「怒気」- Fúria, cólera.
2. 「土器」- Louça, artefato de barro, produto de cerâmica.

Dokidoki 「ドキドキ¹/どきどき」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Batida de coração, palpitação.

Dokkiri 「どっきり/ドッキリ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Sentir-se chocado ou assustado.

Doko 「どこ¹/何処/何所」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Onde, aonde, que lugar, quanto (longe, distante), o que extende.

Dokoka 「どこか¹/何処か」- (Expressão, substantivo, advérbio) Em algum lugar, em alguma parte, em ou para qualquer lugar, em alguns aspectos.

Dokomade 「どこまで¹/何処まで/何処迄」- (Advérbio) Até onde, até que ponto, para qual extensão.

Doku 「毒」- Veneno.

Dokuga 「毒牙」- Presa com veneno.

Dokuso 「毒素」- Toxina.

Dokuro 「髑髏」- Caveira, crânio.

Dokusen 「独占」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Monopólio, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") monopolizar, receber mais do que é devido.

Dokusha 「読者」- Leitor(a).

Dokushin 「独身」- Solteiro(a), celibato, celibatário.

Dokyou 「度胸」- Coragem, bravura, nervos de aço, valentia.

Domo 「共」- (Sufixo, linguagem humilde) Primeira pessoa do plural, segunda ou terceira pessoa do plural (significa que o falante é de estatus maior do que daqueles referidos)

Domoru 「吃る/どもる¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gaguejar, gaguez, tartamudez, vacilar, tremer, impedimento de fala.

Donaishitan 「どないしたん」- (Expressão, dialeto de Osaka) Qual é o problema? O Que há?

Donataka 「どなたか」- (Linguagem honorífica) Alguém.

Dondake 「どんだけ」- (Expressão) Mas que... (palavra usada para mostrar forte emoção, ênfase, punchline, etc.).

Dondon 「どんどん」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, onomatopéia) Rapidamente, ligeiramente, velozmente, rufar (barulho).

Donkan 「鈍感」- Estupidez, impassibilidade, indiferença, apatia, insensibilidade.

Donki 「鈍器」- Arma objetiva, direta.

Donna 「どんな」- (Pré-substantivo adjetivo) Que, qual, que tipo de, quais.

Dono - 1. 「殿」- (Sufixo, linguagem polida) Forma de discurso usado para cartas oficiais, e em cartas para inferiores, Sr.
2. 「どの¹/何の」- (Pré-substantivo adjetivo) Qual, qualquer, quais, de que (jeito).

Don'ya² 「問屋」- Loja de venda por atacado.

Doredore 「どれどれ¹/何れ何れ」- (Substantivo) Qual, quais, (interjeição) deixe-me ver, então, pois bem.

Dorei 「奴隷」- Escravo(a), empregado(a), criado(a), serviçal.

Dorekurai 「どれくらい¹/どれ位/何れくらい/何れ位」- (Expressão, substantivo) Quanto tempo, até onde, quanto.

Doro 「泥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Lama, lodo.

Dorobou 「泥棒¹/泥坊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ladrão, assaltante, arrombador, intruso, bandido.

Doronawashiki 「泥縄式」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Último minuto, 11ª hora.

Doronuma 「泥沼」- Pântano, atoleiro.

Doryoku 「努力」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grande esforço, empenho, tentativa.

Dosakusa 「どさくさ」- (Substantivo, advérbio) Confusão, tumulto, desordem.

Dosakusa Magire ni 「どさくさ紛れに」- (Expressão, advérbio) Na confusão do momento, tomar vantagem do estado confuso da situação.

Dosei 「土星」- Saturno.

Doshoubone 「土性骨」- Espírito, coluna, espinha dorsal, um personagem inato.

Dotou 「怒涛」- Ondas agitadas, revoltadas, com grande velocidade, aos trancos e barrancos.

Dou 「胴」- Tronco, torso, casco (navio).

Doubutsu 「動物」- Animal.

Douchuu 「道中」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Ao longo do caminho, viagem, jornada.

Doudai - 1. 「同大」- Algo do mesmo tamanho, (abreviação de Doudaigaku/同大学) a universidade dita.
2. 「どうだい」- (Expressão) Que tal...? O Que está acontecendo? Como você gosta...? Como é que está?

Doudou - 1. 「同道」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mesmo caminho, indo, acompanhando.
2. 「堂々¹/堂堂」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Grande, magnífico, digno, impressionante, majestoso, justo, imponente, grandemente, atrevidamente, confiantemente, sem apologia, franco.

Douga 「動画」- Animação, video, imagens em movimento.

Dougi - 1. 「動議」- Uma moção.
2. 「道義」- Moralidade, princípios morais.
3. 「胴衣/胴着」- Roupa de baixo (sem manga), camiseta almofadada.
4. 「同義」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Mesmo significado.

Dougu 「道具」- Ferramenta, dispositivo, mecanismo.

Douji - 1. 「同時」- Simultâneamente, simultâneo, mesma hora, sincrônico.
2. 「童子」- Menino, garoto, criança, rapaz.

Doujinshi 「同人誌」 - Revista publicada por fãs, fanzine, publicação centrada em grupo de hobby particular, publicação vendida diretamente, não comercial

Doujou - 1. 「道場」- Academia, dôjô (corredor usado para treinos de artes marciais), (Budismo) Manda (lugar de prática ou meditação budista, especialmente sob a árvore Bodhi onde Buda alcançou a iluminação).
2. 「同情」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Simpatia, compaixão, simpatizar, pena, piedade, sentir por.

Doujou Yaburi 「道場破り」- Desafiar outro dôjô e derrotar cada membro.

Doukan 「同感」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consentimento, acordo, entendimento, mesma opinião, mesma sensação, harmonia, compreensão, coincidência.

Doukasen 「導火線」- Fusível.

Doukeshi 「道化師」- Palhaço.

Doukoku 「慟哭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lamentação.

Doukoukai 「同好会」- Associação de pessoas que possuem a mesma opinião, fã-clube.

Doukutsu 「洞窟」- Caverna, gruta, toca, antro.

Doukyonin 「同居人」- 1. Pessoa que vive com uma família, inquilino, hóspede.

2. Pessoa que divide um apartamento com outra, companheiro de quarto.

Doukyuu - 1. 「同級」- Mesma classe, mesmo ano de escola.
2. 「撞球」- Bilhar.

Doukyuusei 「同級生」- Colega(s) de classe(s).

Doumou 「獰猛/どう猛」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ferocidade, braveza, truculência, crueldade.

Douraku 「道楽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Hobby, passatempo, dispersão, dissipação, dissipado, dissoluto.

Douraku Musuko 「道楽息子」- Filho pródigo.

Dourakumono 「道楽者」- Playboy, libertino.

Douran 「動乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Motim, desordem, tumulto, distúrbio, agitação, alvoroço, comoção, excitação, levante, revolta, barulho.

Douri 「道理」- Razão, verdade.

Dousuruka 「どうするか」- (Expressão) O que (você) faria? O Que fazer sobre isto?

Douteido 「同程度」- Mesmo nível, mesma extensão.

Doutoku 「道徳」- Moralidade, costumes.

Doutokuteki 「道徳的」- Ético, moral.

Douwa 「童話」- Conto de fadas.

Douyou - 1. 「同様」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Idêntico, igual a, mesmo (tipo), similaridade.
2. 「童謡」- Poema ou canção simples para crianças, rima infantil.
3. 「動揺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Agitação, sacudida, tremor, estremecimento, trêmulo, tremente, oscilação, ondulação, distúrbio, inquietação, excitação, comoção, tumulto, desordem, perturbação.

Douzo 「どうぞ」- 1. (Advérbio) Por favor, bondosamente, amavelmente, claro que sim, pois não.
2. Certamente, sem dúvida.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - E

EEditar

E (I)「絵」- 1. Imagem, foto, desenho, pintura, esboço, rascunho.

2. Imagem (TV, filme, etc.), foto, gravação.

E (II)「江」- Enseada, baía.

E (II)「柄」- 1. Cabo, asa, puxador, maçaneta.

2. Haste (de um cogumelo, folha, etc.).

Ebi「海老/蛯/鰕/エビ¹」- Pitu, camarão, lagosta, camarão-de-água-doce.

Ebijou「海老錠/蝦錠」- Cadeado.

Ebisu (I)「恵比寿」- Ebisu, deus da pesca e comércio.

Ebisu (II)「夷/戎」- 1. (Substantivo, arcaico) Antigas pessoas do norte do Japão com linguagem distinta e cultura (ex: os Ainu).

2. (Substantivo) Provinciano (ex: uma pessoa que vive longe da cidade).

3. Estúpido, selvagem, guerreiro sem sofisticação (especialmente usado por um samurai de Quioto para se referir a um samurai do Japão oriental.

4. (Substantivo, depreciativo) Estrangeiro, bárbaro.

Ecchi「エッチ」- 1. A Letra H.

2. (Substantivo, adjetivo no) Indecente, obsceno, safado, sexy, sujo.

3. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Fazer sexo.

4. (Prefixo, abreviação) Algum ano na era Heisei.

Eda「枝」- Artigo, cláusula, item, listra, camada.

Edo (I)「江戸」- Edo, Antigo nome de Tóquio.
Edo (II)「穢土」- 1. (Expressão, budismo) Este mundo impuro (como oposto a terra pura).

2. (Arcaico) fezes.

Ee「ええ/えー」- 1. Sim; está correto; certo.

2. Hmm; É...

3. Hã? Hein?

4. (Substantivo ou verbo que atua pré nominal, dialeto de Kansai) Bom.

Een「会厭」- Epiglote.

Egaku「描く³/画く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Desenhar, pintar, esboçar, fazer esboço.

2. Representar, descrever.

3. Imaginar, visualizar na mente.

4. Fazer um certo formato (ex: curso de uma ação, aparência de um objeto, etc.).

Egao「笑顔」- (Substantivo, verbo suru) Sorriso, rosto sorridente.

Egaosenryou「笑顔千両」- Lindo sorriso, existe um grande charme sobre o sorriso de uma pessoa.

Eguru「抉る/刳る/剔る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Escavar, arrancar, cavar, tirar com concha.

2. Perturbar de forma gigantesca, causar dor emocional.

3. Chegar ao fundo das coisas, trazer incansavelmente a verdade à tona.

Ei (I) - 1.「衛」- Defesa, proteção.
2.「嬰」- (Substantivo, prefixo) Sustenido (música).

3.「穎」- Aresta, gluma.

Ei (II)「鋭」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Corte, gume.

2. (Substantivo) Arma afiada, espada.

3. Soldado refinado.

Ei (III)「栄」- 1. (Substantivo) Honra, glória.

2. (Substantivo, arcaico) Prosperidade.

Ei (IV)「詠/咏」- 1. Recitação de um poema, canto, cântico.

2. Composição de um poema, poema composto.

Eien「永遠」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Eternidade, perpetuidade, permanência, imortalidade.

Eiga「映画」- (Substantivo, adjetivo no) Filme (cinema, vídeo).

Eiga Kantoku「映画監督」- Diretor de cinema.

Eigaka 「映画化」- (Substantivo, verbo suru) Fazer (livro) em um filme, fazer uma versão para o cinema.

Eigakan「映画館」- Cinema.

Eigasai「映画祭」- Festival de filme.

Eigo - 1.「英語」- (Substantivo, adjetivo no) Inglês (língua).

2.「衛護」(Substantivo, verbo suru, arcaico) Guarda, escolta.

Eigyou「営業」- 1. (Substantivo, verbo suru) Negócio, empresa, comércio, ramo.

2. (Substantivo) Venda.

Eigyoubu「営業部」- Departamento de vendas.

Eigyousho「営業所」- Escritório de serviço, lugar de negócio.

Eikou「栄光」- Glória.

Eikyou「影響」- 1. (Substantivo) Influência, efeito.

2. (Verbo suru) Influenciar, afetar, ter uma influência, impactar, fazer efeito em.

Eikyouryoku「影響力」- Influência, peso, alavancagem.

Eiri - 1.「営利」- Rentável, enriquecimento, comercializar.
2.「鋭利」- (Substantivo, adjetivo na) Agudeza, severidade, aspereza.

3.「絵入り」- (Substantivo, adjetivo no) Ilustrado, pictórico.

Eisai「英才/穎才 /鋭才」- 1. Gênio, inteligência, talento incomum.

2. Pessoa dotada, pessoa de um talento incomum.

Eisai Kyouiku「英才教育」- Educação para dotados, educação especial para crianças talentosas.

Eisei (I)「衛星」- 1. (Astronomia) Satélite natural, lua.

2. (Substantivo) Satélite artificial.

Eisei (II)「衛生」- Higiene, saneamento, saúde.

Eisei Housou「衛星放送」- Transmissão via-satélite.

Eisha「映写」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Projeção.

Eiyo「栄誉」- Honra.

Eiyuu「英雄」- Herói, heroína, grande pessoa.

Eiyuu Koushoku「英雄好色」- (Expressão) Todos grandes homens gostam de mulheres, grandes homens curtem prazer sensual.

Eiyuutan「英雄譚」- Épico, conto heroico.

Eiyuuteki「英雄的」- (Adjetivo na) Heróico.

Eizoku「永続」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Permanência, continuação.

Eizokuteki「永続的」- (Adjetivo na) Permanente, perpétuo, persistente, duradouro.

Eizou (I)「映像」- 1. Imagem (numa tela de cinema, numa TV).

2. Vídeo, filme, gravação.

3. Reflexo.

4. Imagem na mente de uma pessoa, retrato mental.

Eizou (II)「影像」- Silhueta.

Ejiki「餌食」- Presa, vítima.

Eki (I)「駅」- 1. Estação de trem.

2. Ponto de parada numa estrada (no Japão pré-moderno).

3. (Contador) Contador para estações de trem e ônibus.

Eki (II)「液」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Líquido, fluído.

Eki (III)「益」- 1. Benefício, utilidade, bom, vantagem.

2. Lucro, ganho.

Eki (IV)「役」- 1. Guerra, campanha, batalha.

2. (Arcaico) Trabalho não pago (sistema ritsuryo), trabalho forçado.

Ekiben「駅弁」- 1. Caixa de lanche comprada numa estação (sempre em um local especificado).
2. (Substantivo, vulgar) Posição sexual em que uma pessoa fica apoiando a outra.

Ekijou「液状」- (Substantivo, adjetivo no) Estado líquido.

Ekijouka「液状化」- (Substantivo, verbo suru) Liquefação, liquefazer, liquidificar.

Ekirei「疫癘」- Epidemia, peste, praga, pestilência.

Ekisaku「易簀」- (Termo obscuro, linguagem respeitosa ou honorífica) A morte de um acadêmico.

Ekishou「液晶」- Cristal líquido.

Ekisuru (I)「益する」- (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Beneficiar (o mundo, sociedade, etc.), ser útil para, estar a serviço de.

Ekisuru (II)「役する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Colocar cidadãos para trabalhar, empregar à força.

2. Usar, utilizar.

Ekitai「液体」- Líquido, fluído.

Ekou「回向/廻向」- 1. (Substantivo, verbo suru, budismo) Serviço memorial, oração para o repouso da alma.

2. (Substantivo, verbo suru, budismo) Transferência de mérito.

Ekubo「エクボ¹/靨/笑窪」- Covinha.

En (I)「円」- 1. Yen, a moeda japonesa.

2. Círculo.

En (II)「縁」- 1. Destino (especialmente como uma força misteriosa que amarra duas pessoas juntas).

2. Relacionamento (ex: entre duas pessoas), vínculo, ligação, conexão.

3. Laços de família, afinidade.

4. Oportunidade, chance de encontrar alguém e começar um relacionamento).

5. (Budismo) Pratyaya (condições diretas, como oposto a causas diretas).

6. Varanda estreita ao ar livre.

En'en² (I)「延々/延延/蜿々/蜿蜒」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Para sempre, continuamente, sem fim.

2. Sinuoso, serpeante, tortuoso, serpentino, ziguezague.

En'en² (II)「炎々/炎炎」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Ardente, flamejante, incandescente.

En'netsu²「炎熱」- (Substantivo, adjetivo no) Calor sufocante.

Enbaku「燕麦」- Aveia.

Enban「円盤」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Disco, travessa.

2. (Substantivo) OVNI.

Enbi「艶美」- (Substantivo, adjetivo na) Beleza, charme, encanto.

Enbu - 1.「演舞」- (Substantivo, verbo suru) Apresentação de dança.

2.「演武」- Demonstração de artes marciais, treinamento de artes marciais.

3.「偃武」- Armistício.

4.「円舞」- Valsa.

Enbujou「演舞場」- Teatro, anfiteatro.

Endan - 1.「縁談」- Proposta de casamento.

2.「演壇」- Tribuna, plataforma.

Engei - 1.「演芸」- Entretenimento, espetáculo.

2.「園芸」- (Substantivo, adjetivo no) Horticultura, jardinagem.

Engeki「演劇」- (Substantivo, adjetivo no) Teatro, drama, peça.

Engi (I)「演技」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Interpretação, apresentação.

Engi (II)「縁起」- 1. Presságio, sinal de sorte.

2. Origem, história, causação.

3. (Budismo) Doutrina que tudo tem uma causa e não existe nada que surge do nada.

Engun「援軍」- Reforço militar.

Enjin - 1.「閹人」- Eunuco.
2.「厭人」- Misantropia.

3.「煙塵」- Poeira, fumaça de chaminé, cena de batalha.

Enjinsha「厭人者」- Misantropo.

Enjo「援助」- (Substantivo, verbo suru) Assistência, ajuda, socorro, auxílio, apoio.

Enjosha「援助者」- Patrocinador, partidário, ajudante, assistente, financiador.

Enjou「炎上」- 1. (Substantivo, verbo suru) Explodir em chamas, destruição pelo fogo (especialmente um prédio grande).

2. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Provocar uma tempestade de crítica (de um artigo, tweet, declaração, etc.) online, se tornar o alvo de um bando da internet.

Enka - 1.「演歌」- Enka.
2.「塩化」- (Substantivo, adjetivo no) Cloreto.

Enkai「宴会」- Festa, festim, banquete, recepção, jantar.

Enkaku「遠隔」- (Substantivo, adjetivo no) Distante, remoto, isolado.

Enkaku Sousa「遠隔操作」- (Substantivo, adjetivo no) Controle remoto, operação remota.

Enkakuchi「遠隔地」- Terra distante, lugar remoto, província distante.

Enkan「円環」- (Substantivo, substantivo adjetival) Círculo, anel, tórulo, toro.

Enkatsu「円滑」- (Adjetivo na) Suave, brando, liso, intacto, imperturbado, interrupto, harmonioso.

Enkei「円形」- Forma redonda, círculo, forma circular

Enki - 1.「延期」- (Substantivo, verbo suru) Adiamento, prorrogação.
2.「塩基」- (Química) Base.

Enkin「遠近」- Distância, perspectiva, por todo lado, aqui e ali.

Enkiri「縁切り」- (Substantivo, verbo suru) Separação, divórcio, cortar conexão.

Enko - 1.「円弧」- Arco (geometria).
2.「縁故」- Relação, conexão, afinidade.

Enkon「怨恨」- Inimizade, rancor, ressentimento.

Ennichi「縁日」- Feira, exposição, dia de festival, dia relacionado a uma particular divindade e pensada para trazer benção divina para aqueles que a celebram.

Enpitsu「鉛筆/エンピツ」- Lápis.

Enryo「遠慮」- 1. (Substantivo, verbo suru) Reserva, restrição, limite, modéstia, acanhamento, timidez, hesitação, restringir, conter, discrição, tato, consideração.

2. Recusar, evitar, abster.

3. Premeditação, premonição, previsão, pressentimento.

Ensen - 1.「沿線」- (Substantivo, adjetivo no) Ao lado de uma linha ferroviária, rota de ônibus, estrada principal, etc.
2.「厭戦」- Cansaço da guerra.

Enshutsu「演出」- (Substantivo, verbo suru) Produção (ex: de uma peça), direção.

Enshutsuka「演出家」- Produtor, diretor.

Enshuu (I)「演習」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ensaio, treino, exercício.

2. Exercício, manobra.

3. Seminário (debates estudantil, apresentações, etc.), aula prática.

Enshuu (II)「円周」- (Substantivo, adjetivo no) Circunferência.

Ensoku「遠足」- (Substantivo, verbo suru) Excursão, passeio, viagem.

Ensou「演奏」- (Substantivo, verbo suru) Apresentação musical.
Ensoukai「演奏会」- Concerto, recital.

Ensui「円錐」- (Substantivo, substantivo usado como um prefixo, matemática) Cone.

Entotsu「煙突」- 1. Chaminé, tubo de aquecimento.

2. (Gíria) Levar um passageiro sem ligar o taxímetro.

Entou「円筒」- Cilindro.

Enzan「演算」- 1. (Substantivo, verbo suru, matemática) Operação, cálculo.

2.「遠山」Montanha distante.

Eppei「閲兵」- (Substantivo, verbo suru) Parada, desfile, inspeção de tropas.

Erabu -「選ぶ³/択ぶ/撰ぶ」- (Verbo Godan terminado em bu, verbo transitivo) Escolher, selecionar.
Erai - 1.「偉い/豪い」- (Adjetivo i) Grande, excelente, admirável, notável, fora do comum, distinto, eminente, importante, célebre, famoso.

2. Muito preocupante, horrível, terrível.

3. Cansativo, exaustivo, duro, difícil.

4. (Advérbio) Muito, extremamente.

Erasou「偉そう」- (Adjetivo na) Presunçoso, convencido, orgulhoso.

Eru「得る」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Conseguir, ganhar, receber, adquirir, obter, conquistar, assegurar, garantir, realizar, alcançar.

2. Entender, compreender.

3. Receber algo indesejável (ex: uma punição), ficar doente.

4. (Verbo auxiliar, verbo ichidan, verbo transitivo) Ser capaz de..., conseguir...

Esa「餌」- 1. Ração.

2. Isca, incitação.

Eshi - 1.「絵師/画師」- Artista, pintor.

2.「壊死」(Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Necrose.

Eso「壊疽」- (Substantivo, adjetivo no) Gangrena.

Essu (I)「閲す」- 1. (Verbo godan terminando em su) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. Passar o tempo, decorrer.

Essu (II)「謁す」- (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Essuru (I)「閲する」- 1. (verbo suru classe especial) Inspecionar, examinar, checar (documentos).

2. Passar o tempo, decorrer.

Essuru (II)「謁する」- (Verbo suru classe especial, verbo intransitivo) Ter uma audiência com.

Etai「得体」- Natureza, caráter.

Etoku「会得」- (Substantivo, verbo suru) Entendimento, compreensão, percepção, apreciação, domínio de uma arte ou habilidade.

Etsuraku「悦楽」- (Substantivo, verbo suru) Prazer, divertimento, regalo, deleite, gozo.

Etsuran「閲覧」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inspeção, leitura, correção, revisão.

2. Navegar na internet.

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - F

FEditar

Obs: Na língua japonesa, HU é lido FU.

Fu (I) - 1.「負」- (Substantivo, adjetivo no) Negativo, menos.

2.「不」- (Prefixo) Não-, in-, prefixo negativo.

3.「歩」- (Substantivo, abreviação, Shogi) Peão.

4.「腑」- Órgãos internos, vísceras, tripas.

5.「訃」- Notícias da morte de alguém.

Fu (II)「譜」- 1. Partitura, nota musical, trilha sonora.

2. Árvore de família, genealogia.

3. (Abreviação) Gravação de um jogo de Gô, Shogi, xadrez, etc.

Fu (III)「府」- 1. Prefeitura metropolitana (de Osaka e Kyoto).

2. Escritório do governo.

3. O Centro ou sede de/da.

4. Fu, histórica unidade administrativa na China, Coréia e Vietnã.

Fu (IV)「婦」- 1. Mulher casada.

2. Mulher, dama, senhora.

Fu (V)「符」- 1. (Substantivo) Talismã, amuleto.

2. Conta, cálculo.

3. Sinal, marca, nota.

4. (Contador, Mahjong) Fu, unidade usada no cálculo de uma pontuação na mão.

Fuan「不安」- (Substantivo, adjetivo na) Ansiedade, inquietação, preocupação, apreensão, medo, insegurança, suspense.

Fuange「不安気/不安げ」- (Adjetivo na) Desconfortável, inquietante.

Fuanshin「不安心」- (Substantivo, adjetivo na) Ansiedade, inquietação, incerteza, indecisão, apreensão, inquietude, agitação, insegurança, suspense, medo.

Fuantei「不安定」- (Substantivo, adjetivo na) Instabilidade, insegurança, irritabilidade.

Fuben「不便」- (Substantivo, adjetivo na) Incoveniência, incômodo, desconforto.

Fubin (I)「不憫/不愍/不便」- (Substantivo, adjetivo na) Pobre, mísero, patético, lastimável, deplorável.

Fubin (II)「不敏」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Lentidão, lerdeza.

2. Inabilidade, incapacidade, falta de talento, indolência, estupidez.

Fubo「父母」- Pai e mãe, pais.

Fubokai「父母会」- Associação de pais.

Fubou「誣謗/誣妄」- (Substantivo, verbo suru) Calúnia, difamação.

Fubuki「吹雪き/吹雪」- Tempestade de neve, nevasca.

Fubunritsu「不文律」- 1. Lei informal, direito comum.

2. Regra informal.

Fubyoudou「不平等」- (Substantivo, adjetivo na) Desigualdade, injustiça, parcialidade.

Fuchi (I) - 1.「縁」- Beira, beirada, borda, limite.

2.「負値」- Valor negativo.

3.「扶持」- (Substantivo, verbo suru) Ração, estipêndio, concessão, ajuda de custo.

Fuchi (II)「淵」- 1. Poça profunda, águas profundas, abismo, precipício.

2. Profundezas (ex: do desespero, etc.), controle (ex: da morte, etc.).

Fuda「札」- 1. Símbolo, token, recibo, bilhete.

2. Rótulo, etiqueta.

3. Sinal, cartão, placa.

4. Carta de baralho.

5. Talismã.

6. Bilhete de papel postado em pilares de templos por peregrinos.

Fudan (I)「普段」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Usual, o de sempre, normal, cotidiano, habitual, comum.

2. (Substantivo, advérbio; originalmente escrito como 不断) Usualmente, normalmente, geralmente, habitualmente, sempre.

Fudan (II)「不断」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Constante, persistente, incansável, incessante, contínuo.

2. (Substantivo, adjetivo na) Indecisão.

3. (Adjetivo no, substantivo, advérbio; agora escrito como 普段) Usual, normal, cotidiano, habitual, comum.

Fudangi「普段着」- Roupas comuns, roupa casual, vestido informal.

Fudankara「普段から」- (Expressão, advérbio, adjetivo no) Regularmente, habitualmente, numa rotina diária.

Fudatsuki「札付き」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Marcado (especialmente com um preço).

2. De má reputação, infame, reincidente, incorrigível.

Fude「筆」- 1. Pincel de escrever, caneta, pena.

2. Escrever com um pincel, desenhar com um pincel, caligrafia, alguma coisa desenhada com um pincel.

3. Escrita (texto composto), a palavra escrita.

Fudebako「筆箱」- Estojo, porta-lápis.

Fudou (I) - 1.「不動」- (Adjetivo no, substantivo) Imóvel, parado, inerte, firme, inabalável, resoluto.

2. (Budismo, abreviação) - Acala.

Fudou (II) - 1.「不同」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Diferença, diversidade, irregularidade, desordem.

2.「浮動」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Flutuante, flutuar.

Fudou/ Budou (III)「不道」- 1. (Substantivo, adjetivo no, arcaico) Inumano, imoral, insensato, irrazoável, ultrajante, perverso, malvado.

2. Barbaridade (um dos oito crimes imperdoáveis, incluindo matar três pessoas em uma família, ou desmembrar um corpo).

Fudousan「不動産」- Imóveis, bens imóveis.

Fudousan'ya²「不動産屋」- Corretor de imóveis.

Fudoutai「不導体」- Não condutor.

Fudoutoku「不道徳」- (Substantivo, adjetivo no) Imoralidade, iniquidade, impropriedade.

Fudzuki/ Fumidzuki「文月」- (Termo obsoleto) Sétimo mês do calendário lunar, setembro.

Fue (I)「笛」- 1. Flauta, pífano, flauta doce, clarinete, shakuhachi.

2. Apito.

Fue (II)「吭」- (Arcaico) Traquéia.

Fueisei「不衛生」- (Adjetivo na, substantivo) Condição não sanitária, falta de cuidados higiênicos, desatenção a higiene, condições não higiênicas.

Fuen (I) - 1.「赴援」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ir salvar, reforçar (ex: tropas).

2.「不縁」- Divórcio, casamento não realizado (perspectiva).

Fuen (II)「敷衍/敷延」- 1. (Substantivo, verbo suru) Desenvolvimento de um tema, aumento (ex: num ponto), elaboração, amplificação.

2. Explicação limpa, parafrasear.

Fueru -「増える/殖える」(Verbo ichidan, verbo intransitivo) Aumentar, multiplicar. (殖える geralmente se refere a crescimento de população ou valorização de capital).

Fufuku「不服」- (Substantivo, adjetivo no) Insatisfação, desgosto, descontentamento, desaprovação, desprezo, objeção, queixa, reclamação, protesto, desacordo.

Fugu「河豚/鰒/鮐/鯸/フグ¹」- Baiacu.

Fuguai「不具合」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Falha, defeito, problema, bug, avaria, fracasso, discrepância.

2. (Adjetivo na) Inoportuno, incoveniente.

Fuguri「陰嚢」- (Substantivo, arcaico) Pinha.

Fugurinashi「陰嚢無し」- 1. (Substantivo, arcaico, depreciativo) Feminilidade.

2. Homem que não tem bolas, covarde.

Fugutaiten「不倶戴天」- Não se permitir a viver com alguém sobre a cobertura do céu, não permitir o inimigo declarado viver neste mundo, inimigo irreconciliável.

Fugutaiten no Teki「不倶戴天の敵」- (Expressão, substantivo) Inimigo mortal, inimigo jurado, némesis, rival.

Fuguu「不遇」- (Substantivo, adjetivo na) Infortúnio, azar, má sorte, obscuridade, complexidade.

Fuhon'i²「不本意」- (Substantivo, adjetivo na) Relutante, involuntário, sem intenção, inesperado, imprevisto, desapontador.

Fuhou (I)「不法」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Ilegal, ilícito.

2. Insensato, irrazoável, revoltante, ultrajante, injusto, injustificável.

Fuhou (II)「訃報」- Notícia da morte de alguém, obituário.

Fuhouimin「不法移民」- Imigração ilegal, imigrante ilegal.

Fuhounyuukoku「不法入国」- Entrada ilegal em um país, imigração ilegal.

Fuhounyuukokusha 「不法入国者」- Imigrante ilegal.

Fuhyou - 1.「不評」- (Substantivo, adjetivo no) Má reputação, desgraça, impopularidade.

2.「浮標」- (Substantivo) Bóia de salvamento.

3.「付票」- Rótulo, etiqueta.

4.「付表」- Quadro, gráfico ou tabela anexada; lista anexada.

5.「浮氷」- Gelo flutuante, banquisa.

6.「浮漂」- Flutuante.

7.「歩兵」- (Shogi) Peão.

Fuji (I) - 1.「藤/フジ¹」- Wisteria.

2.「不時」- (Substantivo, adjetivo no) Emergência, imprevisibilidade.

3.「不次」- (Substantivo, adjetivo na) Irregularidade.

4.「不治」- (Substantivo, adjetivo no) Incurabilidade.

Fuji (II)「不二」- 1. Ser os dois lados da mesma moeda, ser o mesmo embora parecendo-se diferente.

2. (Expressão) Atenciosamente.

3. (Substantivo, adjetivo no, arcaico) Sem-par, inigualável, incomparável, ímpar.

Fujimi「不死身」- (Substantivo, adjetivo na) Imortalidade, invulnerabilidade, insensível a dor.

Fujin - 1.「婦人」- (Substantivo, sensível, termo datado) Mulher, senhora, madame.

2.「不仁」- (Substantivo, adjetivo na) Impiedade, desumanidade.

3.「不尽」- (Expressão) Vou escrever de novo em breve (encerramento de uma carta, etc.), mais em breve, atenciosamente, cordialmente.

Fujin (II)「夫人」- 1. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Esposa, Sra., madame.

2. (Substantivo, arcaico) Esposa de um nobre (aristocrata, etc.).

3. (Substantivo, arcaico) Cônjuge do imperador.

Fujin (III)「布陣」- 1. (Substantivo, verbo suru) Formação de batalha.

2. Escalação (ex: para um jogo).

Fujin Keisatsukan「婦人警察官」- (Termo obsoleto) Policial feminina.

Fujisan「富士山」- Monte Fuji.

Fujoshi「婦女子」- 1. Mulheres e crianças.

2. Mulher, esposa.

Fujou/ Futei「不定」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Incerteza, insegurança, inconstância, indefinido.

Fuka (I) - 1.「負荷」- (Substantivo, verbo suru) Carga (peso), carregamento (ex: tempo do CPU, eletricidade, etc.).

2.「付加」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Adição, anexação, apêndice.

3.「孵化」- (Substantivo, verbo suru) Incubação, ato de chocar.

4.「賦課」- (Substantivo, verbo suru) Arrecadação, imposição.

5.「浮華」- (Substantivo, adjetivo na) Frivolidade, leveza.

6.「府下」- (Substantivo) Distritos suburbanos de uma metrópole, interior de uma prefeitura urbana.

7.「鱶/フカ¹」- (Substantivo, dialeto de Kansai) Tubarão grande.

8.「富家」- (Substantivo) Família rica.

Fuka (II)「不可」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Errado, mal, ruim, impróprio, injustificável, desaconselhável.

2. Não permitido, não possível.

3. (Substantivo) Reprovar na escola.

Fukade「深手」- Ferida grave, corte.

Fukai (I)「深い」- 1. (Adjetivo i) Profundo.

2. Denso, abafado, espesso.

3. Próximo (relacionamento).

4. Intenso, forte.

5. Tardio.

Fukai (II)「不快」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Desprazer, desagrado, desconforto.

2. (Substantivo) Indisposição, enfermidade.

Fukaikan「不快感」- Desconforto.

Fukakai「不可解」- (Substantivo, adjetivo na) Incompreensível, misterioso, inexplicável, inescrutável, enigmático, desconcertante.

Fukaku (I)「不覚」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fracasso, frustração, erro, lapso, deslize, gafe, negligência, indiscrição.

2. Inconsciência.

Fukaku (II) - 1.「負郭」- (Arcaico) Terra próximo a um castelo.

2.「深く」- (Advérbio) Profundamente, intimamente, cordialmente, sinceramente,

Fukakujitsu「不確実」- (Adjetivo na, substantivo) Incerto, não confiável, duvidoso, inautêntico, inseguro.

Fukamaru「深まる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Aprofundar, ficar mais fundo, elevar, erguer, intensificar.

Fukami「深み/深味」- Profundidade, lugar profundo.

Fukan - 1.「不堪」- (Substantivo, adjetivo na, termo obscuro) Incompetência.

2.「俯瞰」- (Substantivo, verbo suru) Não perceber, subestimar, olhar para baixo, ter uma visão superior, ter uma visão geral.

Fukanasake「深情け」- Profundo carinho, amor excessivo.

Fukanshou (I) - 1.「不感症」- Frígidade sexual.
2. Insensitividade, indiferença.

Fukanshou (II)「不干渉」- Abstenção, abstinência.

Fukanzen「不完全」- (Substantivo, adjetivo na) Imperfeito, incompleto, defeituoso.

Fukei (I) - 1.「不敬」- (Substantivo, adjetivo na) Desrespeito, irreverência, impiedade, blasfêmia, profanidade.

2.「府警」- (Substantivo) Polícia prefeitural.

3.「婦警」- (Abreviação) Policial feminina.

4.「腐刑」- (Substantivo) Castração.

5.「父系」- (Substantivo, adjetivo no) Linha paternal, família do lado do pai.

Fukei (II)「父兄」- 1. Pais, guardiões.

2. Pai e irmão mais velho.

Fukeiki「不景気」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Tombo econômico, tempos difíceis, depressão, recessão.

2. Empresa em má situação, fraco, frouxo, inativo.

3. Triste, melancólico, desanimado, sombrio, lúgubre, deprimente.

Fukenzen「不健全」- Mórbido, doentio, insalubre, adoentado, lânguido.

Fukeru (I) - 1.「更ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar tarde, avançar, passar, progredir.

2.「老ける」- Envelhecer, ficar velho (especialmente na aparência), mostrar marcas da idade.

3.「蒸ける」- Ficar pronto para comer (como resultado do cozimento no vapor).

Fukeru (II)「耽る/ふける¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Entregar-se a, permitir-se, desistir de, estar obcecado.

2. (Verbo auxiliar) Estar absorvido, estar perdido.

Fuketsu「不潔」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Sujo, imundo, não sanitário, sem higiene, escroto.

2. Indecente, sujo (andar, dinheiro, etc.), obsceno, imoral.

Fuki (I) - 1.「不起」- (Substantivo, adjetivo na, termo obsoleto) Doença incurável, confinado na cama pelo resto do dia).

2.「付記/附記」- (Substantivo, verbo suru) Adição, apêndice, nota, suplemento.

3.「不期」- (Substantivo) Inesperado, acidental.

4.「不器」- Falta de jeito, sem habilidade.

5.「不軌」- Ilegalidade, violação de impostos.

6.「不帰」- (Substantivo, adjetivo no) Sem retorno (geralmente uma pessoa que morreu), morrer.

7.「不羈」- (Substantivo) Liberdade, independência.

8.「袘」- (Substantivo, termo obscuro) Bainha invertida de um quimono.

Fuki (II)「拭き」- 1. (Substantivo usado como um sufixo) Limpador, removedor, apagador, trapo, pano.

2. Limpeza, esfregada, polimento.

Fuki (III)「吹き」- 1. (Substantivo) Sopro (ex: do vento).

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tocar um instrumento de sopro, tocador (ex: clarinete).

3. (Substantivo) Fole.

4. Fundição, derretimento.

Fukigen「不機嫌」- (Substantivo, adjetivo na) Fazer bico, bater pé, desagrado, desprazer, mal humor, mau humor.

Fukin (I)「付近/附近」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Vizinhança, bairro, distrito, redondezas, cercanias, imediações.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, termo obscuro) Aproximação, chegada.

Fukin (II) - 1.「布巾」- Pano de prato, bucha, esponja.

2.「斧斤」- Machado.

Fukinkou「不均衡」- (Substantivo, adjetivo na) Desequilíbrio, falta de balanço, irregular, desproporção, desigualdade, disparidade.

Fukintou「不均等」- (Substantivo, adjetivo na) Falta de uniformidade, irregularidade, desequilíbrio, desigualdade, desproporção.

Fukiso「不起訴」- Sem acusação, sem indiciamento.

Fukkatsu「復活」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Ressurgimento (ex: musical), volta, retorno.

2. Restauração, renascimento, ressureição.

Fukkatsusai「復活祭」- Páscoa.

Fukki「復帰」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Retorno, volta, reintegração.

2. (Substantivo, computador) Retorno de carro.

Fukoku - 1.「布告」- (Substantivo, verbo suru) Edito, mandato, decreto, ordenação, proclamação.

2.「富国」- (Substantivo) País rico, enriquecimento nacional.

Fukou (I)「不幸」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Infelicidade, dor, tristeza, azar, desastre, acidente.

2. (Substantivo) Morte (geralmente de um parente), luto, privação, perda.

Fukou (II)「不孝」- (Substantivo, adjetivo na) Desobediente com os pais, falta de piedade filial.

Fukouhei「不公平」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, parcialidade, preferência, incorreto.

Fukyou「不孝」- 1. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) O Crime de amaldiçoar os pais.

2. Renegar o filho.

Fuku (I)「服」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Roupas (especialmente roupas ocidentais).

2. (Sufixo, contador) Contador para doses de remédios, goles de chá, tragadas de cigarros, etc.

Fuku (II)「吹く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) O soprar do vento.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Soprar, expirar, exalar, assoprar (chá quente, velas, etc.), ofegar.

3. Tocar um instrumento de sopro, soprar (um apito, trompete, etc.), assobiar uma melodia.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, verbo transitivo) Emitir (fumaça, fogo, etc.), jorrar, expelir, lançar, inflar-se, encher-se de ar.

5. Brotar, gerar botões de flor.

6. Aparecer na superfície, formar, ser coberto com (pólvora, ferrugem, etc.).

7. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, gíria) Cair na gargalhada.

8. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Gabar-se, vangloriar-se, contar vantagem, falar demais.

9. Fundir, derreter, cunhar.

Fuku (III) - 1.「拭く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Esfregar, secar, enxugar.

2.「福」- (Substantivo) Boa sorte, felicidade, bênção.

Fuku (IV)「副」- 1. (Substantivo, prefixo) Assistente, associado, vice-, sub-, substituto(a), auxiliar, suplementar, adicional, colateral.

2. (Substantivo) Duplicata, cópia.

3. (Substantivo, abreviação) Advérbio.

Fuku (V)「複」- 1. (Prefixo) Composto, múltiplo, re-, bi-.

2. (Substantivo, abreviação) Dupla (tênis, badminton, etc.).

3. Aposta por colocação (em corrida de cavalos, etc.), aposta que prevê uma chegada em top 2 ou top 3 (dependendo no número de cavalos, etc. numa corrida).

Fuku (VI)「葺く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Telhar uma casa com algum material, cobrir com palha, instalar telhas.

Fuku (VII)「幅」- 1. (Substantivo) Rolo de pergaminho.

2. (Sufixo, contador) Contador para rolos de pergaminhos.

Fuku (VIII)「覆」- 1. (Substantivo, budismo) Ocultação da voz, véu, cobertura.

2. (Substantivo, termo obscuro) Tombar, derrubar, virar.

Fuku (IX)「噴く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, verbo transitivo) Emitir, jorrar, esguichar, transbordar, ferver.

Fukubiki「福引/福引き」- Loteria, tômbola, sorteio.

Fukuhei「伏兵」- 1. Emboscada, cilada, tropas emboscadas.

2. Oposição inesperada, obstáculo inesperado.

Fukujoushi「腹上死」- Morte durante a relação sexual.

Fukujuu「服従」- (Substantivo, verbo suru) Obediência, submissão, resignação.

Fukukan「副官」- Ajudante, auxiliar, assistente, braço-direito, ajudante de ordens.

Fukumen「覆面」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Máscara, véu, disfarce.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, substantivo) Anônimo, despercebido, incógnito.

Fukumu (I)「含む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Conter, englobar, incluir, inserir, abraçar, acolher.

2. Segurar na boca.

3. Ter em mente, entender, nutrir (rancor, etc.).

4. Expressar (emoção, etc.), insinuar, implicar.

Fukumu (II)「服務」- (Substantivo, verbo suru) Dever, serviço público.

Fukurahagi「脹脛/ふくら脛/脹ら脛/膨ら脛」- Panturrilha, batata da perna. 

Fukureru「膨れる³/脹れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inchar, aumentar, dilatar-se, expandir, crescer, estar inflado, distender-se, fazer volume.

2. Zangar-se, ficar furioso, ficar emburrado, enfadar-se, amuar-se, fazer bico.

Fukurettsura「膨れっ面/脹れっ面/ふくれっ面」- (Substantivo, adjetivo no) Olhar emburrado, olhar mal-humorado.

Fukuro「袋³/嚢」- 1. Sacola, saco, bolsa.

2. Pele de uma laranja e outras frutas similares.

3. Beco sem saída.

4. Lote de terreno cercado por água.

Fukurotoji「袋綴じ/袋とじ」- 1. Impressão em folha dupla (livros tradicionais do leste da Ásia).

2. Impressão selada, revista (especialmente pornográfica) com um lado longo ou três lados selados para impedir uma olhada.

3. (Computador) Dual page.

Fukurou「梟/フクロウ¹」- Coruja.

Fukusei「複製」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Reprodução, duplicação, reimpressão.

Fukusen (I)「複線」- Pista dupla, via dupla, trilhos em duas vias.

Fukusen (II)「伏線」- 1. Prenúncio.

2. Preparação, medidas preventivas.

Fukushi「副詞」- (Substantivo, adjetivo no) Advérbio.

Fukushuu - 1.「復習」- (Substantivo, verbo suru) Revisão de um material aprendido, edição.

2.「復讐/復しゅう」- Vingança, revanche.

Fukushuushin「復讐心」- Desejo de vingança, pensamento vingativo.

Fukusou (I) - 1.「服装」- (Substantivo) Roupa, vestuário, traje, vestimenta.

2.「福相」- (Substantivo, adjetivo na) Contente, feliz.

3.「複相」- (Substantivo, adjetivo no) Fase diploide.

4.「副葬」- (Substantivo, verbo suru) Enterrar um pertence pessoal de um falecido com o corpo.

5.「複層」- (Adjetivo no) Multicamadas, várias camadas, de vários andares.

6.「副層」- (Substantivo, computador) Subcamada.

Fukusou (II)「輻輳/輻湊」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Congestionamento (ex: tráfego), superlotação.

2. Convergência (especialmente ótica).

Fukusouhin「副葬品」- Acessórios de enterro.

Fukusousai「副総裁」- Vice presidente.

Fukutsu「不屈」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Persistência, fortidão, fortaleza, indomável.

Fukutsuu「腹痛」- Dor de barriga, dor no abdômem.

Fukuzatsu「複雑」- (Substantivo, adjetivo na) Complexo, complicado, intrincado, sentimentos misturados.

Fukuzatsu Kossetsu「複雑骨折」- Fratura exposta.

Fuman「不満」- (Substantivo, adjetivo na) Insatisfação, descontentamento, desagrado, desprazer, queixa, reclamação, infelicidade.

Fumanzoku「不満足」- (Substantivo, adjetivo na) Insatisfação, descontentamento, desprazer.

Fumi「文」- Letra, escrita, caligrafia.

Fumidasu「踏み出す/踏出す/踏みだす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, verbo intransitivo) Dar um passo a frente, avançar.

2. Começar, iniciar, embarcar, partir, agir.

Fumikiri「踏切/踏み切り/踏切り」- 1. Cruzamento férreo.

2. Grid de largada, partir do zero.

3. Determinação.

4. (Sumô) Pular para o canto do ringue.

Fumikiru「踏み切る/踏切る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Decolar, pular, saltar.

2. Mergulhar de cabeça, decidir, embarcar, aventurar-se, lançar-se.

3. (Sumô) Sair do ringue.

Fumin「不眠」- (Substantivo, adjetivo no) Insônia, vigilância, vigília.

Fuminshou「不眠症」- Insônia.

Fumoto「ふもと¹/麓」- Pé de uma montanha ou morro, sopé.

Fumu「踏む³/履む/践む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Pisar em, esmagar, pisotear.

2. Colocar os pés em (ex: solo estrangeiro), pisar em, visitar.

3. Experienciar, sentir, submeter-se, passar-por.

4. Seguir (regras, princípios, etc.), passar por (ex: formalidades), completar.

5. Estimar, supor, julgar, avaliar.

6. Rimar.

7. Suceder (ex: o trono).

Fumuki「不向き」- (Substantivo, adjetivo na) Inadequado, impróprio, invendável.

Fun (I)「分」- 1. Minuto(s) (unidade de tempo).

2. Fun (um décimo de um Monme, 5.787 grãos).

Fun (II) - 1.「糞/フン¹」- Fezes (especialmente animal), excremento, estrume, esterco.

2.「吻」- Probóscide, tromba.

3.「雰」- Atmosfera, neblina, nevoeiro.

Fun'iki²「雰囲気/ふんい気/ふん囲気」- 1. Atmosfera, humor, ambiente, aura, sensação.

2. Um certo ar, presença, aura especial, algo sobre alguém.

3. (Termo obsoleto) Atmosfera da Terra.

Fun'iki² Bijin「雰囲気美人」- (Coloquial) Mulher que não é tradicionalmente bonita porém de algum jeito é muito atraente, mulher com uma aura de beleza.

Fundoshi「褌/ふんどし¹」- Fundoshi.

Fungou「吻合」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Coincidência, conformidade.

2. (Substantivo, verbo suru, medicina) Anastomose, inoculação.

Funifuni「ふにふに」- 1. (Verbo suru) Acariciar, fazer carinho, alisar, passar a mão.

2. (Substantivo) Objeto macio, objeto surreal, objeto frágil.

Funin - 1.「赴任」- (Substantivo, verbo suru) Mover-se para um lugar diferente para começar um novo trabalho, proceder a um novo compromisso.

2.「不妊」- (Substantivo, adjetivo no) Infertilidade, esterilidade.

Funjin - 1.「粉塵/粉じん」- Poeira mineral, partículas finas, pó.

2.「奮迅」- Impetuosa corrida em direção a.

Funka「噴火」- (Substantivo, verbo suru) Erupção, erupção vulcânica.

Funkan「分間」- (Contador) Período de minutos.

Funkei - 1.「刎頚/刎頸」- Decapitação, degolação.
2.「焚刑」- Queimar na estaca.

Funkyuu「紛糾」- (Substantivo, verbo suru) Complicação, confusão, desordem.

Funman「憤懣」- (Substantivo, verbo suru) Raiva, irritação, ressentimento, indignação, decepção.

Fun'nyuu²「粉乳」- Leite em pó.

Funou「不能」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Impossível, incapaz de fazer.

2. (Substantivo) Incompetência, incapacidade.

3. Impotência.

4. (Matemática) Não ter solução de uma equação.

Funpatsu「奮発」- 1. (Substantivo, verbo suru) Esforço estrênuo, arranque, explosão.

2. Ostentação.

Funsai「粉砕」- (Substantivo, verbo suru) Pulverização, estraçalhar, despedaçar, demolir.

Funsen - 1.「奮戦」- (Substantivo, verbo suru) Luta difícil.

2.「噴泉」- (Substantivo) Fonte, nascente.

Funsha「噴射」- (Substantivo, verbo suru) Jato, spray, borrifo, injeção, propulsão à jato.

Funshutsu「噴出」- (Substantivo, verbo suru) Descarregar, jorrar, manar, esguichar, erupção, efusão.

Fureru (I)「触れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Tocar, sentir.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo; como に手を触れる,に口を触れる, etc.) Tocar com.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Experienciar, sentir, passar por, entrar em contato com, discernir, perceber.

4. Tocar num assunto, aludir a, referir-se a, mencionar, puxar o assunto.

5. Estar em conflito com, violar (lei, direitos autorais, etc.), infringir.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Proclamar, tornar público, espalhar (ex: rumor).

Fureru (II)「振れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Balançar, sacudir, agitar, ondular.

2. Guinar, divagar, virar, desviar, defletir, inclinar-se em direção a.

Fureru (III)「狂れる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar maluco, ficar doido.

Furi (I)「不利」- (Substantivo, adjetivo na) Desvantagem, posição não favorável.

Furi (II)「振り/ふり」- 1. (Substantivo, contador) Balançar, agitar, sacudir, tremular, ondular.

2. (Substantivo) Aparência, comportamento.

3. Pretensão, fingir, fazer de conta. (Geralmente após um substantivo+の ou verbo na forma do dicionário).

4. (Substantivo, adjetivo no) Ir para um restaurante, hotel, etc., sem uma reserva ou introdução.

5. (Substantivo) Movimento (dança), postura.

6. Introduzir (ex: uma piada conhecida, fazer uma pergunta).

7. Parte não vista da manga numa roupa tradicional feminina japonesa.

8. (Sufixo, contador) Contador para espadas, lâminas, etc.

9. (Substantivo, arcaico) Não usar roupas íntimas ou calças.

Furiitaa「フリーター」- (Abreviação) Freeter.

Furin「不倫」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, adjetivo no) Adultério, imoralidade, impropriedade, um caso romântico.

Furinzai「不倫罪」- Crime de adultério.

Furo「風呂」- 1. Banho, banheira, banheiro.

2. Casa de banho, banho público.

3. Base (junção de madeira conectando a lâmina de uma enxada, espada, etc., para o cabo).

Furoba「風呂場」- Banheiro.

Furooke「風呂桶」- 1. Banheira (especialmente de madeira e em forma de balde).

2. Pequeno balde usado durante o banho.

Furoshiki「風呂敷」- Furoshiki.

Furoku「付録³/附録」- Apêndice, suplemento, anexo, extra de uma revista ou jornal.

Furoufushi「不老不死」- (Substantivo, adjetivo no) Longevidade e juventude perpétua, imortalidade.

Furoya「風呂屋」- 1. Casa de banho pública.

2. (Sensível) Proprietário de casa de banho.

Furui (I)「古い³/旧い」- 1. (Adjetivo i) Velho, envelhecido, antigo, antiquado, usado. (Coisas, não pessoas)

2. Muito antes, há muito tempo atrás, tradicional, estabelecido.

3. De um passado distante, tempos atrás.

4. Velho, surrado, batido, gasto, trivial, brega.

5. Fora de moda, antiquado, ultrapassado, obsoleto, datado.

Furui (II)「篩/篩い/ふるい¹」- 1. Peneira, coador, grade, tela de proteção.

2. Triagem (de empregos, candidatos, etc.).

Furui (III)「振るい」- Trêmulo, tremedeira, tremor.

Furui ni Kakeru「篩に掛ける/篩にかける/ふるにかける¹」- 1. (Verbo ichidan) Peneirar, coar, separar o joio do trigo, separar o bom do ruim.

2. Peneirar candidatos.

Furusato「故郷/古里/ふるさと¹」- 1. (Substantivo) Cidade natal, local de nascimento, local de origem.

2. (Substantivo, arcaico) Ruínas, restos históricos.

Furuu (I)「振るう」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Balançar, oscilar, aplicar força, empunhar com a mão.

2. Exercer (ex: poder, habilidade), exibir, expor.

3. Prosperar, vicejar, crescer, medrar, desenvolver-se.

Furuu (II)「奮う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Mostrar (ex: coragem), convocar, chamar, despertar.

2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser avivado, ser revigorado.

Furuu (III)「震う」- (Verbo godan terminando em u) Agitar, sacudir, tremer, vibrar.

Furuu (IV)「篩う」- 1. (Verbo godan terminando em u) Peneirar farinha.

2. Eliminar possibilidades.

Furu (I)「降る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Cair (chuva, neve, cinzas, etc.), descer, vir abaixo.

2. Formar geada.

3. Transmitir brilho (raio de sol ou luz da lua), chegar em grande quantidade.

4. Visitar (sorte, azar, etc.), vir, chegar.

Furu (II)「振る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Balançar, agitar, sacudir, ondular.

2. Salpicar, pingar, espalhar, jogar dados.

3. Escalar ator, alocar trabalho.

4. Recusar alguém, rejeitar, dar o fora, terminar relacionamento.

5. Abandonar, desistir, arruinar.

6. Adicionar um kana indicando uma leitura de uma palavra.

7. Levemente mudar direções.

8. Preparar uma infusão de, extrair.

9. Levar com grande vigor (ex: um santuário portátil).

10. Puxar um assunto, levar a um tema.

11. Substituir, trocar, repor.

12. Preparar uma pegadinha em alguém.

Furu (III)「古」- 1. (Substantivo) Item usado, item de segunda mão.

2. (Substantivo usado como um prefixo) Velho, usado, prévio.

Furudanuki「古狸/古だぬき」- Veterano, coroa, conspirador, raposa velha, texugo velho.

Furyo「不慮」- (Substantivo, adjetivo no) Imprevisto, inesperado, repentino, acidental.

Furyou「不良」- 1. (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Ruim, pobre, inferior,

2. Delinquente, gangster, desordeiro, selvagem, hooligan.

Furyouhin「不良品」- Mercadoria inferior, produto defeituoso.

Fusagu (I)「塞ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Tampar, fechar, colocar obstáculo, tapar, cobrir (ouvidos, olhos, etc.), fechar (olhos, boca).

2. Ficar no caminho, bloquear, obstruir.

3. Ocupar, preencher, encher.

4. Cumprir o seu papel, fazer o seu dever.

Fusagu (II)「塞ぐ³/欝ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Sentir-se deprimido, estar abatido, amuar, lastimar-se.

Fusei - 1.「不正」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, parcialidade, transgressão, delito, iniquidade, impropriedade, irregularidade, desonestidade, ilegalidade, fraude.

2.「父性」- (Substantivo, adjetivo no) Paternidade.

3.「付勢」- (Substantivo, verbo suru) Energização elétrica, polarização.

4.「斧正」- (Substantivo) Correção, revisão.

5.「不斉/不整」- (Substantivo, adjetivo na) Irregularidade, assimetria, falta de uniformidade.

6.「浮生」- (Substantivo) Vida passageira.

Fuseimyaku「不整脈」- Pulso irregular, arritmia.

Fuseru (I)「伏せる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Virar a cabeça para baixo, deitar a cabeça, deitar-se de cabeça para baixo.

2. Apontar para baixo (com os olhos, cabeça, etc.), abater (com os olhos).

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, verbo intransitivo) Deitar-se de bruços, deitar de costas no chão.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ocultar, esconder, manter em segredo, colocar escondido (ex: tropas para uma emboscada).

Fuseru (II)「伏せる³/臥せる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Deitar-se, recolher-se, ficar na cama doente.

Fushigi「不思議」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Maravilhoso, magnífico, esplêndido, estranho, incrível, espantoso, curioso, miraculoso, misterioso.

2. (Advérbio que pega a partícula to) Bastante estranho, estranhamente, por alguma razão, curiosamente.

Fushigigaru「不思議がる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar curioso, espantar-se, maravilhar-se.

Fushime「節目/フシ目」- 1. Momento decisivo, ponto crucial, ponto crítico.

2. Nó (numa árvore, etc.).

Fushizen「不自然」- (Substantivo, adjetivo na) Artificial, desnaturado, forçado, fingido.

Fushoku「腐食³/腐蝕」- (Substantivo, verbo suru) Corrosão, ação do ácido, apodrecimento, deterioração, ferrugem, oxidação, erosão.

Fushouji「不祥事」- Escândalo, acontecimento deplorável.

Fushouka「不消化」- (Substantivo, adjetivo na) Indigestão.

Fushubi「不首尾」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fracasso, resultado ruim.

2. Desaprovação, impopularidade.

Fusoku「不足」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na) Insuficiência, deficiência, escassez, carência, falta, déficit.

2. Insatisfação, descontentamento, queixa, reclamação.

Fuson「不遜」- (Substantivo, adjetivo na) Arrogância, desrespeito, insolência.

Fusu (I)「付す/附す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Afixar, anexar a, prender, ligar, conectar.

2. Recomendar, indicar, referir, tratar como tal.

3. Seguir o líder.

4. Apresentar (um documento, etc.).

Fusu (II)「臥す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Deitar-se na cama.

2.「俯す」- (Verbo su - precursor do moderno suru, arcaico) Abaixar (a cabeça, o olhar, etc.).

Fusu (III)「伏す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Abaixar-se, curvar-se, prostrar-se.

2. Se esconder.

Fusuma「襖」- Fusuma.

Fusuru「付する/附する」- 1. (Verbo suru - classe especial, verbo transitivo) Afixar, anexar a, prender, ligar, conectar.

2. Recomendar, indicar, referir, tratar como tal.

3. Seguir o líder.

4. Apresentar (um documento, etc.).

Futa「蓋」- Tampa, capa ou coberta, cobertura, invólucro.

Futago「双子/ふた子」- Gêmeos (irmãos).

Futagoza「双子座/ふたご座」- Gêmeos (constelação).

Futakata「二方」- 1. (Linguagem honorífica) Ambas pessoas, duas pessoas.
2. Duas direções, ambas direções.

Futan「負担」- 1. (Substantivo) Carga, fardo, responsabilidade.

2. (Verbo suru) Carregar (um custo, responsabilidade, etc.), carregar nos ombros.

Futan wo Kakeru「負担を掛ける負担をかける」- (Expressão, verbo ichidan) Colocar um peso, sobrecarregar (ex: força física).

Futanari「二形/二成/ふたなり¹」- (Substantivo, adjetivo no) Hermafrodita, andrógino.

Futankan「負担感」- Senso de carga.

Futari「二人」- Duas pessoas, par, casal.

Futarikiri「二人きり/二人切り」- Apenas dois/duas deles(as). .

Futaritomo「二人とも」- (Substantivo, advérbio) Ambas pessoas.

Futasoji「二十路」- 20 anos, na casa dos 20 anos.

Futatabi「再び」- (Advérbio) De novo, mais uma vez, uma segunda vez, outra vez.

Futatabidounyuu「再び導入」- (Substantivo, verbo suru) Reintrodução.

Futatabinoberu「再び述べる」- (Verbo ichidan) Declarar de novo, reformular.

Futatabitoru「再び取る」- (Verbo godan terminando em ru) Reassumir.

Futatabiyomu「再び読む」- (Verbo godan terminando em mu) Ler de novo, reler.

Futei - 1.「不貞」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Infidelidade.

2.「不逞」- (Substantivo, adjetivo na) Insubordinação, desacato à lei.

Futeiki「不定期」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Irregular, indeterminado.

Futeishi「不定詞」- (Substantivo, terminologia linguística) Infinitivo.

Futeki - 1.「不適」- (Adjetivo na, substantivo) Inadequação, impropriedade, inaptidão.

2.「不敵」- Ousado, audacioso, destemido, corajoso, intrépido, durão, resistente.

Futekitou「不適当」- (Substantivo, adjetivo na) Inadequação, impropriedade, inaptidão.

Futoi「太い」- 1. (Adjetivo i) Gordo, espesso.

2. Voz grave, sonoro, grossa.

3. Ousado, audacioso, descarado, insolente.

Futomomo「太股/太腿/太もも³」- 1. Coxa.

2. (Coloquial) Bunda, nádegas.

Futon「布団」- Futon.

Futoru「太る³/肥る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ganhar peso, engordar, ficar corpulento.

Futou - 1.「不当」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, impropriedade, irracionalidade, desnecessário, injusto, inválido.

2.「埠頭」- (Substantivo) Cais, píer, desembarcadouro, doca.

3.「不等」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Desigualdade, disparidade.

4.「不凍」- (Substantivo, adjetivo no) Sem gelo, livre de gelo.

5.「不撓」- (Substantivo, adjetivo na) Inflexível, irredutível, tenacidade, indomável.

6.「不党」- (Substantivo) Sem participação.

Futoumei「不透明」- 1. (Adjetivo na) Opaco, obscuro, turvo, túrbido.

2. (Substantivo) Opacidade, obscuridade.

3. (Adjetivo na) Pouco claro, incerto, imprevisível.

Futtou「沸騰」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fervura, fervente.

2. Ficar acalorado (ex: debate), excitação, emoção, agitação, fermentação.

3. Exorbitante (preço), disparar, subir, aumentar.

Futtouten「沸騰点」- Ponto de ebulição.

Futsufutsu「沸々/沸沸/ふつふつ¹」- (Advérbio que pega a partícula to) Ferver ou cozinhar em fogo baixo, jorrar, fluir, borbulhar.

Futsuka「二日」- 1. Segundo dia do mês.

2. Dois dias.

Futsukakan「二日間」- Um período de dois dias.

Futsukayoi「二日酔い/二日酔」- (Substantivo, verbo suru) Ressaca.

Futsutsuka「不束/ふつつか¹」- (Adjetivo na) Inexperiente, incompetente, inepto, incapacitado, incapaz.

Futsutsukamono「不束者/ふつつか者」- (Substantivo, linguagem humilde) Pessoa inexperiente, pessoa incompetente, ignorante.

Futsuu (I)「普通」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na) Normal, comum, regular, usual, habitual, médio.

2. (Advérbio) Normalmente, usualmente, geralmente, frequentemente.

3. (Substantivo, abreviação) Trem local, trem que para em todas as estações.

Futsuu (II)「不通」- Suspensão, interrupção, parada, congestionamento, cessação.

Futsuu Resha「普通列車」- Trem local, trem que para em todas as estações.

Fuu (I)「封」- Selo, adesivo.

Fuu (II)「風」- 1. (Adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método, maneira, jeito, estilo.

2. Aparência, ar.

3. Tendência.

4. Canção folk (gênero do Shi Jing).

5. Vento (um dos cinco elementos).

Fuubi「風靡/風び」- (Substantivo, verbo suru) Imenso, esmagador, conquistador, dominante, varrer o mundo, oscilação.

Fuufu「夫婦」- (Substantivo) Casal, marido e esposa.

Fuufukan「夫婦間」- (Substantivo, adjetivo no) Dentro do casamento, entre marido e esposa, conjugal.

Fuufugenka「夫婦喧嘩」- Briga matrimonial, argumento entre marido e esposa.

Fuugetsu「風月」- Beleza da natureza (brisa fresca e lua brilhante).

Fuuin「封印」- 1. (Substantivo) Selo, adesivo.

2. (Verbo suru) Selar (ex: uma carta), afixar um selo, lacrar.

Fuujin「風塵」- 1. Poeira dispersa, areia levada pelo vento.

2. Assuntos mundanos, preocupações da vida.

Fuujiru「封じる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Selar carta.

2. Impedir, prevenir, proibir, bloquear.

Fuukaku「風格」- Estilo, aparência, personalidade.

Fuukei「風景」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Cenário, cena, paisagem, vista.

2. Cena (ex: de um crime).

Fukkeiga「風景画」- Arte da paisagem.

Fuuki「風紀」- Disciplina, moral pública.

Fuukiri「封切り/封切」- (Substantivo, verbo suru) Première, estreia, lançamento do filme, primeira exibição.

Fuukiru「封切る」- (Verbo godan terminando em ru) Lançar (ex: um filme).

Fuumi「風味」- Gosto, paladar, sabor.

Fuumizekka「風味絶佳」- (Substantivo, adjetivo na) Gosto delicioso, esplêndido sabor.

Fuun「不運」- (Substantivo, adjetivo na) Azar, má sorte.

Fuunyuu「封入」- (Substantivo, verbo suru) Incluir numa carta.

Fuuraibou「風来坊」- Errante, vagabundo, pessoa inconstante.

Fuuryuu「風流」- (Substantivo, adjetivo na) Elegância, gosto, refinamento.

Fuuryuuzanmai「風流三昧」- Deliciar-se com atividades elegantes; estar absorvido por atividades culturais inteligentes como poesia, pintura e caligrafia.

Fuusen「風船」- 1. Balão de brinquedo.

2. Dirigível, zepelim.

Fuusha「風車」- Moinho de vento.

Fuuun「風雲」- 1. Ventos e nuvens, natureza, os elementos.

2. Situação, condição, estado de coisas.

Fuuzen「風前」- Onde o vento sopra.

Fuuzen no Tomoshibi「風前の灯火/風前のともし火/風前の灯/風前のともしび」- (Expressão, substantivo) Situação precária, circunstância precária.

Fuwa「不和」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Fricção, discórdia, problema, dissensão, desacordo.

2.「付和」- (Substantivo, verbo suru) Seguir os outros cegamente.

Fuyu「冬」- (Substantivo, advérbio) Inverno.

Fuyuba「冬場」- Temporada de inverno.

Fuyuyasumi「冬休み」- Férias de inverno.

Fuyuu (I)「浮遊」- 1. (Substantivo, verbo suru) Flutuante, a deriva, suspensão.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Andar sem rumo, perambular.

Fuyuu (II)「富裕」- (Substantivo, adjetivo na) Riqueza, afluência, opulência.

Fuzaken'nayo/ Fuzakenjaneeyo/ Fuzaken'najanezo/ Fuzakenjanaizo/ Fuzaken'na「ふざけんなよ/ふざけんじゃねーよ/ふざけんなじゃねえぞ/ふざけんじゃないぞ/ふざけんな」- (Expressão, vulgar) Você está brincando comigo; você está de brincadeira; você só fala merda; para de me enrolar.

Fuzakeru「ふざける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sacanear, zoar, gracejar, brincar, gozar.

2. Caçoar, rir de, pregar uma peça.

3. Farrear, saltar, pular, dar cambalhotas, traquinar, zoar, fazer arte, fazer besteira.

4. Dar uns amassos, esfregar-se.

Fuzei「風情」- 1. (Substantivo) Gosto, elegância, charme, encanto.

2. Aparência, ar.

3. (Sufixo, linguagem humilde, depreciativo) Pessoas como..., pessoas modestas que nem...

Fuuzoku「風俗」- 1. Maneira, modo, costumes.

2. Serviço do sexo, indústria do sexo, entretenimento orientado para o sexo.

Fuuzokushuukan「風俗習慣」- Maneiras e costumes, costumes e hábitos.

Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.
³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - F

FEditar

Obs: Na língua japonesa, HU é lido FU.

Fu (I) - 1.「負」- (Substantivo, adjetivo no) Negativo, menos.

2.「不」- (Prefixo) Não-, in-, prefixo negativo.

3.「歩」- (Substantivo, abreviação, Shogi) Peão.

4.「腑」- Órgãos internos, vísceras, tripas.

5.「訃」- Notícias da morte de alguém.

Fu (II)「譜」- 1. Partitura, nota musical, trilha sonora.

2. Árvore de família, genealogia.

3. (Abreviação) Gravação de um jogo de Gô, Shogi, xadrez, etc.

Fu (III)「府」- 1. Prefeitura metropolitana (de Osaka e Kyoto).

2. Escritório do governo.

3. O Centro ou sede de/da.

4. Fu, histórica unidade administrativa na China, Coréia e Vietnã.

Fu (IV)「婦」- 1. Mulher casada.

2. Mulher, dama, senhora.

Fu (V)「符」- 1. (Substantivo) Talismã, amuleto.

2. Conta, cálculo.

3. Sinal, marca, nota.

4. (Contador, Mahjong) Fu, unidade usada no cálculo de uma pontuação na mão.

Fuan「不安」- (Substantivo, adjetivo na) Ansiedade, inquietação, preocupação, apreensão, medo, insegurança, suspense.

Fuange「不安気/不安げ」- (Adjetivo na) Desconfortável, inquietante.

Fuanshin「不安心」- (Substantivo, adjetivo na) Ansiedade, inquietação, incerteza, indecisão, apreensão, inquietude, agitação, insegurança, suspense, medo.

Fuantei「不安定」- (Substantivo, adjetivo na) Instabilidade, insegurança, irritabilidade.

Fuben「不便」- (Substantivo, adjetivo na) Incoveniência, incômodo, desconforto.

Fubin (I)「不憫/不愍/不便」- (Substantivo, adjetivo na) Pobre, mísero, patético, lastimável, deplorável.

Fubin (II)「不敏」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Lentidão, lerdeza.

2. Inabilidade, incapacidade, falta de talento, indolência, estupidez.

Fubo「父母」- Pai e mãe, pais.

Fubokai「父母会」- Associação de pais.

Fubou「誣謗/誣妄」- (Substantivo, verbo suru) Calúnia, difamação.

Fubuki「吹雪き/吹雪」- Tempestade de neve, nevasca.

Fubunritsu「不文律」- 1. Lei informal, direito comum.

2. Regra informal.

Fubyoudou「不平等」- (Substantivo, adjetivo na) Desigualdade, injustiça, parcialidade.

Fuchi (I) - 1.「縁」- Beira, beirada, borda, limite.

2.「負値」- Valor negativo.

3.「扶持」- (Substantivo, verbo suru) Ração, estipêndio, concessão, ajuda de custo.

Fuchi (II)「淵」- 1. Poça profunda, águas profundas, abismo, precipício.

2. Profundezas (ex: do desespero, etc.), controle (ex: da morte, etc.).

Fuda「札」- 1. Símbolo, token, recibo, bilhete.

2. Rótulo, etiqueta.

3. Sinal, cartão, placa.

4. Carta de baralho.

5. Talismã.

6. Bilhete de papel postado em pilares de templos por peregrinos.

Fudan (I)「普段」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Usual, o de sempre, normal, cotidiano, habitual, comum.

2. (Substantivo, advérbio; originalmente escrito como 不断) Usualmente, normalmente, geralmente, habitualmente, sempre.

Fudan (II)「不断」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Constante, persistente, incansável, incessante, contínuo.

2. (Substantivo, adjetivo na) Indecisão.

3. (Adjetivo no, substantivo, advérbio; agora escrito como 普段) Usual, normal, cotidiano, habitual, comum.

Fudangi「普段着」- Roupas comuns, roupa casual, vestido informal.

Fudankara「普段から」- (Expressão, advérbio, adjetivo no) Regularmente, habitualmente, numa rotina diária.

Fudatsuki「札付き」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Marcado (especialmente com um preço).

2. De má reputação, infame, reincidente, incorrigível.

Fude「筆」- 1. Pincel de escrever, caneta, pena.

2. Escrever com um pincel, desenhar com um pincel, caligrafia, alguma coisa desenhada com um pincel.

3. Escrita (texto composto), a palavra escrita.

Fudebako「筆箱」- Estojo, porta-lápis.

Fudou (I) - 1.「不動」- (Adjetivo no, substantivo) Imóvel, parado, inerte, firme, inabalável, resoluto.

2. (Budismo, abreviação) - Acala.

Fudou (II) - 1.「不同」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Diferença, diversidade, irregularidade, desordem.

2.「浮動」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Flutuante, flutuar.

Fudou/ Budou (III)「不道」- 1. (Substantivo, adjetivo no, arcaico) Inumano, imoral, insensato, irrazoável, ultrajante, perverso, malvado.

2. Barbaridade (um dos oito crimes imperdoáveis, incluindo matar três pessoas em uma família, ou desmembrar um corpo).

Fudousan「不動産」- Imóveis, bens imóveis.

Fudousan'ya²「不動産屋」- Corretor de imóveis.

Fudoutai「不導体」- Não condutor.

Fudoutoku「不道徳」- (Substantivo, adjetivo no) Imoralidade, iniquidade, impropriedade.

Fudzuki/ Fumidzuki「文月」- (Termo obsoleto) Sétimo mês do calendário lunar, setembro.

Fue (I)「笛」- 1. Flauta, pífano, flauta doce, clarinete, shakuhachi.

2. Apito.

Fue (II)「吭」- (Arcaico) Traquéia.

Fueisei「不衛生」- (Adjetivo na, substantivo) Condição não sanitária, falta de cuidados higiênicos, desatenção a higiene, condições não higiênicas.

Fuen (I) - 1.「赴援」- (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) Ir salvar, reforçar (ex: tropas).

2.「不縁」- Divórcio, casamento não realizado (perspectiva).

Fuen (II)「敷衍/敷延」- 1. (Substantivo, verbo suru) Desenvolvimento de um tema, aumento (ex: num ponto), elaboração, amplificação.

2. Explicação limpa, parafrasear.

Fueru -「増える/殖える」(Verbo ichidan, verbo intransitivo) Aumentar, multiplicar. (殖える geralmente se refere a crescimento de população ou valorização de capital).

Fufuku「不服」- (Substantivo, adjetivo no) Insatisfação, desgosto, descontentamento, desaprovação, desprezo, objeção, queixa, reclamação, protesto, desacordo.

Fugu「河豚/鰒/鮐/鯸/フグ¹」- Baiacu.

Fuguai「不具合」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Falha, defeito, problema, bug, avaria, fracasso, discrepância.

2. (Adjetivo na) Inoportuno, incoveniente.

Fuguri「陰嚢」- (Substantivo, arcaico) Pinha.

Fugurinashi「陰嚢無し」- 1. (Substantivo, arcaico, depreciativo) Feminilidade.

2. Homem que não tem bolas, covarde.

Fugutaiten「不倶戴天」- Não se permitir a viver com alguém sobre a cobertura do céu, não permitir o inimigo declarado viver neste mundo, inimigo irreconciliável.

Fugutaiten no Teki「不倶戴天の敵」- (Expressão, substantivo) Inimigo mortal, inimigo jurado, némesis, rival.

Fuguu「不遇」- (Substantivo, adjetivo na) Infortúnio, azar, má sorte, obscuridade, complexidade.

Fuhon'i²「不本意」- (Substantivo, adjetivo na) Relutante, involuntário, sem intenção, inesperado, imprevisto, desapontador.

Fuhou (I)「不法」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Ilegal, ilícito.

2. Insensato, irrazoável, revoltante, ultrajante, injusto, injustificável.

Fuhou (II)「訃報」- Notícia da morte de alguém, obituário.

Fuhouimin「不法移民」- Imigração ilegal, imigrante ilegal.

Fuhounyuukoku「不法入国」- Entrada ilegal em um país, imigração ilegal.

Fuhounyuukokusha 「不法入国者」- Imigrante ilegal.

Fuhyou - 1.「不評」- (Substantivo, adjetivo no) Má reputação, desgraça, impopularidade.

2.「浮標」- (Substantivo) Bóia de salvamento.

3.「付票」- Rótulo, etiqueta.

4.「付表」- Quadro, gráfico ou tabela anexada; lista anexada.

5.「浮氷」- Gelo flutuante, banquisa.

6.「浮漂」- Flutuante.

7.「歩兵」- (Shogi) Peão.

Fuji (I) - 1.「藤/フジ¹」- Wisteria.

2.「不時」- (Substantivo, adjetivo no) Emergência, imprevisibilidade.

3.「不次」- (Substantivo, adjetivo na) Irregularidade.

4.「不治」- (Substantivo, adjetivo no) Incurabilidade.

Fuji (II)「不二」- 1. Ser os dois lados da mesma moeda, ser o mesmo embora parecendo-se diferente.

2. (Expressão) Atenciosamente.

3. (Substantivo, adjetivo no, arcaico) Sem-par, inigualável, incomparável, ímpar.

Fujimi「不死身」- (Substantivo, adjetivo na) Imortalidade, invulnerabilidade, insensível a dor.

Fujin - 1.「婦人」- (Substantivo, sensível, termo datado) Mulher, senhora, madame.

2.「不仁」- (Substantivo, adjetivo na) Impiedade, desumanidade.

3.「不尽」- (Expressão) Vou escrever de novo em breve (encerramento de uma carta, etc.), mais em breve, atenciosamente, cordialmente.

Fujin (II)「夫人」- 1. (Substantivo, linguagem honorífica ou respeitosa) Esposa, Sra., madame.

2. (Substantivo, arcaico) Esposa de um nobre (aristocrata, etc.).

3. (Substantivo, arcaico) Cônjuge do imperador.

Fujin (III)「布陣」- 1. (Substantivo, verbo suru) Formação de batalha.

2. Escalação (ex: para um jogo).

Fujin Keisatsukan「婦人警察官」- (Termo obsoleto) Policial feminina.

Fujisan「富士山」- Monte Fuji.

Fujoshi「婦女子」- 1. Mulheres e crianças.

2. Mulher, esposa.

Fujou/ Futei「不定」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Incerteza, insegurança, inconstância, indefinido.

Fuka (I) - 1.「負荷」- (Substantivo, verbo suru) Carga (peso), carregamento (ex: tempo do CPU, eletricidade, etc.).

2.「付加」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Adição, anexação, apêndice.

3.「孵化」- (Substantivo, verbo suru) Incubação, ato de chocar.

4.「賦課」- (Substantivo, verbo suru) Arrecadação, imposição.

5.「浮華」- (Substantivo, adjetivo na) Frivolidade, leveza.

6.「府下」- (Substantivo) Distritos suburbanos de uma metrópole, interior de uma prefeitura urbana.

7.「鱶/フカ¹」- (Substantivo, dialeto de Kansai) Tubarão grande.

8.「富家」- (Substantivo) Família rica.

Fuka (II)「不可」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Errado, mal, ruim, impróprio, injustificável, desaconselhável.

2. Não permitido, não possível.

3. (Substantivo) Reprovar na escola.

Fukade「深手」- Ferida grave, corte.

Fukai (I)「深い」- 1. (Adjetivo i) Profundo.

2. Denso, abafado, espesso.

3. Próximo (relacionamento).

4. Intenso, forte.

5. Tardio.

Fukai (II)「不快」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Desprazer, desagrado, desconforto.

2. (Substantivo) Indisposição, enfermidade.

Fukaikan「不快感」- Desconforto.

Fukakai「不可解」- (Substantivo, adjetivo na) Incompreensível, misterioso, inexplicável, inescrutável, enigmático, desconcertante.

Fukaku (I)「不覚」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fracasso, frustração, erro, lapso, deslize, gafe, negligência, indiscrição.

2. Inconsciência.

Fukaku (II) - 1.「負郭」- (Arcaico) Terra próximo a um castelo.

2.「深く」- (Advérbio) Profundamente, intimamente, cordialmente, sinceramente,

Fukakujitsu「不確実」- (Adjetivo na, substantivo) Incerto, não confiável, duvidoso, inautêntico, inseguro.

Fukamaru「深まる」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Aprofundar, ficar mais fundo, elevar, erguer, intensificar.

Fukami「深み/深味」- Profundidade, lugar profundo.

Fukan - 1.「不堪」- (Substantivo, adjetivo na, termo obscuro) Incompetência.

2.「俯瞰」- (Substantivo, verbo suru) Não perceber, subestimar, olhar para baixo, ter uma visão superior, ter uma visão geral.

Fukanasake「深情け」- Profundo carinho, amor excessivo.

Fukanshou (I) - 1.「不感症」- Frígidade sexual.
2. Insensitividade, indiferença.

Fukanshou (II)「不干渉」- Abstenção, abstinência.

Fukanzen「不完全」- (Substantivo, adjetivo na) Imperfeito, incompleto, defeituoso.

Fukei (I) - 1.「不敬」- (Substantivo, adjetivo na) Desrespeito, irreverência, impiedade, blasfêmia, profanidade.

2.「府警」- (Substantivo) Polícia prefeitural.

3.「婦警」- (Abreviação) Policial feminina.

4.「腐刑」- (Substantivo) Castração.

5.「父系」- (Substantivo, adjetivo no) Linha paternal, família do lado do pai.

Fukei (II)「父兄」- 1. Pais, guardiões.

2. Pai e irmão mais velho.

Fukeiki「不景気」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Tombo econômico, tempos difíceis, depressão, recessão.

2. Empresa em má situação, fraco, frouxo, inativo.

3. Triste, melancólico, desanimado, sombrio, lúgubre, deprimente.

Fukenzen「不健全」- Mórbido, doentio, insalubre, adoentado, lânguido.

Fukeru (I) - 1.「更ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar tarde, avançar, passar, progredir.

2.「老ける」- Envelhecer, ficar velho (especialmente na aparência), mostrar marcas da idade.

3.「蒸ける」- Ficar pronto para comer (como resultado do cozimento no vapor).

Fukeru (II)「耽る/ふける¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Entregar-se a, permitir-se, desistir de, estar obcecado.

2. (Verbo auxiliar) Estar absorvido, estar perdido.

Fuketsu「不潔」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Sujo, imundo, não sanitário, sem higiene, escroto.

2. Indecente, sujo (andar, dinheiro, etc.), obsceno, imoral.

Fuki (I) - 1.「不起」- (Substantivo, adjetivo na, termo obsoleto) Doença incurável, confinado na cama pelo resto do dia).

2.「付記/附記」- (Substantivo, verbo suru) Adição, apêndice, nota, suplemento.

3.「不期」- (Substantivo) Inesperado, acidental.

4.「不器」- Falta de jeito, sem habilidade.

5.「不軌」- Ilegalidade, violação de impostos.

6.「不帰」- (Substantivo, adjetivo no) Sem retorno (geralmente uma pessoa que morreu), morrer.

7.「不羈」- (Substantivo) Liberdade, independência.

8.「袘」- (Substantivo, termo obscuro) Bainha invertida de um quimono.

Fuki (II)「拭き」- 1. (Substantivo usado como um sufixo) Limpador, removedor, apagador, trapo, pano.

2. Limpeza, esfregada, polimento.

Fuki (III)「吹き」- 1. (Substantivo) Sopro (ex: do vento).

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tocar um instrumento de sopro, tocador (ex: clarinete).

3. (Substantivo) Fole.

4. Fundição, derretimento.

Fukigen「不機嫌」- (Substantivo, adjetivo na) Fazer bico, bater pé, desagrado, desprazer, mal humor, mau humor.

Fukin (I)「付近/附近」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Vizinhança, bairro, distrito, redondezas, cercanias, imediações.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, termo obscuro) Aproximação, chegada.

Fukin (II) - 1.「布巾」- Pano de prato, bucha, esponja.

2.「斧斤」- Machado.

Fukinkou「不均衡」- (Substantivo, adjetivo na) Desequilíbrio, falta de balanço, irregular, desproporção, desigualdade, disparidade.

Fukintou「不均等」- (Substantivo, adjetivo na) Falta de uniformidade, irregularidade, desequilíbrio, desigualdade, desproporção.

Fukiso「不起訴」- Sem acusação, sem indiciamento.

Fukkatsu「復活」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Ressurgimento (ex: musical), volta, retorno.

2. Restauração, renascimento, ressureição.

Fukkatsusai「復活祭」- Páscoa.

Fukki「復帰」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Retorno, volta, reintegração.

2. (Substantivo, computador) Retorno de carro.

Fukoku - 1.「布告」- (Substantivo, verbo suru) Edito, mandato, decreto, ordenação, proclamação.

2.「富国」- (Substantivo) País rico, enriquecimento nacional.

Fukou (I)「不幸」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Infelicidade, dor, tristeza, azar, desastre, acidente.

2. (Substantivo) Morte (geralmente de um parente), luto, privação, perda.

Fukou (II)「不孝」- (Substantivo, adjetivo na) Desobediente com os pais, falta de piedade filial.

Fukouhei「不公平」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, parcialidade, preferência, incorreto.

Fukyou「不孝」- 1. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) O Crime de amaldiçoar os pais.

2. Renegar o filho.

Fuku (I)「服」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Roupas (especialmente roupas ocidentais).

2. (Sufixo, contador) Contador para doses de remédios, goles de chá, tragadas de cigarros, etc.

Fuku (II)「吹く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) O soprar do vento.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Soprar, expirar, exalar, assoprar (chá quente, velas, etc.), ofegar.

3. Tocar um instrumento de sopro, soprar (um apito, trompete, etc.), assobiar uma melodia.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, verbo transitivo) Emitir (fumaça, fogo, etc.), jorrar, expelir, lançar, inflar-se, encher-se de ar.

5. Brotar, gerar botões de flor.

6. Aparecer na superfície, formar, ser coberto com (pólvora, ferrugem, etc.).

7. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, gíria) Cair na gargalhada.

8. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Gabar-se, vangloriar-se, contar vantagem, falar demais.

9. Fundir, derreter, cunhar.

Fuku (III) - 1.「拭く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Esfregar, secar, enxugar.

2.「福」- (Substantivo) Boa sorte, felicidade, bênção.

Fuku (IV)「副」- 1. (Substantivo, prefixo) Assistente, associado, vice-, sub-, substituto(a), auxiliar, suplementar, adicional, colateral.

2. (Substantivo) Duplicata, cópia.

3. (Substantivo, abreviação) Advérbio.

Fuku (V)「複」- 1. (Prefixo) Composto, múltiplo, re-, bi-.

2. (Substantivo, abreviação) Dupla (tênis, badminton, etc.).

3. Aposta por colocação (em corrida de cavalos, etc.), aposta que prevê uma chegada em top 2 ou top 3 (dependendo no número de cavalos, etc. numa corrida).

Fuku (VI)「葺く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Telhar uma casa com algum material, cobrir com palha, instalar telhas.

Fuku (VII)「幅」- 1. (Substantivo) Rolo de pergaminho.

2. (Sufixo, contador) Contador para rolos de pergaminhos.

Fuku (VIII)「覆」- 1. (Substantivo, budismo) Ocultação da voz, véu, cobertura.

2. (Substantivo, termo obscuro) Tombar, derrubar, virar.

Fuku (IX)「噴く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo, verbo transitivo) Emitir, jorrar, esguichar, transbordar, ferver.

Fukubiki「福引/福引き」- Loteria, tômbola, sorteio.

Fukuhei「伏兵」- 1. Emboscada, cilada, tropas emboscadas.

2. Oposição inesperada, obstáculo inesperado.

Fukujoushi「腹上死」- Morte durante a relação sexual.

Fukujuu「服従」- (Substantivo, verbo suru) Obediência, submissão, resignação.

Fukukan「副官」- Ajudante, auxiliar, assistente, braço-direito, ajudante de ordens.

Fukumen「覆面」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Máscara, véu, disfarce.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, substantivo) Anônimo, despercebido, incógnito.

Fukumu (I)「含む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Conter, englobar, incluir, inserir, abraçar, acolher.

2. Segurar na boca.

3. Ter em mente, entender, nutrir (rancor, etc.).

4. Expressar (emoção, etc.), insinuar, implicar.

Fukumu (II)「服務」- (Substantivo, verbo suru) Dever, serviço público.

Fukurahagi「脹脛/ふくら脛/脹ら脛/膨ら脛」- Panturrilha, batata da perna. 

Fukureru「膨れる³/脹れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Inchar, aumentar, dilatar-se, expandir, crescer, estar inflado, distender-se, fazer volume.

2. Zangar-se, ficar furioso, ficar emburrado, enfadar-se, amuar-se, fazer bico.

Fukurettsura「膨れっ面/脹れっ面/ふくれっ面」- (Substantivo, adjetivo no) Olhar emburrado, olhar mal-humorado.

Fukuro「袋³/嚢」- 1. Sacola, saco, bolsa.

2. Pele de uma laranja e outras frutas similares.

3. Beco sem saída.

4. Lote de terreno cercado por água.

Fukurotoji「袋綴じ/袋とじ」- 1. Impressão em folha dupla (livros tradicionais do leste da Ásia).

2. Impressão selada, revista (especialmente pornográfica) com um lado longo ou três lados selados para impedir uma olhada.

3. (Computador) Dual page.

Fukurou「梟/フクロウ¹」- Coruja.

Fukusei「複製」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Reprodução, duplicação, reimpressão.

Fukusen (I)「複線」- Pista dupla, via dupla, trilhos em duas vias.

Fukusen (II)「伏線」- 1. Prenúncio.

2. Preparação, medidas preventivas.

Fukushi「副詞」- (Substantivo, adjetivo no) Advérbio.

Fukushuu - 1.「復習」- (Substantivo, verbo suru) Revisão de um material aprendido, edição.

2.「復讐/復しゅう」- Vingança, revanche.

Fukushuushin「復讐心」- Desejo de vingança, pensamento vingativo.

Fukusou (I) - 1.「服装」- (Substantivo) Roupa, vestuário, traje, vestimenta.

2.「福相」- (Substantivo, adjetivo na) Contente, feliz.

3.「複相」- (Substantivo, adjetivo no) Fase diploide.

4.「副葬」- (Substantivo, verbo suru) Enterrar um pertence pessoal de um falecido com o corpo.

5.「複層」- (Adjetivo no) Multicamadas, várias camadas, de vários andares.

6.「副層」- (Substantivo, computador) Subcamada.

Fukusou (II)「輻輳/輻湊」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Congestionamento (ex: tráfego), superlotação.

2. Convergência (especialmente ótica).

Fukusouhin「副葬品」- Acessórios de enterro.

Fukusousai「副総裁」- Vice presidente.

Fukutsu「不屈」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Persistência, fortidão, fortaleza, indomável.

Fukutsuu「腹痛」- Dor de barriga, dor no abdômem.

Fukuzatsu「複雑」- (Substantivo, adjetivo na) Complexo, complicado, intrincado, sentimentos misturados.

Fukuzatsu Kossetsu「複雑骨折」- Fratura exposta.

Fuman「不満」- (Substantivo, adjetivo na) Insatisfação, descontentamento, desagrado, desprazer, queixa, reclamação, infelicidade.

Fumanzoku「不満足」- (Substantivo, adjetivo na) Insatisfação, descontentamento, desprazer.

Fumi「文」- Letra, escrita, caligrafia.

Fumidasu「踏み出す/踏出す/踏みだす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, verbo intransitivo) Dar um passo a frente, avançar.

2. Começar, iniciar, embarcar, partir, agir.

Fumikiri「踏切/踏み切り/踏切り」- 1. Cruzamento férreo.

2. Grid de largada, partir do zero.

3. Determinação.

4. (Sumô) Pular para o canto do ringue.

Fumikiru「踏み切る/踏切る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Decolar, pular, saltar.

2. Mergulhar de cabeça, decidir, embarcar, aventurar-se, lançar-se.

3. (Sumô) Sair do ringue.

Fumin「不眠」- (Substantivo, adjetivo no) Insônia, vigilância, vigília.

Fuminshou「不眠症」- Insônia.

Fumoto「ふもと¹/麓」- Pé de uma montanha ou morro, sopé.

Fumu「踏む³/履む/践む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Pisar em, esmagar, pisotear.

2. Colocar os pés em (ex: solo estrangeiro), pisar em, visitar.

3. Experienciar, sentir, submeter-se, passar-por.

4. Seguir (regras, princípios, etc.), passar por (ex: formalidades), completar.

5. Estimar, supor, julgar, avaliar.

6. Rimar.

7. Suceder (ex: o trono).

Fumuki「不向き」- (Substantivo, adjetivo na) Inadequado, impróprio, invendável.

Fun (I)「分」- 1. Minuto(s) (unidade de tempo).

2. Fun (um décimo de um Monme, 5.787 grãos).

Fun (II) - 1.「糞/フン¹」- Fezes (especialmente animal), excremento, estrume, esterco.

2.「吻」- Probóscide, tromba.

3.「雰」- Atmosfera, neblina, nevoeiro.

Fun'iki²「雰囲気/ふんい気/ふん囲気」- 1. Atmosfera, humor, ambiente, aura, sensação.

2. Um certo ar, presença, aura especial, algo sobre alguém.

3. (Termo obsoleto) Atmosfera da Terra.

Fun'iki² Bijin「雰囲気美人」- (Coloquial) Mulher que não é tradicionalmente bonita porém de algum jeito é muito atraente, mulher com uma aura de beleza.

Fundoshi「褌/ふんどし¹」- Fundoshi.

Fungou「吻合」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Coincidência, conformidade.

2. (Substantivo, verbo suru, medicina) Anastomose, inoculação.

Funifuni「ふにふに」- 1. (Verbo suru) Acariciar, fazer carinho, alisar, passar a mão.

2. (Substantivo) Objeto macio, objeto surreal, objeto frágil.

Funin - 1.「赴任」- (Substantivo, verbo suru) Mover-se para um lugar diferente para começar um novo trabalho, proceder a um novo compromisso.

2.「不妊」- (Substantivo, adjetivo no) Infertilidade, esterilidade.

Funjin - 1.「粉塵/粉じん」- Poeira mineral, partículas finas, pó.

2.「奮迅」- Impetuosa corrida em direção a.

Funka「噴火」- (Substantivo, verbo suru) Erupção, erupção vulcânica.

Funkan「分間」- (Contador) Período de minutos.

Funkei - 1.「刎頚/刎頸」- Decapitação, degolação.
2.「焚刑」- Queimar na estaca.

Funkyuu「紛糾」- (Substantivo, verbo suru) Complicação, confusão, desordem.

Funman「憤懣」- (Substantivo, verbo suru) Raiva, irritação, ressentimento, indignação, decepção.

Fun'nyuu²「粉乳」- Leite em pó.

Funou「不能」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Impossível, incapaz de fazer.

2. (Substantivo) Incompetência, incapacidade.

3. Impotência.

4. (Matemática) Não ter solução de uma equação.

Funpatsu「奮発」- 1. (Substantivo, verbo suru) Esforço estrênuo, arranque, explosão.

2. Ostentação.

Funsai「粉砕」- (Substantivo, verbo suru) Pulverização, estraçalhar, despedaçar, demolir.

Funsen - 1.「奮戦」- (Substantivo, verbo suru) Luta difícil.

2.「噴泉」- (Substantivo) Fonte, nascente.

Funsha「噴射」- (Substantivo, verbo suru) Jato, spray, borrifo, injeção, propulsão à jato.

Funshutsu「噴出」- (Substantivo, verbo suru) Descarregar, jorrar, manar, esguichar, erupção, efusão.

Fureru (I)「触れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Tocar, sentir.

2. (Verbo ichidan, verbo transitivo; como に手を触れる,に口を触れる, etc.) Tocar com.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Experienciar, sentir, passar por, entrar em contato com, discernir, perceber.

4. Tocar num assunto, aludir a, referir-se a, mencionar, puxar o assunto.

5. Estar em conflito com, violar (lei, direitos autorais, etc.), infringir.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Proclamar, tornar público, espalhar (ex: rumor).

Fureru (II)「振れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Balançar, sacudir, agitar, ondular.

2. Guinar, divagar, virar, desviar, defletir, inclinar-se em direção a.

Fureru (III)「狂れる」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ficar maluco, ficar doido.

Furi (I)「不利」- (Substantivo, adjetivo na) Desvantagem, posição não favorável.

Furi (II)「振り/ふり」- 1. (Substantivo, contador) Balançar, agitar, sacudir, tremular, ondular.

2. (Substantivo) Aparência, comportamento.

3. Pretensão, fingir, fazer de conta. (Geralmente após um substantivo+の ou verbo na forma do dicionário).

4. (Substantivo, adjetivo no) Ir para um restaurante, hotel, etc., sem uma reserva ou introdução.

5. (Substantivo) Movimento (dança), postura.

6. Introduzir (ex: uma piada conhecida, fazer uma pergunta).

7. Parte não vista da manga numa roupa tradicional feminina japonesa.

8. (Sufixo, contador) Contador para espadas, lâminas, etc.

9. (Substantivo, arcaico) Não usar roupas íntimas ou calças.

Furiitaa「フリーター」- (Abreviação) Freeter.

Furin「不倫」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, adjetivo no) Adultério, imoralidade, impropriedade, um caso romântico.

Furinzai「不倫罪」- Crime de adultério.

Furo「風呂」- 1. Banho, banheira, banheiro.

2. Casa de banho, banho público.

3. Base (junção de madeira conectando a lâmina de uma enxada, espada, etc., para o cabo).

Furoba「風呂場」- Banheiro.

Furooke「風呂桶」- 1. Banheira (especialmente de madeira e em forma de balde).

2. Pequeno balde usado durante o banho.

Furoshiki「風呂敷」- Furoshiki.

Furoku「付録³/附録」- Apêndice, suplemento, anexo, extra de uma revista ou jornal.

Furoufushi「不老不死」- (Substantivo, adjetivo no) Longevidade e juventude perpétua, imortalidade.

Furoya「風呂屋」- 1. Casa de banho pública.

2. (Sensível) Proprietário de casa de banho.

Furui (I)「古い³/旧い」- 1. (Adjetivo i) Velho, envelhecido, antigo, antiquado, usado. (Coisas, não pessoas)

2. Muito antes, há muito tempo atrás, tradicional, estabelecido.

3. De um passado distante, tempos atrás.

4. Velho, surrado, batido, gasto, trivial, brega.

5. Fora de moda, antiquado, ultrapassado, obsoleto, datado.

Furui (II)「篩/篩い/ふるい¹」- 1. Peneira, coador, grade, tela de proteção.

2. Triagem (de empregos, candidatos, etc.).

Furui (III)「振るい」- Trêmulo, tremedeira, tremor.

Furui ni Kakeru「篩に掛ける/篩にかける/ふるにかける¹」- 1. (Verbo ichidan) Peneirar, coar, separar o joio do trigo, separar o bom do ruim.

2. Peneirar candidatos.

Furusato「故郷/古里/ふるさと¹」- 1. (Substantivo) Cidade natal, local de nascimento, local de origem.

2. (Substantivo, arcaico) Ruínas, restos históricos.

Furuu (I)「振るう」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Balançar, oscilar, aplicar força, empunhar com a mão.

2. Exercer (ex: poder, habilidade), exibir, expor.

3. Prosperar, vicejar, crescer, medrar, desenvolver-se.

Furuu (II)「奮う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Mostrar (ex: coragem), convocar, chamar, despertar.

2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser avivado, ser revigorado.

Furuu (III)「震う」- (Verbo godan terminando em u) Agitar, sacudir, tremer, vibrar.

Furuu (IV)「篩う」- 1. (Verbo godan terminando em u) Peneirar farinha.

2. Eliminar possibilidades.

Furu (I)「降る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Cair (chuva, neve, cinzas, etc.), descer, vir abaixo.

2. Formar geada.

3. Transmitir brilho (raio de sol ou luz da lua), chegar em grande quantidade.

4. Visitar (sorte, azar, etc.), vir, chegar.

Furu (II)「振る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Balançar, agitar, sacudir, ondular.

2. Salpicar, pingar, espalhar, jogar dados.

3. Escalar ator, alocar trabalho.

4. Recusar alguém, rejeitar, dar o fora, terminar relacionamento.

5. Abandonar, desistir, arruinar.

6. Adicionar um kana indicando uma leitura de uma palavra.

7. Levemente mudar direções.

8. Preparar uma infusão de, extrair.

9. Levar com grande vigor (ex: um santuário portátil).

10. Puxar um assunto, levar a um tema.

11. Substituir, trocar, repor.

12. Preparar uma pegadinha em alguém.

Furu (III)「古」- 1. (Substantivo) Item usado, item de segunda mão.

2. (Substantivo usado como um prefixo) Velho, usado, prévio.

Furudanuki「古狸/古だぬき」- Veterano, coroa, conspirador, raposa velha, texugo velho.

Furyo「不慮」- (Substantivo, adjetivo no) Imprevisto, inesperado, repentino, acidental.

Furyou「不良」- 1. (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Ruim, pobre, inferior,

2. Delinquente, gangster, desordeiro, selvagem, hooligan.

Furyouhin「不良品」- Mercadoria inferior, produto defeituoso.

Fusagu (I)「塞ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Tampar, fechar, colocar obstáculo, tapar, cobrir (ouvidos, olhos, etc.), fechar (olhos, boca).

2. Ficar no caminho, bloquear, obstruir.

3. Ocupar, preencher, encher.

4. Cumprir o seu papel, fazer o seu dever.

Fusagu (II)「塞ぐ³/欝ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Sentir-se deprimido, estar abatido, amuar, lastimar-se.

Fusei - 1.「不正」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, parcialidade, transgressão, delito, iniquidade, impropriedade, irregularidade, desonestidade, ilegalidade, fraude.

2.「父性」- (Substantivo, adjetivo no) Paternidade.

3.「付勢」- (Substantivo, verbo suru) Energização elétrica, polarização.

4.「斧正」- (Substantivo) Correção, revisão.

5.「不斉/不整」- (Substantivo, adjetivo na) Irregularidade, assimetria, falta de uniformidade.

6.「浮生」- (Substantivo) Vida passageira.

Fuseimyaku「不整脈」- Pulso irregular, arritmia.

Fuseru (I)「伏せる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Virar a cabeça para baixo, deitar a cabeça, deitar-se de cabeça para baixo.

2. Apontar para baixo (com os olhos, cabeça, etc.), abater (com os olhos).

3. (Verbo ichidan, verbo transitivo, verbo intransitivo) Deitar-se de bruços, deitar de costas no chão.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ocultar, esconder, manter em segredo, colocar escondido (ex: tropas para uma emboscada).

Fuseru (II)「伏せる³/臥せる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Deitar-se, recolher-se, ficar na cama doente.

Fushigi「不思議」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Maravilhoso, magnífico, esplêndido, estranho, incrível, espantoso, curioso, miraculoso, misterioso.

2. (Advérbio que pega a partícula to) Bastante estranho, estranhamente, por alguma razão, curiosamente.

Fushigigaru「不思議がる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar curioso, espantar-se, maravilhar-se.

Fushime「節目/フシ目」- 1. Momento decisivo, ponto crucial, ponto crítico.

2. Nó (numa árvore, etc.).

Fushizen「不自然」- (Substantivo, adjetivo na) Artificial, desnaturado, forçado, fingido.

Fushoku「腐食³/腐蝕」- (Substantivo, verbo suru) Corrosão, ação do ácido, apodrecimento, deterioração, ferrugem, oxidação, erosão.

Fushouji「不祥事」- Escândalo, acontecimento deplorável.

Fushouka「不消化」- (Substantivo, adjetivo na) Indigestão.

Fushubi「不首尾」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fracasso, resultado ruim.

2. Desaprovação, impopularidade.

Fusoku「不足」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na) Insuficiência, deficiência, escassez, carência, falta, déficit.

2. Insatisfação, descontentamento, queixa, reclamação.

Fuson「不遜」- (Substantivo, adjetivo na) Arrogância, desrespeito, insolência.

Fusu (I)「付す/附す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Afixar, anexar a, prender, ligar, conectar.

2. Recomendar, indicar, referir, tratar como tal.

3. Seguir o líder.

4. Apresentar (um documento, etc.).

Fusu (II)「臥す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Deitar-se na cama.

2.「俯す」- (Verbo su - precursor do moderno suru, arcaico) Abaixar (a cabeça, o olhar, etc.).

Fusu (III)「伏す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo) Abaixar-se, curvar-se, prostrar-se.

2. Se esconder.

Fusuma「襖」- Fusuma.

Fusuru「付する/附する」- 1. (Verbo suru - classe especial, verbo transitivo) Afixar, anexar a, prender, ligar, conectar.

2. Recomendar, indicar, referir, tratar como tal.

3. Seguir o líder.

4. Apresentar (um documento, etc.).

Futa「蓋」- Tampa, capa ou coberta, cobertura, invólucro.

Futago「双子/ふた子」- Gêmeos (irmãos).

Futagoza「双子座/ふたご座」- Gêmeos (constelação).

Futakata「二方」- 1. (Linguagem honorífica) Ambas pessoas, duas pessoas.
2. Duas direções, ambas direções.

Futan「負担」- 1. (Substantivo) Carga, fardo, responsabilidade.

2. (Verbo suru) Carregar (um custo, responsabilidade, etc.), carregar nos ombros.

Futan wo Kakeru「負担を掛ける負担をかける」- (Expressão, verbo ichidan) Colocar um peso, sobrecarregar (ex: força física).

Futanari「二形/二成/ふたなり¹」- (Substantivo, adjetivo no) Hermafrodita, andrógino.

Futankan「負担感」- Senso de carga.

Futari「二人」- Duas pessoas, par, casal.

Futarikiri「二人きり/二人切り」- Apenas dois/duas deles(as). .

Futaritomo「二人とも」- (Substantivo, advérbio) Ambas pessoas.

Futasoji「二十路」- 20 anos, na casa dos 20 anos.

Futatabi「再び」- (Advérbio) De novo, mais uma vez, uma segunda vez, outra vez.

Futatabidounyuu「再び導入」- (Substantivo, verbo suru) Reintrodução.

Futatabinoberu「再び述べる」- (Verbo ichidan) Declarar de novo, reformular.

Futatabitoru「再び取る」- (Verbo godan terminando em ru) Reassumir.

Futatabiyomu「再び読む」- (Verbo godan terminando em mu) Ler de novo, reler.

Futei - 1.「不貞」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Infidelidade.

2.「不逞」- (Substantivo, adjetivo na) Insubordinação, desacato à lei.

Futeiki「不定期」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Irregular, indeterminado.

Futeishi「不定詞」- (Substantivo, terminologia linguística) Infinitivo.

Futeki - 1.「不適」- (Adjetivo na, substantivo) Inadequação, impropriedade, inaptidão.

2.「不敵」- Ousado, audacioso, destemido, corajoso, intrépido, durão, resistente.

Futekitou「不適当」- (Substantivo, adjetivo na) Inadequação, impropriedade, inaptidão.

Futoi「太い」- 1. (Adjetivo i) Gordo, espesso.

2. Voz grave, sonoro, grossa.

3. Ousado, audacioso, descarado, insolente.

Futomomo「太股/太腿/太もも³」- 1. Coxa.

2. (Coloquial) Bunda, nádegas.

Futon「布団」- Futon.

Futoru「太る³/肥る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ganhar peso, engordar, ficar corpulento.

Futou - 1.「不当」- (Substantivo, adjetivo na) Injustiça, impropriedade, irracionalidade, desnecessário, injusto, inválido.

2.「埠頭」- (Substantivo) Cais, píer, desembarcadouro, doca.

3.「不等」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Desigualdade, disparidade.

4.「不凍」- (Substantivo, adjetivo no) Sem gelo, livre de gelo.

5.「不撓」- (Substantivo, adjetivo na) Inflexível, irredutível, tenacidade, indomável.

6.「不党」- (Substantivo) Sem participação.

Futoumei「不透明」- 1. (Adjetivo na) Opaco, obscuro, turvo, túrbido.

2. (Substantivo) Opacidade, obscuridade.

3. (Adjetivo na) Pouco claro, incerto, imprevisível.

Futtou「沸騰」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fervura, fervente.

2. Ficar acalorado (ex: debate), excitação, emoção, agitação, fermentação.

3. Exorbitante (preço), disparar, subir, aumentar.

Futtouten「沸騰点」- Ponto de ebulição.

Futsufutsu「沸々/沸沸/ふつふつ¹」- (Advérbio que pega a partícula to) Ferver ou cozinhar em fogo baixo, jorrar, fluir, borbulhar.

Futsuka「二日」- 1. Segundo dia do mês.

2. Dois dias.

Futsukakan「二日間」- Um período de dois dias.

Futsukayoi「二日酔い/二日酔」- (Substantivo, verbo suru) Ressaca.

Futsutsuka「不束/ふつつか¹」- (Adjetivo na) Inexperiente, incompetente, inepto, incapacitado, incapaz.

Futsutsukamono「不束者/ふつつか者」- (Substantivo, linguagem humilde) Pessoa inexperiente, pessoa incompetente, ignorante.

Futsuu (I)「普通」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na) Normal, comum, regular, usual, habitual, médio.

2. (Advérbio) Normalmente, usualmente, geralmente, frequentemente.

3. (Substantivo, abreviação) Trem local, trem que para em todas as estações.

Futsuu (II)「不通」- Suspensão, interrupção, parada, congestionamento, cessação.

Futsuu Resha「普通列車」- Trem local, trem que para em todas as estações.

Fuu (I)「封」- Selo, adesivo.

Fuu (II)「風」- 1. (Adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método, maneira, jeito, estilo.

2. Aparência, ar.

3. Tendência.

4. Canção folk (gênero do Shi Jing).

5. Vento (um dos cinco elementos).

Fuubi「風靡/風び」- (Substantivo, verbo suru) Imenso, esmagador, conquistador, dominante, varrer o mundo, oscilação.

Fuufu「夫婦」- (Substantivo) Casal, marido e esposa.

Fuufukan「夫婦間」- (Substantivo, adjetivo no) Dentro do casamento, entre marido e esposa, conjugal.

Fuufugenka「夫婦喧嘩」- Briga matrimonial, argumento entre marido e esposa.

Fuugetsu「風月」- Beleza da natureza (brisa fresca e lua brilhante).

Fuuin「封印」- 1. (Substantivo) Selo, adesivo.

2. (Verbo suru) Selar (ex: uma carta), afixar um selo, lacrar.

Fuujin「風塵」- 1. Poeira dispersa, areia levada pelo vento.

2. Assuntos mundanos, preocupações da vida.

Fuujiru「封じる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Selar carta.

2. Impedir, prevenir, proibir, bloquear.

Fuukaku「風格」- Estilo, aparência, personalidade.

Fuukei「風景」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Cenário, cena, paisagem, vista.

2. Cena (ex: de um crime).

Fukkeiga「風景画」- Arte da paisagem.

Fuuki「風紀」- Disciplina, moral pública.

Fuukiri「封切り/封切」- (Substantivo, verbo suru) Première, estreia, lançamento do filme, primeira exibição.

Fuukiru「封切る」- (Verbo godan terminando em ru) Lançar (ex: um filme).

Fuumi「風味」- Gosto, paladar, sabor.

Fuumizekka「風味絶佳」- (Substantivo, adjetivo na) Gosto delicioso, esplêndido sabor.

Fuun「不運」- (Substantivo, adjetivo na) Azar, má sorte.

Fuunyuu「封入」- (Substantivo, verbo suru) Incluir numa carta.

Fuuraibou「風来坊」- Errante, vagabundo, pessoa inconstante.

Fuuryuu「風流」- (Substantivo, adjetivo na) Elegância, gosto, refinamento.

Fuuryuuzanmai「風流三昧」- Deliciar-se com atividades elegantes; estar absorvido por atividades culturais inteligentes como poesia, pintura e caligrafia.

Fuusen「風船」- 1. Balão de brinquedo.

2. Dirigível, zepelim.

Fuusha「風車」- Moinho de vento.

Fuuun「風雲」- 1. Ventos e nuvens, natureza, os elementos.

2. Situação, condição, estado de coisas.

Fuuzen「風前」- Onde o vento sopra.

Fuuzen no Tomoshibi「風前の灯火/風前のともし火/風前の灯/風前のともしび」- (Expressão, substantivo) Situação precária, circunstância precária.

Fuwa「不和」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Fricção, discórdia, problema, dissensão, desacordo.

2.「付和」- (Substantivo, verbo suru) Seguir os outros cegamente.

Fuyu「冬」- (Substantivo, advérbio) Inverno.

Fuyuba「冬場」- Temporada de inverno.

Fuyuyasumi「冬休み」- Férias de inverno.

Fuyuu (I)「浮遊」- 1. (Substantivo, verbo suru) Flutuante, a deriva, suspensão.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Andar sem rumo, perambular.

Fuyuu (II)「富裕」- (Substantivo, adjetivo na) Riqueza, afluência, opulência.

Fuzaken'nayo/ Fuzakenjaneeyo/ Fuzaken'najanezo/ Fuzakenjanaizo/ Fuzaken'na「ふざけんなよ/ふざけんじゃねーよ/ふざけんなじゃねえぞ/ふざけんじゃないぞ/ふざけんな」- (Expressão, vulgar) Você está brincando comigo; você está de brincadeira; você só fala merda; para de me enrolar.

Fuzakeru「ふざける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sacanear, zoar, gracejar, brincar, gozar.

2. Caçoar, rir de, pregar uma peça.

3. Farrear, saltar, pular, dar cambalhotas, traquinar, zoar, fazer arte, fazer besteira.

4. Dar uns amassos, esfregar-se.

Fuzei「風情」- 1. (Substantivo) Gosto, elegância, charme, encanto.

2. Aparência, ar.

3. (Sufixo, linguagem humilde, depreciativo) Pessoas como..., pessoas modestas que nem...

Fuuzoku「風俗」- 1. Maneira, modo, costumes.

2. Serviço do sexo, indústria do sexo, entretenimento orientado para o sexo.

Fuuzokushuukan「風俗習慣」- Maneiras e costumes, costumes e hábitos.

Obs:
¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.
³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - G

GEditar

Ga (I)「蛾/ガ¹」- Traça.

Ga (II) - 1. (Partícula) Indica o sujeito da sentença (ocasionalmente objeto).

2. Indica possessivo (especialmente em expressões literárias).

3. (Conjunção) Mas, porém, contudo, entretanto, ainda, e.

4. (Conjunção; após a forma volitiva de um verbo) Apesar de, seja... ou...

Gabagaba「がばがば/ガバガバ」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, onomatopeia) Roupa enorme, largo, folgado.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Nadar em dinheiro, lucrar de forma gigantesca.

3. Esguichar (ex: água), jorrar, golfar.

Gachinko「がちんこ/ガチンコ」- (Gíria) Competir a sério (especialmente no Sumô).

Gachou「鵞鳥/ガチョウ¹」- Ganso.

Gagyou「画業」- 1. Pintar como uma profissão, ser um pintor.

2. Conquistas como pintor, trabalho, obra.

Gahaku「画伯」- (Linguagem honorífica) Mestre pintor, artista.

Gahou - 1.「画法」- (Substantivo) A Arte de desenhar e pintar.
2.「画報」- Revista ilustrada, pictórico.

3.「芽胞」- (Substantivo, adjetivo no) Esporo (semente).

Gai - 1.「害」- (Substantivo) Dano, prejuízo, má influência, indenização.

2.「街」- (Substantivo usado como um sufixo, prefixo) Rua..., Quarteirão..., Distrito...

3.「外」- (Sufixo) Fora de, não abrangido por.

Gaiden「外伝」- 1. Biografia suplementar.

2. Anedota, história paralela, história secundária, spin-off.

Gaii - 1.「害意」- Malícia, intenção de matar, intenção maliciosa.

2.「外囲」- Periferia, arredores, imediações.

Gaiinbu「外陰部」- Genitália externa (especialmente feminina), vulva.

Gaijin「外人」- 1. (Substantivo, sensível) Estrangeiro(a) (especialmente um de linhagem europeia), gaijin.

2. (Substantivo, arcaico) Forasteiro.

Gaikaku「外角」- 1. (Substantivo, matemática) Ângulo externo, ângulo exterior.

2. (Substantivo, baseball) Canto externo.

Gaiken「外見」- Aparência superficial.

Gaikenjou「外見上」- (Adjetivo no) Superficial, externo, exterior, óbvio, visível, aparente.

Gaikotsu「骸骨」- (Substantivo, adjetivo no) Esqueleto.

Gainen「概念」- Ideia geral, noção, concepção.

Gairai「外来」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Estrangeiro, importado.

2. (Substantivo, adjetivo na, abreviação) Paciente externo, ambulatório, enfermaria.

Gairai Kanja「外来患者」- Paciente de ambulatório.

Gairaigo「外来語」- Empréstimo linguístico, palavra de origem estrangeira.

Gairaishu「外来種」- Espécies não nativas, espécies introduzidas, espécies exóticas.

Gairo「街路」- Estrada, rua, avenida.

Gairoju「街路樹」- Árvores na beira da estrada.

Gairotou「街路灯」- Poste de luz.

Gairon「概論」- (Substantivo, verbo suru) Introdução, perfil, observações gerais.

Gaisen - 1.「凱旋」- (Substantivo, verbo suru) Retorno triunfal.

2.「外線」- (Substantivo) Linha de telefone externa.

3.「街宣」- (Substantivo, verbo suru, abreviação) Executar propaganda política nas ruas.

Gaishou - 1.「外相」- Ministro das Relações Exteriores.

2.「外傷」- Ferida externa, trauma físico.

3.「街娼」- Prostituta.

Gaka「画家」- (Substantivo, adjetivo no) Artista, pintor(a).

Gakai「瓦解」- (Substantivo, verbo suru) Queda, ruína, derrocada, colapso.

Gake「崖」- 1. Penhasco, rochedo, precipício.

2. Precipício, à beira de uma situação perigosa.

Gaki - 1.「ガキ」- Pirralho, criança mal-educada, pivete, pestinha.
2.「餓鬼」- (Budismo) Preta.

Gakka (I)「学科」- 1. Objeto de estudo, curso de studo.

2. Departamento (universidade, etc.).

Gakka (II)「学課」- Lição, trabalho escolar.

Gakkai - 1.「学会」- Sociedade científica, academia, encontro acadêmico, conferência acadêmica.

2.「学界」- Mundo acadêmico, academia, círculos acadêmicos, mundo científico, círculos científicos.

3.「楽界」- Mundo musical.

Gakkari「がっかり/ガッカリ」- 1. (Verbo suru, advérbio, onomatopeia) Estar desapontado, estar abatido, estar desanimado, sentir-se frustrado.

2. Sentir-se exausto, sentir-se esgotado.

Gakki - 1.「学期」- (Substantivo) Período escolar, semestre.

2.「楽器」- (Substantivo, adjetivo no) Instrumento musical.

Gakkou「学校」- Escola.

Gakku「学区」- Distrito escolar, área escolar.

Gakkuri「がっくり/ガックリ」- (Advérbio, substantivo, verbo suru, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Inconsolável, abatido, cabisbaixo, desanimado, deprimido, desapontado.

Gakkyuu「学級」- (Substantivo, adjetivo no) Classe escolar.

Gakubu「学部」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Departamento de uma universidade.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Não graduado (curso, programa, etc.).

Gakudan「楽団」- Orquestra, banda.

Gakuen「学園」- Instituição educacional, escola, academia, campus.

Gakuensai「学園祭」- Festival escolar, festival do campus.

Gakufu - 1.「楽譜」- (Música) Partitura, trilha sonora.

2.「学府」- Instituição educacional, centro acadêmico.

Gakugaku「がくがく/ガクガク」- 1. (Adverbio, advérbio que pega a partícula to, adjetivo na, verbo suru, onomatopeia) Tremer (de medo, frio, etc.), ranger dos dentes.

2. Libertar-se, soltar-se, oscilar, balançar.

Gakuha「学派」- Escola, seita.

Gakuin - 1.「学院」- Instituto, academia.
2.「楽員」- Músico de banda.

Gakumon「学問」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estudo acadêmico, aprendizado, erudição.

2. (Substantivo) Disciplina, ramo de conhecimento, uma ciência.

Gakumonteki「学問的」- (Adjetivo na) Escolaridade.

Gakunen「学年」- 1. Ano acadêmico, ano escolar.

2. Ano na escola, série na escola.

Gakunenmatsu「学年末」- Fim do ano escolar.

Gakuon「楽音」- Nota musical.

Gakusai - 1.「学際」- (Substantivo, adjetivo no) Interdisciplinario.

2.「楽才」- (Substantivo) Talento para música.

3.「学才」- Habilidade acadêmica.

4.「学祭」- Festival escolar.

Gakusei「学生」- Estudante (especialmente de uma universidade).

Gakusei Jidai「学生時代」- Dias de estudante.

Gakusei Shokudou「学生食堂」- Lanchonete da escola.

Gakusetsu「学説」- Teoria.

Gakusha「学者」- (Substantivo, adjetivo no) Estudioso, letrado, acadêmico.

Gakushi (I)「学士」- 1. Graduado na universidade, bacharel.

2. Nível bacharel.

Gakushi (II) - 1.「学資」- Despesa escolar, fundo de educação.

2.「楽師」- Músico mestre.

3.「楽士」- Músico, músico de banda.

Gakushoku「学食」- (Abreviação) Lanchonete da escola.

Gakushou「楽章」- (Música) Movimento.

Gakushuu「学習」- (Substantivo, verbo suru) Estudo, aprendizado, tutorial.

Gakuyuu「学友」- Amigo(a) de escola.

Gama「蒲/がま¹」- Tifa.

Gamaguchi「蝦蟇口/がま口」- Bolsa com um fecho de metal.

Gaman「我慢」- 1. (Substantivo, verbo suru) Resistência, paciência, perseverança, esperar por algo.

2. Autocontrole, autodomínio.

Gamen「画面」- 1. Tela (de uma tv, computador, etc.).

2. Imagem numa tela, cena.

3. Superfície de um quadro (pintura, desenho, etc.).

Gamushara「我武者羅/ガムシャラ¹」- (Substantivo, adjetivo no) Imprudente, inconsequente, intrépido, desvairado, despreocupado.

Gan (I) - 1.「癌/ガン¹」- Câncer.

2.「願」- Oração, desejo, voto (promessa).

Gan (II)「龕」- 1. Nicho ou alcova para uma imagem.

2. (Em Okinawa) santuário portátil usado para mover um falecido da sua casa para o cemitério.

Gan (III)「丸」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Almôndega.

2. Pílula.

Gan (IV)「眼」- 1. (Substantivo) Olho.

2. Conhecimento, visão, poder de observação.

3. (Substantivo, termo obscuro) Essência, ponto principal.

4. (Substantivo, termo obscuro) Buraco.

Ganban「岩盤」- Leito de rocha, rocha estratificada.

Ganbari「頑張り」- Determinação, vigor, persistência, obstinação, resistência.

Ganbaru「頑張る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Perseverar, persistir, manter, aguardar, durar, perdurar, fazer o seu melhor.

2. Insistir, teimar, continuar com a sua opinião.

3. Permanecer no lugar, ficar no seu posto, recusar a sair.

Ganbatte「頑張って/がんばって¹」- Faça o seu melhor! Não desista! Manda ver! Aguenta aí! Continue assim!

Ganbou「願望」- (Substantivo, verbo suru) Desejo, aspiração.

Gangan「ガンガン」- 1. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Ressonante, batidas, estrondoso.

2. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Latejante (dor de cabeça), pancada, intenso.

3. (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, coloquial, onomatopeia) Completamente, totalmente, vigorosamente, difícil (ex: trabalho), a todo vapor.

Ganjou「頑丈」- (Substantivo, adjetivo na) Sólido, firme, robusto, corpulento, forte.

Gankai - 1.「眼科医」- Oftalmologista.

2.「眼界」- Campo de visão.

3.「岩塊」- Massa de rocha, bloco.

Ganko「頑固」- (Substantivo, adjetivo na) Teimoso, cabeçudo, obstinado, cabeça-dura.

Gankou (I)「眼光」- 1. O Brilhar dos olhos.

2. Compreensão, discernimento, penetração, poder de observação.

Gankou (II)「眼孔」- Órbita ocular.

Gankoukeikei「眼光炯々/眼光炯炯」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Ter olhos penetrantes, olhos de águia, ter uma visão penetrante (em).

Gankoushihai「眼光紙背」- Ler entre as linhas.

Gankutsu「岩窟」- Caverna, gruta.

Ganmi (I)「玩味」- 1. (Substantivo, verbo suru) Degustar, desfrutar, saborear.

2. Apreciação, prazer.

Ganmi (II)「含味」- (Substantivo, verbo suru) Degustação, refletir cuidadosamente.

Ganpeki - 1.「岩壁」- Paredão de rocha, rochedo.
2.「岸壁」- Cais, quebra-mar.

Ganpuku「眼福」- (Substantivo, adjetivo no) Um colírio para os olhos, ver alguma coisa bonita ou preciosa.

Ganrou - 1.「頑陋」- (Adjetivo na, substantivo) Teimoso e malvado, obstinado e intolerante.

2.「玩弄」- (Substantivo, verbo suru) Caçoar, brincar com, mexer em, zombar, menosprezar, ridículo, zombaria.

Gansha「顔射」- (Substantivo, verbo suru) Ejaculação no rosto da parceira, facial.

Ganso「元祖」- 1. Criador, iniciador, pioneiro, inventor, fundador.

2. Progenitor, fundador de uma linhagem familiar.

Gansou「含嗽」- (Substantivo, verbo suru) Gargarejar, enxaguar a boca.

Gantai「眼帯」- Venda ou bandagem.

Gantoshite「頑として」- (Expressão, advérbio) Firmemente, obstinadamente, teimosamente, resolutamente, resistentemente.

Gan'yaku³「丸薬」- Pílula.

Gappei「合併」- (Substantivo, verbo suru) Fusão (de companhias, cidades, etc.), combinação, união, amalgamação, consolidação, coalisão, anexação, afiliação, incorporação.

Gappori「がっぽり/ガッポリ」- (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, onomatopeia) Em grandes quantidades.

Garakuta「雅楽多/ガラクタ¹」- Tranqueira, lixo, bugigangas, ninharias.

Garan「伽藍」- (Budismo) Templo (especialmente um grande templo), monastério.

Garanchou「伽藍鳥」- Pelicano.

Garasu「硝子/ガラス¹」- Vidro, vidraça. (Do holandês, flemish glas).

Gari「我利」- Auto interesse.

Garou「画廊」- Galeria de arte (especialmente ilustrações à venda), galeria de quadros.

Garyuu「我流」- (Substantivo, adjetivo no) Método autodidata, do próprio jeito, do próprio estilo.

Gashitsu「画質」- Qualidade de imagem (filme, vídeo, etc.).

Gashuu「画集」- Livro de gravuras (pinturas, desenhos, etc.), coleção de imagens.

Gasshou (I)「合唱」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Coro, cantar em coro.

Gasshou (II)「合掌」- 1. (Substantivo, verbo suru) Pressionar as mãos juntas em oração.

2. (Substantivo) Estrutura triangular de um telhado de palha.

3. (Expressão; no fim de uma correspondência budista) Atenciosamente, cordialmente.

Gasshouraihai「合掌礼拝」- (Substantivo, verbo suru) Juntar as mãos em oração, rezar com as palmas da mãos juntas.

Gasshuku「合宿」- (Substantivo, verbo suru) Alojamento, acampamento de treino, casa de hóspedes, pensão.

Gasshuukoku「合衆国」- 1. (Abreviação) Estados Unidos da América.

2. (Substantivo) Estado federal.

Gattai「合体」- 1. (Substantivo, verbo suru) União, coalescência, amalgamação, combinação, aliança, anexação, incorporação.

2. Copulação, penetração.

Gattsuku「がっつく」- (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser ganancioso, devorar gulosamente.

Gazen「俄然」- (Advérbio) De repente, inesperadamente, abruptamente, bruscamente, repentinamente.

Gazou「画像」- Imagem, figura, retrato.

Geboku「下僕」- Criado, servo.

Gedou「外道」- 1. (Budismo) Tirthika, ensinamentos não budistas, não budista.

2. (Substantivo) Heterodoxia, não ortodoxo, heresia, herege.

3. Demônio, diabo, monstro, miserável, desgraçado. (geralmente usado como um pejorativo).

4. Tipo de peixe que não se tem intenção de pegar.

Gehin「下品」- (Substantivo, adjetivo na) Vulgar, indecente, rude, grosseiro, tosco.

Gei - 1.「芸」- (Substantivo) Arte, artesanato, habilidade, talento artístico, técnica, atuação, performance.

2.「黥」- (Substantivo, verbo suru) Tatuagem (especialmente uma tatuagem japonesa tradicional), tatuar.

Geidai「芸大」- (Abreviação) Universidade de artes, faculdade de artes.

Geijutsu「芸術」- Arte visual, artes.

Geinou「芸能」- Entretenimento público, artes cênicas.

Geinoujin「芸能人」- Artista, apresentador, celebridade.

Geisha「芸者」- Gueixa.

Geishun「迎春」- Saudação de Ano Novo.

Gejun「下旬」- Final do mês, dia 21 ao último dia do mês.

Geka「外科」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Cirurgia.

2. Departamento de cirurgia (hospital, etc.).

Geka Shujutsu「外科手術」- Cirurgia, procedimento cirúrgico.

Gekagaku「外科学」- Cirurgia (disciplina acadêmica).

Gekai「外科医」- Cirurgião.

Gekan - 1.「下巻」- Último volume (numa coleção).

2.「下疳」- (Substantivo, adjetivo no) Cancro, chaga.

Geki (I)「劇」- 1. Drama, peça de teatro.

2. (Abreviação) Remédio poderoso.

Geki (II)「檄」- 1. Circular, manifesto, apelo escrito.

2. (Coloquial) Encorajamento, palavras encorajadoras, carta de encorajamento.

Geki (III)「激」- (Prefixo, antes da raiz de um adjetivo i ou substantivo) Extremamente, estupendamente, super.

Gekichin「撃沈」- 1. (Substantivo) Mandar um navio para o fundo.

2. (Verbo suru) Afundar um navio.

Gekidan「劇団」- Grupo de artistas de teatro.

Gekido「激怒」- (Substantivo, verbo suru) Ira, fúria, indignação, exasperação.

Gekidou「激動」- (Substantivo, verbo suru) Choque violento, agitação, turbulência, tumulto, confusão, revolta, motim, excitação.

Gekiga「劇画」- Gekigá.

Gekiha「撃破」- (Substantivo, verbo suru) Esmagador, destruidor.

Gekihen「激変/劇変」- (Substantivo, verbo suru) Mudança drástica, mudança repentina, reviravolta.

Gekijou「劇場」- (Substantivo, adjetivo no) Teatro.

Gekijouban「劇場版」- Versão em filme (baseado em série de TV, anime, etc), o filme.

Gekikara「激辛」- 1. (Substantivo, adjetivo no, coloquial) Extremamente picante, ardente.

2. Extremamente rigoroso (crítica, review, etc.), severamente crítico, contundente.

Gekirei「激励」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Encorajamento, incitar, aclamar.

Gekiretsu「激烈/劇烈」- (Substantivo, adjetivo na) Violência, veemência, fúria, fervor, severidade, ferocidade, avidez.

Gekisen「激戦/劇戦」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Batalha intensa, batalha suada, disputa quente, luta severa.

Gekisenchi「激戦地」- Lugar de uma batalha sangrenta.

Gekishin「激震」- Terremoto severo, tremor violento.

Gekitai「撃退」- (Substantivo, verbo suru) Repulsa, repelir (ex: o inimigo), dar a ré.

Gekiteki「劇的」- 1. (Adjetivo na) Dramático, emocionante, tocante.

2. (Adjetivo na, coloquial) Extremo.

Gekitotsu「激突」- (Substantivo, verbo suru) Bater, colidir, chocar.

Gekitou「激闘」- (Substantivo, verbo suru) Combate violento, luta feroz.

Gekitsui「撃墜」- (Substantivo, verbo suru) Derrubar, abater (avião).

Gekitsuu「激痛/劇痛」- Dor aguda, dor intensa.

Gekka - 1.「月下」- (Substantivo) No luar.

2.「激化」- (Substantivo, verbo suru) Intensificação, agravação.

Gekkan - 1.「月刊」- (Substantivo, adjetivo no) Publicação mensal, imprenso mensalmente.

2.「月間」- (Substantivo, substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Período mensal, durante o mês.

Gekkanshi「月刊誌」- Revista mensal.

Gekkei「月経」- (Substantivo, adjetivo no) Menstruação, período menstrual.

Gekkou - 1.「激昂」- (Substantivo, verbo suru) Excitamento, exasperação, indignação, fúria, ira.
2.「月光」- Luar, luz da lua, raio lunar.

Geko「下戸」- Alguém que não pode beber, homem moderado, quem não bebe.

Gekokujou「下剋上/下克上」- Mais novos dominando superiores, inferiores exonerando seus superiores, serviçal derrubando seus lordes.

Gekou「下校」- (Substantivo, verbo suru) Vir pra casa da escola.

Gen (I) - 1.「言」- (Substantivo) Palavra, observação, comentário, declaração.

2.「現」- (Prefixo) Presente (ex: governo, administração), atual, existente.

3.「原」- (Prefixo) Original, primitivo, primário, fundamental, lei.

4.「源」- (Sufixo) Origem, fonte.

5.「厳」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Severo, rigoroso, duro, rígido, inflexível.

6.「舷」- (Substantivo) Lado de um barco, amurada.

7.「絃」- Corda de um instrumento musical.

Gen (II)「減」- 1. (Substantivo, sufixo) Redução, diminuição.

2. (Substantivo, matemática) Subtração.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, arcaico) Redução da pena (sob os códigos ritsuryo).

Gen (III)「元」- 1. (Substantivo, matemática) Desconhecido (ex: em uma equação).

2. (Matemática) Elemento (de um conjunto).

3. (Substantivo) Yuan (unidade monetária da China).

4. Dolar da Nova Taiwan.

5. Dinastia Yuan (China, 1721-1368), Dinastia Mongol.

Gen (IV)「験」- 1. Efeito, eficácia.

2. Presságio, agouro.

Gen (V)「監」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, arcaico) Divisão especial administrativa do período Nara para áreas contendo um palácio separado (Yoshino e Izumi).

2. (Substantivo, arcaico) Secretário, terceiro maior no ranking dos oficiais na Dazaifu.

Gen (VI)「弦」- 1. Corda de arco.

2. Corda (de um Shamisen, etc.), instrumento de cordas.

3. (Matemática) Corda.

4. (Matemática, termo obscuro) Hipotenusa.

Gen'an³「原案」- Plano original, projeto original, proposta inicial, rascunho.

Genba「現場」- 1. Local atual, cena, cena do crime, localização, cenário.

2. Espaço da loja, chão de fábrica, (no) local.

Genbaku「原爆」- (Abreviação) Bomba atômica.

Gendai「現代」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Tempo presente, nos dias de hoje, era atual, hoje.

2. Era moderna, tempos modernos.

Gendaijin「現代人」- Pessoa moderna.

Gendo「限度」- Limite, fronteira.

Gendou「言動」- Falar e conduzir, palavras e ações.

Gen'ei³「幻影」- (Substantivo, adjetivo no) Fantasma, visão, ilusão.

Gen'eki³「現役」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Serviço ativo.

2. Estudante estudando pra entrar na universidade enquanto ainda é matriculado na escola, estudante que passou nas provas de admissão na universidade na primeira tentativa.

Genga「原画」- 1. Imagem original.

2. Quadro-chave, animação chave, bases de animação.

Gengakki「弦楽器」- Instrumento de cordas.

Gengo (I) - 1.「言語」- Linguagem.

2.「原語」- Palavra original, linguagem original.

Gengo (II)「諺語」- 1. Coloquialismo, gíria.

2. Provérbio.

Gen'in³ - 1.「原因」- (Substantivo, verbo suru) Causa, origem, fonte, motivo.

2.「減員」- (Substantivo, verbo suru) Redução de equipe.

Genji「言辞」- Linguagem, discurso.

Genjiten「現時点」- Ponto presente (ex: na história), na hora presente.

Genjitsu「現実」- Realidade, verdade, crua realidade.

Genjitsumi「現実味」- Percepção de realidade.

Genka - 1. 「原価」- Preço atual.
2. 「減価」- Redução de preço, redução, diminuição, depreciação.
3. 「原価¹/元価」- Preço de custo.
4. 「弦歌」- Canto, cantoria.
5. 「現下」- No tempo atual, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") presente.

Genkai - 1. 「限界」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Limite, fronteira.
2. 「厳戒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Guarda severa.

Genkaku - 1. 「幻覚」- Alucinação, ilusão.
2. 「厳格」- (Substantivo, substantivo adjetival) Severo, rígido, áspero, rigoroso, austeridade.

Genkan 「玄関」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Via de acesso, saguão, entrada (casa), vestíbulo

Genkei - 1. 「減刑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Redução de pena.
2. 「厳刑」- Punição severa.
3. 「原型」- Protótipo, modelo, padrão, arquetípico.
4. 「原形」- Forma original, forma de base.

Genki 「元気」- (Substantivo, substantivo adjetival) Saúde, saudável, sadio, robusto, vigor, energia, vitalidade, resistência, espírito, coragem, pique.

Genkin - 1. 「現金」- (Substantivo, substantivo adjetival) Mercenário, auto-interesse, dinheiro vivo, cash.
2. 「厳禁」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Proibição estrita, interdição, exclusão, proibir, interditar.

Genkotsu 「拳骨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Punho, mão fechada.

Genkou - 1. 「原稿」- Manuscrito.
2. 「言行」- Fala e comportamento.
3. 「現行」- Presente, atual, em operação.

Genkouhan 「現行犯」- Flagrante do delito, pego no flagra.

Genkyou - 1. 「現況」- Condição atual.
2. 「元兇」- Chefe instigador, líder (de grupo envolvido em atividades ilegais ou perturbadores da ordem).
3. 「元凶」- Líder, cabeça, culpado principal, principal causa, fonte, origem.

Genman 「拳万」- Ligar os dedos mindinhos para confirmar uma promessa.

Genmetsu 「幻滅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desapontamento, decepção, desilusão.

Genmyou 「玄妙」- (Substantivo, substantivo adjetival) Oculto, misterioso, obscuro, esotérico, hermético.

Genpatsu 「原発」- Usina nuclear, fornecimento de energia nuclear.

Genpuku 「元服」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cerimônia da maioridade masculina (aos 14 anos de idade).

Genron - 1. 「言論」- Discurso (próprio), expressão de opinião, discussão.
2. 「原論」- Teoria, princípios.

Genrouin 「元老院」- Senado (romano).

Genryou 「減量」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Perda em quantidade.

Gensaku 「原作」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Trabalho original.

Gensakusha 「原作者」- Autor original (de um trabalho).

Gensei - 1. 「現世」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mundo contemporâneo, idade atual, mundo transitório, vida, época recente.
2. 「原生」- Primitivo, geração espontânea, primitivo, prís­tino.
3. 「現生」- Cash, dinheiro vivo.
4.「厳正」 - (Substantivo, substantivo adjetival) Estrito, severo, rigoroso, imparcial.

Genseki 「原石」- Minério (bruto).

Gensen - 1. 「厳選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seleção cuidadosa.
2. 「原潜」- Submarino nuclear (abreviação de 原子力潜水艦).
3. 「源泉」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Origem, fonte.

Genshi - 1. 「原子」- Átomo.
2. 「原始」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Primitivo, origem (prístino, primitivo, rudimentar, estabelecimento, criação).
3. 「元始」- Origem, fonte, princípio, início (primitivo, antigo, começo, início).

Genshiro 「原子炉」- Reator atômico, reator nuclear.

Genshou - 1. 「現象」- Fenômeno.
2. 「減少」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Corte, redução, diminuição, declínio, queda.

Genshu - 1. 「原酒」- Saquê não processado, uísque não misturado.
2. 「元首」- Soberano, monarca, governador.
3. 「厳守」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Observância estrita, aderência, complacência escrúpula.

Genshuku 「厳粛」- (Substantivo, substantivo adjetival) Gravidade, solenidade, severidade, seriedade.

Gensoku 「原則」- Princípio, regra geral.

Gensou 「幻想」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Ilusões.

Gensui 「元帥」- Marechal.

Gentei 「限定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Limte, restrição, fronteira.

Genteiban 「限定版」- Edição limitada.

Genteiteki 「限定的」- (Substantivo adjetival) Limitador, restritador, frontador.

Genten - 1. 「原典」- Original (texto).
2. 「原点」- Origem (coordenadas), ponto de partida.

Gen'yuu² 「現有」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Presente, existente.

Genyuu 「下乳」- Embaixo do seio.

Genzai - 1.「現在」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Hoje, atualmente, tempo presente, agora, a partir.
2. 「原罪」- Pecado original.

Genzan 「減算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subtração.

Genzou - 1. 「原像」- Estátua original.
2. 「幻像」- Fantasma, ilusão, visão.
3. 「現像」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelar, revelação (filme, foto).

Geppou - 1. 「月報」- Notícia mensal.
2. 「月俸」- Salário mensal.

Geri 「下痢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Diarréia.

Gesen 「下賎/下賤」- (Substantivo adjetival, substantivo) Origem humilde, modesta.

Gesshoku「月食」- Eclipse lunar.

Gesu 「下種/下衆/下司」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoa humilde, servil, subalterno oficial, indivíduo de baixo nível social, bajulador, sem cultura, brusco, caipira.

Gesuidou 「下水道」- Dreno, fosso, vala, tubo, cano de esgoto, sistema de drenagem.

Getabako 「下駄箱/げた箱」- Armário (para sapatos e tamancos), porta-sapatos.

Getsuyoubi 「月曜日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Segunda-Feira.

Gi (I)「儀」- 1. Cerimônia.

2. Assunto, caso.

3. (Sufixo) Em relação a, quanto a, com referência. (usado após um nome de uma pessoa, um pronome pessoal, etc. em estilo epistolar).
Gi (II)「義」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Moralidade, retidão, justiça, honra.

2. Significado, sentido, propósito.

3. (Substantivo, adjetivo no, budismo) Ensinamentos, doutrina.

4. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Relacionamento não consanguíneo (ex: sogra, cunhado, etc.).

5. Prótese.
Gi (III)「議」- 1. Discussão, deliberação.

2. Pensamento, opinião.

Gibo 「義母」- Madrasta, sogra, mãe adotiva.

Gibutsu 「偽物」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Invenção, ficção, mentira, falsificação, coisa inventada, imitação.

Gifu 「義父」- Padrasto, sogro, pai adotivo.

Giga 「戯画」- Caricatura.

Giin - 1. 「議員」- Membro da dieta, congresso ou parlamento.
2. 「議院」- Congresso ou parlamento.

Giji - 1. 「疑似¹/擬似」- (Substantivo, prefixo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pseudo, falso, suspeito, duvidoso, dúbio, fraude, esquema.
2. 「議事」- Procedimento, processo.

Gijin 「擬人」- Simulação de uma pessoa.

Gijinka 「擬人化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Personificação.

Gijutsu 「技術」- Arte, técnica, oficio, tecnologia, engenharia, destreza, pericia, habilidade.

Gikai 「議会」- Congresso, assembléia legislativa, parlamento, regime.

Gikei「義兄」- 1. Cunhado (irmão mais velho da esposa ou irmã mais velha do marido).

2. Meio-irmão mais velho.

Gikkurigoshi 「ぎっくり腰/ギックリ腰」- Hérnia de disco, tensão na região lombossacral, tensão nas costas.

Gikun 「義訓」 - Leitura de um kanji pelo significado.

Gikyoku 「戯曲」- Peça, drama.

Gimai 「義妹」- Cunhada (mais nova), meia-irmã.

Gimonfu 「疑問符」- Ponto de interrogação.

Gimu 「義務」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dever, obrigação, responsabilidade.

Gimuduzke 「義務付け」- Obrigação.

Gimudzukeru 「義務付ける」- (Verbo Ichidan) Obrigar, coagir, forçar.

Gimukan 「義務感」- Senso de dever (obrigação).

Gin 「銀」- Prata.

Gin'iro³ 「銀色」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prata (cor).

Ginen 「疑念」- Dúvida, incerteza, hesitação, suspeita, remorso, receio, apreensão.

Ginga 「銀河」- Galáxia.

Gingin 「ギンギン」- (Advérbio, onomatopéia) Extático, extaticamente, com êxtase, dor de cabeça intensa.

Ginkou 「銀行」- Banco (dinheiro).

Ginkou Goutou 「銀行強盗」- Assalto á banco.

Ginou 「技能」- Perícia, técnica, habilidade, capacidade.

Gion 「擬音」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sons imitativos (drama, televisão).

Giongo「擬音語」- Onomatopéia.

Giri 「義理」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dever, senso de obrigação, honra, decência, cortesia, dívida de gratidão, obrigação social.

Girigiri (I)「限り限り/ギリギリ¹」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo, advérbio, onomatopéia) Por pouco, no limite, no último momento.

Girigiri (II)「ぎりぎり/ギリギリ」- 1. (Advérbio, advérbio que pegar a partícula to, onomatopéia) Som de estrondo; rangimento, rangente, rangedor.

2. Forçado, fortemente, com esforço, apertado firmemente.

Girigiri Made 「ぎりぎりまで」- (Expressão) Até alguma coisa alcançar o completo limite, até o exato último minuto, avançar até o ponto de ruptura.

Giron 「議論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Argumento, discussão, disputa.

Girou 「妓楼」- Bordel, prostíbulo.

Giryou 「技量」- Habilidade, capacidade, destreza, dom, talento, arte, aptidão, conhecimento, especialidade, competência, qualidade.

Gisei - 1. 「犠牲」- Vítima, sacrifício, bode expiatório.
2. 「擬制」- Imitação, cópia, falsificação.
3. 「擬勢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ludibriador(a), enganar um inimigo.
4. 「義誠」- Falso voto, perjúria.

Giseigo「擬声語」- Onomatopéia.

Gishi (I) - 1.「義姉」- Cunhada (irmã mais velha do marido ou o irmão mais velho da esposa).

2. Cunhada mais velha, meia-irmã adotada, irmã mais velha não de sangue.

Gishi (II) - 1. 「技師」- Engenheiro(a), técnico(a).
2.「義歯」- Dente artificial.
3.「義士」- Conselheiro, regedor, legislador.

Gishiki 「儀式」- Cerimônia, ritual, serviço, rito.

Gishikiyou 「儀式用」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cerimonial.

Gishin 「疑心」- Dúvida, incerteza, hesitação, suspeita, temor, apreensão.

Gisou - 1. 「偽装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Disfarce.
2. 「儀装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Camuflagem.

Gisu - 1.「擬す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Imitar, copiar, introduzir alguém como um candidato, pressionar (exemplo: uma arma contra as costas de alguém), igualar, assemelhar.
2. 「議す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Consultar (alguém), falar algo.

Gitai 「擬態」- Mimetismo, imitação.

Giwaku 「疑惑」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Suspeita, dúvida, apreensão, inquietude, receio, desconfiança, descrédito, incerteza, insegurança.

Gizensha 「偽善者」- Hipócrita, lobo em pele de cordeiro.

Go - 1. 「後」- (Sufixo) Depois, após.
2. 「碁¹/棋」- Go.
3. 「語」- (Sufixo) Linguagem, palavra.
4. 「五/伍²」- Cinco, 5.

Goansu 「ごあんす/御座んす」- (Expressão, linguagem polida) Ser, existir.

Gobou 「ゴボウ¹/牛蒡」- Grande Bardana

Gobusata 「御無沙汰/ご無沙汰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Silêncio longo, não escrever ou contactar por um tempo.

Gochagocha 「ごちゃごちゃ」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Confusão, mixórdia, misturar, confundir, queixar-se sobre várias coisas, reclamar.

Godan 「五段」- 1. - Grupo de verbo japonês.
2. - 5º nível (nas artes marciais, etc.).

Godan Doushi 「五段動詞」- Verbo Godan (uma de duas principais classes de conjugação de verbos japoneses no japonês moderno, normalmente terminando em -u, -ku, -su, -tsu, -gu, -bu, -mu, etc.).

Godan Katsuyou 「五段活用」- Conjugação (inflexão, declinação) dos verbos Godan.

Goei 「護衛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Guarda, escolta.

Gofuku 「呉服」- Cortinas, tapeçarias, tecidos em geral, estofos, panos, lenços.

Gofukuya 「呉服屋」- Decorador, negociante de tecidos, loja de tecidos.

Gogatsu 「五月」- (Substantivo adverbial) Maio.

Gogaku 「語学」- Linguística.

Gogo 「午後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) P.M., depois do meio-dia.

Gohan 「ご飯/御飯」- Arroz cozido, comida, refeição.

Goi - 1. 「語彙」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Vocabulário, terminologia, léxico.
2. 「語意」- (Terminologia linguística) Significado de uma palavra.

Gokai 「誤解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mal-entendido, equívoco, engano.

Gokakkei 「五角形」- Pentágono.

Gokaku 「互角」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Igualdade, uniformidade, lisura, equivalência, paridade, a par, boa disputa.

Goke 「後家」- Viúva.

Gokiburi 「ゴキブリ」- Barata.

Gokko 「ごっこ」- (Substantivo usado como um sufixo) Fazer algo juntos, jogo do enganador.

Gokkun 「ごっくん」- (Onomatopéia) Engolir em seco, gole, (Vulgar) engolir sêmem.

Gokoku 「後刻」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Depois mais tarde.

Goku 「獄」- Prisão, cadeia.

Gokubuto 「極太」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Muito grosso, algo extremamente grosso, (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") fio pesado e grosso.

Gokudou 「極道/獄道」- (Substantivo adjetival) Mau, ruim, pecaminoso, devasso, dissoluto, imoral, (Substantivo) maldade, perversidade, crime organizado, Yakuza, submundo.

Gokuhi 「極秘」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sigilo absoluto.

Gokuhi Jouhou 「極秘情報」- Top secret, informação secreta.

Gokui - 1. 「極意」- Ponto essencial, ponto principal.
2. 「獄衣」- Uniforme de prisão.

Gokujou 「極上」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") De primeira classe, excelente, ótimo, o melhor, a mais fina qualidade.

Gokuraku 「極楽」- Paraíso, (termo budista) Sukhavati (a terra pura do Amitabha).

Gomen 「御免/ご免/ごめん¹」- (Interjeição, substantivo) Desculpe-me, perdoe-me, permissão, demissão, declinar (algo).

Gomi 「塵/芥/ごみ¹」- Refugo, lixo, porcaria, bobagem, entulho, restos.

Gomoku 「五目」- Mistura, mescla, composição.

Gomokumeshi 「五目飯」- Prato de arroz, peixe e vegetais

Gomottomo 「ご尤も/御尤も」- (Expressão) Você está totalmente certo, (Substantivo adjetival, advérbio, lingaugem polida) plausível, natural.

Gomu 「ゴム」- Borracha, goma, (gíria) camisinha.

Gongon 「ごんごん」- (Advérbio, onomatopéia) Pancada, clangorar, tinir, ressoar, soar.

Gongyou 「勤行」- Serviço religioso (usualmente budista).

Goraku 「娯楽」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prazer, diversão, deleite, divertimento.

Goran 「ご覧/御覧」- (Interjeição, após a forma -te de um verbo, abreviação de ご覧なさい) (por favor) tente, (por favor) olhe, (Substantivo, linguagem honorífica) olhar, vista, cuidar, olhar atentamente, estar atento.

Goran Kudasai 「ご覧下さい/ご覧ください/御覧下さい/御覧ください」- (Expressão, linguagem honorífica) Dê uma olhada por favor.

Gorin 「五輪」- As Olimpíadas.

Gosa 「誤差」- Erro de medimento, erro de cálculo.

Gosan 「誤算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erro de cálculo.

Gosen 「互選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Eleição mútua, cooperativa.

Gosha 「誤射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tiro acidental.

Goshigoshi 「ゴシゴシ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio, onomatopéia) Esfregar, arear, polir, vasculhar.

Goshin - 1. 「誤診」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erro de diagnóstico, diagnóstico incorreto.
2. 「護身」- Auto-preoteção.
3. 「誤信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Falácia, fraude, crença errônea ou falsa.
4. 「誤審」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Juízo errôneo.

Gosou 「護送」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escolta (exemplo: sob guarda), comboio.

Gosui 「午睡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cochilo, sesta, soneca.

Gotagota 「ごたごた」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Confusão, preocupação, inquietação, problema, apuro.

Goten 「御殿」- Palácio, côrte, mansão senhorial.

Gotoshi 「ごとし¹/如し/若し」- (Substantivo, sufixo) Como, como se, o mesmo que, tal como.

Gotsui 「ごつい」- (Adjetivo) Duro, rígido, robusto, não refinado, bruto, rústico, excessivo, extremo, demais.

Gotsuite 「ごつい手」- (Expressão) Mãos grandes, mãos pesadas.

Gottsuan 「ごっつあん」- (Expressão, gíria) Obrigado (gíria do sumô).

Gou - 1. 「剛/豪」- (Substantivo, substantivo ou verbo que atua prenominantemente) Duro, forte, robusto, vigor, varonil.
2. 「号」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Número, edição, marca, modelo, impressão, parte desse grupo, alcunha, apelido, pesudônimo (de escritor).
3. 「業」- (Termo Budista) Karma (exemplo: ações cometidas numa vida anterior).

Goudatsu 「強奪」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, violência, saquear, pilhar, presa, despojo.

Goudou 「合同」- (Substantivo adjetival, substantivo) Conjunto, combinação, união, incorporação, amálgama, fusão.

Gougai 「号外」- Jornal extra.

Gougan 「倣岸」- (Substantivo adjetival, substantivo) Orgulho, arrogância, insolência, altivez.

Gougan Fuson 「倣岸不遜」- Arrogância.

Gougi 「豪気/豪儀/強気」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Grandioso, enorme, grande, imponente, fino, nobre, ilustre, sublime, digno, obstinado, teimoso, persistente, resoluto, cabeçudo, inflexivel.

Gougou - 1. 「轟々¹/轟轟」- (Substantivo adjetival, substantivo) Violento, aniquilador, atroador, estrondoso (Advérbio que paga a partícula "to") violentamente, atroadoramente, etumbantemente, estrondeantemente.
2. 「囂々¹/囂囂」- (Substantivo adjetival, adjetivo "-taru", substantivo) Barulhento, ruidoso.

Gouhi 「合否」- Sucesso ou falha, resultado.

Gouhou 「豪放」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impassível, insensível, não influenciado, simples, sincero, natural, franco, leal, aberto.

Gouin - 1. 「強淫」- (Termo obscuro) Estupro, ataque sexual.
2. 「強引」- (Substantivo adjetival, substantivo) Dominador, dominante, coercivo, agressivo, insistente, forçoso, forçado, arbitrário, arrogante.
3. 「業因」- Karma.

Goujou 「強情」- (Substantivo adjetival, substantivo) Teimosia, obstinação, do contra, conflituoso.

Gouka - 1. 「豪華」- (Substantivo adjetival, substantivo) Maravilhoso, magnífico, fabuloso, esplêndido, encantador, deslumbrante, extravagância.
2. 「業火」- Chamas do inferno.
3. 「劫火」- (Termo Budista) Conflagração que destrói o mundo.
4. 「豪家」- Famíla rica e poderosa.

Goukaku 「合格」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aprovação, sucesso, passar em exame.

Goukan - 1. 「強姦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estupro.
2. 「合歓」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curtir o prazer junto.

Goukei 「合計」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Soma total, quantia total.

Gouketsu 「豪傑」- Herói, grande homem.

Gouki - 1. 「豪気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Espirito forte, robusto, vigoroso.
2. 「拷器」- (Arcaico) Instrumentos de tortura.
3. 「剛毅¹/豪毅」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, firmeza, resistência, constância, audácia, temeridade, masculinidade, virilidade, firmeza do caráter.
4. 「剛気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, valentia, bravura, valente, bravo, arrojado, audaz.

Goukyuu 「号泣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Choro em voz alta, pranto, lamentação, gemido.

Gouman 「傲慢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Orgulho, arrogante, vaidade, arrogância, insolência.

Goumon 「拷問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tortura, atormentar, terceiro grau.

Gourei 「号令」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pedido, ordem, comando.

Gouriki 「強力/剛力」- (Substantivo adjetival, substantivo) Força hercúlea, guia-carregador da montanha.

Gouryuu 「合流」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") União, confluência, encontro, imersão, amalgamação.

Gousei - 1. 「強請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem.
2. 「豪勢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Extravagância, luxo, fausto, regalo, magnificência.
3. 「合成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Síntese, composição, sintético, composto, misto, combinado, coletivo, unido.
4. 「剛性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rigidez, dureza, frieza.

Goushitsu 「号室」- Número de quarto (hospital, hotel, etc.).

Goutan 「豪胆/剛胆」- (Substantivo adjetival, substantivo) Coragem, audácia, ousadia, atrevimento, vigor, poder, valor, bravura, heroísmo.

Goutou 「強盗」- Ladrão, assaltante, roubo, furto, saque.

Gouwan 「豪腕」- Braço forte.

Gouyoku 「強欲」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ganância, avareza, cobiça, cupidez.

Goyou 「御用/ご用¹」- Seu comando, seu negócio, negócio oficial.

Gouyuu 「豪勇」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coragem, bravura, ousadia, valentia, audácia, intrepidez.

Goza 「茣蓙」- Esteira, capacho, tapetes.

Gozaimasu 「ございます¹/御座います/ご座います」- (Expressão, linguagem polida) Ser, existir.

Gozaru 「ござる/御座る/ご座る」- (Verbo Yodan terminado em "ru", arcaico, verbo intransitivo, linguagem polida) Ser, estar (ございます no japonês moderno).

Gozen 「午前」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) A.M., antes do meio-dia.

Gozonji 「ご存知/御存知」- 1. - (Substantivo, linguagem humilde) Conhecedor, entendido, sagaz, bem informado.
2 - (Um) conhecimento, familiridade.

Guai 「具合」- Condição, estado, costume, tipo, saúde.

Gugen 「具現」- (Substantivo) Encarnação, incorporação, personificação, corporificação, avatar, (substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") dar forma concreta a, personificar, corporificar, concretizar.

Guigui 「ぐいぐい」- '(Advérbio, onomatopéia) Fazer algo á força e continuamente (puxar duramente, engolir bebida).

Gumai 「愚昧」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estúpido, imbecil, tolo, obtuso.

Gumon 「愚問」- Pergunta estúpida.

Gun - 1. 「軍」- (Substantivo usado como um sufixo) Exército, tropas, força.
2. 「群」- (Substantivo usado como um sufixo) Grupo (de animais), radical (matemática).
3. 「郡」- Distrito, município, condado.

Gunbai 「軍配」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estratagema, tática.

Gunbatsu 「軍閥」- Clube ou grupo militar.

Gunbi 「軍備」- Armamento, preparações militares.

Gundan 「軍団」- Corporação militar, exército, unidade militar.

Gungi 「軍議」- Conselho de guerra.

Gunji 「軍事」- Vida militar.

Gunji Kichi 「軍事基地」- Base militar.

Gunji Kimitsu 「軍事機密」- Segredo militar.

Gunjin 「軍人」- Pessoa militar, soldado.

Gunkan 「軍艦」- Belonave, navio de guerra, couraçado (náutica).

Gunpuku 「軍服」- Farda, uniforme militar ou naval.

Gunraku 「群落」- Muitas comunidades (vilas), ramalhete de plantas.

Gunryaku 「軍略」- Estratégia, táticas.

Gunshi 「軍師」- Estrategista.

Gunshikin 「軍資金」- Fundos de guerra, fundos de campanha.

Gunshuu - 1. 「群衆」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grupo (de pessoas), multidão, horda, bando, torpel, plebe, ralé.
2. 「群集」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grupo (de coisas vivas), multidão, comunidade.

Gunsou - 1. 「軍曹」- Sargento.
2. 「軍装」- Equipamento de soldado.

Gunzoku 「軍属」- Empregado civil militar.

Gurai 「ぐらい」- (Sufixo, partícula) Aproximadamente, quase, cerca de, ou então, a (sobre) a medida que, (quase) o bastante que, tão... que..., ao menos, pelo menos, tão... como, tanto quanto, como.

Guren 「紅蓮」- Escarlate, carmesim, vermelho, flor de lótus vermelha.

Guretsu 「愚劣」- (Substantivo adjetival, substantivo) Loucura, tolice, estupidez, asneira, bobice.

Gusha 「愚者」- Idiota, tolo, tonto, bobão.

Gusoku 「愚息」- (Linguagem humilde) Filho, (Vulgar) Filho estúpido.

Gutai 「具体」- Concreto, tangível, material.

Gutaiteki 「具体的」- (Substantivo adjetival) Concreto, tangível, definitivo, específico.

Guu 「グー」- (Substantivo adjetival) Do inglês "Good", (Substantivo) Goo, pedra (no jankenpon), (coloquial) punho.

Guuji 「宮司」- Padre chefe (Xintoísmo).

Guuwa 「寓話」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Alegoria.

Guuzen 「偶然」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no', substantivo adverbial) (por) chance, inesperadamente, de repente, casualidade, repentinamente, acaso, eventualidade, fortuidade.

Guuzou 「偶像」- Estátua, imagem, ídolo.

Guzuguzu 「グズグズ」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Lentamente, vagarosamente, queixoso, quereloso, lamentoso, hesitantemente.

Gyakkyou 「逆境」- Adversidade, dificuldade, infortúnio.

Gyaku 「逆」- (Substantivo adjetival, substantivo) Reverso, oposto, o contrário, conversão (de uma hipótese, etc.).

Gyakujou 「逆上」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Frenesi, distração, aturdimento, perplexidade.

Gyakumodori 「逆戻り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regressão, retroceder, reverso, inverter, recair, reincidir, recaída

Gyakusan 「逆算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contagem, voltar a calcular, enumerar.

Gyakusatsu 「虐殺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Atrocidade, matança massiva.

Gyakushuu 「逆襲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque.

Gyakutai 「虐待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Maltrato, opressão, repressão, exploração, tirania.

Gyakuten 「逆転」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no') Mudança (repentina), reversão, inversão, virar ao contrário, vir de trás (baseball).

Gyakutengachi 「逆転勝ち」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vencer após a derrota parecer certa, vir de trás para vencer.

Gyoi 「御意」- (Conjunção, interjeição, substantivo) Sua vontade, seu prazer.

Gyokuza 「玉座」- Trono.

Gyosha 「御者」- Cocheiro, taxista, postilhão, motorista, condutor(a).

Gyouji - 1. 「行事」- Prova, tarefa, função, atividade.
2. 「行司」- Árbitro de sumô.

Gyoujuuzaga 「行住坐臥」- Vida diária (literalmente: as quatro ações: andar, ficar em pé, sentar e deitar), rotina diária, enquanto acordado ou adormecido, sempre, dia a dia, diariamente, constantemente, regularmente.

Gyouretsu 「行列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fila, linha, procissão, cortejo, matriz (matemática).

Gyousan 「仰山」- (Substantivo adjetival, substantivo, advérbio) Grande quantidade, abundância, fartura, grande número (dialeto de Kansai), exagero.

Gyousei 「行政」- Administração pública.

Gyousei Kukaku 「行政区画」- Distrito administrativo.

Gyousha 「業者」- Comerciante, negociante, mercador, manufaturador, fornecedor, contratante.

Gyoushi 「凝視」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Olhar fixo, atento ou pasmado, fixação.

Gyoushuku 「凝縮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Concentração (de ideias, de emoções, etc.), (física) condensação (de um vapor ou gás).

Gyouten 「仰天」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Perplexo, pasmo, embasbacado, aterrorizado, chocado, confuso, aturdido.

Gyuugyuu 「ぎゅうぎゅう」- (Substantivo adjetival, advérbio, onomatopéia) Embalando firme, rangendo o couro, a porta, etc.

Gyuunyuu 「牛乳」- Leite.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² Usado em documentos legais.
³ A Letra N é singular.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - H

HEditar

Ha (I)「は」- 1. (Partícula, pronunciado wa わ no japonês moderno) Partícula marcadora de tema.

2. Indica contraste com outra opção (declarado ou não).

3. Adiciona ênfase.

Ha (II)「歯」- Dente.

Ha (III)「葉」- Folha de planta, lâmina da grama.

Ha (IV)「刃」- 1. Gume de uma espada ou faca.

2. Dente de um plugue elétrico.

Ha (V)「派」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Panelinha, grupo exclusivo.

2. Facção política, partido, ala.

3. Escola.

4. Seita, denominação.

Haaku「把握」- (Substantivo, verbo suru) Compreensão, domínio, conhecimento, entendimento.

Haba「幅」- 1. Largura, extensão.

2. Liberdade (ex: de pensamento), latitude.

3. Fenda, brecha, diferença (ex: no preço), alcance (ex: de voz).

Habahiroi「幅広い」- (Adjetivo i) Largo, extensivo, vasto, amplo, espaçoso.

Habakaru「憚る/はばかる¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Hesitar, ter escrúpulo, ter medo do que os outros podem pensar.

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ter grande influência, dominar.

Habamu「阻む」- (Verbo Godan terminado em mu) Impedir alguém, parar, frear, conter, obstruir, atrapalhar, opor-se, frustar um ataque.

Haberu「侍る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Atender, servir, esperar por.

Habikoru「蔓延る」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ficar coberto de vegetação, crescer em excesso, ficar grosso.

2. Espalhar-se, desenvolver-se, crescer com sáude, sobressair, prevalecer sobre, se tornar poderoso.

Hachi (I) - 1.「八/捌³」Número 8.

2.「蜂/ハチ¹」Abelha, vespa.

Hachi (II)「鉢」- 1. Tigela, pote, bacia.

2. Vaso de flores.

3. Coroa, crânio.

Hachigatsu「八月」- 1. Agosto.

2. Oitavo mês do calendário lunar.

Hada「肌/膚」- 1. Pele, casca.

2. Corpo (no contexto de um contato corporal íntimo).

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Superfície, grão (ex: de madeira), textura.

4. Disposição, temperamento, caráter, tipo.

Hadairo「肌色/膚色」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Cor da pele, tom de pele.

2. (Adjetivo no, substantivo, sensível) Cor de pele de uma pessoa japonesa.

Hadaka「裸」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Nudez.

2. Nudez, calvície, ser descoberto.

3. Estar quebrado, sem dinheiro.

4. Sinceridade, franqueza, não esconde nada.

Hadami「肌身*/膚身」- Corpo.

Hadami Hanasazu「肌身離さず」- (Advérbio, expressão) Carregar perto de alguém; próximo da pele.

Hade「派手」- (Adjetivo na, substantivo) Pomposo, vistoso, berrante, espalhafatoso, chamativo, gritante.

Hae「蝿/蠅/ハエ¹」- 1. Mosca.

2. (Substantivo, depreciativo) Pessoa sem valor, mijo.

Haeru (I)「生える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Crescer, brotar, germinar.

2. Nascer dentes.

Haeru (II)「映える/栄える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Projetar (luz), brilhar, irradiar.

2. (Verbo ichidan, verbo intransitivo; ばえる e バエル são coloquiais) Parecer atrativo, parecer bom, realçar, destacar.

Hagaki「葉書/端書/端書き/はがき¹」- 1. (Abreviação) Cartão postal.

2. Memorando, bilhete, lembrete, cartão.

Hagane「鋼」- Aço.

Hage「禿」- 1. Calvice.

2.「はげ」(Depreciativo) Pessoa careca.

3.「はげ」(Depreciativo, jocoso, termo cômico) Idiota.

Hagemi「励み」- Estímulo, ato de encourajamento, incentivo.

Hageru (I)「剥げる/はげる¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, desgrudar, soltar, desaparecer, sumir.

2. Desaparecer, dissipar-se, desbotar, descolorir.

Hageru (II)「禿げる/ハゲる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder cabelo, ficar careca.

2. Ficar descoberto (ex: uma montanha fica descoberto de árvores).

Hageshii「激しい/烈しい/劇しい」- 1. (Adjetivo i) Violento, furioso, tempestuoso.

2. Extremo, intenso, feroz, forte.

3. Fervente, veemente.

4. Incessante, persistente, implacável.

5. (Adjetivo i, arcaico) Íngreme, escarpado.

Hagi (I)「萩/ハギ¹」- 1. Lespedeza.

2. Exterior vermelho escuro com interior azul (combinação de cor usado no outono).

Hagi (II)「脛/はぎ¹」- Canela, tíbia.

Hagishiri「歯ぎしり/歯軋り」- 1. (Substantivo, verbo suru) Bruxismo.

2. Arranhar os dentes de raiva ou humilhação.

Hagitoru「剥ぎ取る/はぎ取る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Arrancar, rasgar, remover, tirar, roubar.

Hagu (I)「剥ぐ」- 1. (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Arrancar, rasgar, descascar, tirar rapidamente, esfolar, pelar.

2. Retirar (roupas, posição, etc.), privar de.

Hagu (II)「矧ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Emplumar, empenar.

Haguki「歯茎*/齦」- (Substantivo, adjetivo no) Gengiva.

Haha「母」- (Substantivo, linguagem humilde; かか era usado por crianças) Mãe.

Hahagimi「母君」- (Linguagem honorífica ou respeitosa, termo datado) Mãe.

Hahaoya「母親」- (Substantivo, adjetivo no) Mãe.

Hahaue「母上」- (Linguagem polida, arcaico, usado em famílias samurai pré-Meiji) mãe (termo usado nas mais importantes famílias samurais da era Meiji).

Hahen「破片」- (Substantivo, adjetivo no) Fragmento, pedaço quebrado, lasca, farpa.

Hai (I) - 1.「灰」- Cinza(s).

2.「肺」- Pulmão.

3.「胚」- (Substantivo, biologia, botânica) Embrião, semente (ex: Gérmen de trigo).

4.「排」- (Prefixo) Anti-.

Hai (II)「はい」- 1. (Linguagem polida) Sim; está correto.

2. Entendido; OK.

3. (Como resposta a uma lista de chamada) Presente, aqui.

4. (Coloquial, com alta entonação) Perdão?, Como?, O Que disse?

5. (Usado quando chamamos a atenção de alguém ou quando passamos algo para alguém) Então, aqui; pronto! Aqui está!

6. Vamos lá! Em frente!

Hai (III)「杯」- 1. (Substantivo) Copo de saquê, copo para bebidas alcoólicas.

2. (Contador) Contador para copo cheio, tigelas cheias, colherada, etc.

3. Contador para barcos.

4. Contador para lulas e polvos.

5. (Substantivo usado como um sufixo) Taça (no esporte), título.

Hai (IV)「敗」- 1. (Substantivo) Perda, derrota.

2. (Sufixo, contador) Contador para derrotas.

Hai (V)「牌」- 1. Medalha, insígnia, escudo.

2. Cartão no qual dharani (etc.) são escritos.

3. Quadro de anúncios em um templo Zen.

4. Peça (mahjong, dominó, etc.).

Hai (VI)「佩」- 1. (Substantivo) Antiga decoração de cinto oriental.

2. (Sufixo, contador) Contador para espadas.

Haiboku「敗北」- 1. (Substantivo) Derrota.

2. (Verbo suru, verbo intransitivo) Ser derrotado.

Haibokukan「敗北感」- Senso de derrota.

Haichi - 1.「配置」- (Substantivo, verbo suru) Organização de recursos, instalação, base, posto, função, disposição, configuração, layout.

2.「廃置」- (Substantivo, verbo suru) Abolir e estabelecer.

Haien「肺炎」- (Substantivo, adjetivo no) Pneumonia.

Haifu - 1.「配布」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Distribuição.

2.「配賦」- (Substantivo, verbo suru) Alocação, partilha, repartição, distribuição.

3.「肺腑」- (Substantivo) Pulmões, ponto vital, fundo do coração.

4.「配付」- (Substantivo, verbo suru) Distribuir, partilhar, repartir.

5.「牌譜」- (Mahjong) Tabela, folha de pontuação.

Haigo「背後」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Costas, traseira.

2. Background, por trás das cenas.

Haigou「配合」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Combinação, acordo, arranjo, distribuição, mistura, harmonia.

2. (Substantivo, verbo suru) Casar.

Haihon「配本」- (Substantivo, verbo suru) Distribuição de livros.

Haiin「敗因」- Causa da derrota.

Haiiro「灰色」- Cinza (cor), cinzento.

Haijo - 1.「排除」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Exclusão, remoção, rejeição, eliminação, abatimento, revogação (de sanções, etc.).
2.「廃除」- (Substantivo, verbo suru) Deserdação.

Haikei (I)「背景」- 1. Background, fundo, cenário, pano de fundo, ambientação.

2. Contexto (de um acidente, situação, etc.), circunstâncias.

3. Ajuda, apoio nos bastidores.

Haikei (II)「拝啓」- Querido(a) (fulano/a), prezado senhor, prezada senhora, a quem possa interessar. (cartas começando com isso tipicamente terminam com 敬具)

Haiken「拝見」- (Substantivo, verbo suru, linguagem humilde, linguagem polida) Dar uma olhada, olhar, ver.

Haiki (I)「廃棄」- 1. (Substantivo, verbo suru) Descarte, abandono, sobras, sucata, abolição.

2. Anulação, cancelamento, revogação.

Haiki (II)「排気」- 1. (Substantivo, verbo suru) Escapamento, escape, emissão de gás de um motor.

2. Expulsão de ar, ventilação.

Haiki (III)「拝跪」- (Substantivo, verbo suru) Ajoelhar-se para rezar, se ajoelhar.

Haikibutsu「廃棄物」- Lixo, sobras, restos, assunto passado.

Haimawaru「這い回る/はい回る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Arrastar(-se), rastejar.

Haimei「拝命」- (Substantivo, verbo suru, linguagem humilde) Receber uma nomeação oficial, ser indicado para um posto.

Haimen「背面」- (Substantivo, adjetivo no) Reverso, retaguarda, costas, a parte traseira.

Hainou「背嚢」- Mochila.

Hairan「排卵」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Ovulação.

Hairanbi「排卵日」- Dia da ovulação.

Hairu「入る*/這入る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Entrar (em).

2. Invadir, romper em.

3. Ingressar, juntar-se, associar-se, matricular-se, alistar.

4. Conter, armazenar, acomodar.

5. Ter uma renda de.

6. Ser ligado, começar a funcionar.

7. Conseguir, obter, receber, marcar.

Haisetsu「排泄」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Excreção, evacuação.

Haisha (I) - 1.「歯医者」- Dentista.

2.「敗者」- Perdedor, pessoa derrotada, o derrotado.

3.「配車」- (Substantivo, verbo suru) Alocação ou despacho de carros.

4.「拝謝」- (Substantivo, verbo suru) Dar graças.

5.「廃社」- Santuário Xinto abandonado.

Haisha (II)「廃車」- 1. Veículo desativado, veículo em manutenção, veículo no fim da vida útil.

2. (Substantivo, verbo suru) Veículo não registrado.

Haishaku「拝借」- (Substantivo, verbo suru, linguagem polida, linguagem humilde) Empréstimo.

Haishi - 1.「廃止」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Abolição, revogar, anular.

2.「胚子」- (Substantivo, adjetivo no) Embrião.

Haishin - 1.「背信」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Infidelidade, traição.

2.「配信」- (Substantivo, verbo suru) Distribuição (de informação, etc.), transmissão, entrega, streaming.

Haishoku - 1.「敗色」- Sinais de derrota, turno negativo de eventos.

2.「配色」- (Substantivo, verbo suru) Esquema de cores.

3.「配食」- (Substantivo, verbo suru) Entrega de comida para os idosos, refeições sobre rodas.

Haishoku ga Koi「敗色が濃い」- (Expressão, termo obscuro) Fortes indicações de derrota, time que aparece para ser guiado para a derrota.

Haishutsu - 1.「排出」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Evacuação, emissão (ex: de CO2, etc.), ejeção.

2.「輩出」- (Substantivo, verbo suru) Produzir pessoas em grande número, aparecer um após o outro.

Haisou (I) - 1.「配送」- (Substantivo, verbo suru) Entrega.

2.「敗走」- (Substantivo, verbo suru) Desastre, fiasco, retirada, escapada, fuga.

Haisou (II)「背走」- 1. (Substantivo, verbo suru) Correr de trás para frente.

2. Correr com a cabeça virada para trás.

Haisu - 1. 「拝す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Reverenciar, curvar, venerar, idolatrar, (linguagem humilde) receber, ver.
2. 「排す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo, arcaico) Não dar importância, superar (exemplo: dificuldades), rejeitar, (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) alinhar, enfileirar, colocar em ordem, (arcaico) abrir empurrando (porta).
3. 「廃す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Abolir, anular, cancelar, revogar, abandonar, repelir, descontinuar, interromper, suspender, cessar, parar, destronar, destronizar, destituir da soberania, depor, destituir, despojar de cargo.
4. 「配す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Distribuir, arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar, repartir, partilhar, entregar, dar, dispensar, indicar (para uma posição de autoridade, etc.), dispor (com em decoração), casar, exilar, banir.

Haisuru - 1. 「拝する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Reverenciar, curvar, venerar, idolatrar, (linguagem humilde) receber, ver.
2. 「排する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Não dar importância, superar (exemplo: dificuldades), rejeitar, alinhar, enfileirar, colocar em ordem, (arcaico) abrir empurrando (porta).
3. 「廃する」- (Verbo suru (classe especial) Abolir, anular, cancelar, revogar, abandonar, repelir, descontinuar, interromper, suspender, cessar, parar, destronar, destronizar, destituir da soberania, depor, destituir, despojar de cargo.
4. 「配する」- (Verbo suru (classe especial), verbo transitivo) Distribuir, arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar, repartir, partilhar, entregar, dar, dispensar, indicar (para uma posição de autoridade, etc.), dispor (com em decoração), (arcaico) casar, exilar, banir.

Haitatsu 「配達」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distribuição, entrega.

Haitoku 「背徳」- Corrupção, imoralidade, lapso de virtude, queda de virtude.

Haiyaku 「配役」- Elenco (de um peça).

Haiyuu 「俳優」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Ator, atriz, jogador, músico, artista.

Haizara 「灰皿」- Cinzeiro.

Haja 「破邪」- (Termo budista) (senso de) esmagar o mal.

Hajikeru 「弾ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estourar, lascar, estalar, disparar.

Hajiku 「弾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Sacudir, atirar para o ar, estalar, repelir, rejeitar, repudiar.

Hajimaru 「始まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intrasitivo) Começar, originar, iniciar, instituir, principiar.

Hajime 「初め」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Começo, ínicio, primeira vez, origem (por hora).

Hajimemashite 「はじめまして¹/初めまして」- (Expressão) Como vai você?, Prazer em conhecê-lo(a).

Hajimeru - 1. 「始める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo, verbo auxiliar) Começar, originar, iniciar, instituir, principiar.
2. 「創める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo, verbo auxiliar) Abrir (exemplo: uma loja), fundar, estabelecer (exemplo: um negócio, etc.), começar (a fazer algo), começar a...

Hajou 「波状」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Em ondas, ondulação

Haka - 1. 「墓」- Tumba, túmulo, sepultura, mausoléu.
2. 「破瓜」- 16 anos (garota), 64 anos (homem), puberdade, maturidade sexual.

Hakai 「破壊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Destruição, vandalismo.

Hakairyoku 「破壊力」- Poder, energia ou força destrutiva.

Hakama 「袴」- Hakama, tradicional calça japonesa.

Hakamairi 「墓参り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Visita a um túmulo.

Hakanai 「儚い¹/果敢ない」- (Adjetivo) Passageiro, transitório, fugaz, breve, momentâneo, instantâneo, efêmero, inconstante, volúvel, instável, vazio (sonho), simples (esperança), tênue (possibilidade).

Hakaru - 1. 「計る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Conspirar, tramar, plano, esquema, enganar (número, hora).
2. 「測る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Medir, supor, pesar, sondar, pesquisar, ritmar (som, medida, estimativa) (comprimento, área, medição, agrimesura).
3. 「謀る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Consultar os subalternos, armar, planejar, iludir (enganar, tomar um truque).
4. 「図る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Planejar, conspirar, conjurar, intrigar, tentar, projetar, programar, planear, esboçar, idealizar, traçar, esquematizar, se referir a A a B, incluir, acolher, abarcar, ludibriar, atraiçoar, visar ,orientar, ter alguém em mente (esquema, objetivo, artimanha).
5. 「諮る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Consultar, recorrer a, discutir, debater, questionar, conferenciar, outorgar (sob a, aconselhar, consultação, discussão).
6. 「量る」- (Verbo terminado em "ru", verbo transitivo) Medir, pesar, inspecionar, programar, calcular o tempo (peso, capacidade, volume, computação, medição).

Hakase 「博士」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo, substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") PHD, doutorado, expert, pessoa estudada, Dr. (como um título).

Hakeguchi 「捌け口/はけ口」- Passagem, saída (exemplo: para água ou gás), mercado (para algo), tubo de descarga (exemplo: para excesso de energia), desabafo (exemplo: para emoções).

Haken - 1. 「派遣」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Despacho, envio.
2. 「覇権」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Hegemonia.

Haki 「覇気」- Ambição, aspiração.

Hakidasu 「吐き出す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Cuspir, vomitar.

Hakike 「吐き気¹/吐気」- Náusea, doença no estômago.

Hakimono 「履き物¹/履物」- Calçado, tamanco.

Hakka - 1. 「発火」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ignição, descarga, ato de acender.
2. 「薄荷」- Hortelã, hortelã-pimenta.

Hakkaku 「発覚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descoberta, detecção, vir a luz.

Hakken 「発見」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Descoberta, descobrimento, revelação, achado.

Hakki 「発揮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exibição, exposição, mostra, demonstração, expor, aplicação, uso.

Hakkin - 1. 「白金」- Platina.
2. 「発禁」- Venda proibida, supressão (de um livro).

Hakkiri 「はっきり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Claramente, evidente, nitidamente, de modo distinto, de modo claro, de maneira inequívoca.

Hakkou - 1. 「発行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Edição (publicação).
2. 「醗酵/発酵¹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fermentação, zímase.
3. 「発光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Radiação, luminiscência.
4. 「発向」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida para um destino específico.
5. 「発航」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida de um navio.
6. 「白光」- Luz branca, coroa, halo, círculo luminoso em volta do Sol ou da Lua.
7. 「発効」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Chegar a um efeito.

Hakkutsu 「発掘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Escavação, exumação, desenterramento, descoberta (exemplo: novo talento)

Hakobu 「運ぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu") Levar, portar, transportar, carregar, deslocar, mover, mexer, conduzir, transferir, vir, (linguagem honorífica) ir, manusear (uma ferramenta, etc.), lidar, usar, (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) ir (bem, etc.), proceder, dirigir-se, progressar.

Hakobune 「方舟/箱舟/箱船」- Arca (exemplo: de Noé).

Haku - 1. 「掃く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Varrer, escovar, recolher, agregar (á vassoura, lixo).
2. 「吐く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Cuspir, vômito, arroto, confessar, contar (mentiras).
3. 「珀」- Âmbar.
4. 「佩く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (cintura, espada).
5. 「穿く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (roupa, metade mais baixa do corpo).
6. 「履く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Gastar, usar, desbatar, envergar, desgastar, providenciar, arranjar, pôr á disposição (calçado, tamanca).
7. 「博」- (Substantivo usado como sufixo) Doutor, PHD, exposição, exibição, feira.
8. 「箔」- Chapa, folha metálica, folha (ouro, etc.).

Hakuai 「博愛」- (Substantivo, Substantivo do qual pega o caso genitivo da partícula "no") Caridade, benevolência, filantropia, (amor pela) humanidade

Hakubutsukan 「博物館」- Museu.

Hakuchuu - 1. 「伯仲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estar igual com, ser um bom competidor, que combina com alguém.
2. 「白昼」- Meio-dia, dia.

Hakuchuumu 「白昼夢」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Sonhar acordado, fantasiar.

Hakuga 「博雅」- Bem informado, perfeito (individual), conhecimento extensivo.

Hakugai 「迫害」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Perseguição.

Hakugaku 「博学」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Erudição.

Hakugakusha 「博学者」- Pessoa erudita, sábia.

Hakujin 「白人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoa branca, caucasiano.

Hakujitsu 「白日」- Á Luz do dia, em pleno dia.

Hakujou - 1. 「白状」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Confissão.
2. 「薄情」- Insensível, cruel, duro, desalmado, de sangue frio, impiedoso, desumano, sem coração.

Hakumei - 1. 「薄命」- Infortúnio, azar, vida curta, destino miserável.
2. 「薄明」- Crepúsculo, luz fraca, anoitecer, obscuro.

Hakuryoku 「迫力」- Força, intensidade, apelo, fascínio, magnetismo, vigor.

Hakushaku 「伯爵」- Conde.

Hakushon「ハクション」- (Verbo suru, interjeição) Atchim!, espirro.

Hakushu 「拍手」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aplausos.

Hakyoku 「破局」- Catástrofe, cataclisma.

Hama「浜」- 1. Praia, litoral, costa.

2. (Abreviação) Peças capturadas no jogo de Go.

3. (Arcaico, dialeto de Osaka) Beira ou margem de rio.

Hamabe「浜辺」- Praia, faixa de praia.

Hamachi 「ハマチ/魬」- (Dialeto de Kansai) Filhote de Atum.

Hame (I)「羽目」- 1. Painel, lambril.

2. Sarilho, aperto, enrascada, situação embaraçosa, situação dificil, bagunça, desordem.

Hame (II)「ハメ」- (Substantivo, verbo suru, vulgar) Transar, trepar, fazer sexo.

Hamedori 「ハメ撮り」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", vulgar) Fotografia ou filmagem de sexo.

Hameru - 1. 「嵌める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Inserir, colocar (mais que está cômodo), arquivar (em uma categoria particular), colocar um objeto em forma de anel ao redor de algo (escpecialmente uma que restringe a liberdade, tal como algemas), apanhar com laço, rede ou armadilha; expor alguém (por exemplo, enquadrá-los por um crime, etc).
2. 「はめる」- (Coloquial, verbo Ichidan, verbo transitivo) Fazer sexo, transar.

Hametsu 「破滅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, destruição, desabamento, queda.

Hamon 「破門」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Excomunhão, anátema.

Hamono 「刃物」- Talheres.

Han - 1. 「搬」- Transportador, entregador, portador, transporte, expedição.
2. 「判」- Selo, estampa, monograma de assinatura, julgamento.
3. 「版」- Edição, versão.
4. 「班」- (Substantivo, sufixo) Grupo, partido, seção (militar).
5. 「半」- (Substantivo, substantivo adverbial, substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo) Meio, metade.
6. 「汎」- (Substantivo, prefixo) Pan-.
7. 「はん」- (Sufixo, dialeto de Kansai) Sr., Sra., Srta., -san.

Hana - 1. 「華」- Flor (figurativo), viçoso, exuberante (especialmente flor de cerejeira), beleza, fomosura.
2. 「花」- Flor.
3. 「鼻」- Nariz.

Hana no Saki 「鼻の先」- (Expressão) na frente do seu nariz, bem próximo a você, ponta do nariz.

Hanabi 「花火」- Fogos de artifício.

Hanabira 「花弁」- Pétala.

Hanadi 「鼻血」- Sangramento nasal.

Handzura 「鼻面」- Tromba, focinho.

Hanamizu 「鼻水」- Ranho de nariz.

Hanamuke 「餞/贐」- Presente de despedida.

Hanamuko 「花婿」- Noivo.

Hanarebanare 「離れ離れ/離ればなれ」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Separado, distinto, espalhado, disperso.

Hanashi 「話し/話¹/噺/咄」- Conversa, papo, conversação, discussão, negociação, argumento.

Hanashiau 「話し合う¹/話合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Discutir, conversar junto, debater, questionar.

Hanashikakeru 「話し掛ける¹/話しかける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abordar uma pessoa, falar (com alguém).

Hanasu - 1. 「離す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Dividir, separar, partir (separação, distância).
2. 「放す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Separar, liberar, libertar, soltar, livrar, frouxar (liberação, emancipação, liberdade).
3. 「話す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Falar, conversar, discutir.

Hanayome 「花嫁」- Noiva.

Hanawa 「花輪¹/花環」- Coroa de flores, grinalda.

Hanazono 「花園」- Jardim de flores.

Hanbai 「販売」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Venda, marketing.

Hanbainin 「販売人」- Vendedor(a).

Hanbaku 「反駁/反ばく」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contradição, reputação

Hanbetsu 「判別」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distinção, discriminação.

Hanbun 「半分」- (Substantivo adverbial, substantivo) Meio, metade.

Hanchou 「班長」- Honchou, líder de time, líder de grupo, líder de turma.

Hanchuu 「範疇/範ちゅう」- Categoria.

Handan 「判断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Julgamento, decisão, sentença, arbitragem, conclusão, adivinhação

Handou 「反動」- Reação, recuo, revolta, protesto, ímpeto, estimulo.

Hane (I)「羽」- 1. Pena, pluma, penugem.

2. Asa.

Hane (II)「翅」- Asa de inseto.

Hane (III)「羽根」- 1. Lâmina (de um ventilador, hélice, etc.).

2. Peteca (Badminton).

3. Pena de flecha.

4. Peteca (Hanetsuki).

Hane (IV)「刎」- (Sufixo, contador, arcaico) Contador para capacetes, etc.

Han'ei² - 1. 「繁栄」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prosperidade, florescimento, próspero, viçoso, vigoroso.
2. 「半影」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Penumbra.
3. 「反映」- (Substantivo) Influência, reflexão, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") aplicar, implementar.

Haneru - 1. 「撥ねる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Rejeitar, recusar, renegar, refugar, repulsar, repelir, eliminar, excluir, omitir, atirar para o ar, espirrar, salpicar.
2. 「刎ねる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Decapitar, cortar a cabeça.

Hangeki 「反撃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque, contra-ofensiva.

Hangen 「半減」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Redução pela metade, reduzir á metade.

Hangyaku 「反逆¹/叛逆」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rebeldia, traição, motim insurgência.

Han'i² - 1. 「反意¹/叛意」- Espírito de rebelião (disposição para rebelar).
2. 「範囲」- Extensão, alcance, esfera, campo, limite.
3. 「犯意」- Malícia (disposição para o crime).

Hanjou 「繁盛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prosperidade, florescente, bem sucedido, próspero.

Hankei 「半径」- Raio (geometria).

Hankou - 1. 「反抗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oposição, resistência, hostilidade, rebelião, provocação, insubornação (resistir, ir contra), desafio.
2. 「反攻」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contra-ataque, contra-ofensiva.

Hannen 「半年」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Meio ano.

Hannou 「反応」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reação, resposta.

Hanran - 1. 「反乱¹/叛乱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Insurreição, rebelião, revolta, motim.
2. 「氾濫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inundar, alagar, cobrir, inundação, cheia.

Hanrei - 1. 「判例」- Precedente (judicial).
2. 「範例」- Exemplo.
3. 「凡例」- Legenda (em mapas, pinturas, etc.), comentário introdutório, notas explicativas.
4. 「反例」- Contra-exemplo.

Hanron 「反論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Objeção, contestação, refutação, desmentir.

Hansei - 1. 「反省」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexo, reflexão, idéia, conceito, reconsideração, revisão, introspecção, observação interior, exame próprio, contemplação, meditação.
2. 「半生」- Metade de uma vida.

Hanseiki 「半世紀」- Meio Século.

Hansen 「帆船」- Veleiro.

Hansha 「反射」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexão, pensamento, reflexo, imagem, ressonância, repercussão, reflexo (medicina).

Hanshakyou 「反射鏡」- Refletor.

Hanshi 「藩士」- Servente ou guerreiro feudal.

Hanshin - 1. 「半神」- Semi-deus.
2. 「半身」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Metade do corpo, meia largura.

Hanshou - 1. 「反照」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reflexão, influência, pensamento.
2. 「反証」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Provar o contrário, contestar, desprovar, contra-evidência.

Hansou 「搬送」- Transportação, entrega, distribuição, expedição, condução.

Hanten - 1. 「反転」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Virar ao contrário, inversão, reversão, inversão tonal, (fazer uma) imagem negativa.
2. 「飯店」- Restaurante chinês.
3. 「半纏/袢纏」- Hanten.
4. 「半天」- Metade do céu, meio do céu.
5. 「斑点」- Mancha pequena, pinta.

Hantoshigo 「半年後」- Após um ano e meio.

Hannyuu 「搬入」- Importar, comprar (mercadorias), incluir, receber, trazer para dentro, fazer entrar.

Hanpu 「頒布」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Distribuição, repartição, partilha.

Hanzai「犯罪」- (Substantivo, adjetivo no) Crime, ofensa.

Hanzaikoui「犯罪行為」- Ato criminoso.

Hara 「原」- Planície, prado, campina, tundra, brejo, sertão, ermo, campo.

Harakara 「同胞」- Confrades, irmãos, compatriotas.

Harakiri 「腹切り」- Ritual de suicídio, (auto) estripação, Harakiri.

Haramu 「孕む」- (Verbo Godan terminado em "Mu", verbo intransitivo) Conceber, engravidar, ficar acumulado com.

Harau - 1. 「祓う」- Exorcisar, purificar, depurar, limpar.
2. 「掃う」- Tirar, remover, esfregar, limpar.
3. 「払う」- Pagar.

Harawata 「腸」- Intestinos, entranhas, vísceras.

Hari 「針」 - Anzol, agulha, alfinete, ponteiro.

Hariau 「張り合う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Rivalizar, competir com.

Harinezumi 「ハリネズミ¹/針鼠」- Ouriço, porco-espinho.

Haruka 「遥か」- (Substantivo adjetivo, advérbio, substantivo) Longe, remoto, distante, ao longe, a grande distância, muito, afastado.

Haru - 1. 「春」- Primavera.
2. 「貼る」- Afixar, ajuntar, colar, grudar, fazer aderir, apegar-se.
3. 「張る」- Esticar, estender, estirar, puxar, estreitar, formar (exemplo: gelo na lagoa), saciar, ocupar, preencher, dilatar, salientar.

Haruyasumi 「春休み」- Férias de verão.

Hashagu「燥ぐ/はしゃぐ¹」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo) Celebrar, festejar, brincar, traquinar, estar de bom humor.

Hashi - 1. 「橋」- Ponte.
2. 「箸」- Hashi.
3. 「端」- Fim (exemplo: da rua), extremidade, ponto, canto, margem, começo, início, primeiro.

Hashiru 「走る」- (Verbo Godan terminado em "Ru", verbo intransitivo) Correr, retirar-se (da batalha), pôr-se em fuga, fugir de casa, escapar.

Hashitanai 「端たない」- (Adjetivo) Impróprio, inadequado, infame, vergonhoso, vulgar, vil, escandaloso, degradado.

Hasshin - 1. 「発疹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Borbulha, erupção da pele, exantema.
2. 「発信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Transmissão, submissão, despacho, expedição.
3. 「発振」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oscilação.
4. 「発進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partida, decolagem.

Hasshinki - 1. 「発信機」- Transmissor, homing device.
2. 「発振機 /発振器」- Oscilador.

Hashutsu「派出」- (Substantivo, verbo suru) Enviar, postar, despachar.

Hashutsujo「派出所」- 1. Filial.

2. Posto de polícia local, cabine de polícia.

Hata - 1. 「旗¹/幡/旌」 - Bandeira.
2. 「機」- Tear.
Hatagashira 「旗頭」- Líder, chefe, a parte de cima de uma bandeira.

Hataku 「叩く/はたく」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Gastar dinheiro.

Hatate 「果たて/極/尽/果」- (Arcaico) Fim, limite, extremidade.

Hate - 1. 「涯」- Horizonte.
2. 「果て」- O Fim, a extremidade, o limite, o cúmulo, o resultado.

Hatenkou 「破天荒」- Sem precedente, sem exemplo, sem par, nunca visto, inédito, incomum, desconhecido.

Hateru 「果てる」- Acabar, concluir, finalizar, ser rematado, ser consumido, morrer, expirar, perecer, sucumbir, indica um extremo conseguido.

Hato 「鳩/ハト¹」- Pombo.

Hatsu 「発」- Partida, ida, saída, início, começo, enviado por (documento), balcão para arma de fogo, (sufixo) contagem para golpes (socos).

Hatsubai 「発売」- Venda, oferecer para venda, oficial (para venda), lançamento.

Hatsubaibi 「発売日」- Dia de algo que está a venda, data de lançamento.

Hatsugen 「発言」- Declaração, dito, afirmação, discurso (público), proposta, moção.

Hatsukoi 「初恋」- Primeiro amor.

Hatsumei 「発明」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Invenção, (substantivo adjetival) inteligente, esperto, talentoso, (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", arcaico) ser esclarecido, ter o significado de tudo se tornar claro.

Hatsumeihin 「発明品」- Invenção.

Hatsumeika 「発明家」- Inventor(a).

Hatsumeisha 「発明者」- Invetor(a).

Hatsumimi 「初耳」- Alguma coisa escutada pela primeira vez, escutar algo pela primeira vez.

Hatsumono 「初物」- Primeira produção da estação (exemplo: pesca).

Hatsumoude 「初詣で¹/初詣」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Hatsumoude, a primeira visita ao santuário no ano novo.

Hatsurei「発令」- (Substantivo, verbo suru) Anunciamento oficial, proclamação.

Hattari 「はったり」- Blefe.

Hatten 「発展」- Desenvolvimento, evolução gradual, aumento, crescimento, incremento, avancço, progresso, expansão, extensão, amplificação, (coloquial) namorar, flertar, ter uma vida de sexo ativo.

Hau 「這う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Rastejar, arrastar-se, engatinhar.

Hayai - 1. 「早い」- (Adjetivo) Precipitado, cedo (no dia, etc.), prematuro, (muito) breve, ainda não, (muito) cedo (horas, tempo), simples, fácil, rápido.
2. 「速い」- (Adjetivo) Veloz, rápido, ligeiro (velocidade).

Hayaku - 1. 「早く」- (Advérbio) Matutino, de manhã, matinal, cedo, antecipadamente, antes da hora, precoce, prematuro, logo, em breve.
2. 「速く」- (Advérbio) Rápido, veloz, imediato, pronto, constante, depressa, ligeiro.

Hayami 「早見」- Lista, tabela, quadro.

Hayaru - 1. 「流行る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser popular, entrar na moda, ser predominante, espalhar extensamente (exemplo: doença), ser endêmico, ter fama, existir com nome, ter sucesso, prosperar.
2. 「逸る」- Estar animado, ser impaciente, ser cabeça quente, ser imprudente, ser impetuoso.

Hayashi 「林」- Bosque, mato, matagal, moita.

Hayauchi 「早撃ち」- Tiro rápido, saque rápido.

Hazeru 「爆ぜる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Invadir, abrir a força, estourar, estalar, desintegrar, separar-se em grupos.

Hazukashii 「恥しい」- (Adjetivo) Tímido, retraído, envergonhado, introvertido, acanhado,embaraçado, desconcertado, incomodado.

Hazukashimeru 「辱める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Envergonhar, humilhar, rebaixar, desonrar, degradar, desgraçar, insultar, ofender, estuprar, violentar.

Hazuki「葉月」- (Termo obsoleto) Oitavo mês do calendário lunar.

Hazure 「外れ」- (Substantivo, sufixo) Fim, borda, extremidade, ponta, cantos, margens, erro, fracasso, falha.

Hazureru 「外れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser desconectado, sair do lugar, partir, ir embora, estar fora (exemplo: da engrenagem).

Hazusu 「外す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Desatar, soltar, desfazer, desamarrar, remover, tirar, acelerar os passos, andar depressa, sair de modo despercebido, escapulir, sair, retirar-se, errar (um alvo).

He - 1. 「へ」- (Partícula) Indica direção ou meta (exemplo: "para").
2. 「屁」- Peido, pum, gás, soltar gases.

Hebaru 「へばる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar exausto, estar esgotado.

Hebi 「蛇/ヘビ¹」- Cobra, serpente.

Hechima 「糸瓜」- Esponja, bucha (de banho), (metaforicamente, geralmente em sentenças negativas) algo sem uso.

Hedateru 「隔てる/距てる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Isolar, alternar, distância, separar.

Hee 「へえ」- (Interjeição) Ah, é? Verdade?

Hei 「塀」- Parede, cerca, obstáculo.

Heieki 「兵役」- Serviço militar, recrutação.

Heigen 「平原」- Planíce, pradaria.

Heihatsu 「併発」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Coincidência, afluência, convergência, reunião, complicação (na doença).

Heihoukiro 「平方キロ」- Km².

Heijou - 1. 「平常」- (Substantivo adjetival, substantivo adverbial, substantivo temporal) Normal, usual, comum.
2. 「平城」- (Arcaico) Antigo nome de Nara.

Heijoushin 「平常心」- A Própria presença e espírito, a própria auto possessão.

Heikan 「閉館」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Fechamento de um prédio.

Heikei 「閉経」- Menopausa.

Heiki - 1. 「兵器」- Armamento, artilharia, arsenal.
2. 「平気」- (Substantivo adjetival, substantivo) Calma, tranquilidade, sossego.
3. 「併記」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Ocorrendo simultâneamente.

Heikou - 1. 「平行」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Lado a lado, em linha, alinhado, ao mesmo tempo, ocorrendo junto, paralelo, paralelismo (matemática).
2. 「並行」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Lado a lado, em linha, alinhado, ao mesmo tempo, ocorrendo junto, paralelo, paralelismo (Seguir em fila).
3. 「平衡」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mesma escala, equilíbrio, balanço, equalização.
4. 「併行」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Paralelo.

Heion 「平穏」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Tranquilo, calmo, quieto, descansado, sossegado, sereno, pacífico.

Heisa 「閉鎖」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Fechamento (de fábrica, etc), paralização, locaute, anti-social.

Heisei - 1. 「平静」- (Substantivo adjetival, substantivo) Serenidade, calma, tranquilidade.
2. 「平成」- Era Heisei (atual era japonesa desde 1989).

Heisetsu 「併設」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Estabelecimento, instituição, ligação, vínculo.

Heishin - 1. 「並進」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Acompanhar, manter-se a par de, manter-se em dia com, ficar a par, manter o padrão.
2. 「併進」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Avançar junto.

Heisotsu 「兵卒」- Soldado (privado), soldado (comum), tropa, soldados rasos, gente comum.

Heitai 「兵隊」- Soldado.

Heitan 「平坦」- (Substantivo adjetival, substantivo) Plano, raso, horizontal, chato, baixo, liso, nivelado, alinhado.

Heiten 「閉店」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Fechamento ou encerramento de uma loja.

Heiwa 「平和」- (Substantivo adjetival, substantivo) Paz, tranquilidade, quietude, harmonia.

Heiwa Kaigi 「平和会議」- Conferência de paz.

Heiwa Shugi 「平和主義」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Pacifismo.

Heiwateki 「平和的」- (Substantivo adjetival) Tranquilo, pacífico, sossegado, sereno, calmo, amigo da paz.

Heizen 「平然」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Calmo, quieto, sereno, tranquilo, impertubável, seguro, controlado.

Hekiga 「壁画」- Mural, pintura em parede.

Hekireki 「霹靂」- Trovão, estrondo, trovoada.

Hekisuu 「僻陬」- Lugar remoto.

Hekoheko 「へこへこ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Flexivelmente, maleavelmente, docilmente, agradavelmente.

Hekomu 「凹む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Ser amassado, ser abocanhado, ceder, recuar, dar, descer, desmoronar, dobrar-se (as exigências), ser desprezado, humilhado, ser estupefato, sentir-se baixo, ser forçado a entregar-se.

Hen - 1. 「編¹/篇」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Compilação (de um texto), edição, (Substantivo, substantivo usado como sufixo, contagem) volume (de um texto), obra literária completa.
2. 「変」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estranho, curioso, esquisito, bizzarro, excêntrico, peculiar, engraçado, suspeitoso, receoso, não esperado, mudança, incidente, desastre, acidente, confusão, inquietação.
3. 「辺」- Área, vizinhança, adjacência, lado (de um triângulo, retângulo, etc.), circunstâncias.

Hen'ai 「偏愛」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Favoritismo, parcialidade.

Henahena 「へなへな」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Inflexão, perda de força.

Henbou 「変貌」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Transfiguração, transformação, mudar de aparência.

Hendou 「変動」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mudança, variação, oscilação, instabilidade.

Henge 「変化」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Fantasma, aparição, diabrete, bicho-papão.

Hengen - 1. 「変幻」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Transformação.
2. 「片言」- Poucas palavras, observação breve, um lado (exemplo: de um argumento).

Hengen Jizai 「変幻自在」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Fantasmagórico, capaz de sempre mudar de aparência.

Henji - 1. 「変字」- Conversão, caractere convertido.
2. 「返事」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Resposta, réplica.
3. 「変事」- Acidente, emergência, desastre, calamidade.
4. 「片時」- Um Momento, um instante.

Henjou 「返上」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Render-se, desistir, ceder, abandonar, servir á mesa, largar, soltar.

Henka 「変化」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Variação, alteração, modificar, reajuste, mudança, mutação, transição, transformação, transfiguração, metamorfose, variedade, diversidade, declinação, conjugação.

Henkan - 1. 「返還」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Retorno, volta, regressão, restituição, reintegração.
2. 「変換」- (Substantivo, substantivo ou partícula que com o verbo auxiliar "suru") Mudança, conversão, transformação.

Henkei 「変形」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Transformação, variação, metamorfose, modificação, deformação, variedade, deformidade, monstro.

Henken 「偏見」- Preconceito, prejuízo, visão limitada, reduzida.

Henkyaku 「返却」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retorno de algo, reembolso, indenização.

Henkyakuguchi 「返却口」- Fenda de retorno (para moedas numa máquina de venda), ponto de saída (para pratos sujos num restaurante).

Henkyou 「辺境¹/辺疆」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Região distante, fronteira (distrito).

Henkou - 1. 「変更」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança, alteração, modificação, revisão, emenda.
2. 「偏光」- Polarização.
3. 「偏向」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Tendência, inclinação, propensidade, deflexão.

Henkutsu 「偏屈」- (Substantivo adjetival, substantivo) Excentricidade, beatice, obstinação, teima.

Henkyaku 「返却」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retorno de algo, retribuição, reembolso.

Henkyuu 「返球」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retornar arremesso (de um catcher para um pitcher, baseball).

Hen'nyuu² 「編入」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Admissão, acesso, ingresso, entrada, incorporação, inclusão, agrupamento.

Henpin 「返品」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Pertences devolvidos.

Henryou 「変量」- Variável.

Hensa 「偏差」- Variação, declinação, declive, ir á deriva, ser levado, anomalia, diferendo, divergência.

Hensachi 「偏差値」- Valor anormal, utilidade diferenda, performance acadêmica relativa a um grupo médio.

Hensai - 1.「返済」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Retribuição, reembolso, devolução, redenção.
2.「変災」- Acidente, desastre.

Hensan 「編纂」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Compilação, edição, revisão.

Hensei - 1. 「編成」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Composição, formação, organização.
2. 「変成」- Metamorfose.
3. 「変性」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Degenerar, desnaturalizar.

Hensen 「変遷」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Transição, mudança.

Henshin - 1. 「変身」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Transformação, mutação, dissimulação, metamorfose.
2. 「返信」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Réplica, resposta.
3. 「変心」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança de opinião, inconstância, apostasia.
4. 「偏心」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Excentricidade (em mecânica, eletrônica, etc.).

Henshoku - 1. 「偏食」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Dieta não balanceada.
2. 「変色」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Mudança de cor, desvanecimento, descoloração.

Henshuu 「編集」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru", substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Editar, compilação, editorial (exemplo: comitê).

Henshuusha 「編集者」- Editor(a) (na publicação).

Hensoku - 1. 「変則」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Irregularidade.
2. 「変速」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudar de marcha.

Hensou 「変装」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Disfarce.

Hensuu 「変数」- Variável (matemática).

Hentai (I)「変態」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Transformação.

2. Anormalidade.

3. Perversão sexual, pervertido, depravado.

4. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, biologia) Metamorfose.

5. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, química, física) Transformação, transição, modificação.

Hentai (II) - 1.「編隊」Formação (ex: de uma aeronave).

2.「変体」(Adjetivo no, substantivo) Forma incomum, formato diferente, variante (ex: kanji, kana).

Hentai Seiyoku「変態性欲」- Sexualidade anormal, perversão sexual.

Heppoko「へっぽこ」- (Substantivo ou verbo que atua prenominal, adjetivo na) Charlatão, picareta, inexperiente, não treinado, incompetente, inútil, curandeiro (médico, doutor).

Heru - 1. 「経る¹/歴る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Passar, decorrer, expirar (o tempo), sofrer, sentir, padecer, suportar, experienciar, conhecer, saber por experiência.
2. 「減る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Diminuir (em tamanho ou número), reduzir, abaixar, rebaixar.abater, minorar.

Heshioru 「へし折る/圧し折る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Esmagar, romper, quebrar, rachar, estourar.

Heta - 1. 「下手」- (Substantivo, substantivo adjetival) Canhestro, desajeitado, inábil, pobre, medíocre, deselegante, imprudente, falta de tato.
2. 「蔕」- Tronco, talo, conjunto das sépalas.

Hetakuso 「へたくそ/ヘタクソ/下手糞/下手くそ」- (Substantivo, substantivo adjetival) Extrema falta de jeito ou de graça, severa falta de habilidade em uma tarefa, (interjeição) Desista!

Hi - 1. 「緋」- Escarlate, vermelho.
2. 「火」- Fogo.
3. 「贔」- Força, poder.
4. 「非」- Falta, erro, engano, ir pobremente, ser desvantajoso, ser não favorável, in-, não-.
5. 「日」- Dia, sol, alvorecer, luz do sol, evento.

Hiba 「ヒバ¹/檜葉/桧葉」- Folha de Hinoki.

Hibi 「日々」- Dias, todo dia, diariamente, dia após dia.

Hidari 「左」- Esquerda.

Hideri 「日照り¹/旱/旱り」- Tempo seco, secura, estiagem, falta de chuva.

Hifu「皮膚」- (Substantivo, adjetivo no) Pele.

Hifuka「皮膚科」- Dermatologia.

Hifukagaku「皮膚科学」- (Substantivo, adjetivo no) Dermatologia.

Hifukai「皮膚科医」- Dermatologista.

Hifubyou 「皮膚病」- Doença de pele.

Higai 「被害」- Dano, prejuízo, avaria, estrago.

Higaisha 「被害者」- Vítima.

Higami 「僻み」- (Substantivo) Preconceito, discriminação, propensão, complexo de inferioridade.

Higamu 「僻む」- (Verbo Godan terminado em "Mu") Ser preconceituoso, ser aborrecido, desagradável, ter um complexo de inferioridade, ser ciumento.

Higashi 「東」- Leste.

Hige 「鬚/髭¹/髯」- Barba, bigode.

Higi 「秘技」- Técnica secreta.

Higure 「日暮れ¹/日暮」- Crepúsuculo, pôr-do-sol, anoitecer, véspera.

Hiideru 「秀でる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Exceder, sobrepujar, sobressair, distinguir.

Hiiki 「贔屓¹/贔負」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Favor, obséquio, benefício, patrocínio, amparo, apoio, parcialidade.

Hiji 「肘」- Cotovelo.

Hijou - 1. 「非常」- Emergência, extraordinário, incomum, raro.
2. 「非情」- Natureza sem vida, morta, insensível, cruel, sem coração.

Hijouguchi 「非常口」- Saída de emergência.

Hikae 「控え」- (Substantivo) Reserva, sobressalente, backup, nota, memorando, duplicata, cópia, canhoto (de um tiquete, etc.), esperar a vez.

Hikaeru 「控える」- (Verbo Ichidan) Ser controlado em, conter-se do excessivo, fazer notas, reter-se, deter-se, estar em preparação para, ser breve, iminente.

Hikari 「光」- (Substantivo) Luz, iluminação, claridade, brilho.

Hikaru 「光る」- (Verbo Godan terminado em "Ru", verbo intransitivo) Brilhar, luzir, resplandecer, ser luminoso, luzente, radiante.

Hiki「匹」- 1. (Contador) Contador para animais pequenos.

2. (Contador) Contador para rolos de pano.

Hikisageru 「引き下げる/引下げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Fazer baixar, abaixar, rebaixar, diminuir, reduzir, retrair, retirar(-se), recolher(-se), privar de.

Hikishimaru 「引き締まる/引き締る/引きしまる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar tenso, ser apertado, contraído.

Hikiwake 「引き分け/引分け」- Empate (numa competição), jogo empatado.

Hikiwakeru 「引き分ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Romper, separar, apartar.

Hikkake 「引っ掛け¹/引掛け」- Agarrar o braço e forçar para fora (sumô).

Hikkoshi 「引越し/引っ越し¹/引越」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Mudança (habitação, moradia, escritório, etc.), mudança de residência.

Hikou 「飛行」- Aviação, aeronáutica.

Hikouki 「飛行機」- Avião.

Hikousen 「飛行船」- Dirigível, zeppelin.

Hikoushi 「飛行士」- Piloto.

Hikoutai 「飛行体」- Foguete.

Hiku - 1. 「轢く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Atropelar alguém (com um veículo), derrubar alguém.
2. 「弾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Tocar (piano, violão).
3. 「退く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Mover-se para trás, retrair, puxar para trás, retroceder, diminuir, reduzir, cessar, baixar, enfraquecer, decair, resignar-se, renunciar, retirar-se, afastar-se, desistir, quitar.
4. 「挽く/碾く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Serrar, moer, triturar (exemplo: feijões de café), esfarelar, esfarinhar.
5. 「引く¹/曳く/牽く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo, verbo intransitivo) Puxar, atrair (atenção, interesse, etc.), puxar para trás, retrair, sacar (uma carta), traçar (plano, linha, etc.), pegar (uma gripe), consultar (exemplo: dicionário), (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) subtrair, decair, enfraquecer, desfalecer, descender (de), herdar (uma característica), cotar, citar, sublevar (como evidência), dispor (um cabo).
6. 「牽く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Puxar, arrastar (veículos).
7. 「惹く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Puxar para si, atrair, induzir.

Hikui 「低い」- (Adjetivo) Baixo, inferior, vulgar, barato, nível baixo (altura, tom, rank, grau, preço, custo, etc).

Hikume 「低目」- Bola baixa (baseball).

Hikumeru 「低める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Abaixar, baixar, abater, baratear, ser abaixado.

Hikyori 「飛距離」- Distância (exemplo: salto, voô da flecha, o carry da bola de golf).

Himajin 「暇人¹/閑人」- Um homem (mulher) de tempo livre.

Himitsu 「秘密」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Segredo, sigilo.

Himitsuri 「秘密裏/秘密裡」- (Advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrás de portas fechadas, nos bastidores, (sobre o véu do) sigilo.

Himo「紐/ひも¹」- 1. Corda, cordão, barbante, cabo, fio.

2.「ヒモ」- Homem que é financeiramente dependente de uma mulher, gigolô, cafetão.

3. Restrição, condição.

4. Manto (molusco, crustáceo,etc.).

5. Pequeno intestino (carne de boi, carne de porco), carne oviduto (galinha).

Himono 「干物/乾物」- Peixe (ou molusco) seco.

Himono Onna 「干物女」- Mulher que enquanto jovem abandonou o amor.

Hinjaku 「貧弱」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pobre, escasso, insubstancial.

Hinketsu 「貧血」- Anemia.

Hinkou 「品行」- Conduta (moral), comportamento, procedimento.

Hinkouhousei 「品行方正」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conduta irreprovável, boa conduta, altos morais.

Hinoki 「檜/桧/檜木/桧木/ヒノキ¹」- Hinoki.

Hire - 1. 「ヒレ」- Filé (do francês Filet).
2. 「鰭」- Barbatana, nadadeira (exemplo: de um peixe).

Hiru - 1. 「昼¹/午/晝」- (Susbtantivo adverbial, substantivo temporal) Meio-dia, almoço.
2. 「干る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Secar(-se), enxugar(-se), dessecar, esgotar, desaguar, ficar seco, deixar em seco.
3. 「蛭」- Sansessuga.
4. 「放る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Expelir (do corpo).
5. 「嚏る」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Espirrar.

Hirugaeru 「翻る¹/飜る」 - (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ondear, ondular, flutuar, tremular, drapejar, menear, voltear, saracotear, remexer-se excitadamente.

Hirune 「昼寝」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Soneca, cochilo (da tarde), sesta.

Hiruyasumi 「昼休み」- (Susbtantivo adverbial, substantivo temporal) Lanche da tarde, intervalo do meio-dia.

Hisabisa 「久々¹/久久」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", advérbio) (Num) longo tempo, (muito) tempo atrás, (há) muito tempo.

Hisage 「提」- Balde.

Hisago 「瓢」- (arcaico) cabaço.

Hisai 「被災」- Ser uma vítima de (algum desastre), sofrer de.

Hisaichi 「被災地」- Área afetada (por algum desastre), local de um desastre.

Hisashii 「久しい」- (Adjetivo) Há muito tempo, faz muito tempo, velha (história), longo.

Hisashiburi 「久し振り」- Depois de um longo tempo, há quanto tempo!

Hishimeki 「犇めき¹/犇き」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Clamor, brado, queixa, aperto, colisão, abalroamento, choque, gritaria, barulho, comprimir, amontoar-se, acotovelar.

Hishimeku 「犇めく¹/犇く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Gritar, clamar, queixar-se, reclamar, protestar, aglomerar-se, abarrotar-se, amontoar-se, apertar-se, abalroar, acotovelar.

Hishio 「醤」- Patê similar ao Miso feito de Koji moldado e água salgada.

Hisho - 1. 「秘書」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Secretária (particular), (Substantivo) livro secreto, livro precioso.
2. 「避暑」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Ir para um resort de verão.
3. 「秘所」- Lugar escondido ou secreto, (eufemismo para) genitália feminina, o submundo, o outro mundo.

Hishokan 「秘書官」- Secretária do ministro.

Hishou 「卑小」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insignificante, trivial, leviano, frívolo, superficial.

Hisoka 「密か」- (Substantivo adjetival ou quase-adjetivo, substantivo) Secreto, segredo, privado, sub-reptício.

Hisomu 「潜む」- (Verbo Godan terminado em "Mu", verbo intransitivo) Espreitar, emboscar, deitra escondido, ser escondido, ser dissimulado, ser guardado.

Hissatsu 「必殺」- Mortal, fatal, morte certa.

Hisshi - 1. 「必至」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inevitável, necessário, passado, previamente determinado.
2. 「必死」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Frenético, desvairado, fora de si, desesperado, morte inevitável, (substantivo) checkmate inevitável (Shogi).

Hitai 「額」- Testa.

Hitasu 「浸す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Encharcar, molhar, saturar, embeber, mergulhar, imergir, ensopar.

Hito - 1. 「人」- Homem, pessoa, ser humano, humanidade, povo, caráter, personalidade, homem de talento, homem correto, outras pessoas, adulto.
2. 「匪徒」- Bandido.

Hitosama 「人様/他人様/人さま」- Outras pessoas, outros.

Hitobanjuu 「一晩中」- (Substantivo, substantivo adjetival) Por toda a noite.

Hitohada 「人肌/人膚/ひと肌」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A pele, o calor do corpo.

Hitohada Nugu 「一肌脱ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Começar a trabalhar intensamente e ajudar.

Hitojichi 「人質」- Refém, prisioneiro.

Hitoke 「人気」- Sinal de vida.

Hitoke ga nai 「人気がない/人気が無い」- (Expressão, adjetivo) Nenhum sinal de vida.

Hitoke no nai 「人気のない」- (Adjetivo) Deserto, vazio de pessoas.

Hitokeri 「一蹴り」- Chute, rejeição.

Hitoketa 「一桁」- Um Dígito, uma coluna.

Hitomi 「瞳¹/眸」- Pupíla (olho).

Hitooshi 「一押し/ひと押し」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Esforço, outra tentativa.

Hitori - 1. 「一人」- Uma pessoa.
2. 「独り」- Sozinho, só, solteiro, solitário.

Hitorijime 「独り占め」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Monopólio.

Hitozato 「人里」- Habitação humana.

Hitozato Hanareta 「人里離れた」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Abandonado (lugar), remoto, distante, no meio de nada.

Hitsu 「泌」- Fluência, fluxo, circulação.

Hitsugi 「棺」- Caixão fúnebre.

Hitsuji - 1. 「羊/ヒツジ¹」- Ovelha.
2. 「未」- Ovelha (horóscopo chinês).

Hitsuke 「火付け」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Incêndio criminoso.

Hitsukeyaku 「火付け役」- Instigador, encrenqueiro, desordeiro, criador de problemas.

Hitsuki 「火付き」- Acender o fogo.

Hitsuyou - 1. 「必要」- (Substantivo adjetival) Necessário, necessidade, essencial, indispensável, (Substantivo) necessidade, carência, exigência (precisar indubitavelmente).
2. 「必用」- (Substantivo adjetival) Necessário, necessidade, essencial, indispensável, (Substantivo) necessidade, carência, exigência (usar sempre, sem exceção).

Hitteki 「匹敵」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Comparar com, rival, capaz, a par, igual, parelha.

Hiyu - 1. 「比喩/譬喩」- Símile, comparação, metáfora.
2. 「比諭」- Alegoria, parábola.

Hiyuteki 「比喩的」- (Substantivo adjetival) Figurativo.

Hiza 「膝」- Joelho.

Hizamakura 「膝枕」- Dormir com a cabeça no colo de outra pessoa.

Hizamazuku 「跪く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ajoelhar-se.

Hizumi 「歪み」- Deslocamento, contorção, torcimento, deformidade, distorção, arqueamento, curvatura, inflexão.

Hizumu 「歪む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo) Empenar, arquear, entortar, deformar, desviar, guinar, flexionar, inclinar, ser dobrado, ser torcido, ser curvado, ter declive, ficar curvado, ficar inclinado, ser forçado.

Ho - 1. 「帆」- Vela do navio.
2. 「舗」- Loja, armazém, (sufixo) contagem para mapas dobrados, etc.
3. 「穂」- Espiga (da planta), cabeça (da planta), ponto, extremidade, muda (em enxerto).

Hoan 「保安」- Preservação da paz, segurança.

Hoanjou 「保安上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Relacionado a segurança, do ponto de vista da segurança.

Hobo 「ほぼ¹/粗/略」- (Advérbio) Quase, perto de, aproximadamente.

Hodohodo 「ほどほど¹/程々/程程」- (Substantivo, substantivo adjetival) Moderamente.

Hoeru 「吠える¹/吼える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Clamar, latir, ladrar, gritar, berrar, urrar, uivar, bramir, rugir, zunir, troar, bradar, trovejar.

Hogureru 「解れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Vir solto, desamarrado, vir em pedaços, separado.

Hohei 「歩兵」- Infantaria.

Hojiru 「ほじる¹/穿る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Escavar, desenterrar, bicar, picar, mordiscar, abrir buracos em (nariz, dente, etc.), inquirir, indagar, interrogar, pescar com rede varredoura.

Hojuu 「補充」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Suplementação, suplemento, reabastecimento, reposição, (substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") repor, reabastecer, encher ou suprir novamente.

Hojuuhei 「補充兵」- Um reservista.

Hoken - 1. 「保健」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Preservação da saúde, higiene, instalações e medidas sanitárias, saneamento.
2. 「保険」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Seguro, garantia, fiança.

Hoken'i² 「保健医」- Doutor da saúde pública.

Hoken Gaisha 「保険会社」- Compania de seguros.

Hokenshitsu 「保健室」- Enfermaria da escola.

Hoko 「矛¹/鋒/鉾/戈/戟/桙/槍」- Lança chinesa de cabo longo, arpão, pique (lança antiga), arma, armamento, cabo de um arco.

Hokori - 1.「誇り」- Orgulhoso, ostentação, elogio de si próprio.
2. 「埃」- Poeira, pó.

Hokoritakai 「誇り高い」- (Adjetivo) Orgulhoso, arrogante, insolente.

Hokoritakaki 「誇り高き」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Orgulhoso.

Hokoru 「誇る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gabar-se, orgulhar-se.

Hokou「歩行」- (Substantivo, verbo suru) Andar, caminhar.

Hokousha「歩行者」- Pedestre, andador.

Hoku 「北」- Norte.

Hona 「ほな」- (Interjeição, dialeto de Osaka) Então, bem, e agora, pois bem.

Hone 「骨」- Osso, moldura, estrutura, contorno, esboço, núcleo, força de caráter, espirito, fortaleza, (Substantivo, adjetivo na) laborioso, custoso, incômodo, preocupante, dificil.

Honenuki 「骨抜き」- (Substantivo, adjetivo no) Desossar (peixe ou carne), dissolver (um plano), suavizar (uma conta), diluir, castração, tirar o pilar de alguém, enfraquecer.

Honkai 「本会」- Reunião formal (comitê, etc.), sessão, esta (anteriormente mencionado, nossa) associação (sociedade, organização).

Honkeiyaku 「本契約」- Contrato (admitido na base de uma promessa ou acordo prévio), acordo formal, contrato em mãos.

Hon'an² - 1. 「翻案」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Adaptação (da história, texto).
2. 「本案」- Este plano.

Hon'nin² 「本人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Própria pessoa, a pessoa em questão, este homem.

Hon'no² 「ほんの¹/本の」- (Pré-substantivo adjetival) Só, meramente, mero, simples, somente, apenas.

Honrai 「本来」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Originalmente, primeiramente, essencialmente, naturalmente, por natureza, inato, em si(de si) mesmo próprio, peculiar, característico, legítimo, legal, lícito.

Honrai no Menboku 「本来の面目」- (Expressão, termo budista) O Verdadeiro caráter, a face original.

Honrainara 「本来なら」- (Expressão) Por todos os direitos, propriamente falando, legalmente falando.

Honsou - 1. 「奔走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Esforço, empenho, atividade, andar de um ladp para o outro, correr para cá e para lá.
2. 「本葬」- Funeral formal.

Hon'ya² 「本屋」- Livraria, publicador, editor, prédio principal.

Hoo 「頬」- Buchecha.

Horobosu 「滅ぼす¹/亡ぼす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Destruir, desfazer, abater, aniquilar, despedaçar, assolar, desolar, derrotar, arruinar, subverter, naufragar ou fazer naufragar, soçobrar, pôr a pique, estragar, decair.

Horyuu 「保留」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reserva, colocar na espera (ao telefone), diferimento, adiamento, hold (botão do telefone), pendente.

Hotobashiru 「ほとばしる¹/迸る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Subir e descer, mover-se como as ondas, manar, verter, ser efusivo ou afetadamente sentimental.

Hotoke 「仏」- Buda, pessoa misericordiosa, imagem budista, o morto.

Hotoke no Kao mo Sando 「仏の顔も三度」- (Expressão) Testar a paciência de um santo.

Hotondo 「ほとんど¹/殆ど/殆んど」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Pela maior parte, a maioria das vezes, aproximadamente, de perto, irrealizável, praticamente impossível, quase, por pouco, quase invariavelmente, quase não.

Hottoku 「ほっとく¹/放っとく」- (Verbo Godan terminado em "ku") Deixar alguém sozinho.

Hou - 1. 「砲」- Canhão, artilharia, arsenal.
2. 「法」- Lei, ato, princípio, método, humor (termo linguístico), dharma (termo budista).
3. 「胞」- Placenta, bolsa, cavidade receptáculo, bainha (biologia).
4. 「俸」- Salário, remuneração.
5. 「方」- Direção, caminho, lado, área (numa direção particular), lado (de um argumento, etc.), uma parte, tipo, categoria, campo (de estudo, etc.), indica um lado de uma comparação, jeito, método, maneira, meios, extensão (de cada lado de um quadrado).
6. 「報」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Informação, notícia, relatório.

Hou ga ii 「ほうがいい/ほうが良い」- (Expressão, adjetivo) (após o verbo no passado) deve (verbo), (após o verbo negativo) não deve (verbo).

Houbou 「方々」- (Substantivo adverbial) Isto e isso, aqui e ali, por toda parte, todos os lados, todas as pessoas, pessoa, de qualquer maneira.

Houdou 「報道」- (Substantivo) Informação, notícia, jornalismo, (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") relatar, informar.

Houdou Kikan 「報道機関」- Mídia de informação, imprensa, orgãos de notícias.

Houfu 「豊富」- Abundância, fartura, riqueza.

Houfuku 「報復」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Retribuição, vingança, represália.

Hougaku 「邦楽」- Hougaku, Tradicional música japonesa.

Hougyoku 「宝玉」- Jóia, gema, pedra preciosa.

Houhou 「方法」- Método, processo, maneira, jeito, recursos, técnica.

Houhou no Tei 「這う這うの体/這々の体/這這の体/ほうほうの体」- (Expressão) Correr (fugir em pânico, de vergonha, etc.), apressar-se, arrastar-se, andar com dificuldade.

Houi 「包囲」- Sítio, assédio, cerco, envolvimento, embrulho.

Houkago 「放課後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Após a escola.

Houkai 「崩壊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colapso, esfarelamento, demolição, desmoronar, ceder a pressão, decadência (em física).

Houkei 「包茎」- Fimose.

Houken - 1. 「奉献」- Dedicação, oferecimento, doação, consagração.
2. 「封建」- Feudalístico.

Houken Shugi 「封建主義」- Feudalismo.

Houki 「箒¹/帚」- Vassoura.

Houkou - 1. 「方向」- Direção, orientação, posição (em relação a um ponto determinado), lado, curso (exemplo: da ação).
2. 「奉公」- Serviço, aprendizagem, dever público.
3. 「芳香」- Perfume, fragrância, aroma.
4. 「咆哮」- Grito, bramido, alarido, berro, urro, rugido, uivo.

Houkyou - 1. 「豊胸」- Seios fartos.
2. 「豊凶」- Safra pobre ou rica.
3. 「豊頬」- Buchechas atrativas, buchecas amplas (usado para descrever uma mulher bonita).

Houmuru 「葬る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Enterrar, sepultar, enviar para o esquecimento, pôr de lado, arquivar.

Houou - 1. 「鳳凰」- Fênix.
2. 「法王」- Papa, sumo pontífice.
3. 「法皇」- Ex-imperador que se torna um monge.

Hououchou 「法王庁」- Vaticano.

Houritsu「法律」- (Substantivo, adjetivo no) Lei, autoridade.

Houritsu Jimusho「法律事務所」- Escritório de advocacia, firma de advogados.

Hourou - 1. 「琺瑯」- Esmalte.
2. 「放浪」- Errante, perdido, extraviado.

Housei - 1. 「法制」- legislação, leis.
2. 「縫製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costura.
3. 「砲声」- Som de uma arma de fogo, rugido de um canhão.
4. 「鳳声」- Mensagem verbal.
5. 「方正」- (Substantivo, substantivo adjetival) Retidão, integridade.
6. 「法政」- Lei e política, administração da justiça.

Houseibi 「法整備」- Legislação, desenvolvimento das leis.

Houseido 「法制度」- Sistema legislativo.

Housha - 1. 「放射」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Radiação, emissão.
2. 「報謝」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Retribuindo um favor.
3. 「硼砂」- Boráx.

Houshanou 「放射能」- Radioatividade.

Houshasei 「放射性」- Radioativo.

Houshasen 「放射線」- Radiação.

Houshi 「奉仕」- Serviço, tratamento, assistência, préstimo, obséquio, ministério, trabalho de igreja.

Houshin 「方針」- Objetivo, propósito, plano, diretriz, diplomacia.

Housoku 「法則」- Lei, regra, direito, regulamento.

Housou 「放送」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Radiodifusão, teledifusão, transmissão.

Housoukyoku 「放送局」- Rede de TV.

Houtai 「包帯」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atadura, curativo, bandagem, adorno.

Houtei - 1. 「法廷」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tribunal.
2. 「奉呈¹/捧呈」」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dedicação, presente, lembrança.

Houteishiki 「方程式」- Equação, fórmula.

Houten 「法廷」- Código de lei.

Houyou - 1. 「抱擁」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Abraço, aperto, segurar nos braços.
2. 「法要」- Serviço, memorial budista.
3. 「包容」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Implicação, toleração, magnanimidade, compreensão.

Hoyuu 「保有」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Posse, possessão, retenção, manutenção, subsistência.

Hozon 「保存」- (Substantivo, substantivo ou partícula que pega o verbo auxiliar "suru") Preservação, conservação, depósito, área de armazenagem, manutenção, sustento.

Hyakka - 1. 「百花」- Todas variedades de flores, muitas flores.
2. 「百科」- Muitos assuntos (para estudo).
3. 「百貨」- Todos os tipos de bens.
4. 「百家」- Muitos estudiosos.

Hyakka Ryouran 「百花繚乱」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Muitas flores florescendo em profusão, um encontro de muitas mulheres bonitas (pessoas talentosas), aparecimento simultâneo de muitos talentos e realizações.

Hyakuman 「百万」- Um milhão, muitos(as), vários(as)

Hyakushou 「百姓」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", sensitivo) Agricultor, camponesa, camponês, agrícola, rural, as pessoas comuns.

Hyokkori 「ひょっこり」- (Advérbio) De repente, repentinamente, inesperadamente, por acaso.

Hyotto 「ひょっと」- (Advérbio, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Possivelmente, acidentalmente, talvez, porventura, por acaso.

Hyottoshite 「ひょっとして」- (Expressões) Em alguma chance, (deveria) acontecer isto.

Hyouban 「評判」- (Substantivo, substantivo que pega o caso genitivo da partícula "no") Fama, reputação, rumor, popularidade, conversa.

Hyouga 「氷河」- Geleira.

Hyougen - 1. 「氷原」- Campo de neve, campo de gelo.
2. 「表現」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Expressão, presentação, representação.

Hyouhen 「豹変」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Mudar completo, mudança repentina.

Hyouhyou - 1. 「漂々¹/漂漂」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio) Distante do mundo, restrito.
2. 「飄々¹/飄飄」- Exuberância, júbilo, alegria, animação, com a luz do coração, vivicidade.

Hyoui - 1.「表意」- (Substantivo) Gesto, postura, gesticulação.
2. 「憑依」- (Substantivo, verbo suru) Dependência, depender de, possessão (por um espírito, etc.).

Hyouji - 1. 「表示」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Indicação, expressão, expor, mostrar, exibir.
2. 「標示」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Declaração, demonstração, marcação, informação, inteiração.

Hyoujou 「表情」- Expressão facial.

Hyoujun 「標準」- Level, padrão, critério, modelo, medida, nível, standard, norma.

Hyouketsu - 1. 「氷結」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Congelação, solidificação.
2. 「評決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Decisão, veridito.
3. 「表決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Voto, votação.
4. 「票決」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Voto, cédula ou outro objeto usado em votação.

Hyoukin 「剽軽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pessoa que faz brincadeiras ou zombarias inoportunas, pessoa divertida, brincalhão, palhaço, cômico.

Hyoukinmono 「剽軽者」- Pessoa cômica.

Hyoukou 「標高」- Elevação, altura acima do nível do mar.

Hyoumei 「表明」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Declaração, indicação, representação, manifestação, expressão, demonstração, anunciamento, afirmação, alegação.

Hyouryuu 「漂流」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Deriva, desvio de rota, qualquer coisa flutuante ou que é levada ao sabor dos mares, ventos ou correntes; fluxo da corrente de um rio .

Hyousetsu 「剽窃」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no) Pirataria, plagiato.

Hyoushi - 1. 「表紙」- Encadernação, capa frontal.
2. 「拍子」- Tempo (musical), batida, rítmo, o momento, a instância, chance.

Hyoushiki 「標識」- Sinal, marca, bandeira.

Hyouteki 「標的」- Alvo, meta.

Hyoutou 「剽盗」- Assaltante.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Usado em documentos legais.

* Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - I

IEditar

I (I)「胃」- 1. Estômago.

2. Constelação chinesa "estômago" (uma das 28 mansões).

I (II)「医」- 1. (Substantivo) Medicina, medicina alternativa, cura.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Doutor, médico.

I (III)「井」- Poço.

I (IV)「意」- 1. Sentimento, consideração.

2. Significado.

I (V)「位」- 1. (Contador) Posição, lugar (ex: primeiro lugar).

2. (Contador) Lugar decimal.

3. (Contador) Contador para fantasmas.

I (VI)「亥」- 1. Javali (12º signo do horóscopo chinês), o porco.

2. (Termo obsoleto) A Hora do javali (por volta de 10pm, 9-11pm, ou 10pm até meia-noite).

3. (Termo obsoleto) Noroeste.

4. (Termo obsoleto) Décimo mês do calendário lunar.

I (VII)「異」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Diferença de opinião.

2. (Adjetivo na) Estranho, esquisito, incomum.

3. (Prefixo) Diferente.

I (VIII)「偉」- (Substantivo, adjetivo na) Grandeza (excelência).

I (IX)「居」- 1. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo; geralmente usado em palavras compostas) Estar em algum lugar.

2. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo usado como um prefixo, substantivo) Em função.

Iai「遺愛」- 1. (Substantivo) Legado, herança, relíquia.

2. (Adjetivo no) Estimado pelo falecido, apreciado, prezado.

Iaidou「居合道」- Iaido.

Ian「慰安」- (Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto, relaxamento.

Ianfu「慰安婦」- Mulheres que trabalham em bordeis militares (especialmente aquelas forçadas a prostituição como uma escrava sexual pelo militares japoneses durante a Segunda Guerra Mundial).

Ianryokou「慰安旅行」- Viagem de férias, viagem a passeio, companhia (escritório) de viagem.

Iatsu「威圧」- 1. (Substantivo) Coerção, opressor, esmagador.

2. (Verbo suru) Dominar, subjugar, intimidar, amedrontar, atemorizar.

Iatsukan「威圧感」- Ar intimidador, sentido de intimidação.

Iba「意馬」- Descontrolado, incontrolado.

Ibara「茨/荊/棘」- 1. Arbusto espinhoso.

2. Espinho.

Ibara no Kanmuri「茨の冠」- Uma coroa de espinhos.

Ibaru「威張る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Dar ares de, se achar, ser dominador, ser autoritário, ser mandão, ser orgulhoso, ser arrogante, vangloriar-se, gabar-se, contar vantagem.

Ibarikusaru「威張り腐る/威張りくさる」- (Verbo Godan terminado em ru) Encher-se de orgulho e arrogância, vangloriar-se.

Ibashin'en³「意馬心猿」- (Substantivo, budismo) É difícil manter sob controle os desejos e paixões mundanas.

Ibasho「居場所」- 1. Paradeiro, lugar, localização.

2. Lugar onde pertence, onde alguém se adapta, lugar onde pode ser seu.

Ibitsu「歪/いびつ¹」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Distorcido, torto, irregular, deformado.

2. (Substantivo, adjetivo na) Oval, formato elíptico.

3. (Substantivo) Recipiente de madeira, redondo para arroz cozido.

4. Moeda oval.

Ibo - 1.「異母」Mães diferentes.

2.「疣/イボ¹」Verruga.

Iboji「疣痔/いぼ痔」- Hemorróida.

Ibukaru「訝る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Espanto, assombro, intrigar-se, sentir-se ansioso, suspeitar, duvidar.

Ibuki「息吹/息吹き」- 1. Respiração, hálito.

2. Sinal de algo novo e fresco, respirar (primavera, ar fresco, etc.), vitalidade.

Ibusu「燻す」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Fumar algo, fumigar.

2. Oxidar(-se).

Ichaicha「イチャイチャ/いちゃいちゃ」- (Advérbio, verbo suru) Flerte, paquera, dar uns amassos.

Icchaku「一着」- 1. (Substantivo temporal) Primeiro a chegar, primeiro numa corrida.

2. Conjunto de roupas.

Icchi「一致」- 1. (Substantivo, verbo suru) Coincidência, acordo, tratado, união.

2. Conformidade, consistência.

3. Cooperação.

Ichi「一/壱²/壹²/弌²」(I) - 1. (Prefixo) Um, número um.

2. (Adjetivo no, sufixo) Melhor, mais.

3. (Adjetivo no) Primeiro, principal.

4. (Substantivo) Começo, início.

5. (Substantivo usado como um prefixo; antes de um substantivo) Um(a) de muitos(as).

6. Ás (carta do baralho).

7. A Última corda (de um Shamisen, etc.).

Ichi (II)「位置」- (Substantivo, verbo suru) Lugar, situação, posição, localização.

Ichi (III)「市」- Mercado, feira.

Ichi (IV)「逸/いち¹」- (Prefixo) Muito, excelente.

Ichiban「一番」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Número um, primeiro, primeiro lugar.

2. (Advérbio) Melhor, maior.

3. (Substantivo) Jogo, disputa, luta.

4. (Advérbio) Como um teste, como um experimento, via experimento, via teste, tentativamente.

5. Canção (ex: no Nô), peça musical.

Ichibannori「一番乗り」- (Substantivo, verbo suru) Líder de uma tarefa, primeiro a chegar.

Ichiban'ue³「一番上」- (Adjetivo no) Principal, mais alto.

Ichibun - 1.「一文」Uma sentença.

2.「一分」Dever, honra.

Ichidan (I)「一段」- 1. (Advérbio que pega a partícula to, advérbio) Mais, muito mais, ainda mais.

2. (Substantivo) Degrau, nível, posição.

3. Parágrafo, passagem.

Ichidan (II)「一団」- Grupo, corpo, entidade, bando, gangue, trupe, equipe.

Ichidandoushi「一段動詞」- Verbo Ichidan, verbo tipo 2, verbo ru.

Ichidan'ue³「一段上」- Um passo acima, um nível acima, á frente de.

Ichidankatsuyou「一段活用」- Conjugação do verbo ichidan.

Ichigatsu「一月/1月」- Janeiro.

Ichigeki「一撃」- (Substantivo, verbo suru) Golpe, choque, bater, acertar, cutucar, tocar.

Ichigo - 1.「苺/イチゴ¹」- Morango.

2.「一期」A Vida inteira.

Ichiichi「一々/一一/いちいち¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Um a um, separadamente.

2. Todo, cada pequeno, sem omissão, completamente, em detalhe

Ichiin - 1.「一員」Pessoa, membro.

2.「一因」Uma causa, uma razão, um fator.

Ichijiku「無花果/イチジク¹」- Figo.

Ichimatsu「一抹」- 1. Um toque de, espiral (ex: de fumaça).

2. Uma alisada, uma pincelada.

Ichimei - 1.「一命」Uma vida, um comando.

2. 「一名」Uma pessoa, outro nome, apelido, pseudônimo.

Ichimon (I) - 1.「一問」Uma pergunta.

2.「一文」Algo insignificante, um Mon.

Ichimon (II)「一門」- 1. Família, clã, parente.

2. Seita, escola, partidário, seguidores, discípulos.

Ichimon'ittou³「一問一答」- (Substantivo, verbo suru) Responder pergunta por pergunta.

Ichinichiichiya「一日一夜」- Todo o dia e noite.

Ichioshi「一押し/いち押し」- (Substantivo, adjetivo no) Alguma coisa altamente recomendada, melhor recomendação.

Ichiou「一応」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Mais ou menos, não muito satisfatório, de certa maneira, praticamente, aproximadamente, até onde for.

2. (Advérbio) Tentativamente, no momento.

3. Só por precaução.

4. Uma vez (que).

Ichiran「一覧」- 1. (Substantivo, verbo suru) Olhada, olhadela, espiada, vistoria, inspeção, visão.

2. (Substantivo) Sumário, lista, quadro, gráfico, catálogo.

Ichiranhyou「一覧表」- Lista, quadro, gráfico, anexo, catálogo.

Ichiranseisouseiji「一卵性双生児」- Gêmeos identicos.

Ichiryuu「一流」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Primeira classe, principal, de primeira.

2. Característico, peculiar, único.

3. (Substantivo) Escola (ex: de um espetáculo de arte).

4. Uma bandeira, uma faixa, uma flâmula.

Ichiryuu Kaisha「一流会社」- Corporação de nível superior, companhia prestigiada, companhia de primeira.

Ichiryuudaigaku「一流大学」- Universidade de primeira, universidade excelente.

Ichitaiichi「一対一/1対1」- (Substantivo, adjetivo no) Um a um (conversa privada).

Ichizu「一途」- (Adjetivo na, substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sincero, incondicional, sério, determinado, intento, centrado, focado, franco, direto, devotado.

Ichou - 1.「胃腸」- Estômago e intestinos, trato gastrointestinal, órgãos digestivos.

2.「医長」- Diretor médico, chefe físico.

Idaku「抱く」- 1. (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Segurar nos braços (ex: um bebê), abraçar, acolher.

2. Ter um pensamento ou sensação, alimentar (suspeita, dúvida, etc.), suportar (um rancor, má vontade, etc.), considerar (esperança, ilusões, etc.), valorizar (ex: uma ambição).

Idaten「韋駄天」- 1. Skanda.
2. Grande corredor.

Idenshi「遺伝子」- 1. (Substantivo) Gene.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal, adjetivo no) Genético, genética.

Idenshi Chizusakusei「遺伝子地図作成」- Mapeamento de gene.

Idenshigata「遺伝子型」- (Substantivo, adjetivo no) Genótipo.

Idenshijuufuku「遺伝子重複」- Duplicação de gene.

Idenshikougaku「遺伝子工学」- Engenharia genética.

Idenshisousa「遺伝子操作」- Manipulação de gene.

Ido - 1.「井戸」Poço d'água.

2.「緯度」(Substantivo, adjetivo no) Latitude (navegação).

Idokuseidoku「以毒制毒」- Combater o fogo com fogo, usar medicação venenosa para controlar o veneno, combater o mal com o mal.

Idomu「挑む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Desafiar (para uma luta, jogo, etc.), competir, disputar, chamar para a briga.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Abordar (ex: um problema), tentar, buscar (um prêmio, recorde, etc.).

3. Pressionar alguém por sexo, fazer avanços com.

Ie「家」- 1. Casa, residência, habitação, moradia.

2. Família, doméstico.

3. Linhagem, nome de família.

Iede「家出」- 1. (Substantivo, verbo suru) Fugir de casa, fuga.

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Excursão, saída.

3. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Se tornar um monge budista, entrar no presbiterado.

Iegara「家柄」- 1. Linhagem, parentesco, ascendência, raça pura, pedigree, reputação social de uma família.

2. Boa família.

Ieki「胃液」- Suco gástrico, fluído digestivo.

Ien「胃炎」- Gastrite.

Ieru「言える/云える」- 1. (Verbo ichidan) Ser possível dizer, ser capaz de dizer.

2. (Expressão, arcaico, geralmente como 言えるごとく) Dito, ter dito.

Igai - 1.「以外」(Substantivo advérbio) Com exceção de, exceto.

2.「意外」(Adjetivo na, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Inesperado, surpreendente.

3.「遺骸」(Substantivo) Restos mortais, cadáver.

Igen「威厳」- Dignidade, majestade, solenidade, gravidade.

Igi - 1.「意義」Significado, sentido.

2.「異議」Objeção, discordância, dissidência, protesto.

3.「威儀」Dignidade, majestade, maneira dignificada.

4.「異義」Diferente significado, diferente opinião.

Igokochi「居心地」- Conforto.

Igokochi ga ii「居心地がいい/居心地が良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi ga Yoi「居心地がよい/居心地が良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi ga Warui「居心地が悪い」- (Adjetivo i) Desconfortável, pouco á vontade, constrangido, não se sentir em casa.

Igokochi no ii「居心地のいい/居心地の良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Igokochi no Yoi「居心地のよい/居心地の良い」- (Adjetivo i, expressão) Confortável para se morar, cômodo, aconchegante.

Ihan - 1.「違反」(Substantivo, verbo suru) Violação, quebra, transgressão, contravenção.

2.「異版」(Substantivo) Edição diferente (ex: de um livro).

3.「違犯」(Substantivo) Afronta contra a lei, violação.

4.「遺範」(Substantivo, arcaico) O Bom exemplo deixado por aqueles que vieram antes de nós.

Ihen - 1.「異変」Evento incomum, estranha ocorrência, fenômeno estranho, algo anormal, mudança para pior, acidente, desastre.

2.「韋編」Cabo de couro.

Ihensanzetsu「韋編三絶」- (Substantivo, verbo suru) Repetida leitura, leitura cuidadosa.

Ihou「違法」- (adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Ilegal, ilícito.

Ii -「いい¹/良い」- 1. (Adjetivo i, classe yoi/ii) Bom, excelente, ótimo, legal, agradável, aprazível.

2. Suficiente, bastante, pronto, preparado.

3. Lucrativo (oferta de negócio, acordo, etc.), benéfico.

4. (Adjetivo i; como て(も)いい,と(も)いい, etc.; indica permissão ou compromisso) Ok, tudo bem, sem problema.

Iie「いいえ¹/否」- 1. Não, nem.

2. Bom; É...; Por que.

3. De nada, de forma alguma, de modo algum, não tem de quê.

Iiharu「言い張る/言いはる」 - (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Insistir, asseverar, resistir em dizer.

Iikagen「いい加減/いいかげん¹」- 1. (Adjetivo na) Irresponsável, superficial, desatento.

2. Morno, tépido, mal concebido, indiferente, vago.

3. Razoável, moderado.

4. (Advérbio) Consideravelmente, muito, mais que.

Iikagennishinasai「いい加減にしなさい」- (Expressão) Tome jeito! Entre na linha!

Iikagennishiro「いい加減にしろ」- (Expressão) Já chega! Para com isso! Deixa disto! Vai fazer alguma coisa útil!

Iikagennisuru「いい加減にする /好い加減にする」- (Expressão, verbo "suru" (irregular)) Colocar fim em algo, ter alguma coisa acabada, sair de algo que tem se empenhado há muito tempo ou um excessivo grau.

Iikara「いいから」- 1. (Expressão) Deixa isso pra lá! Esquece isso! Não se preocupe com isso.

2. (Expressão; coloquial, usado no começo de sentenças de comandos para ênfases) Atenção!

Iikaraiikara「いいからいいから」- (Expressão) Não se preocupe; Não é nada; Não se importe.

Iin「委員」- 1. Membro de um comitê.

2.「医院」Clínica odontológica, dispensário.

3.「医員」Equipe médica, doutor.

Iinazuke - 1.「許婚」Noivo.

2.「許嫁」Noiva.

Iinchou - 1.「委員長」- Presidente de um comitê.

2.「医院長」Diretor clínico, médico chefe.

Iishiburu「言い渋る/言渋る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Hesitar em dizer.

Iitsuke「言いつけ/言付け/言い付け」- 1. Ordem, comando.

2. Direções, instruções.

Iitsukeru「言いつける/言い付ける/言付ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ordernar, incumbir, encarregar, mandar, instruir, direcionar.

2. Dizer a alguém, denunciar, dedurar, relatar, informar.

3. Dizer muitas vezes.

Iji (I) - 1.「維持」(Substantivo, verbo suru) Manutenção, preservação, progresso, melhoria.

2.「遺児」(Substantivo) Órfão, criança abandonada.

3.「医事」Exercício médico.

4.「遺事」Reminiscência, memórias.

5.「位次」Ordem de posição, ordem de assento.

Iji (II)「意地」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Teimosia, obstinação, determinação, força de vontade, orgulho.

2. (Substantivo) Disposição, natureza.

3. (Substantivo, adjetivo no) Apetite, desejo, ganância.

Ijimeru「苛める/虐める/いじめる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Maltratar, intimidar, atormentar, afligir, implicar com, atazanar, mexer, caçoar, provocar, ser cruel com, perseguir, oprimir.

2. Ser rigoroso com (ex: o próprio corpo), tratar cruelmente.

Ijirashii「いじらしい」- (Adjetivo i) Inocente, amável, doce, lamentável, deplorável, patético.

Ijiri「弄り/いじり¹」- Intromissão, intrometido, estabanado, atrapalhado, acariciar, fazer mimos, mexer com, brincar com.

Ijiru「弄る/いじる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tocar, dedilhar, brincar com, mexer com, flertar com algo.

2. Fazer mudanças, mexer em algo, adulterar.

3. Aventurar-se, explorar, fazer como um passatempo, brincar com.

4. Apalpar, tatear, sentir (no bolso, sacola, etc.).

Ijiwaru「意地悪」- (Adjetivo na, substantivo, verbo suru) Malicioso, mal-humorado, cruel, indelicado.

Ijuumin「移住民」- Imigrante, emigrante, migrante.

Ika (I)「以下」- 1. Não excessivo; em declive; e para baixo.

2. Abaixo (ex: do padrão, um nível, etc.).

3. Abaixo mencionado, o seguinte, o resto.

Ika (II)「烏賊/イカ¹」- Sépia, lula.

Ikakeru「射掛ける/射かける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar ou disparar uma flecha.

Ikaku - 1.「威嚇」(Substantivo, verbo suru) Ameaça, intimidação.

2.「位格」(Substantivo, adjetivo no) Hipóstase.

Ikakushageki「威嚇射撃」- Disparo de advertência.

Ikakuteki「威嚇的」- (Adjetivo na) Ameaçador.

Ikareru「イカれる/いかれる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Quebrar, ficar avariado.

2. Estar louco, estar maluco.

3. Estar apaixonado por.

4. Ser superado por alguém, ser derrotado em uma competição.

Ikari - 1.「錨*/碇」- Âncora.

2.「怒り」Raiva, irritação, ira, fúria, cólera, indignação.

Ikasama「如何様/いかさま¹/イカサマ」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Fraude, trapaça, farsa, falcatrua, falsificação.

2.「いかさま」(Advérbio) Com certeza, certamente, absolutamente, de fato.

Ikasamashi「いかさま師」- Trapaceiro, caloteiro.

Ikasama Saiban「いかさま裁判」- Tribunal de faz-de-conta, farsa judicial.

Ike「池」- Lagoa.

Ikebana「生け花」- Ikebana.

Ikei - 1.「畏敬」(Substantivo, verbo suru) Reverência, fascínio, deslumbramento, respeito.

2.「異形」(Substantivo, adjetivo no) Aparência atípica, heteromorfia.

Iken「意見」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Opinião, visão, comentário.

Ikenai「行けない/いけない¹」- 1. (Expressão) Errado, nada bom, em vão, sem utilidade.

2. Irremediável, lamentável.

3. Não se deve fazer.

Ikenie「生け贄/生贄」- 1. Sacrifício para os deuses.

2. Vítima, bode expiatório.

Iketeru「イケてる」- (Expressão, verbo ichidan, gíria) Elegante, fino, atraente, moderno, sexy.

Iki (I)「息」- 1. Respiração, hálito.

2. Tom, humor.

Iki (II)「粋」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Chique, na moda, elegante, que tem estilo, de bom gosto, refinado, sofisticado.

2. Familiarizado com os prazeres mundanos e sutilezas da natureza humana (especialmente relações sexuais, distritos de geishas e distritos da luz vermelha).

3. Atencioso, compreensivo, compassivo, solidário.

4. Essência, o melhor, a nata.

Iki (III)「意気」- Espírito, coração, propensão, disposição.

Iki (IV)「域」- Região, fronteira, limite, estágio, nível.

Iki (V)「生き」- 1. Viver, estar vivo.

2. Frescor, vitalidade, vigor, vivacidade.

3. Situação no qual um grupo de pedras não podem ser capturadas porque contem duas ou mais brechas (no Go).

4. Ignorar a correção, deixar como está (revisão).

5. (Prefixo) Condenado.

Iki (VI)「遺棄」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru) Abandono, deserção.

Ikidomari「行き止まり/行き止り/行止り」- 1. Beco sem saída, rua sem saída.

2. Final, fim da estrada, ponto final, até onde se pode ir.

Ikidooru「憤る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar zangado, bravo, estar enfurecido; ressentir-se; estar indignado.

Ikigao「生き顔」- (Arcaico) O Rosto de alguém equanto ainda es´ta vivo.

Ikigomu「意気込む/意気ごむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Estar entusiasmado com, estar ansioso, estar interessado.

Ikika「閾下」- (Substantivo, adjetivo no) Subliminar.

Ikikaeru「生き返る/生きかえる」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Reviver, reanimar, ressuscitar, ser restaurado a vida.

Ikikata - 1.「生き方」Estilo de vida, como viver.

2.「行き方」Maneira, método, rota.

Ikinokoru「生き残る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Sobreviver.

Ikioi「勢い」- 1. Força, vigor, energia, espírito, vida.

2. Influência, autoridade, poder.

3. ímpeto, impulso, embalo, curso dos eventos.

4. (Advérbio) Naturalmente, necessariamente.

Ikioizuku「勢い付く/勢いづく」- (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Juntar forças, encorajar-se.

Ikiritatsu「熱り立つ/いきり立つ」- Verbo godan terminando em tsu, verbo intransitivo) Ficar nervoso, perder a cabeça.

Ikiru (I)「生きる/活きる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Viver, existir.

2. Ganhar a vida, sobreviver, subsistir.

3. Estar em operação, estar em uso, funcionar.

4. Ganhar vida, ser animado.

5. Estar salvo (no Baseball, Go, etc.).

Ikiru (II)「イキる/いきる」- (Verbo godan terminando em ru, coloquial) Ser convencido, se achar.

Ikisatsu「経緯」- Detalhes, particularidades, a história toda, sequência de eventos, cronologia, circunstâncias, como começou, como as coisas aconteceram.

Ikitsugi「息継ぎ/息つぎ」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inspirar enquanto está dancçando, nadando, etc.

2. Curta pausa, respirada.

Ikkai (I)「一階」- 1. Primeiro andar, andar térreo.

2. Rank um.

Ikkai (II)「一介」- (Substantivo, adjetivo no) Mero, só um...

Ikkai (III)「一回」- (Substantivo advérbio) Uma vez, uma rodada, um jogo, uma disputa, uma partida, uma oportunidade.

Ikkaisen「一回戦」- Primeiro jogo, primeira rodada (do tênis, etc.).

Ikkaishoubu「一回勝負」- Disputa decidida em uma só rodada, disputa decidida por uma única rolada de dados, disputa única, tudo ou nada.

Ikkaiten「一回転」- (Substantivo, verbo suru) Uma rotação.

Ikkaku (I)「一画」- 1. Um lote de terra, um bloco (ex: um bloco de cidade), uma área.

2. Uma pincelada.

Ikkaku (II)「一角」- 1. Canto, esquina, seção, ponto, parte.

2. Um chifre.

3.「イッカク」Narval.

Ikkaku (III)「一獲」- Uma agarrada, uma apanhada.

Ikkau (IV)「一郭」- Um bloco, área cercada.

Ikkakujuu「一角獣」- Unicórnio.

Ikkakusenkin「一獲千金」- (Substantivo, adjetivo no) Ficar rico rapidamente, ganhar uma bolada de primeira.

Ikkakusenkin wo Yumemiru「一攫千金を夢見る」- (Expressão, verbo ichidan) Sonhar em ganhar uma bolada de primeira, sonhar em ficar rico rapidamente.

Ikkei - 1.「一系」Linhagem de uma família.

2.「一計」Plano, esboço, diagrama.

3.「一茎」Um caule, um tronco.

Ikkei wo Anjiru「一計を案じる」- (Expressão, verbo ichidan) Inventar um plano, calcular um plano.

Ikki (I)「一気」- 1. Um fôlego, uma respiração.

2. (Entoado repetidamente como animador de festa) Beba(m)!

Ikki (II)「一機」- 1. Uma máquina.

2. Um avião, uma aeronave.

3. Jogador um (no video game).

Ikki (III)「一騎」- Um cavaleiro.

Ikki (IV)「一期」- 1. Um período, um semestre.

2. Primeiro período, primeiro semestre.

Ikki (V) - 1.「一季」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) Uma temporada.

2. Um ano (especialmente como uma duração de emprego no período Edo).

Ikki (VI)「一揆」- Revolta política (especialmente no Japão desde a idade média, ex: revolta do camponês), insurreição, golpe, levante.

Ikki (VII)「逸機」- (Substantivo, verbo suru) Perder uma chance.

Ikki (VIII)「一樹」- Uma árvore.

Ikkiichiyuu「一喜一憂」- (Expressão) Alegria e tristeza por turnos, alternar esperança e medo, incapaz de tranquilizar a cabeça.

Ikkini「一気に」- 1. (Advérbio) Em um gole, em um trago, sem parar, sem pausa, sem descanso, de uma vez, todos ao mesmo tempo.

2. Imediatamente, instantaneamente, logo após.

Ikki ni Nomu「一気に飲む」- (Expressão, verbo godan terminando em mu) Beber em um gole.

Ikkitousen「一騎当千」- (Substantivo, adjetivo no) Ser um guerreiro poderoso, ser um rival de milhares.

Ikkitousen no Tsuwamono「一騎当千の兵」- Grande guerreiro.

Ikkokusenkin「一刻千金」- (Expressão) Cada momento é precioso; tempo é dinheiro; tempo precioso.

Ikkyoku「一曲」- 1. Melodia, pedaço de música.

2.「一局」Um jogo (jogo de damas, etc.).

Ikoi「憩い」- (Substantivo, adjetivo no) Descanso, relaxamento.

Ikon「遺恨」- Rancor, ressentimento, má vontade, inimizade.

Ikou - 1.「以降」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) A Partir de, de agora em diante, daí em diante, desde.

2.「意向」(Substantivo) Intenção, ideia, inclinação, desejo.

3.「移行」(Substantivo, verbo suru) Transferir para, migração, transição.

4.「遺構」(Substantivo) Restos arqueológicos, resquício de estruturas antigas, alicerces antigos.

5.「憩う」(Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Descansar, relaxar, repousar.

6.「威光」(Substantivo) Poder, autoridade, influência.

Iku (I)「行く」- 1. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ir, mover-se numa direção para um lugar específico, avançar, dirigir-se para, ser transportado para, alcançar.

2. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Prosseguir, avançar, acontecer, realizar-se.

3. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Passar por, ir e vir.

4. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Andar, caminhar a pé.

5.「逝く」(Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Morrer, falecer.

6. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Fazer em um jeito específico.

7. (Verbo Godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Correr, fluir, circular.

8. (Verbo auxiliar) Continuar.

9.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo) Ter um orgasmo, gozar.

10.「いく」(Verbo godan da classe especial Iku/Yuku, verbo intransitivo, gíria) Viajar, ficar doidão, ter uma alucinação ao usar drogas.

Iku (II)「幾」- (Substantivo, prefixo) Alguns(mas), vários(as), muitos(as), quantos(as)?

Ikudo「幾度」- (Advérbio, substantivo) Quantas vezes, com que frequência.

Ikudotonaku「幾度となく」- (Advérbio) Em inúmeras ocasiões, muitas vezes.

Ikutsu「幾つ/いくつ¹」- 1. (Advérbio) Quantos(as)?

2. Quantos anos?

Ikutsumo - 1.「幾つも/いくつも¹」(Advérbio, adjetivo no) Muitos(as), bastante.

2. (Advérbio; em sentença negativa) Mal, quase nunca.

Ima (I)「今」- 1. (Substantivo temporal, substantivo advérbio, adjetivo no) Agora, no momento, agora mesmo, logo, imediatamente.

2. (Advérbio) Outro, mais.

Ima (II)「居間」- Sala de estar (estilo ocidental).

Ima wa Mukashi「今は昔」- (Expressão) Era uma vez; muito tempo atrás.

Ima wo Ikiru「今を生きる」- (Expressão, verbo ichidan) Tirar o máximo do presente, viver pelo momento, aproveitar o dia.

Imamade「今まで*/今迄」- (Advérbio) Até agora, até certo ponto.

Imashimeru「戒める*/警める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Prevenir, advertir.

2. Advertir, admoestar, dar bronca, repreender, criticar, censurar.

3. Proibir, banir, vetar.

4. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Ser cauteloso.

5. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Detestar, repugnar, abominar.

6. (Verbo ichidan, verbo transitivo, arcaico) Punir, castigar.

Imu (I)「医務」- Assunto médico.

Imu (II) - 1.「忌む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Evitar, fugir de, abster, esquivar-se.

2. Detestar, antipatizar, abominar, odiar.

Imushitsu「医務室」- Escritório médico, enfermaria.

In (I)「員」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Membro.

In (II)「印」- 1. Selo, carimbo, adesivo.

2. Impressão de selo, carimbo, marca, estampa.

3. (Budismo) Mudra.

4. Sinal de mão do ninja.

In (III)「韻」- Rima.

In (IV)「院」- 1. (Substantivo) Casas do parlamento (congresso, assembleia legislativa, etc.).

2. (Substantivo) Escola graduada, escola pós-graduada.

3. (Sufixo) Instituição (geralmente médica), prédio institucional, escritório do governo.

4. (Sufixo, budismo) Templo, convento, mosteiro.

5. (Substantivo, respeitoso ou honorífico) Palácio imperial.

In (V)「淫*/婬」- (Substantivo, adjetivo na) Libertinagem.

In (VI)「陰」- 1. (Substantivo, adjetivo no) O Negativo (ex: polo).

2. (Substantivo) Yin (na adivinhação chinesa).

3. Lugar escondido, parte não vista, localização privada.

Inaka「田舎」- 1. Área rural, interior, no meio do mato, no fim do mundo.

2. Cidade natal.

Inakafuu「田舎風」- (Substantivo, adjetivo no) Rústico, estilo do campo.

Inakamichi「田舎道」- Estrada rural.

Inakamono「田舎者」- Camponês; pessoa da roça, do campo; caipira, jeca.

Inbai「淫売」- (Substantivo, sensível) Prostituição, prostituta.

Inbaiya「淫売屋」- Bordel, prostíbulo.

Inkei「陰茎」- (Termo anatômico) Pênis.

Inki「陰気」- (Substantivo, adjetivo na) Melancólico, triste, lúgubre, deprimente, miserável, sombrio.

Inkikusai「陰気臭い」- (Adjetivo i) Sombrio, lúgubre, deprimente, triste, melancólico.

Inkou - 1.「咽喉」Garganta.

2.「引航」(Substantivo, verbo suru) Rebocar, puxar.

3.「印行」(Substantivo, verbo suru) Imprimir, publicar.

4.「淫行」(Substantivo) Obscenidade, prostituição.

Inmou「陰毛」- Pelos pubianos.

In'nen³「因縁」- 1. Destino, sina.

2. Conexão, laço, vínculo, ligação, origem.

3. Pretexto, justificação.

4. (Budismo) Hetu e Prataya (Causas diretas e condições indiretas, do qual sustenta as ações de todas as coisas).

In'nen wo Tsukeru「因縁を付ける/因縁をつける」- (Expressão, verbo ichidan) Inventar um pretexto para uma briga, comprar uma briga.

In'nou³/ Fuguri「陰嚢」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo na) Escroto, testículos, escrotal.

Inokoku「亥の刻」- (Expressão, substantivo, arcaico) A hora do javali (por volta das 10 da noite, entre 9 e 11 da noite, ou das 10 da noite á meia noite).

Inran「淫乱」- (Adjetivo no, adjetivo na) Degenerado, pervertido, obsceno, safado, lascivo, impudico, selvagem.

Insei (I) - 1.「院政」Insei.

2.「陰性」(Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Negativo.

3.「殷盛」(Adjetivo na) Prosperidade.

4.「隕星」(Astronomia) Meteoro, estrela cadente.

5.「隠棲/隠栖」(Substantivo, verbo suru) Vida reclusa.

Insei (II)「院生」- 1. (Abreviação) Estudante graduado.

2. Insei, aprendiz de Go profissional.

Inseki - 1.「隕石」Meteorito.

2.「引責」(Substantivo, verbo suru) Assumir a responsabilidade.

3.「姻戚」(Substantivo, adjetivo no) Afinidade, empatia, relativo ao casamento.

4.「引赤」(Substantivo, adjetivo no, termo obscuro) Rubefação (vermelhidão na superfície da pele, causada por um rubefaciente).

Insekiyaku「引赤薬」- Rubefaciente.

Inshoku「飲食」- (Substantivo, verbo suru) Comida e bebida.

Inshokubutsu「飲食物」- Comida e bebida.

Inshokukinshi「飲食禁止」- Sem bebida ou comida (ex: uma placa numa biblioteca, etc.).

Inshokuten「飲食店」- Restaurante.

Intou - 1.「咽頭」Faringe.

2.「淫蕩」(Substantivo, adjetivo na) Dissipação, indecência, lascívia.

Intouen「咽頭炎」- Faringite, dor de garganta.

Iori「庵/廬」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Eremitério, isolamento.

Ippai (I) - 1.「一杯/いっぱい¹」(Substantivo, adjetivo no) Quantidade necessária para encher um recipiente (exemplo: taça, colherada, etc.), bebida (geralmente alcoólica).

2. (Adjetivo na) Cheio, recheado, completo.

3. (Substantivo) Uma lula, um polvo, um caranguejo, etc., um barco.

4. (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Completamente, capacitar.

5. (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Muito, demais.

6. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo advérbio) Tudo de(do)..., o(a) inteiro(a).

Ippai (II)「一敗」- (Substantivo, verbo suru) Uma derrota.

Ippaikigen「一杯機嫌」- (Substantivo, adjetivo no) Leve intoxicação.

Ippaikuwasu「一杯食わす」- (Expressão, verbo godan terminando em su) Enganar, tapear, trapacear, iludir.

Ippainomiya「一杯飲み屋/一杯飲屋」- Ponto de bebida barata (pub, taberna, bar, etc.)

Ippan (I)「一般」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Geral, universal.

2. Comum, médio, ordinário.

3. (Adjetivo na, substantivo, arcaico) O Mesmo que, sem diferença, como se.

Ippan (II)「一版」- Uma edição.

Ippan (III)「一飯」- Tigela de arroz, refeição.

Ippan (IV)「一半」- Metade, parte.

Ippan (V)「一班」- 1. Um grupo, um esquadrão.

2. Grupo um, esquadrão um.

3. Grupo inteiro, esquadrão inteiro.

Ippanjin「一般人」- Pessoa comum.

Ippan'ni²「一般に」- (Advérbio) Em geral, geralmente, largamente, frquentemente, comumente, universalmente.

Ippantaishuu「一般大衆」- Pessoas comuns, público em geral.

Ippanteki「一般的」- (Adjetivo na) Popular, típico, geral, comum.

Ippatsu「一発」- 1. (Substantivo) Tiro, explosão, carga.

2. Soco, golpe, pancada.

3. (Baseball) Home run.

4. (Substantivo, substantivo advérbio) Tentativa.

5. (Mahjong) Vencer na primeira volta após chamar riichi.

Ippatsuyaru「一発やる」- (Verbo Godan terminado em ru, gíria, vulgar) Fazer sexo, transar.

Ippen (I)「一変」- (Substantivo, verbo suru) Mudança completa, reviravolta.

Ippen (II)「一遍」- 1. (Substantivo, substantivo advérbio) Uma vez.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Exclusivo, só, somente, sozinho.

Ippen (III)「一篇」- Obra (ex: poesia), poema, redação, livro, história.

Ippen (IV)「一片」- 1. Um pedaço, um fragmento, uma pitada.

2. Iota, quantia módica, traço, o menor pedaço de.

Ippen (V)「一偏」- 1. (Substantivo usado como um sufixo; termo obscuro, após um substantivo) Inteiramente, completamente, nada além de, sinceramente, de todo o coração, devotado a, comprometido com.

2. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Intenção, determinado, focado, incondicional, sincero.

3. (Substantivo, adjetivo na, arcaico) Desequilibrado, instável, unilateral, parcial, preconceituoso.

Ippen (VI)「一辺」- Lado de um formato geométrico (ex: triângulo ou retângulo).

Ippen'ni²「一遍に/いっぺんに¹」- 1. (Advérbio) Todos de uma vez, ao mesmo tempo.

2. Imediatamente, em um instante.

Ippon「一本」- 1. Uma coisa longa cilíndrica; um filme, programa de TV, etc.; um gol, home run, etc.; uma chamada de telefone.

2. Uma versão.

3. Um livro, um certo livro.

4. (Arte marciais) Ippon.

5. Geisha.

6. (Substantivo usado como um sufixo; após um substantivo, geralmente como 〜一本で〜,〜一本に〜,etc.) Focado em...

Ipponchoushi「一本調子」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Monotonia, monótono, tedioso, falta de variedade.

Ippondachi「一本立ち」- (Substantivo, verbo suru) Independência.

Ipponshoubu「一本勝負」- Disputa em um jogo único.

Ippou (I)「一方」- 1. (Substantivo) Um (especialmente de dois), o(a) outro(a), um jeito, o outro jeito, uma direção, a outra direção, um lado, o outro lado, um grupo, o outro grupo.

2. (Conjunção) Por um lado... por outro...

3. (Conjunção) Enquanto, embora, apesar de, mas ao mesmo tempo, enquanto isso, por vez.

4. (Substantivo advérbio, substantivo usado como um sufixo; após substantivo, verbo simples ou raíz adjetivo) Ser inclinado a..., tender a..., tender a ser..., continuamente...

Ippou (II)「一報」- 1. (Substantivo, verbo suru) Informação, notícia breve, deixar alguém saber, mandar uma mensagem.

2. Primeira notícia.

Ippouteki「一方的」- (Adjetivo na) Unilateral, parcial, arbitrário.

Ippoutsuukou「一方通行」- (Substantivo, adjetivo no) Tráfego de mão única.

Ippuku「一服」- (Substantivo, verbo suru) Uma dose, uma fumada, calmaria, curto descanso.

Ippukukyuukei「一服休憩」- (Substantivo, verbo suru) Pausa para um chá, café, cigarro.

Ippukunomu「一服飲む」- (Verbo godan terminando em mu) Fumar, dar um trago.

Iradachi「苛立ち」- Irritação, aborrecimento, incômodo, frustação.

Iro「色」- 1. Cor, matiz, coloração, tom, tonalidade.

2. Compleição, cor da pele.

3. Expressão facial.

4. Aparência, ar, sensação.

5. Personalidade, caráter.

6. Tom (da voz, etc.), melodia, som, toque.

7. Amor, luxúria, sensualidade, caso de amor.

8. Amante.

9. Beleza, sexualidade, sensualidade, apelo físico.

10. Tipo, variedade, espécie.

Iro wo Tsukeru「色を付ける/色をつける」- (Expressão, verbo ichidan) Adicionar alguma coisa extra.

Irochigai「色違い」- (Substantivo, adjetivo no) Variação de cor, ter uma cor diferente.

Iroiro「色々/色色/いろいろ¹」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, advérbio, advérbio que pega a partícula to, substantivo) Vários, todos os tipos de, variedade de.

2. (Substantio, arcaico) Várias cores.

Iroke「色気」- 1. Coloração, tom de cor.

2. Sex appeal (especialmente das mulheres), sexualidade, sensualidade, atração seuxal, sedução.

3. Interesse no sexo oposto, desejo sexual.

4. Charme, elegância, romance, graça.

5. Presença feminina.

6. Desejo, interesse, ambição, inclinação.

Iromachi「色街/色町」- Distrito da luz vermelha.

Iromeku「色めく」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Colorir, ser tingido, abrilhantar, fazer brilhar.

2. Ficar excitado, ficar animado, estar alvoraçado.

3. Hesitar, mostrar inquietação.

4. Ficar sexy, ficar amoroso.

Iron「異論」- Opinião diferente, objeção.

Iroon'na³「色女」- 1. Mulher atraente.

2. Concubina.

Irootoko「色男」- Amante, conquistador, cara sexy.

Iru (I)「居る/いる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser, estar (objetos animados), existir.

2. Ficar, permanecer.

3. (Verbo ichidan, verbo auxiliar; após a forma te de um verbo, indica ação ou estado contínuo) Estar ...ndo, ter sido ...ado.

Iru (II) - 1.「要る/いる¹」(Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser necessário, ser desejado.

2.「炒る」 (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Tostar, assar, reduzir por fervura.

3.「射る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Atirar (flecha, dardo).

4.「入る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo; usado principalmente em expressões fixas e verbos compostos) Entrar, fluir, pôr-se, situar.

5.「鋳る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cunhar, fundir.

Irui - 1.「衣類」- (Substantivo, adjetivo no) Roupas, vestuário, peça de roupa.
2.「異類」- Variedades, tipos diferentes.
3.「彙類」- Mesmo tipo ou classe, classificação.

Iruikansouki「衣類乾燥機」- Secadora de roupas.

Iryou - 1.「医療」- (Substantivo, adjetivo no) Tratamento médico, cuidados médicos.
2.「衣料」- Vestimenta, vestuário, roupa.
3.「衣糧」- Roupa e comida.

Iryouhi「医療費」- Despesa médica.

Iryouhin「衣料品」- Roupas, artigos de roupas, vestuário.

Isagiyoshi「潔し」- Orgulho, desdém, desprezo, altivez, dignidade.

Isai - 1.「委細」- Detalhes, particularidade.
2.「異才/偉才」- Gênio, prodígio, homem de grande talento, homem fora do comum.
3.「異彩」- Conspicuidade (geralmente cor), proeminência, distinção, singularidade.

Isameru「諌める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Protestar, reclamar, repreender alguém, aconselhar alguém, prevenir, advertir.

Isamu「勇む」- (Verbo Godan terminado em mu) Estar de bom humor, ser motivado, estar com ânimo, estar animado.

Isao「勲」- Serviço distinto, serviço meritório.

Isara「些/細小/いさら¹」- (Prefixo, arcaico, いさら geralmente se refere a água) Pouco, pequeno, minúsculo.

Isasaka「些か/聊か/いささか¹」- (Advérbio, adjetivo no, adjetivo na) Um pouco, um bocado, um tanto quanto, levemente, ligeiramente, mais (do) que.

Iseebi「イセエビ¹/伊勢海老」- Lagosta.

Iseki「遺跡」- Sítio arqueológico, ruínas históricas.

Isha - 1.「医者」Médico. (お医者さん é cortês).

2.「慰謝」(Substantivo, verbo suru) Consolação, conforto.

Isha ni Kakeru「医者に掛ける/医者にかける」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Consultar um médico.

Isha wo Yobu「医者を呼ぶ」- (Expressão, verbo godan terminando em bu) Chamar o médico.

Ishi (I)「石」- 1. Pedra.

2. Joia, pedra preciosa.

3. Pederneira (num isqueiro).

4. Pedra (no Go).

5. Pedra (na bexiga, rim, etc.), cálculo.

Ishi (II) - 1.「意志」Vontade, determinação, volição, intenção, intento, determinação.

2.「医師」(Substantivo, adjetivo no) Doutor, médico.

3.「意思」(Substantivo) Intenção, desejo, propósito, se importar em fazer.

4.「遺志」Vontade de uma pessoa falecida, último desejo.

5.「倚子」Tradicional cadeira quadrada com braços e uma traseira em forma de torii(usado por um imperador, etc. durante cerimônias).

6.「遺子」(Arcaico) Órfão.

7.「縊死」(Substantivo, verbo suru) Enforcar-se, suicídio por enforcamento.

Ishibumi「碑*/石文」- Monumento de pedra com uma inscrição (especialmente um memorial para futuras gerações), monólito, estela.

Ishiki「意識」- 1. (Substantivo, verbo suru) Consciência, percepção.

2. Dar-se conta de, ficar ciente de, percepção, noção, sentido.

3. (Substantivo, verbo suru, budismo) Manas-vijnana.

Ishin (I) - 1.「威信」Prestígio, dignidade.

2.「異心」Traição, deslealdade.

Ishin (II)「維新」- 1. Reforma, revolução, renovação.

2. Restauração Meiji.

Ishindenshin「以心伝心」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Telepatia, entendimento tácito, transferência de pensamento, comunhão da mente com o espírito.

2. (Substantivo, budismo) Ishindenshin.

Ishizue「礎」- Pedra fundamental, pedra angular.

Ishizukuri 「石造り」- (Substantivo, adjetivo no) Feito de pedra.

Isho「遺書」- 1. Nota deixada por uma pessoa falecida, nota de suicídio, carta testamentária, testamento.

2. Trabalho póstumo.

Ishou「衣装*/衣裳」- Roupa, vestimenta, vestuário, traje, conjunto, peça de vestuário, vestido.

Iso「磯」- Praia (rochosa), litoral, costa.

Isogashii「忙しい」- 1. (Adjetivo i) Ocupado.

2. Agitado, inquieto, apressado, desassossegado.

Isogi「急ぎ」- (Substantivo, adjetivo no) Pressa, afobação, expedição, velocidade, despacho, remessa.

Isogiashi「急ぎ足」- Passo rápido.

Isogu「急ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo intransitivo, verbo transitivo) Apressar-se, acelerar, correr, fazer algo acontecer antes.

Isoji「五十路」- 50 anos, na casa dos 50 anos.

Isoshimu「勤しむ/いそしむ¹」- (Verbo godan terminado em mu, verbo intransitivo) Empenhar-se, dedicar-se, devotar-se, ser diligente em.

Isou (I)「位相」- 1. (Física) Fase (ex: onda, eletricidade, lua).

2. (Matemática) Topologia.

3. (Termo linguístico) Registro.

Isou (II) - 1.「移送」(Substantivo, verbo suru) Transferência, transporte, mudança.

2.「異装」(Substantivo) Roupa incomum, jeito estranho de se vestir, forma proibida de vestido.

Isourou「居候」- (Substantivo, verbo suru) Inquilino que não paga o quarto e a moradia, aproveitador, parasita.

Isseiichidai「一世一代」- (Substantivo, adjetivo no) Uma vez na vida, a primeira e a última ocorrência (evento, experiência) da vida.

Issho「一緒」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo, adjetivo no) Junto, em conjunto.

2. Ao mesmo tempo.

3. Mesmo, idêntico.

Isshokusokuhatsu「一触即発」- (Substantivo, adjetivo no) Situação delicada, situação crítica, situação explosiva.

Isshoukenmei「一生懸命」- (Substantivo, adjetivo na, substantivo advérbio) Muito dificil, com extremo esforço, com todas as forças.

Issou (I)「一層」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Muito mais, ainda mais, mais do que nunca.

2. Única camada.

3. (Advérbio, arcaico) Em vez de, antes, de preferência.

Issou (II) - 1.「一掃」- (Substantivo, verbo suru) Faxina completa, expurgar, eliminar, erradicação.

2.「一艘」- Um barco, um navio.

Isu「椅子/イス」- 1. Cadeira, banco, banqueta.

2. Posto, posição.

Isuwari「居座り」- Restante, remanescente, remanente.

Isuwaru「居座る/居据わる」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Permanecer, ficar (em algum lugar).

Ita「板」- 1. Tábua, prancha.

2. Lâmina de metal, chapa de vidro, vidraça, placa.

3. Tábua de cortar.

4. (Abreviação) Chef (especialmente da culinária japonesa de ponta), cozinheiro, mestre-cuca.

Itachi「鼬/イタチ¹」- Doninha.

Itadaki - 1.「頂」Topo da cabeça, pico da montanha, pináculo.

2.「頂き/戴き」Vitória fácil para uma pessoa.

3.「頂き/戴き」Alguma coisa recebida.

Itadakimasu「いただきます¹/戴きます/頂きます」- (Expressão) Itadakimasu! Expressão de gratidão feita antes da refeição.

Itadaku「頂く*/戴く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Receber, pegar, aceitar, comprar.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, linguagem polida, linguagem humilde) Comer, beber.

3. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, significado original) Ser coroado com, usar na cabeça, ter no topo.

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Ter como líder, viver sob um governante, estabelecer um presidente.

5. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ku, linguagem humilde) Pegar alguém para fazer alguma coisa.

Itai (I)「痛い」- 1. (Adjetivo i) Doloroso, dolorido.

2. (Adjetivo i, coloquial) Embaraçoso, recuar de embaraço.

Itai (II) - 1.「甚い」- (Adjetivo i, sufixo) Excessivo.

2.「遺体」- Cadáver, restos mortais.

Itaiji「異体字」- Variante de caractere, forma variante de um caractere (especialmente kanji). Ex: 渕 como variante de 淵.

Itaime「痛い目」- (Expressão, substantivo) Experiência dolorosa.

Itakabe「板壁」- Parede de madeira.

Itako「いたこ/イタコ」- Itako, necromante (especialmente uma mulher cega no nordeste de Honshu), médium, xamã,

Itamidome「痛み止め」- Analgésico.

Itamu - 1.「痛む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Doer, machucar, sentir uma dor.

2.「傷む」(Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Ser ferido, estar podre (ex: comida), ser danificado, ser estragado.

3.「悼む」(Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Estar de luto, lamentar, fazer o luto por.

Itan「異端」- (Substantivo, adjetivo no) Heresia.

Itanshi「異端視」- (Substantivo, verbo suru) Heresia.

Itanshinmon「異端審問」- A Inquisição.

Itaru「至る/到る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Chegar (ex: uma decisão), alcançar uma etapa, conquistar, realizar.

2. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Conduzir a um lugar, chegar.

3. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, como 〜に至っては) No extremo caso de.

4. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo, arcaico) Acontecer, tornar-se, resultar em.

Itarutokoro「至る所/至る処/到る所/到る処/いたるところ¹」- (Expressão, substantivo, substantivo advérbio) Em todos os lugares, em toda parte, por todo.

Itasu「致す/いたす¹」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, linguagem humilde) Fazer.

Itawaru「労る/いたわる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Sentir pena, simpatizar com, tratar com simpatia, consolar, ser generoso com, apreciar.

2. Tratar (ex: de um ferimento), cuidar de, confortar, suavizar.

Itazura「悪戯/イタズラ¹」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo na, adjetivo no) Travessura, pregar uma peça, trote.

2. Passatempo, hobby.

3. Brincar com (um isqueiro, etc.), mexer com, se divertir.

4. Conduta obscena, má conduta sexual, abuso sexual, molestação, estupro.

Itazurabouzu「悪戯坊主/いたずら坊主」- Criança travessa, encrenqueiro.

Itazuramono「悪戯者/いたずら者」- 1. (Substantivo) Encrenqueiro, brincalhão, engraçado.

2. (Arcaico) Pessoa lasciva (especialmente uma mulher folgada).

3. (Arcaico) Sujeito inútil.

4. (Arcaico) Rato, camundongo.

Ite「射手」- Arqueiro, atirador.

Iten「移転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Mudança, remanejamento, mudança de endereço.

2. Transferência (de escrituras, propriedade, etc.).

Ito - 1.「糸」(Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fio, linha, barbante, corda de instrumento musical.

2.「意図」(Substantivo, verbo suru) Intenção, alvo, objetivo, projeto.

Itoguchi「糸口*/緒」- 1. Começo, início, primeiro passo.

2. Dica, pista.

3. Fim da linha.

Itoguchi wo Hiraku「糸口を開く」- (Expressão, verbo godan terminando em ku) Achar uma pista, fazer um começo.

Itoko - 1.「従兄弟」Primos.

2.「従姉妹」Primas.

3.「従兄」Primo mais velho.

4.「従弟」Primo mais novo.

5.「従姉」Prima mais velha.

6.「従妹」Prima mais nova.

Itomamonaku「暇もなく」- (Expressão) Sem tempo a perder (ex: para fazer).

Itome「糸目」- 1. Linha tênue.

2. Peso do fio.

3. (Coloquial, vulgar) Olhos puxados.

Itomeru「射止める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Abater, derrubar um animal.

2. Ganhar (um prêmio, o coração de alguém, etc.).

Itonamu「営む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Operar uma empresa, conduzir, administrar, gerar, exercer (lei, medicina, etc.).

2. Realizar, executar, efetuar, levar a vida.

3. Fazer uma cerimônia Xinto ou Budista).

Itsu「何時/いつ¹」- 1. (Pronome) Quando, quão cedo, em qual hora.

2. (Pronome, termo datado) Tempos normais, dias comuns.

Itsunomani「いつの間に/何時の間に」- (Expressão, advérbio) Quando, em que ponto.

Itsunomanika「いつの間にか¹/何時の間にか」- (Advérbio) Antes que se saiba, antes que se torne ciente, despercebido, imperceptível, desprevenidamente.

Itsuka「五日/5日」- 1. O Quinto dia do mês.

2. Cinco dias.

Itsukushimu「慈しむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Amar alguém mais fraco do que si mesmo), ser afetuoso com, tratar com carinho.

Itsumade「何時まで/何時迄/いつまで¹」- (Advérbio) Quanto tempo?, Até quando?

Itsumademo「何時までも/何時迄も/いつまでも¹」- (Advérbio) Para sempre, eternamente, indefinidamente, seja o que for que, não importa o que.

Itsumo「何時も/いつも¹」- 1. (Advérbio, substantivo) Sempre, usualmente, toda vez.

2. (Advérbio, substantivo; com verbo negativo) Nunca.

Itsuwari「偽り」- (Substantivo, adjetivo no) Mentira, falsidade, ficção, falsificação.

Itsuwari Chikau「偽り誓う」- (Verbo godan terminando em u) Jurar falsamente.

Itsuwari Kataru「偽り語る」- (Verbo godan terminando em u) Falar falsamente.

Itsuwarigoto「偽り言」- Mentira, falsificação.

Itsuwarimono「偽り者」- Impostor, mentiroso.

Itsuwaru「偽る/詐る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo, verbo transitivo) Mentir, enganar, fingir, dissimular, falsificar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enganar, lograr, iludir.

Itsuzai「逸材」- Talento excepcional, pessoa de talento extraordinário, pessoa dotada.

Ittai (I)「一体」- 1. (Advérbio; antes de uma interrogativa, forma uma pergunta enfática) Que diabos..., Que raios..., Quem no mundo...

2. (Substantivo) Um objeto, um corpo, unidade.

3. Uma forma, um estilo.

4. Uma imagem (ou escultura, etc.) budista.

5. (Substantivo advérbio) Geralmente, em geral.

Ittai (II)「一帯」- 1. (Substantivo) A Área toda, a região toda.

2. (Substantivo, adjetivo no) Trecho de terra, trato, zona, faixa de terra.

Ittai (III)「一隊」- Grupo, bando, turma, companhia, esquadrão.

Ittaika「一体化」- (Substantivo, verbo suru) Unificação, integração.

Ittaikan「一体感」- Sentimento de identificação, sentido de unidade.

Ittaini「一体に」- (Advérbio) Geralmente, em geral.

Ittan (I)「一旦」- 1. (Advérbio) Uma vez, uma única vez.

2. Por um momento, por um tempo curto, brevemente, temporariamente.

3. (Substantivo, arcaico) Uma manhã.

Ittan (II)「一端」- 1. Um fim, um final.

2. Parte, fragmento.

Itte「一手」- 1. Um movimento (no Go, Shogi, etc.).

2. Único jeito, único método.

3. Fazer sozinho, fazer por si só, monopólio.

Ittei「一定」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru, adjetivo na) Fixado, estabelecido, constante, uniforme, regularizado, definido, padronizado, certo, prescrito.

Itteikikan「一定期間」- (Substantivo temporal) Intervalo fixo, período fixo.

Itteki「一滴」- (Substantivo, substantivo advérbio) Gota do líquido.

Ittekimasu「行ってきます/行って来ます」- (Expressão) Estou saindo; até mais tarde! (Expressão dita quando uma pessoa sai de casa).

Itten (I) - 1.「一点」- Ponto, só um pouco, partícula, só um.

2.「一天」O Céu inteiro, firmamento.

Itten (II)「一転」- 1. (Substantivo, verbo suru) Uma volta, girar, rodar.

2. (Substantivo, verbo suru, substantivo advérbio) Mudança completa, revés, reviravolta, transformação repentina.

Itterasshai「行ってらっしゃい/いってらっしゃい¹」- (Expressão) Tenha um bom dia; cuide-se; Tchau!; Até mais! (Resposta para alguém que te diz Ittekimasu).

Iu「言う」- 1. (Verbo godan terminando em u) Dizer, pronunciar, declarar.

2. Nomear, chamar.

3. Fazer (ex: o alarme fez um zunido), fazer um barulho.

Iumademonai「言うまでもない」- (Expressão, adjetivo i) Desnecessário dizer, óbvio, nem precisa dizer.

Iunareba「言うなれば」- (Expressão) Por assim dizer.

Iunari「言うなり」- Fazer como foi dito, puxa-saco.

Iwa「岩*/磐/巌」- 1. Rocha.

2. Penhasco, rochedo.

3. Âncora.

Iwaba「言わば」- (Advérbio) Por assim dizer, de certo modo.

Iwai「祝い/祝」- 1. Congratulação, felicitação, celebração, festival.

2. Presente, presente congratulatório.

Iwakan「違和感」- 1. Sensação desconfortável.

2. Mal-estar, indisposição.

Iwaku「曰く」- 1. (Substantivo) Pretexto, história, passado, história.

2. (Substantivo advérbio) De acordo com..., ...disse.

Iwakuarige「曰くありげ」- (Adjetivo na) Significativo, sugestivo.

Iwaku Iugatashi「曰く言う難し」- (Expressão) É difícil de se explicar, é difícil de se dizer.

Iwakutsuki「曰く付き/曰くつき」- (Substantivo, adjetivo no) Com uma história interessante, com uma história sombria, com circunstâncias que são dificéis de se explicar.

Iware「謂れ/謂われ」- 1. Razão, causa.

2. História, origem.

Iwaretemireba「言われてみれば」- (Expressão) Agora que você disse isso; agora que você mencionou.

Iwashi「鰯/鰮/イワシ¹」- Sardinha.

Iwau「祝う*/斎う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Celebrar, parabenizar, observar um festival.

2. Beber em celebração, presentar em celebração.

3. Desejar (um futuro feliz, boa sorte, etc.), rezar por.

Iwaya「岩屋/石屋/窟」- Caverna, gruta.

Iwayama「岩山」- Montanha rochosa.

Iya (I)「嫌*/厭/イヤ」- (Substantivo, adjetivo na) Desagradável, detestável, relutante.

Iya (II)「弥」- 1. (Advérbio, arcaico) Mais e mais, crescentemente.

2. (Advérbio, arcaico) Extremamente, muito.

Iyarashii「いやらしい¹/嫌らしい/厭らしい」- 1. (Adjetivo i) Desagradável, ruim.

2. Obsceno, safado, lascivo, sujo.  

Iyashii「卑しい*/賤しい」- 1. (Adjetivo i) Humilde, modesto.

2. Vulgar, rude, grosseiro, vil, cruel.

3. Nojento, desprezível.

4. Ganancioso, glutão, avarento.

Iyasu「癒やす/癒す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Curar, sarar, satisfazer (ex: fome, sede), aliviar (ex: tristeza, fadiga).

Iyoku「意欲*/意慾」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Desejo, ambição, vontade.

Iyokuteki「意欲的」- (Adjetivo na) Ambicioso, motivado, obstinado.

Iyokutekimanman「意欲満々/意欲満満」- (Adjetivo no, adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Cheio de zelo, extremamente motivado, muito ansioso.

Iyou「異様」- (Substantivo, adjetivo na) Bizarro, estranho, excêntrico, esquisito.

Izakaya「居酒屋/居酒や」- Izakaya.

Izen - 1.「以前」(Substantivo advérbio, substantivo temporal) Atrás, desde, antes, prévio.

2.「依然」(Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, advébio) Ainda, por enquanto, até agora, como tem sido.

3.「怡然」(Advérbio que pega a partícula to, adjetivo taru, arcaico) Agradável, divertido.

Izon - 1.「依存」(Substantivo, verbo suru) Dependência.

2.「異存」(Substantivo) Objeção.

Izonshou「依存症」- Dependência (de alcoól, drogas, etc.).

Izukunzo「安んぞ/焉んぞ/いずくんぞ¹」- Como; por que.

Izumi「泉」- Nascente, fonte.

Izure「何れ/孰れ/いずれ¹」- 1. (Advérbio, pronome) Onde; qual; quem.

2. Mesmo assim, enfim, de qualquer modo, apesar disso, em qualquer caso, de qualquer forma.

3. (Advérbio) Mais cedo ou mais tarde, eventualmente, um desses dias.

4. (Pronome) Ambos, qualquer, algum, todo, qualquer que seja.

Izureka「何れか/いずれか¹」- (Substantivo, adjetivo no) Qualquer, ambos, (para) algum.

________________________________________________________________________________________________

Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² Usado em documentos legais.

³A Letra N é singular

* Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - J

JEditar

Jaa「じゃ」- 1. (Conjunção) Então; bem.

2. (Dialeto de Kansai, só aplica-se a じゃ) É, ser.

Jaaku「邪悪」- (Adjetivo na, substantivo) Perverso, malvado.

Jadou「邪道」- 1. Jeito impróprio de fazer, jeito errado, método não ortodoxo.

2. Heresia, caminho maligno.

Jaguchi「蛇口」- Torneira, bica.

Jajauma「じゃじゃ馬」- 1. Cavalo inquieto.
2. (Expressão) Pessoa teimosa (especialmente uma mulher).

Jaki「邪気」- Demônio, espírito maléfico.

Jakkan (I)「若干」- 1. (Adjetivo no) Alguns, poucos, muitas vezes, um pouco.

2. (Substantivo advérbio) De certa forma, até certo ponto, de certa maneira.

Jakkan (II)「弱冠」- 1. 20 Anos de idade.

2. Jovem, juventude, tenra idade de...

Jakunikukyoushoku「弱肉強食」- A Lei da selva, sobrevivência do mais forte.

Jakutai「弱体」- (Adjetivo na, substantivo) Organização fraca.

Jakutaika「弱体化」- (Substantivo, verbo suru) Enfraquecimento.

Jakyou「邪教」- Religião herética, religião nociva, heresia.

Jama 「邪魔」- 1. (Substantivo, adjetivo na, verbo suru) Obstáculo, empecilho, incômodo, perturbação, interrupção, interferência.

2. (Verbo suru, como お-) Visitar a casa de alguém.

3. (Termo budista) Demônio que atrapalha o treinamento budista, demônio que obstrui seres conscientes de manter a conduta moral.

Janaika「じゃないか」- 1. (Expressão) Não é?

2. (Expressão, após uma forma voluntária do verbo) Vamos..., por que nós não..., que tal nós...

Janen「邪念」- Pensamento malvado, mente perversa.

Janken「じゃん拳/じゃんけん¹」- (Substantivo, verbo suru) Jogo do pedra, papel e tesoura.

Jankenpon「じゃん拳ぽん/じゃんけんぽん¹」- Jokempô; pedra, papel e tesoura.

Jashin - 1.「邪心」- Coração perverso, intenção maligna.

2.「邪神」- Deus mau.

Ji (I)「字」- 1. Caractere (especialmente kanji), carta, texto escrito.

2. Manuscrito, letra de mão, caligrafia.

Ji (II)「痔」- Hemorroida.

Ji (III)「次」- 1. (Prefixo) Próximo.

2. (Sufixo contador) Ordem, sequência, vez(es).

Ji (IV)「時」- 1. (Sufixo) Hora.

2. (Sufixo, adjetivo no) Tempo específico, quando..., durante...

Ji (V)「自」- 1. (Prefixo) Auto-.

2. De...

3. Este(a)... (em contraste ao algum outro...), supracitado, acima referido.

Ji (VI)「寺」- (Sufixo contador) Contador para templos.

Ji (VII)「璽」- Selo imperial.

Ji (VIII)「児」- 1. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Criança, garoto.

2. (Pronome, arcaico usado por crianças aos seus pais, etc.) Eu.

Jibou「自暴」- Desespero, abandono.

Jiboujiki「自暴自棄」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Desespero.

Jibun「自分」- 1. (Pronome) Eu mesmo, si mesmo, ele mesmo, ela mesma.

2. Eu, mim.

3. (Pronome, dialeto de Kansai) Você.

Jibunjishin「自分自身」- (Pronome) Si mesmo(a), eu mesmo(a).

Jichi「自治」- Autonomia, governo autônomo.

Jidai (I)「時代」- 1. (Substantivo temporal, substantivo) Período, época, era, idade.

2. Os dias de hoje, os tempos, naquela época.

3. Velhice, antiguidade.

4. Antigo, pedaço de um período.

Jidai (II) - 1.「次代」- A Próxima era.

2.「事大」- Subserviência ao mais forte.

Jidan「示談」- (Substantivo, verbo suru) Acordo extrajudicial, acordo privado.

Jidou (I)「自動³/自働」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Automático.

2. (Substantivo, abreviação, termo linguístico) Verbo intransitivo.

Jidou (II)「児童」- Crianças, juvenil.

Jidouhanbaiki「自動販売機」- Máquina de comida, máquina de venda automática, vending machine.

Jidousha「自動車」- Automóvel, veículo, carro.

Jidoushi「自動詞」- Verbo intransitivo.

Jidouteki「自動的」- (Adjetivo na) Automático.

Jiei - 1.「自衛」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Autodefesa.

2.「自営」- Operar o próprio negócio, autonomia.

3.「侍衛」- (Substantivo) Guarda-costas.

Jieigyou「自営業」- Negócio independente, autonomia.

Jieitai「自衛隊」- 1. Força de autodefesa.

2. Força de Autodefesa do Japão.

Jigazou「自画像」- Auto retrato.

Jigen (I)「時限」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Período escolar.

2. Período ou divisão de tempo, tempo limite.

Jigen (II)「次元」- 1. Dimensão.

2. Perspectiva, ponto de referência, nível de alguma coisa.

Jigen (III) - 1.「慈眼」- (Substantivo, budismo) Olhar misericordioso (de um Buda ou Bodhisattva olhando a humanidade).

2.「示現」- (Substantivo, verbo suru) Manifestação de um ser celestial.

Jigenbakudan「時限爆弾」- Bomba relógio.

Jigoku「地獄」- Inferno.

Jigokumimi「地獄耳」- 1. Ouvido aguçado.

2. Habilidade para se lembrar de tudo que se ouve.

Jigoujitoku「自業自得」- (Expressão, substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Pagar pelos seus erros, sofrer as consequências das próprias ações, colher o que semeou.

Jigyou「事業」- (Substantivo) Projeto, empresa, indústria, negócio, serviço.

Jihada「地肌」- 1. Textura, grão.

2. Pele natural, pele nua, escalpo.

3. Superfície da terra, solo.

4. Superfície de uma lâmina de espada.

Jihan「時半」- (Sufixo) Metade de uma hora, 30 minutos.

Jihanki「自販機」- Máquina de comida, vending machine.

Jihi「慈悲」- Compaixão, benevolência, caridade, misericórdia, clemência, piedade, mercê.

Jihibiki「地響き/地ひびき」- Tremor de terra, estrondo subterrâneo.

Jii - 1.「辞意」- (Substantivo) Intenção de renunciar.

2.「示威」- (Substantivo, verbo suru) Demonstração, manifestação, demonstração de força.

3.「自慰」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, sensível) Masturbação, auto consolação.

4.「次位」- (Substantivo) Segundo nível, segundo lugar.

Jiin「寺院」- 1. Templo budista.

2. Prédio religioso, igreja, catedral, mesquita.

Jiji (I)「時事」- Eventos do dia, temas atuais, questões atuais.

Jiji (II)「爺/ジジ¹」- 1. Velho, homem velho.

2. (Depreciativo) Coroa, homem idoso.

Jijitsu「事実」- (Substantivo, advérbio) Fato, verdade, realidade.

Jijitsujou「事実上」- (Substantivo, adjetivo no, advérbio) Na verdade, de fato, realmente, efetivamente, na realidade, para todos os efeitos.

Jijo - 1.「自助」- (Substantivo) Autoajuda, autoconfiança.

2.「侍女」- Funcionária, criada, dama de companhia.

3.「次女³/二女」- Segunda filha.

4.「自序」- Prefácio do autor.

5.「児女」- Garotos e garotas.

6.「次序」- Ordem, sistema.

7.「自除」- (Substantivo, verbo suru) Autobiografia.

8.「爾汝」- (Substantivo) Você, tu.

Jijou - 1.「事情」- (Substantivo) Circunstâncias, condição, estado, situação, razão.

2.「自浄」- (Substantivo, verbo suru) Auto purificação.

3.「辞譲」- Submetendo-se ao outro.

4.「次条」- (Substantivo) O Próximo artigo, a próxima entrada.

5.「耳茸」- Pólipo na orelha, pólipo auditivo.

Jikabi「直火」- Lareira, fogueira, calor direto.

Jikai「次回」- (Substantivo, advérbio) Próxima vez (ocasião).

Jikaiyokoku「次回予告」- Prévia do próximo capítulo (programa de TV, podcasts, etc.).

Jikan「時間」- 1. Tempo.

2. Hora.

3. Período, classe, aula.

Jikandoori「時間通り/時間どおり」- (Advérbio, substantivo) Pontual, na hora, pontualmente.

Jikantai「時間帯」- Período de tempo, intervalo de tempo, janela, fuso horário.

Jiken「事件」- Evento, acontecimento, incidente, caso, enredo, trama, escândalo, problema.

Jiki (I) - 1.「時期」- (Substantivo, advérbio) Tempo, temporada, período, fase, estágio.

2.「磁気」- (Substantivo) Magnetismo.

3.「時機」- Oportunidade, chance, vez, ocasião.

4.「磁器」- (Substantivo, adjetivo no) Porcelana (especialmente porcelana de pasta dura), louça, porcelana chinesa.

5.「時季」- (Substantivo) Temporada, tempo do ano.

6.「自機」- Personagem ou veículo do personagem nos vídeo games.

7.「自記」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Autogravação, escrever sobre si mesmo.

Jiki (II)「次期」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Próximo período, próximo semestre.

2. Próxima versão, próximo lançamento.

Jiki (III)「直/じき」- 1. (Adjetivo na, advérbio, substantivo) Em breve, logo, em um minuto, brevemente.

2. Perto, próximo.

3. (Adjetivo no, substantivo) Direto.

4. Transação em dinheiro, transação à vista.

Jikitorihiki/ Jikatorihiki「直取引」- Transação à vista, transação em dinheiro.

Jikkai (I) - 1.「十界」- (Budismo) Os Dez reinos espirituais.

2.「十回」- (Substantivo) Dez vezes.

Jikkai (II)「十戒」- 1. (Budismo) Os Dez preceitos.

2. (Cristianismo) Os Dez mandamentos, decálogo.

Jikkan「実感」- 1. (Substantivo) Sentimento real, sentimento verdadeiro.

2. (Verbo suru) Realmente sentir, ter uma sensação real (que...), experenciar pessoalmente.

Jikken - 1.「実験」- (Substantivo, verbo suru) Experimento.

2.「実権」- (Substantivo) Verdadeiro poder, poder real.

3.「実見」- (Substantivo, verbo suru) Ver com os próprios olhos, testemunhar.

4.「実検」- Checar, inspecionar.

Jikkenshitsu「実験室」- Laboratório.

Jikkou - 1.「実行」- (Substantivo, verbo suru) Execução (ex: de um plano), conduzir, exercício, prática, ação, implementação, cumprimento, realização.

2.「実効」- (Substantivo) Efeito prático, eficácia, eficiência.

Jikkuri「じっくり」- (Onomatopeia, advérbio que pega a partícula to) Deliberadamente, cuidadosamente, minuciosamente, sem pressa.

Jikkyou「実況」- 1. (Substantivo) Estado atual das coisas, condição atual, condição real, cena real.

2. (Adjetivo no) Ao vivo, no local, em cena.

3. (Substantivo, verbo suru) Cobertura ao vivo, reportagem ao vivo, transmissão ao vivo.

Jikkyou Haishin「実況配信」- Live streaming, transmissão ao vivo pela internet.

Jikkyou Housou「実況放送」- Transmissão ao vivo ou em cima da hora, breve comentário, notícia passo a passo.

Jiko (I)「事故」- 1. Acidente, incidente, problema.

2. Circunstância, razão.

Jiko (II)「自己」- (Substantivo, adjetivo no) Auto, eu, eu mesmo.

Jiko Shoukai「自己紹介」- (Substantivo, verbo suru) Auto introdução.

Jikoshuchou「自己主張」- Auto afirmação.

Jikoku (I)「時刻」- 1. Tempo, hora.

2. Tempo favorável, oportunidade, chance.

Jikoku (II)「自国」- (Substantivo, adjetivo no) O Próprio país.

Jikou (I)「事項」- Item, fatos, questão, assunto.

Jikou (II)「時効」- 1. (Substantivo) Estatuto de limitações, lapso de direitos após um período de tempo, prescrição (incluindo prescrições aquisitiva e extintiva).

2. Se tornar inválido ou nulo após um tempo determinado.

3. (Química) Envelhecimento.

Jiku「軸」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Eixo.

2. (Substantivo) Centro, ponto de foco, ponto chave.

3. Haste, talo, caule.

Jikuu「時空」- (Substantivo, adjetivo no) Espaço-tempo.

Jikyuuryoku「持久力」- Tenacidade, energia, força, vigor.

Jimaku「字幕」- Legenda, texto na tela.

Jiman「自慢」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Orgulho, gabar-se, contar vantagem.

Jimei「自明」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Evidente, óbvio, axiomático, claro, trivial, banal.

Jimeikin「自鳴琴」- Caixa de música.

Jimeinori「自明の理」- (Expressão, substantivo) Verdade óbvia, fato óbvio, truísmo, axioma.

Jimen「地面」- (Substantivo, adjetivo no) Solo, chão, superfície da terra.

Jimi「地味」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Simples, quieto, calado, sensato, sóbrio.

2. Reservado (comportamento, atitude, etc.), modesto, quieto, reservado, discreto.

3. (Advérbio, coloquial) Muito, relativamente, um pouco.

Jimiru「染みる」- (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Se tornar, parecer como, ter um toque de.

Jimoku「耳目」- 1. Olhos e ouvidos, ver e escutar.

2. De sua atenção, de seu interesse.

Jimoto「地元」- 1. (Substantivo) Cidade natal, terra natal.

2. (Adjetivo no) Local.

Jimu「事務」- Trabalho de escritório, trabalho administrativo, administração, negócio.

Jimuin「事務員」- Atendente, caixa, funcionário de escritório.

Jimusho「事務所」- Escritório.

Jimushitsu「事務室」- Escritório.

Jin (I)「仁」- 1. Benevolência (especialmente como uma virtude do Confucionismo), consideração, compaixão, humanidade, caridade.

2. Humano.

3. Miolo.

4. Nucléolo.

Jin (II)「人」- 1. (Sufixo) -eiro(a), -ano(a) (ex: italiano). (indica nacionalidade, raça, origem, etc.).

2. (Sufixo) Pessoa que trabalha com... (indica perícia em um certo campo).

3. (Sufixo) Homem, pessoa(s). (geralmente em palavras compostas).

Jin (III)「陣」- 1. (Substantivo) Formação de batalha.

2. Acampamento, posição.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Grupo, turma, galera, corpo (organização), equipe.

4. (Substantivo) Guerra, batalha, campanha.

Jin (IV)「腎」- Rim.

Jinan「次男³/二男」- Segundo filho.

Jinbou「人望」- Popularidade.

Jinbutsu「人物」- 1. Pessoa, personagem, figura, homem, mulher.

2. Caráter, personalidade.

3. Pessoa capaz, pessoa talentosa.

Jingi「仁義」- 1. Humanidade e justiça (especialmente no Confucionismo), virtude.

2. Dever.

3. Saudação formal (entre a Yakuza, vendedores de rua, apostadores, etc.).

4. Código moral de gangues.

Jinguu「神宮」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Santuário shinto de alto status com conexão a família imperial, santuário imperial shinto.

Jinguuji「神宮寺」- Templo budista dentro de um santuário xinto, templo anexado a um santuário.

Jinja「神社」- Santuário shinto.

Jinjin (I)「陣々/陣陣」- 1. (Substantivo) Cada acampamento.

2. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Vento forte, feroz, violento.

3. Intermitente.

Jinjin (II)「仁人」- Homem de virtude, humanitário.

Jinjou「尋常」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Comum, usual.

Jinka「人家」- Casa, habitação, residência.

Jinkaku「人格」- Personalidade, caráter, individualidade.

Jinkakusha「人格者」- Pessoa de caráter, homem de caráter.

Jinkou (I)「人口」- 1. População.

2. Comentário, rumor, fofoca.

Jinkou (II)「人工」- (Substantivo, adjetivo no) Artificial, fabricado, trabalho humano, habilidade humana, artificialidade.

Jinmon - 1.「尋問³/訊問」- (Substantivo, verbo suru) Questionar, interrogar, examinar testemunha.

2.「陣門」- (Substantivo) Render-se ao inimigo.

3.「人文」- Humanidade, civilização, cultura.

Jinmonchousho「尋問調書」- Interrogatório.

Jinriki/ Jinryoku「人力」- Poder humano, força humana, esforço humano.

Jinrui「人類」- Humanidade.

Jinryoku「尽力」- (Substantivo, verbo suru) Esforço, empenho, assistência, serviços.

Jinsei - 1.「人性」- Natureza humana, instinto, humanidade, humanismo.
2.「人生」- Vida humana.

Jinsoku「迅速」- (Adjetivo na, substantivo) Rápido, instantâneo, ligeiro, veloz, súbito, racionalizado, simplificado, acelerado, expedito.

Jinsokukadan「迅速果断」- (Substantivo, adjetivo na) Rápido e decisivo, rápido e ousado.

Jintai「人体」- Corpo humano.

Jintsuuriki「神通力」- Poder sobrenatural, poder divino, poder mágico.

Jinzou - 1.「人造」- (Substantivo, adjetivo no) Sintético, artificial, fabricado, imitação.
2.「腎臓」- (Substantivo, adjetivo no) Rim.

Jinzouen「腎臓炎」- Inflamação no rim, nefrite.

Jinzouningen「人造人間」- Androide, humano artificial, robô.

Jirai「地雷」- 1. (Substantivo) Mina terrestre.

2. (Coloquial) Assunto que provoca alguém, assunto sensível, tabu, gatilho.

3. Alguma coisa que parece bem no começo mas acaba sendo muito mal (ex: produto, negócio), armadilha.

Jirasu「焦らす/じらす¹」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Mexer, implicar, provocar, irritar.

Jirei (I)「辞令」- 1. Aviso de troca de pessoal (nomeação, indicação, demissão, etc.).

2. Palavreado, escolha de linguagem, fraseologia.

Jirei (II)「事例」- (Substantivo, adjetivo no) Exemplo, precedente, caso.

Jireishuu「事例集」- Coleção de casos, coleção de instâncias.

Jirettai「じれったい¹/焦れったい」- (Adjetivo i) Irritante, vexatório, impaciente.

Jiriki (I)「自力」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Com as próprias forças, com o próprio esforço.

2. (Substantivo, budismo) Auto salvação.

Jiriki (II)「地力」- Com o próprio potencial, habilidade real, com as próprias forças.

Jirojiro「じろじろ/ジロジロ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, onomatopeia) Escrutinar, esquadrinhar, perscrutar.

Jirojiromiru「じろじろ見る/ジロジロ見る」- (Expressão, verbo Ichidan) Encarar, fitar, olhar para cima e para baixo, escrutinar, examinar, inspecionar.

Jiryuu「時流」- Moda atual dos tempos, tendência geral de assuntos.

Jisa「時差」- Diferença de tempo.

Jisan「持参」- (Substantivo, verbo suru) Trazer, levar, acompanhar, carregar.

Jisankin「持参金」- Dote.

Jisatsu「自殺」- (Substantivo, adjetivo no) Suicídio.

Jisatsumisui「自殺未遂」- Tentativa de suicídio.

Jisei - 1. 「自制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Auto controle, auto restrição.
2. 「自生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nativo, crescer selvagem (naturalmente).
3. 「磁性」- Magnetismo.
4. 「時勢」- Espírito da idade, tendência, condições.
5. 「自省」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto exame, reflexão.
6. 「自製」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Feito em casa.

Jiseki - 1. 「次席」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sócio, associado, assistente, vice, pessoa de posição inferior, júnior.
2. 「自責」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto condenação, auto reprovação.
3. 「自席」- Seu assento, sua mesa.
4. 「事跡¹/事蹟」- Evidência, traço, vestígio.
5. 「耳石」- Otólito, estatocisto, estatoconio.
6. 「事績」- Feito heróico, façanha, realização, bravura, ato de heroísmo, proeza, mérito.

Jiseki no Nen 「自責の念」- (Expressão) Consciência pesada, sentimentos de remorso.

Jisha - 1. 「侍者」- Criado, servente, valete, pajem, acólito, coroinha.
2. 「寺社」- Templos e santuários.

Jishin - 1. 「地震」- Terremoto, sismo, tremor de terra.
2. 「自身」- Pessoalmente, por si mesmo.
3. 「自信」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto confiança.
4. 「慈心」- Benevolência, misericórdia. piedade.

Jisho - 1. 「自署」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autógrafo, assinatura.
2. 「辞書」- Dicionário, dicionário léxico.
3. 「自書」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Própria escrita.
4. 「字書」- Dicionário (caractere).
5. 「璽書」- Documento com o selo do imperador.

Jishoku 「辞職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Demissão, resignação, submissão, pedido de demissão.

Jishou - 1. 「自称」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suposto, pretenso, aspirante, pretendente, chamando-se, auto-proclamado.
2. 「事象」- Evento, fenômeno, caso.
3. 「次章」- Capítulo seguinte.
4. 「次将」- Segundo no comando.
5. 「治承」- Era Jishou (4.8.1177 - 14.7.1181).

Jishu - 1. 「自主」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autonomia, independência.
2. 「自首」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Capitulação, rendição, ato de render-se ou entregar-se, desistir.

Jishu Kisei 「自主規制」- Restrição voluntária.

Jishuu - 1. 「自習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Auto-estudo.
2. 「次週」- (Substantivo temporal) Próxima semana.

Jissha 「実写」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fotografia ou filmagem imediata.

Jissha Eiga 「実写映画」- Live-Action.

Jisshuu 「実習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prática, costume, treino (especialmente prático e aplicado), exercício, treinamento.

Jisshuusei 「実習生」- Recruta, praticante, estagiário.

Jisuru - 1. 「侍する」- (Verbo "suru" da classe especial) Esperar por, servir, trabalhar para.
2. 「辞する」- (Verbo "suru" da classe especial) Dispensar-se, isentar-se, tirar licença, renunciar (posto), abandonar, afastar-se, recolher-se, desviar-se.
3. 「持する」- (Verbo "suru" da classe especial) Segurar, manter, sustentar.

Jita 「自他」- Si mesmo e os outros, transitivo e intransitivo.

Jitaku 「自宅」- A Própria casa.

Jitaku Nankin 「自宅軟禁」- Prisão domiciliar.

Jitsu「実」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Verdade, realidade.

2. Sinceridade, honestidade, fidelidade.

3. Conteúdo, substância.

4. Bom resultado.

Jitsu ni 「じつに/実に」- (Advérbio) De fato, realmente, muito, absolutamente, verdadeiramente, bastante, completamente, totalmente.

Jitsugen 「実現」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Implementação (exemplo: de um sistema), materialização, realização.

Jitsugi 「実技」- Habilidade prática.

Jitsuryoku 「実力」- Habilidade (real), força real, mérito, eficiência, competência.

Jitto 「じっと」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Sem movimento, imovelmente (じーっと é mais enfático. 凝乎と é raro.), fixamente (exemplo: de pasmado), pacientemente, firmemente (exemplo: seguro), contido, controlado.

Jiyou 「滋養」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Alimento, nutrimento.

Jiyuu 「自由」- Liberdade, (expressão) Como queira!

Jiyuu Ishi 「自由意志」- Livre arbítrio.

Jizai 「自在」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Livremente, á vontade, livre.

Jizen - 1. 「慈善」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Filantropia, caridade, beneficiência.
2. 「事前」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prévio, anterior, de ante mão.

Jizou Bosatsu 「地蔵菩薩」- Ksitigarbha (Bodhisattva que olha sobre as crianças, viajantes e o outro mundo).

Joban 「序盤」- A Abertura (exemplo: num jogo de Gô ou Xadrez).

Jodoushi 「助動詞」- Verbo auxiliar.

Jogakuin 「女学院」- Colégio de garotas (especialmente nos nomes de escolas cristãs).

Jogakusei 「女学生」- Garotas estudantes, alunas.

Johakyuu 「序破急」- Roteiro tradicional japonês: abertura, meio e climax (fim).

Joi 「女医」- Doutora, médica.

Jokei - 1. 「女系」- Linha feminina, matrilineal.
2. 「叙景」- Descrição, vista, panorama, cenário.

Joketsu 「女傑」- Amazona, mulher brava, heroína.

Jokuchi 「辱知」- Conhecimento, relação, conhecido(a), familiaridade, relacionamento.

Jokyoku 「序曲」- Abertura, prelúdio.

Jokyouju 「助教授」- Professor assistente, professor associado.

Jomei 「除名」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expulsão, excomunhão, exclusão.

Joou 「女王」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rainha.

Jorei 「除霊」- Exorcismo.

Joreishi 「除霊師」- Exorcista.

Joretsu 「序列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rank, ordem de ranking, hierarquia.

Joron 「序論」- Introdução, prefácio.

Josei 「女性」- Mulher, fêmea, gênero feminino.

Joseiki 「女性器」- Genitália feminina.

Joshi 「女子」- Mulher, garota.

Joshibu 「女子部」- Divisão ou seção de mulheres ou garotas.

Joshidai 「女子大」- Universidade feminina.

Joshiryou 「女子寮」- Dormitório feminino.

Joshi Senyou² 「女子専用」- Só para uso de mulheres.

Joshou 「序章」- Prólogo, prefácio.

Joshu 「助手」- Assitente, ajudante, auxiliar, tutor, explicador(a).

Josou 「女装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Roupa feminina, vestuário feminino, roupa feminina extenuante.

Josuru - 1.「叙する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Relatar, contar, narrar, descrever, conferir (um rank).
2.「除する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Dividir (por), remover, retirar, tirar, livrar-se, excluir, excetuar, rejeitar.
3.「恕する」- (Verbo da classe especial "suru", verbo transitivo) Perdoar, absolver, relevar, desculpar, absolver, escusar, pretextar.

Josuushi 「助数詞」- Números ordinais.

Jotai 「女体」- Corpo feminino.

Jotei 「女帝」- Imperatriz.

Jou - 1. 「錠」- Cadeado, fechadura, fecho, tranca.
2. 「場」- Local, lugar, ocasião, situação, campo (físico).
3. 「状」- Condições, circunstâncias, forma, estado, carta, correspondência.
4. 「冗」- Supérfulo, inutilidade.

Joubutsu 「成仏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ir para o céu, descanse em paz, morra (pacificamente), entrar no nirvana, se tornar Buda.

Joudama 「上玉」- Melhor item, mulher bonita, jóia de excelente qualidade.

Joudan - 1. 「冗談」- Piada, gracejo, brincadeira.
2. 「上段」- Lugar de honra.

Joukyou 「状況」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Circunstâncias, situação.

Jougi - 1.「定規」- Régua.
2.「情義」- Justiça e humanidade.
3.「情宜/情誼¹」- Coleguismo, camaradagem, sentimento amigável, afável.

Jougo - 1.「上戸」- Bebedor violento, hábitos de bebedor.
2.「畳語」- (Terminologia linguística) Repetição de sílaba (indicando plurais).

Jouhatsu 「蒸発」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Evaporação, desaparecimento (de pessoas intencionalmente escondidas em seus paradeiros), desaparecimento inexplicado.

Jouhou - 1. 「情報」- Informação (arquivo contendo caracteres, sinais, código, etc.), inteligência (militar), notícia, fofoca.
2. 「上方」- A região mais acima ou parte.

Jouji 「常時」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Habitualmente, usualmente, geralmente, de forma geral, sempre, constantemente.

Jouju 「成就」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Realização, cumprimento, conclusão.

Jouken 「条件」- Condições, termos, requisito, requisição, cláusula, condição essecnial, exigências.

Jouken ga Sorou 「条件が揃う」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "u") Satisfazer as condições.

Jouken wo Nomu 「条件を呑む」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "mu") Aceitar as condições.

Jouken Hansha 「条件反射」- Reflexo condicionado.

Joukentsuki 「条件付き」- (Expressão, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Condicionalmente, com condições designadas.

Jouki - 1. 「上気」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vertigem, tontura.
2. 「蒸気」- Vapor.

Joukyou 「状況」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Situação, circunstâncias, condição, caso.

Jounetsu 「情熱」- Paixão, entusiasmo, veemência, ansiedade, impaciência, ardor, fervor.

Jourenkaku 「常連客」- Freguês habitual, cliente assíduo.

Jousei 「情勢/状勢」- Estado das coisas, condição, situação, circunstâncias, caso.

Joushi - 1. 「上司」- Chefe, autoridades superiores.
2. 「上梓」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Publicação, impressão xilogravura.
3. 「上使」- Enviado do Shogun, emissário.
4. 「上旨」- Pensamentos do imperador.
5. 「情死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suicídio de amor duplo.

Joushou 「上昇」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Em alta, crescente, ascedente, ascensão, subida, escalada.

Joushuu 「常習」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costume, hábito, prática comum.

Joutai - 1. 「状態¹/情態」- Condição, situação, circunstâncias, estado, estatus atual.
2. 「上腿」- Coxa.
3. 「上体」- A Parte mais acima do corpo, busto.
4. 「常態」- Estilo direto.

Joutatsu 「上達」- 1. - Avanço, progresso, melhora, aumento.
2. - Comunicações de opiniões da ralé geral para aqueles de rank alto.

Joutouku 「常套句」- Clichê, frequentemente usado em frase musical (violão).

Jouyoku 「情欲」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Paixões, desejo sexual, luxúria

Jouyou 「常用」- Uso habital, uso diário.

Jouyougai 「常用外」- Kanji fora da série dos “jôyô”.

Joyuu 「女優」- Atriz.

Jouzou 「醸造」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preparação, fabricação de bebida fermentada (exemplo: cerveja), destilação.

Jouzoujo 「醸造所」- Cervejaria, destilária.

Ju 「需」- Necessidade, procura, solicitação.

Jubaku 「呪縛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Feitiço, encanto, maldição.

Juban 「襦袢」- Camiseta, camiseta do tipo regata, camisa de baixo (do português Jibão).

Judaku 「受諾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aceitação, aprovação, consentimento.

Jufu 「呪符」- Talismã, amuleto.

Jugyou 「授業」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lição, trabalho de classe, dever, isntrução.

Jujou 「樹上」- Subir numa árvore.

Juju 「授受」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dar e receber.

Jujutsu 「呪術」- Mágica, encantação, feitiçaria, bruxaria, magia.

Juken - 1. 「受験」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fazer um exame, prova, teste.
2. 「受検」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser tópico para investigação.

Jukensei 「受験生」- Estudante preparando-se ou esperando um exame.

Jukuchi 「熟知」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser familiar com, ter um completo conhecimento de, estar bem informado sobre.

Jumei 「寿命」- Expectativa de vida.

Jumoku 「樹木」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Árvores e arbustos, pérgula, latada.

Jumon 「呪文」- Magia, encantação, feitiço.

Jun - 1. 「準」- Nível, aplicar correspondemente, sendo proporcionado a, conforme a, semi, associado, standard, regra, meta.
2. 「純」- Puro, inocente, casto, virtuoso, decente, simples, natural, singelo, modesto.
3. 「旬」- Periodo de 10 dias, temporada (para produtos específicos).

Juban 「順番」- Ordem das coisas, vez (em linha), ordem sequencial.

Junbi 「準備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preparação, organização, planos, preparativos, provisão, reserva.

Junbi Bantan 「準備万端」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cada preparação (organização), todos os tipos de preparações.

Junbungaku 「純文学」- Literatura pura, belas letras.

Junchou 「順調」- Favorável, positivo, vantajoso, benéfico, fazer bem, tudo bem, ok.

Juni² - 1.「准尉」- Oficial de procuração (militar).
2. 「順位」- Poisção, grau, categoria, nível, lugar, classe, estatus.

Junji 「順次」- (Advérbio) Em ordem, sequencial.

Junjiru 「準じる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Adaptar, ajustar, acomodar, dirigir-se a, recorrer, aderir a, provir.

Junjou 「純情」- Coração puro, ingenuidade, devoção ao auto-sacrifício, simples, ingênuo.

Junjun 「順々¹/順順」- (Substantivo, advérbio) Em ordem, em vez.

Junjun Kesshou 「準々決勝」- Quartas de Finais.

Junkan - 1. 「旬刊」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Publicação a cada dez dias.
2. 「旬間」- Período de dez dias.

Junkesshou 「準決勝」- Semi Finais.

Junketsu 「純潔」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pureza, castidade.
2.「純血」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Puro-sangue (usualmente animal), de sangue puro, perfeito, bem-educado.

Junkyo 「準拠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Base, fundamento, baseado em, conformidade, autoridade (de), referência, padrão.

Junmaishu 「純米酒」- Saquê feito sem álcool ou açucar adicionado.

Junpai 「巡拝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Circuito de peregrinação.

Junsa 「巡査」- Polícia, policial.

Junshin 「純真」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pureza, sinceridade.

Junshin Ichizu 「純真一途」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro e inocente completamente.

Junshin Karen 「純真可憐」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro de coração e bonito, inocente e bonito.

Junshin Muku 「純真無垢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Puro, pureza.

Junshou 「准将」- Comodoro, oficial da marinha.

Junsui 「純粋」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Puro, verdadeiro, genuíno, não turvado.

Juntou 「順当」- Próprio, adequado, certo, justo, razoável.

Jun'youkan² 「巡洋艦」- Cruzador (náutica).

Junyuu 「授乳」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Amamentação (do bebê).

Jun'yuushou² 「準優勝」- Segundo colocado pelo título do torneio (sumô).

Junzen 「純然」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Incondicional, total, completo, rematado.

Junzuru 「準ずる」- (Verbo Ichidan, verbo -zuru (forma alternativa de verbos -jiru), verbo intransitivo) Aplicar correspondentemente, corresponder a, ser proporcional a, ser igual a, igualar.

Jurei 「樹齢」- Idade de uma árvore.

Jusei 「受精」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fertilização, fecundação, polinização.

Jushi「樹脂」- (Substantivo, adjetivo no) Resina, resina de pinheiro.

Jushou - 1. 「授賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conceder um prêmio.
2. 「受賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ganhar (um prêmio).

Jushoushiki 「授章式」- Cerimônia de premiação.

Juso 「呪詛」- Maldição, praga, imprecação.

Jussuu 「術数」- Estratagema.

Jutai 「受胎」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Fertilização, concepção.

Jutsu 「術」- Habilidade, destreza, perícia, arte, meios, modo, forma, recursos, técnica.

Jutsushiki 「術式」- Técnica.

Juu - 1. 「十」- Dez, 10.
2. 「銃」- Arma de fogo, rifle, armas pequenas.

Juubun - 「十分¹/充分」- O Bastante, suficiente, satisfatório, perfeito, muito, abundância, adequado, (Advérbio) bom, satisfatório, perfeito, completo, exaustivo, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") 「十分」 divisão em dez.

Juudai 「重大」- Sério, importante, significante, grave, peso.

Juudan - 1. 「銃弾」- Bala (de um rifle).
2. 「縦断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corte cruzado, fatia longitudinal, cortar caminho.

Juuden 「充電」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Carga (elétrica), eletrificação.

Juudou 「柔道」- Judô.

Juugatsu 「十月」- Outubro.

Juuhou - 1. 「重宝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tesouro inestimável, beneficio, conveniência, utilidade, proveito.
2. 「重砲」- Artilharia pesada.
3. 「銃砲」- Qualquer arma de fogo, pistola, rifle, revólver.

Juuichigatsu 「十一月」- Novembro.

Juuji - 1. 「十字」- Cruz.
2. 「従事」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dedicar-se, empenhar, adotar, seguir (exemplo: profissão ou oficio).

Juujiro 「十字路」- Encruzilhada, cruzamento (de ruas, estradas).

Juujitsu 「充実」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Plenitude, abundância, complemento, perfeição, substancialidade, enriquecimento, reabastecimento.

Juujitsushita 「充実した」- (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Cheio, completo, repleto com, substancial (refeição), sólido (leitura), produtivo (dia).

Juujun - 1. 「従順」- Obediente, gentil, submisso, meigo, manso, dócil.
2. 「柔順」- Obediente, gentil, submisso, meigo, manso, dócil (delicadamente amigável).

Juukan 「獣姦」- Bestialidade, sodomia.

Juuketsu 「充血」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Congestão (com sangue).

Juuki - 1. 「銃器」- Armas pequenas.
2. 「重機」- Máquina pesada, equipamento pesado.

Juukou 「重厚」- Espessura, grossura, camada, compostura e tranquilidade.

Juuman 「十万」- Cem mil, 100,000.

Juunan 「柔軟」- Flexível, ágil, adaptável, moldável, mole, leve.

Juunansei 「柔軟性」- Compatibilidade, flexibilidade, maciez, brandura, elasticidade.

Juunigatsu 「十二月」- Dezembro.

Juunin 「住人」- Morador, residente, habitante.

Juunin Toiro 「十人十色」- Vários homens, várias mentes; cada um tem seu gosto, todo mundo tem seu próprio interesse e idéia.

Juunishi 「十二支」- Horóscopo chinês.

Juuou 「縦横」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Comprimento e largura, cada direção, base, direta e esquerda, verticalmente e horizontalmente, extensão e amplitude.

Juurin 「蹂躙」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Violação, invasão, infrigimento.

Juuryoku 「重力」- Gravidade (física).

Juuryoukan 「重量感」- Grosso e pesado.

Juuryoukankaku 「重量感覚」- Senso de peso.

Juusa 「重さ」- Peso.

Juusha 「従者」- Seguidor, criado, valete, empregado, servo.

Juusho 「住所」- Endereço (da casa), residência, domícilio.

Juutai 「渋滞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Congestionamento (exemplo: tráfego), demora, atraso, delay, estagnação

Juutaku 「住宅」- Residência, alojamento, moradia, prédio residencial.

Juutan 「絨毯」- Carpete, tapete.

Juutan Bakugeki 「絨毯爆撃」- Bombardeio intensivo sistemático de uma área, um extensivo e sistematico bombardeio intencionado a devastar um grande alvo.

Juuten 「重点」- Ponto importante, dois-pontos, tônica, ênfase, colocar ênfase em, exagerar.

Juuyoku 「獣欲」- Desejos carnais ou animais, luxúria.

Juuyou - 1. 「重要」- (Substantivo adjetival, substantivo) Importante, essencial, momentoso, principal, maior.
2. 「充用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Posse de, marcado para.
3. 「重用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Apontar para um posto responsável.

Juuyousei 「重要性」- Importância, gravidade.

Juuzoku 「従属」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subordinação, dependência.

Juyou - 1. 「需要」- Demanda, requerimento, petição, requisição.
2. 「受容」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recepção.
3. 「需用」- Consumo, uso.

Juyouki 「受容器」- Receptor, aceitante.

Juyousha - 1. 「受容者」- Recipiente, receptor.
2. 「需要者」- Consumidor.

Juzu 「数珠」- Rosário, terço, colar de contas.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.

² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - K

KEditar

Ka (I)「課」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Lição.

2. Seção em uma organização, divisão, departamento.

3. (Sufixo contador) Contador para lições e capítulos de um livro.

Ka (II)「可」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aceitável, satisfatório, permitido.

2. (Substantivo) Aprovação, estar a favor, (um) voto a favor, sim.

Ka (III)「蚊/カ¹」- Mosquito, pernilongo.

Ka (IV)「科」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Departamento, seção, escola, ramo.

2. Curso de estudo, setor de estudo, especialização.

Ka (V)「化」- (Sufixo) Ação de fazer alguma coisa, -ação.

Ka (VI)「加」- Adição, aumento.

Ka (VII)「日」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Dia do mês.

2. (Sufixo contador) Contador para dias.

Kadai (I)「課題」- 1. Assunto, tema, tópico, questão.

2. Dever de casa, tarefa.

3. Desafio, trabalho, problema, questão.

Kadai (II)「過大」- (Adjetivo na) Excessivo, demais, irracional.

Kadai (III)「仮題」- Título provisório.

Kadan「果断」- (Adjetivo na, substantivo) Decisivo, resoluto, drástico.

Kado (I)「角」- 1. Canto, quina, beirada.

2. Esquina de rua.

3. Grosseria, aspereza, dureza, crueldade.

Kado (II)「過度」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Excessivo, imoderado.

Kaede「楓」- Acer

Kaen「火炎¹/火焔」- Chamas, labareda.

Kaenbin「火炎瓶」- Cocktail molotov.

Kaenhoushaki「火炎放射器」- Lança-chamas.

Kaerimiru (I)「顧みる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Olhar para trás (no passado), refletir, relembrar.

2. Olhar atrás, dar uma volta e olhar, olhar por cima dos ombros.

3. (Verbo Ichidan, verbo transitivo; normalmente no negativo)Considerar, preocupar-se com, levar em contar, prestar atenção, notar, levar em consideração.

Kaerimiru (II)「省みる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Refletir (si mesmo, conduta passada, etc.), contemplar, admirar, examinar, repensar, pensar de novo.

Kaeru (I)「帰る/還る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Retornar, voltar, regressar; voltar para casa; ir para casa.

2. Saída (de um convidado, cliente, etc.).

3. Chegar em casa, (baseball) chegar a base.

Kaeru (II)「変える」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Mudar, alterar, transformar, converter, tornar-se, variar.

2. Reformar, revisar, emendar.

Kaeru (III)「換える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Trocar, intercambiar, cambiar.

Kaeru (IV)「替える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Repor, trocar.

Kaeru (IV)「代える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Substituir.

Kaeru (V)「返る」- 1. (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Retornar, voltar, regressar.

2. Girar, virar.

3. (Sufixo, verbo Godan terminando em ru, após a raíz de um verbo masu) Se tornar extramamente, se tornar completamente.

Kaeru (VI)「蛙/カエル¹」- Sapo, rã.

Kaeru (VII)「孵る」- (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Eclodir, chocar, sair da casca do ovo.

Kaette「却って/かえって¹」- (Advérbio) Pelo contrário, ainda mais, em vez disso, ao contrário.

Kagaku - 1.「科学」- (Substantivo) Ciência.

2.「化学」- (Substantivo, adjetivo no) Química. (Também falado como Bakegaku ばけがく para evitar confusão com 科学).

Kagami (I)「鏡」- 1. (Substantivo) Espelho.

2. (Termo financeiro) Página adicionada no começo de um documento mencionando seu propósito, data, autor, etc.

3. (Substantivo) Extremidade plana de um barril.

Kagami (II)「鑑」- Modelo, molde, estampa, padrão, paradigma, exemplar.

Kagamu「屈む/かがむ¹」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Dobrar-se, inclinar-se, inclinar-se, abaixar-se, inclinar-se para frente.

2. Curvar-se, abaixar-se, agachar-se.

Kagayaku「輝く³/耀く」- (Verbo Godan terminado em gu) Brilhar, luzir, faiscar, reluzir, centelhar.

Kagi「鍵」- 1. Chave.

2. Fechadura.

3. Chave para um problema, pista.

Kagiri「限り」- 1. Limite, fronteira.

2. Grau, extensão, escopo.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) O Fim, o último.

4. (Substantivo, substantivo advérbio; após um adjetivo, verbo ou substantivo) Tão longo quanto..., tão distante quanto..., tanto quanto..., até o limite de..., somente...

5. (Substantivo advérbio, após um verbo negativo) a não ser que..., a menos que...

6. (Normalmente como 〜の限りではない) (não) incluido em..., (não) parte de...

7. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo advérbio) ...somente (ex: "somente uma vez", "só hoje").

8. (Arcaico) Fim da vida, momentos finais, morte.

9. (Arcaico) Funeral, enterro.

Kagirinai「限りない」- (Adjetivo i) Eterno, ilimitado, sem fim.

Kagiru「限る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Limitar, restringir, confinar.

2. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Estar restrito, estar limitado, estar confinado.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo; como ...は....に限る) Ser o melhor (para), ser o melhor plano, ser o único jeito (para).

Kagu - 1.「家具」- (Substantivo) Móvel, mobilia.

2.「嗅ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Cheirar, fungar, farejar.

Kaguya「家具屋」- Loja de móveis.

Kahanshin「下半身」- Metade mais baixa do corpo.

Kahi (I)「可否」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Decência, propriedade, certo e errado, oportunidade, possibilidade.

2. Prós e contras, sims e nãos.

Kahi (II) - 1.「果皮」- (Substantivo, adjetivo no) Pericarpo.

2.「歌碑」- (Substantivo) Monumento (monólito, lápide, etc.) gravada com um waka.

3.「痂皮」- (Substantivo ou verbo que atua pre-nominal) Crosta, casca.

4.「花被」- (Substantivo) Perianto.

Kahitsu「加筆」- (Substantivo, verbo suru) Correção, melhora, revisão.

Kahogo「過保護」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Superprotetor, cuidado excessivo, superproteção.

Kai (I)「階」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Andar de edifício.

2. Escada, degrau.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Estágio (na cronostratigrafia).

4. (Contador) Contador para andares e degraus de um prédio.

Kai (II)「回」- 1. (Contador) Contador para ocorrências.

2. (Substantivo) Uma vez, uma ocasião.

3. Entradas (baseball), round, jogo.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, coloquial) Episódio, capítulo, fasículo.

Kai (III)「会」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Reunião, assembléia, festa, cúpula, conferência, encontro atlético.

2. Sociedade, associação, clube.

Kai (IV)「貝」- Molusco, crustáceo.

Kai (V)「下位」- (Substantivo, adjetivo no) Baixa posição, baixa patente, posição de subordinado.

Kai (VI)「甲斐」- Efeito, resultado, valor, uso, vantagem, proveito.

Kai (VII)「かい」- (Partícula; linguagem familiar, usado no fim da sentença; indica uma pergunta, as vezes retórica) Sim?, Não?, Não é?, É?

Kai (VIII)「櫂」- Remo.

Kai (IX)「界」- 1. (Substantivo usado como um sufixo) Comunidade, círculo, mundo.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, termo da biologia) Reino.

3. Campo elétrico.

4. Fronteira, limite, divisão.

Kaiba「海馬/カイバ¹」- Hipopótamo.

Kaibou「解剖」- 1. (Substantivo, verbo suru) Dissecção, autópsia.

2. Análise.

Kaibougaku「解剖学」- Anatomia.

Kaibutsu「怪物」- Monstro.

Kaibyaku「開闢」- Começo do mundo, criação.

Kaibyakuirai「開闢以来」- (Substantivo, advérbio) Desde o começo do mundo, desde o nascer da história.

Kaichou (I) - 1.「会長」- Presidente (de uma sociedade, organização, comitê).

2.「快調」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Condição boa, ir bem, ok, legal, tranquilo.

3.「回腸」- (Substantivo, adjetivo no) Íleo.

4.「怪鳥」- (Substantivo) Pássaro misterioso, pássaro estranho, monstro que toma a forma de um pássaro.

Kaichou (II)「開帳」- 1. (Substantivo, verbo suru) Revelar uma imagem budista, exibição pública de uma imagem budista).

2. Revelar algo que está supostamente escondido.

3. Abrir uma casa de apostas.

Kaidan - 1.「階段」- (Substantivo) Escada, escadaria.

2.「会談」- (Substantivo, verbo suru) Conversa, conferência (geralmente entre pessoas importantes), discussão, entrevista.

3.「怪談」- (Substantivo) História de fantasma.

Kaidoku - 1.「解読」- (Substantivo, verbo suru) Decifrar, decodificar.

2.「買い得」- (Substantivo, adjetivo no) Pechincha, barganha.

Kaidou (I)「街道」- 1. Estrada (especialmente estradas no período Edo), estrada principal.

2. Estrada (ex: para o sucesso), caminho para se tornar...

Kaidou (II) - 1.「会堂」- Igreja, capela, sinagoga, tabernáculo.

2.「海道」- Rota marítma.

3.「会同」- (Substantivo, verbo suru) Assembleia, encontro, reunião.

Kaien - 1.「開演」- (Substantivo, verbo suru) Subir a cortina, começar (ex: uma peça, concerto).

2.「開園」- Inauguração de um parque (parque temático, jardim botânico, etc.).

3.「快演」- (Substantivo) Atuação esplêndida, boa atuação.

4.「海淵」- Fundo do oceano, a parte mais funda de um fosso.

5.「開宴」- Abertura de um banquete, abertura de uma recepção de casamento.

Kaifuku (I)「回復³/恢復」- (Substantivo, verbo suru) Restauração, reablilitação, recuperação, retorno, melhoria, reivindição.

Kaifuku (II)「快復」- (Substantivo, verbo suru) Recuperação (de uma doença), convalescença.

Kaifuku (III)「開腹」- (Substantivo, verbo suru) Fazer uma incisão cirurgica no abdômen.

Kaigaishii「甲斐甲斐しい/かいがいしい¹」- (Adjetivo i) Rápido e eficiente, diligente, devotado, animado.

Kaigi - 1.「会議」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Reunião, conferência, sessão, assembleia, conselho, convenção, congresso.

2.「懐疑」- (Substantivo, verbo suru) Dúvida, ceticismo, descrença.

Kaigun「海軍」- (Substantivo, adjetivo no) Marinha.

Kaigun Daijin「海軍大臣」- Ministro da marinha.

Kaigun Kichi「海軍基地」- Base Naval.

Kaigunshou「海軍省」- Departamento da marinha.

Kaigyaku「諧謔」- Piada, gracejo, troça, graça, brincadeira.

Kaihou (I)「解放」- 1. (Substantivo, verbo suru) Soltar, libertar, liberação, emancipação.

2. (Computador) Realocação da memória do computador.

Kaihou (II)「開放」- 1. (Substantivo, verbo suru) Abrir (uma porta, janela, etc.), deixar aberto.

2. Abrir (ex: para o público), permitir acesso público.

Kaihou (III) - 1.「介抱」- (Substantivo, verbo suru) Enfermagem, cuidar de.

2.「解法」- (Substantivo) Chave para uma solução.

3.「会報」- Comunicado (emitido por uma sociedade), notícia, informativo.

4.「開法」- (Substantivo, matemática) Extração de raizes, evolução.

5.「回報」- (Substantivo) Circular, boletim informativo, resposta.

Kaihou (IV)「懐抱」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ter em mente (um pensamento, sentimento, etc.).

2. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Abraçar, segurar nos braços.

3. (Substantivo, arcaico) Seios, peitos, bolso de camisa.

Kaijuu「怪獣」- Monstro.

Kaikaku「改革」- (Substantivo, verbo suru) Reforma, reorganização.

Kaikakuan「改革案」- Proposta de reforma.

Kaikakusha「改革者」- Reformador.

Kaiken - 1.「会見」- (Substantivo, verbo suru) Entrevista, audiência, reunião.

2.「改憲」- Mudança constitucional, revisar a constituição.

Kaikenjou「会見場」- Sala de coletiva de imprensa, lugar de uma coletiva de imprensa.

Kaiko - 1.「蚕/カイコ¹」- Bicho-da-Seda.

2.「解雇」- (Substantivo, verbo suru) Exoneração, demissão.

3.「回顧」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Recordar, lembrar, relembrar, olhar para trás, retrospecção, revisão.

4.「懐古」- (Substantivo) Reminiscência, nostalgia, pensar afetuosamente no passado, recordar-se dos velhos tempos.

Kaikou (I) - 1.「開校」- (Substantivo, verbo suru) Abrir uma escola.

2.「海港」- Porto.

3.「邂逅」- (Substantivo, verbo suru) Chance de encontro.

Kaikou (II)「開港」- 1. (Substantivo, verbo suru) Abrir um porto (aeroporto, porto para navios, etc.), começar operações em um porto.

2. Abrir um porto para navios ou comércios estrangeiros.

Kaikou (III)「開講」- (Substantivo, verbo suru) Começo de um curso, começo das palestras.

2. Inauguração de um novo curso, oferecer um curso pela primeira vez.

Kaikou (IV)「開口」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inauguração, abertura (ex: câmera).

2. Abrir a boca, começar a falar.

3. (Substantivo ou verbo atuando pre-nominal) Aberto, largo.

Kaikyaku「開脚」- (Substantivo, verbo suru) Abrir as pernas.

Kaime「回目」- (Sufixo, após um número) Nº de vez(es). (ex: primeira vez, segunda vez, etc.).

Kaimen「海面」- Nível do mar, superfície do mar.

Kaimetsu「壊滅³/潰滅」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Destruição, aniquilação, devastação, catástrofe.

Kaimu「皆無」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Inexistente, nada, nenhum, absolutamente nada, quase nada.

Kainyuu「介入」- (Substantivo, verbo suru) Intervenção.

Kairai「傀儡」- Marionete, fantoche, manequim, boneco.

Kairaishi「傀儡師」- 1. Titeriteiro, aquele que opera uma marionete.

2. O Homem nos bastidores, político que manobra secretamente por trás dos bastidores.

Kairiki「怪力」- Força sobre-humana.

Kairikiranshin「怪力乱神」- Coisas sobrenaturais, fenômeno inatural, espíritos e demônios.

Kaisai - 1.「開催」- (Substantivo, verbo suru) Realizar (uma conferência, exibição, etc.), inauguração, hospedar (ex: as Olimpíadas).

2.「皆済」- (Substantivo, verbo suru) Acordo legal.

3.「快哉」- (Substantivo) Alegria, júbilo, exultação.

Kaisaichi「開催地」- Lugar onde uma reunião (conferência) está presidindo, local de um evento.

Kaisaichuu「開催中」- Em sessão, em progresso, em curso, em andamento, aberto.

Kaisaikoku「開催国」- País sede (ex: para uma conferência).

Kaisaishiki「開催式」- Cerimônia de abertua (de um evento, show, etc.).

Kaisan「解散」- 1. (Substantivo, verbo suru) Parar (ex: reunião), dispersar (ex: multidão).

2. Dissolver (compania, organização, etc.), liquidar, debandar.

3. Dissolver (assembléia, parlamento, etc.).

Kaishaku (I)「解釈」- (Substantivo, verbo suru) Explicação, esclarecimento, interpretação.

Kaishaku (II)「介錯」- 1. (Substantivo, verbo suru) Decapitação (como um fim para o seppuku).

2. Ajuda, assistência.

Kaishakunin/ Kaishakujin「介錯人」- 1. Pessoa que decapita alguém para terminar o seppuku.

2. Assistente, ajudante.

Kaishi「開始」- (Substantivo, verbo suru) Começo, início, princípio, iniciação.

Kaishou - 1.「解消」- (Substantivo, verbo suru) Cancelamento, liquidação, resolução, redução (ex: do estresse).

2.「快勝」- Vitória fácil, vitória esmagadora.

Kaisou - 1.「階層」- (Substantivo) Classe, nível, camada, hierarquia.

2.「回想」- (Substantivo, verbo suru) Recordação, lembrança, restrospecção, reflexão, reminiscência.

3.「改装」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Remodelar, reorganização.

Kaisuru (I)「解する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Entender, reconhecer, compreender.

2. Interpretar.

Kaisuru (II)「介する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Usar como um intermediário.

2. Preocupar-se, incomodar-se, importar-se, ligar.

Kaisuru (III)「会する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo intransitivo) Encontrar(se), reunir-se, juntar-se.

2. Encontrar-se, deparar-se, cruzar com, dar de cara com.

Kaitori「買取/買い取り/買取り」- 1. (Substantivo, verbo suru) Compra, aquisição, resgatar (compra).

2. (Substantivo, verbo suru, verbo transitivo) desconto, troca, transação, permutar, comprar artigos usados como uma empresa.

3. Compra em uma política de sem devolução.

4. (Substantivo) pagamento em soma global.

Kaitsuu「開通」- 1. (Substantivo, verbo suru) Inaguração (de uma nova estrada, ferrovia, etc.), entrar em operação (ex: comunicação de telefone), começar os serviços.

2. Reabertura (ex: uma estrada para o trânsito), retomada dos serviços.

Kaitsuushiki「開通式」- Inaguração formal (ex: de uma ferrovia, estrada, etc.), cerimônia de abertura, cerimônia de inauguração.

Kaizan「改竄/改ざん³」- (Substantivo, verbo suru) Alteração, falsificação, fraude.

Kaizoe「介添え³/介添」- (Substantivo, verbo suru) Ajudante, assistente, auxiliar.

Kaizoenin「介添人」- 1. Melhor homem, padrinho do noivo, dama de honra.

2. Segundo (ex: em um duelo).

Kaizoku「海賊」- Pirata, bucaneiro.

Kaizokuki「海賊旗」- Bandeira pirata.

Kaizou「海象/カイゾウ¹」- Morsa.

Kakaku「価格」- Preço, valor, custo.

Kakan (I) - 1.「果敢」- (Substantivo, adjetivo no) Resoluto, determinado, audacioso.

2.「可換」- (Adjetivo na, matemática) Comutativo.

3.「河漢」- (Substantivo) Via-Láctea.

4.「花冠」- Corola de uma flor, grinalda, guirlanda, coroa de flores.

5.「下瞰」- (Substantivo, verbo suru) Olhar para baixo, ter uma vista área.

Kakan (II)「加冠」- 1. (Substantivo, verbo suru, arcaico) Coroar um garoto com um tradicional chapéu pela primeira vez em uma cerimônia de maioridade.

2. (Substantivo, arcaico) Pessoa encarregada de coroar o garoto numa cerimônia de maioridade.

Kakaru (I)「掛かる/かかる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ganhar (um recurso, ex: dinheiro ou tempo).

2. (Verbo godan terminando em ru) Pendurar, pairar.

3. Ficar à vista, chegar.

4. Pertencer (um contrato, um imposto).

5. Ligar o motor.

6. Lidar com, acompanhar.

7. (Verbo godan terminando em ru, verbo auxiliar) Começar a, estar à beira de.

8. (Verbo godan terminando em ru) Sobrepor (ex: informação em um manual), cobrir.

9. (Verbo godan terminando em ru, verbo auxiliar) Chegar, vir em.

10. (Verbo godan terminando em ru) Estar prendido, apertado.

11. Ser coberto (ex: com poeira, toalha de mesa, etc.).

12. Ser pego em.

13. Receber uma chamada, receber uma ligação.

14. Depender (de).

Kakaru (II) - 1.「罹る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Contrair uma doença, sofrer de.

2.「架かる」- Estender, abarcar, cruzar.

Kakaru (III)「係る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser resultado de, ser feito por, ser trabalho de.

2. Preocupar, concernir, afetar, envolver, incluir, relacionar-se com, dizer respeito a.

Kakashi「案山子/かかし¹」- Espantalho.

Kakegae「掛け替え/かけがえ¹」- Reposição, substituição, reconstrução, dinâmico, variável.

Kakegaenonai「掛け替えのない」- (Expressão, substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Insubstituível.

Kakehiki「駆け引き/駆引き/かけ引き」- 1. Pechincha, barganha.

2. Tática, estratégia.

Kakei - 1.「家計」- Economia doméstica, finanças da família.

2.「家系」- Linhagem de família.

3.「火刑」- Queimar na estaca, execução na fogueira.

Kakeru (I)「掛ける/かける¹」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Pendurar (ex: um casaco, um quadro na parede), deixar pendurado, suspender, içar (ex: vela), levantar (ex: bandeira).

2. Colocar (ex: um lençol), colocar no topo de, cobrir, pôr por cima, estender.

3. Colocar (óculos, etc.), usar (um colar, etc.).

4. Fazer uma ligação.

5. Gastar (dinheiro, tempo), esgotar, usar.

6. Despejar (líquido) em, borrifar (pólvora ou tempero) em, salpicar, espirrar, jogar (ex: água) em.

7. Ligar (um motor, rádio, etc.), ajustar (um alarme de relógio, etc.), colocar (um DVD, um canção, etc.).

8. Causar (inconveniência a alguém, problema, etc.), incomodar alguém, impor.

9. (Matemática) Multiplicar.

10. Proteger (ex: uma fechadura).

11. Sentar-se, descansar (em algo ou em alguém), apoiar (em algo ou em alguém).

12. Amarrar, enfaixar.

13. Executar (um feitiço, anestesia, etc.) em alguém.

14. Realizar (uma peça, um festival, etc.).

15. Compartilhar uma emoção (pena, esperança, etc.).

16. Argumentar (no tribunal), ponderar (em uma reunião), apresentar (ex: uma ideia numa conferência, etc.).

17. Aumentar mais.

18. Prender (numa armadilha, etc.).

19. Colocar sobre.

20. Erguer (um prédio provisório).

21. Aplicar (seguro).

22. Fazer trocadilho numa palavra, brincar com as palavras.

23. (Sufixo, verbo Ichidan, após a raíz de um verbo masu) Estar parcialmente feito, começar mas não completar, estar quase a...

24. (Sufixo, verbo Ichidan, após a raíz de um verbo masu, indica uma ação que está sendo dirigida a alguém) Dirigir-se a alguém, direcionar algo a alguém, fazer algo pra alguém.

Kakeru (II)「賭ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Apostar, jogar, arriscar.

Kakeru (III)「欠ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser lascado, ser danificado, ser quebrado.

2. Ser deficiente, estar faltando.

3. Ser insuficiente, ser curto.

4. Minguar (lua), entrar em eclipse.

Kakeru (IV)「駆ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Correr.

2. Galopar (nas costas do cavalo), conduzir a galope.

3. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, arcaico) Avançar contra o inimigo.

Kakeru (V)「翔る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Elevar-se, voar, pairar, planar.

Kakeru (VI)「架ける/かける¹」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Suspender entre dois pontos, construir (uma ponte, etc.), montar algo (ex: pernas na mesa).

Kaketsu「可決」- (Substantivo, verbo suru) Aprovação, adoção (de uma petição, conta, etc.), passagem.

Kaketsukeru「駆け付ける/駆けつける/駆付ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Correr para, vir correndo, vir rápido, disparar em direção para algum lugar, acelerar, apressar.

Kaki - 1.「牡蠣/カキ¹」 (Substantivo) Ostra, concha de ostra.

2.「垣」- Cerca, proteção, barreira, parede, gradil.

3.「火器」- Arma de fogo.

4.「下記」- (Substantivo, adjetivo no) O Seguinte.

5.「柿/カキ」- (Substantivo) Caqui.

6.「夏季」- (Substantivo, adjetivo no) Temporada de verão.

7.「夏期」- Período de verão (ex: escola).

8.「花器」- (Substantivo) Vaso de flor.

Kakimawasu「掻き回す/かき回す」- 1. (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Mexer (misturar), bater (nata, manteiga, etc.), cutucar o fogo, perturbar a água.

2. Remexer, revirar, inspecionar ao redor.

3. Trazer confusão, causar o caos, perturbar, incomodar, amolar.

Kakinaosu「書き直す/書きなおす/かき直す」- (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Escrever por extenso, fazer uma cópia igual, reescrever.

Kakka - 1.「閣下」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Sua Excelência.

2.「核果」- (Substantivo, botânica) Drupa, fruta com caroço.

Kako「過去」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Passado, tempos idos.

2. Um passado (ex: uma história pessoal que iria preferir continuar sendo secreta), o próprio passado.

3. (Gramática) Pretérito perfeito.

4. (Substantivo, adjetivo no, budismo) Vida passada.

Kakoku「過酷/苛酷」- (Substantivo, adjetivo na) Severo, duro, áspero, rude, grosseiro, cruel, rigoroso.

Kaku (I)「書く」- (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Escrever, compor, redigir.

Kaku (II)「格」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Status, posição.

2. (Substantivo) Método, estilo, modo.

3. Regra, regulamento, lei.

4. Caso gramatical.

5. Figura (silogismo).

Kaku (III)「角」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ângulo.

2. Quadrado, cubo.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, Shogi, abreviação) Bispo.

4. Terceiro grau (da escala japonesa e chinesa pentatônica).

5. (Astronomia) Chifre (uma das 28 mansões).

Kaku (IV)「掻く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo, escrito normalmente usando só kana) Coçar(-se).

2. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Transpirar, perspirar.

3. Cavar, remar.

Kaku (V)「核」- 1. Caroço, semente.

2. Centro (de uma organização, time, etc.), núcleo, âmago.

3. (Substantivo, adjetivo no) Armas nucleares.

4. (Física) Núcleo de um átomo.

5. (Biologia) Núcleo de uma célula.

6. (Astronomia) Centro planetário.

7. (Química) Anel (em uma composto químico cíclico).

Kaku (VI)「欠く」- 1. (Verbo Godan terminando em ku, verbo transitivo) Picar, lascar, cortar, quebrar, rachar, partir.

2. Faltar, carecer de.

Kaku (VII)「各」- (Prefixo) Cada, todo, tudo.

Kakubetsu「格別/各別」- 1. (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Particular, especial, excepcional.

2. (Advérbio) Particularmente, especialmente, excepcionalmente.

Kakudai「拡大」- (Substantivo, verbo suru) Ampliação, aumento, alargamento, expansão, amplificação.

Kakudo - 1.「角度」- (Substantivo, adjetivo no) Ângulo.

2.「確度」- (Substantivo) Grau de precisão.

3.「嚇怒/赫怒」- (Substantivo, verbo suru) Furioso, altamente enfurecido.

Kakugetsu - 1.「隔月」- (Substantivo, adjetivo no) Todo segundo mês, mês alternado.

2.「各月」- (Substantivo) Todo mês.

Kakugetsukan「隔月刊」- Publicado bimestralmente.

Kakugo「覚悟」- (Substantivo, verbo suru) Prontidão, resolução, resignação.

Kakuho「確保」- 1. (Substantivo, verbo suru) Garantir, assegurar, prevalecer, manter.

2. Amarrar, ponto de amarração, segurança.

Kakuin - 1.「閣員」- (Substantivo) Gabinete do Ministro.

2.「各員」- (Substantivo, advérbio) Cada um.

Kakuji「各自」- (Substantivo, advérbio) Cada pessoa, todo mundo, individual, respectivo(a).

Kakujitsu「確実」- (Substantivo, adjetivo na) Certo, claro, definitivo, confiável, seguro, sólido.

Kakujuu「拡充」- (Substantivo, verbo suru) Expansão.

Kakukai - 1.「角界」- (Sumô) O Mundo do Sumô.

2.「各階」- (Substantivo, adjetivo no) Cada andar (prédio).

3.「各回」- (Substantivo) Cada vez.

4.「各界」- Vários círculos, todo campo.

Kakukaku - 1.「斯く斯く/かくかく¹」(Advérbio) Tal e tal, este ou aquele, qualquer um.

2.「赫々/赫赫」(Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula to) Brilhante, luminoso, glorioso.

Kakukakushikajika「斯々然々/かくかくしかじか¹」- (Expressão) Tal e tal, este ou aquele, qualquer um.

Kakumaku「角膜」- (Substantivo, adjetivo no) Córnea.

Kakumei「革命」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Revolução.

2. 58º ano do ciclo sexagenário (no Onmyôdô).

Kakunaru Ue Ha - (Expressão) Agora que chegou a este ponto.

Kakunin「確認」- (Substantivo, verbo suru) Confirmação, verificação, validação, checagem, afirmação, identificação, revisão.

Kakunouko「格納庫」- Hangar.

Kakuran - 1.「霍乱」- (Substantivo) Insolação.

2.「撹乱/攪乱/かく乱」- (Substantivo, verbo suru) Distúrbio, perturbação, transtorno, desordem.

Kakurega「隠れ家/かくれ家/隠れ処」- 1. Esconderijo, refúgio.

2. Recanto, abrigo.

Kakuritsu - 1.「確率」- (Substantivo) Probabilidade, chances, tentativas.

2.「確立」- Estabelecimento, acordo, arranjo.

Kakuryou「閣僚」- Gabinete dos ministros.

Kakusei (I)「覚醒」- 1. (Substantivo, verbo suru) Acordar, despertar, ressurgimento, renascimento.

2. Desilusão, desengano, despertar.

Kakusei (II) - 1.「隔世」- (Substantivo) Separação de eras, ser de uma idade diferente.

2.「各星」- Corpo celestial visto somente por um tempo curto (ex: cometa).

3.「廓清/郭清」- (Substantivo, verbo suru) Purificação, fazer uma limpeza, expurgo.

Kakusei Iden「隔世遺伝」- (Substantivo, adjetivo no) Atavismo, retrocesso, retorno, reaparição de de uma característica anterior, pular uma geração.

Kakushi (I) - 1.「核子」- (Física) Núcleon.

2.「客死」- (Substantivo, verbo suru) Morrer enquanto viaja, morrer por aí.

Kakushi (II)「隠し」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo, substantivo usado como um sufixo) Esconder, ocultar, estar escondido, estar oculto.

2. (Substantivo) Bolso.

Kakushin - 1.「確信」- (Substantivo, verbo suru) Convicção, crença, confidência.

2.「核心」- (Substantivo) Núcleo, âmago, cerne, ponto crucial, miolo.

3.「革新」- (Substantivo, verbo suru) Reforma, inovação.

Kakushu (I) - 1.「各種」- (Substantivo, adjetivo no) Cada tipo, toda espécie.
2.「確守」- (Substantivo, verbo suru) Aderência estrita, manter, insistir em, defesa inabalável.
Kakushu (II)「馘首」- 1. (Substantivo, verbo suru) Dispensa, demissão, exoneração.

2. Decapitação. (Significado original)

Kakusu「隠す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Esconder, ocultar, encobrir.

Kakutou「格闘/挌闘」- (Substantivo, verbo suru) Luta corpo a corpo, luta livre, briga.

Kakutougi「格闘技/挌闘技」- Artes marciais do quais envolvem luta sem armas, esporte de luta um a um.

Kakuu「架空」- 1. (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Fictício, imaginário, fantástico, imaginativo, fabricado.

2. (Substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Aéreo, no alto, acima da cabeça.

Kakuue「格上」- (Substantivo, adjetivo no) A Melhor posição, o mais alto posto.

Kakuyasu「格安」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Barato, razoável.

Kakyou「佳境」- 1. A Parte mais interessante de uma história, clímax, a melhor parte.

2. Lugar cênico, lugar bonito.

Kakyuu (I) - 1.「下級」- (Substantivo, adjetivo no) Grau mais baixo, de classe baixa, júnior (oficial militar).

2.「加給」- (Substantivo, verbo suru) Aumento de salário.

3.「火急」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Urgência, exigência, emergência.

Kakyuu (II)「火球」- 1. Bola de fogo.

2. (Astronomia) Bólide.

Kama (I)「鎌」- 1. Foice.

2. Pergunta capciosa, pergunta maliciosa.

3. (Arcaico) Ruído, barulho.

4. (Substantivo) Parte de um peixe ao redor das guelras.

Kama (II)「釜」- Chaleira, caldeirão.

Kama (III)「窯」- Fogão, fornalha, caldeira, forno.

Kamau「構う/かまう¹」- 1. (Verbo godan terminando em u) Importar-se, estar preocupado, ter uma consideração por.

2. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Ser um problema, criar inconveniência.

3. (Verbo godan terminando em u) Fazer companhia, ter afeto por, ter carinho por, cuidar de, tomar conta de, entreter, prestar atenção, passar o tempo com.

4. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Interferir, intrometer-se, atrapalhar.

5. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo) Implicar, provocar, mexer, atormentar.

6. (Verbo godan terminando em u, verbo transitivo, arcaico) Banir, proibir.

Kamawanai「構わない」- (Expressão) Sem problemas, não importa.

Kamen「仮面」- 1. Máscara.

2. Disfarce, capa.

Kami (I) - 1.「紙」- Papel.

2.「髪」- Cabelo da cabeça.

Kami (II)「神」- 1. (Substantivo) Deus, divindade, espírito, kami.

2. (Substantivo usado como um prefixo, adjetivo na, gíria) Incrível, fantástico, inacreditável.

3. (Linguagem honorífica ou respeitosa, arcaico) Imperador do Japão.

4. (Substantivo, arcaico) Trovão.

Kami (III)「上」- 1. (Substantivo) Córrego superior, extensão superior de um rio.

2. Topo, parte superior, metade superior do corpo.

3. Há muito tempo.

4. Começo, início, primeiro.

5. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Pessoa de uma alta posição (ex: o imperador).

6. (Substantivo) Governo, côrte imperial.

7. Capital imperial (ou seja, Quiôto), região da capital (ou seja, Kansai), região ou direção do palácio imperial.

8. Líder de uma mesa.

9. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Esposa, dona de um restaurante.

Kami (IV)「加味」- 1. (Substantivo, verbo suru) Tempero, condimento, especiaria.

2. Adição, inclusão, levar em conta.

Kaminari「雷」- 1. Raio, trovão.

2. Deus do trovão, deus do raio.

3. Raiva, piti, ataque de raiva.

Kamisama「神様/神さま」- 1. (Linguagem honorífica ou respeitosa) Deus.

2. (Substantivo) Perito, ás, pessoa superior, rei, deus entre os homens.

Kamo「カモ¹/鴨/鳧」- 1. Pato.

2. Alvo fácil, otário, trouxa, presa fácil.

Kamoji (I)「髢/髪文字」- 1. (Substantivo) Peruca, cabelo falso.

2. (Substantivo, arcaico, linguagem ou termo feminino) Cabelo da cabeça.

Kamoji (II)「母文字/か文字」- (Substantivo, arcaico) Mãe, esposa.

Kamoku「科目/課目」- 1. Matéria escolar, currículo, curso.

2. Item, título, entrada.

Kamon - 1.「家門」- Clã, família.
2.「家紋」- Brasão de família.
3.「下問」- (Substantivo, verbo suru) Consulta, conferência, inquirição, sindicância, inquérito.

Kamui「カムイ」- Deus, divindade, espírito, deidade (Do Ainu Kamuy).

Kan (I)「缶」- 1. (Substantivo, contador) Lata, latão.

2. (Abreviação) Comida enlatada.

Kan (II) - 1.「勘」- (Substantivo) Percepção, intuição, o sexto sentido.

2.「官」- Serviço do governo, a burocracia.

3.「館」- (Substantivo, sufixo) Casa, mansão, prédio.

4.「癇」- (Substantivo) Temperamento, nervos.

5.「艦」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Navio de guerra.

6.「棺」- (Substantivo) Caixão.

7.「刊」- (Sufixo) Publicação, edição (ex: matinal, da tarde, especial), publicado em (ano), frequência de publicação (ex: diário, mensal).

8.「管」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tubo, cachimbo.

9.「澗」- (Numérico) Undecillion.

10.「骭」- (Substantivo, termo obscuro) Tíbia, canela.

11.「関」- (Substantivo) Barreira, portão.

Kan (III)「観」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Aparência, aspecto.

2. Espetáculo, visão.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, budismo) Meditação de observação.

4. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Perspectiva em..., em vista de...

Kan (IV)「感」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sensação, emoção, admiração, impressão.

2. (Substantivo, terminologia linguística, abreviação) Interjeição.

Kan (V)「間」- 1. (Substantivo, sufixo) Intervalo, período de tempo.

2. (Substantivo, sufixo, advérbio) Entre, no meio de, inter-.

3. (Substantivo) Boa oportunidade, chance.

4. Alienação, distanciamento, discórdia.

5. Espião, agente secreto.

Kan (VI)「巻」- 1. (Substantivo, contador) Volume de um livro, rolo de um filme.

2. Rolo (de papel, etc.).

Kan (VII)「貫」- 1. (Substantivo) Kan (Unidade de pesagem, aproximadamente 3.75kg).

2. Kan (unidade de moeda, equivalente a 1000 mon no período Edo, 10 mon no período Meiji).

3. (Contador) Contador para pedaços de sushi.

4. (Substantivo) 10 pontos.

5. 12 pontos.

Kan (VIII)「完」- 1. (Expressão; no fim de um livro, filme, etc.) O Fim.

2. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Conclusão, término, fim.

3. Estabelecer completamente.

Kan (IX)「環」- 1. (Substantivo) Anel, aro.

2. (Matemática, Química) Anel.

3. (Substantivo usado como um prefixo) Circun-.

Kan (X)「奸」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Esperto e perverso.

2. (Substantivo) Pessoa esperta e perversa.

Kan'etsu²「観閲」- (Substantivo, verbo suru) Inspeção de tropas.

Kanaderu「奏でる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tocar um instrumento (especialmente instrumentos de cordas).

2. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo, termo obsoleto) Dançar.

Kanarazu「必ず」- (Advérbio) Sempre, sem exceção, necessariamente, certamente, seguramente, sem falha, positivamente, invariavelmente.

Kanarazushimo「必ずしも」- (Advérbio) (nem) sempre, (não) necessariamente, (nem) tudo, (não) inteiramente.

Kanari「かなり¹/可也/可成」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na) Consideravelmente, relativamente, completamente, regularmente, razoavelmente, muito, um bocado.

Kanbashii「芳しい」- 1. (Adjetivo i) Perfumado, aromático, fragrante, doce (aroma).

2. (Adjetivo i, geralmente no negativo) Bom (reputação, condição, resultados, etc.), favorável.

Kanbotsu「陥没」- (Substantivo, verbo suru) Desmoronar, ruir, afundar, subsidência.

Kanchigai「勘違い」- (Substantivo, verbo suru) Mal-entendido, ideia equivocada, estimativa errada.

Kanchou - 1.「官庁」- (Substantivo) Escritório do governo, agência do governo, autoridades.

2.「浣腸」- (Substantivo, verbo suru) Dar um enema.

3.「管長」- (Substantivo) Padre superintendente, chefe da abade.

4.「館長」- (Substantivo) Superintendente, diretor, curador, chefe da livraria.

5.「艦長」- (Substantivo) Capitão de um navio de guerra.

6.「完調」- (Substantivo) Na melhor forma.

7.「干潮」- (Substantivo) Maré baixa.

8.「間諜」- (Substantivo) Espião, agente secreto.

Kandou - 1.「感動」- (Substantivo, verbo suru) Estar profundamente movido emocionalmente, entusiasmo, profunda emoção, excitamento, abalo, efeito moral.
2.「勘当」- (Substantivo, verbo suru) Deserdação.
3.「間道」- (Substantivo) Atalho.

Kandoumyaku「冠動脈」- Artéria coronária.

Kandoushi「感動詞」- (Linguistica) Interjeição.

Kane (I) - 1.「鐘」- (Substantivo) Sino (geralmente um grande sino pendurado), sininhos.

2.「鉦」- (Substantivo) Gongo, sineta.

3.「かね」- (Partícula) Partícula interrogativa no fim da sentença expressando dúvida.

Kane (II)「金」- 1. Dinheiro.

2. Metal.

Kane ga Mono wo Iu「金がものを言う/金が物を言う」- (Verbo godan terminado em u, expressão, provérbio) O Dinheiro é que manda, o dinheiro fala mais alto.

Kaneru 「兼ねる」- (Verbo Auxiliar) Ser incapaz de (usualmente kana), achar difícil (desagradável, inepto, inadequado, doloroso, penoso, complicado) para fazer (usualmente kana), (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) servir dois ou mais funções ou papéis simultaneamente, conter (ou combinar) dois ou mais características, trabalhar em dois ou mais empregos simultaneamente (posições, etc.), fazer ao lado de, hesitar em fazer algo (fora de consideração aos outros), pensar no futuro (assim como o presente).

Kaneshibari 「金縛り」- (Coloquial, substantivo) Mãos e pés atados, sensação de paralisia temporária, paralisia do sono.

Kanetsu - 1. 「加熱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aquecimento, calefação, aplicação de calor.
2. 「過熱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Superaquecimento, aquecer demais.
3. 「火熱」- Calor (de uma chama).

Kanetsukaeru 「兼ね仕える」- (Verbo Ichidan) Servir ao mesmo tempo.

Kangai - 1. 「灌漑/潅漑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Irrigação.
2. 「感慨」- Fortes sentimentos, profunda emoção.

Kanjiki 「かんじき¹/橇/樏」- Raquete de neve, andar com sapatos apropriados para a neve, calçar sapatos apropriados para a neve.

Kanjin - 1. 「肝心¹/肝腎」- (Substantivo, substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Essencial, fundamental, crucial, vital, principal.
2. 「勧進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Solicitação de templo.
3. 「漢人」- Pessoa chinesa.
4. 「閑人」- Homem ou mulher desocupado(a).
5. 「姦人」- Vilão, salafrário.
6. 「韓人」- Pessoa coreana.
7. 「函人」- Armeiro, fabricante e/ou vendedor de armas.
8. 「寛仁」- (Substantivo, substantivo adjetival) Magnânimo, generoso.

Kanjinkaname 「勧進要」- (Substantivo, substantivo adjetival) O Ponto principal.

Kanjinmoto 「勧進元」- Arrimo, patrocinador, financiador.

Kanjiru - 1. 「感じる」- (Verbo Ichidan) Sentir, notar, perceber, experimentar, experienciar.
2. 「観じる」- (Verbo Ichidan) Ver, contemplar.

Kankei 「関係」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Relação, relacionamento, conexão, participação, envolvimento, referência, influência, efeito, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") relações sexuais, relacionamento sexual, (substantivo usado como um sufixo) relacionado a..., conectado a...

Kankeisha 「関係者」- Pessoa autorizada, pessoa(s) participantes, oficiais.

Kankitsurui 「柑橘類」- Frutas cítricas.

Kankou - 1. 「観光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Turismo.
2. 「刊行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Publicação, edição.
3. 「慣行」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Prática habitual, hábito, evento tradicional.
4. 「敢行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ação decisiva.
5. 「感光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Exposição, sensibilização.
6. 「勘考」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Considerar, refletir, ponderar, cogitar.
7. 「寛弘」- Era Kankou (20.7.1004 - 25.12.1012).

Kankouba 「勧工場」- Feira, bazar.

Kankoukyaku 「観光客」- Turista.

Kan'namesai²/ Kanjousai「神嘗祭」- Oferenda da colheita de arroz do ano novo (festival imperial, 17 de Outubro).

Kanmi - 1. 「鹹味」- Salgado.
2. 「甘味」- Doçura, gosto açucarado.

Kanmidokoro 「甘味処/甘味所」- Café com doces de estilo japonês.

Kanmon - 1. 「喚問」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Citação, ordem de comparecer, intimação, convocação.
2. 「関門」- Barreira, obstáculo, passagem, abertura.

Kanmuri 「冠」- Coroa, diadema, ornato, capuz (especialmente um capuz usado com sokutai ou roupa ikan).

Kannagara「惟神/随神」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Como um deus.

2. Como era feito na época dos deuses.

Kannagi 「巫」- Médium, divino, sacro, donzela de santuário.

Kannen 「観念」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Idéia, noção, concepção, senso (exemplo: de dever), resignação, aceitação, consentimento, (Termo budista) observação e contemplação.

Kanojo「彼女」- 1. (Pronome) Ela, dela.

2. (Substantivo) Namorada.

Kanojonari「彼女なり」- (Expressão, adjetivo no) No jeito dela, peculiar a ela.

Kanojora「彼女ら/彼女等」- (Pronome) Elas, delas.

Kanpai - 1. 「完敗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Derrota completa, aniquilação.
2. 「乾杯¹/かんぱい」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", interjeição) Brinde, brindar a (em celebração ou em honra de algo), saudar com vivas, dar vivas.

Kanpeki 「完璧¹/完ぺき」- (Substantivo adjetival) Perfeito, completo, sem defeito, impecável.

Kanrinin 「管理人」- Administrador, gerente, manager.

Kanryou - 1. 「完了」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Completamento, acabamento, conclusão, (termo linguistico) perfeito (tempo de verbo, forma, aspecto).
2. 「官僚」- Burocrata, burocracia.
3. 「管領」- '(Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") (Pessoa em) controle.

Kanryou Seiji 「官僚政治」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Governo burocrático.

Kanryou Shugi 「官僚主義」- Burocracia.

Kanryou Shugisha 「官僚主義者」- Burocrata.

Kanryuu「還流³/環流」- (Substantivo, verbo suru) Convecção, refluxo, retorno da corrente.

Kansan - 1. 「閑散」- (Advérbio "to", substantivo adjetivo, substantivo) Deserto (especialmente loja, cidade, ruas, mercado), quieto, parado, vazio, (Substantivo adjetivo, substantivo) inativo, parado, de época baixa (comércio, negócio, etc.), ocioso, desocupado.

2. 「換算」- (Substantivo, verbo suru) Conversão (ex: Real para Dólar), troca, câmbio, tradução (numérica).

3. 「甘酸」- Doçura e amargura, alegrias e tristezas.

4. 「寒酸」- (Substantivo, substantivo "no") Sofrer na pobreza, pobreza miserável.

Kansetsu - 1. 「関節」- (Substantivo, adjetivo-no) Juntas (do joelho, do cotovelo, etc.).

2. 「間接」- (Substantivo, adjetivo-no) Vias indiretas, dissimulação, falta de orientação e controle.

3.「乾雪」 - (Termo obscuro) Neve seca.

Kansetsuteki 「間接的」- (Adjetivo-na) Indireto.

Kansha 「感謝」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Gratidão, agradecimento.

Kanshou - 1. 「寛正」- Era Kanshou (21.12.1460 - 28.2.1460).
2. 「干渉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Interferência, intervenção.
3. 「鑑賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Apreciação (exemplo: da arte), sentido estético.
4. 「観賞」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Admiração, prazer, alegria.
5. 「勧奨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encorajamento, estimulação.
6. 「完勝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Vitória completa.
7. 「感傷」- Sentimento, sentimentalidade.
8. 「環礁」- Atol, recife de coral circular.

Kanshuu - 1. 「監修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Supervisão (editorial), editor ou redator geral, (Substantivo) diretor supervisor (de um anime, série de TV, etc.).
2. 「慣習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Costume (histórico) usual.
3. 「観衆」- Espectadores, observadores, assistentes, membros de uma audiência.

Kansou - 1. 「感想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Impressões, conceitos, considerações.
2. 「乾燥」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seca, secura, aridez, insipidez, desidratação, dessecação.
3. 「観相」- Fisiognomonia.
4. 「観想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Meditação, contemplação.
5. 「盥漱」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lavar as mãos e enxaguar a boca.
6. 「換装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Partes ou epuipamento trocadas para executar uma mudança no desempenho.

Kansuru 「姦する」- (Verbo "suru" classe especial) Cometer adultério, fornicar, estuprar, violentar, abusar sexualmente.

Kantai - 1. 「艦隊」- Frota naval, armada.
2. 「歓待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recepção calorosa, recepção amigável.
3. 「寒帯」- Zona ou cinto frígido.
4. 「款待」- (Substantivo adjetival, substantivo) Lassidão, frouxidão, negligência.
5. 「緩怠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Boas vindas cordial, hospitalidade.

Kantei - 1.「鑑定」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Julgamento, opinião de expert, avaliação, apreciação.

2.「艦艇」- (Substantivo) Frota de guerra, navio militar.

3.「官邸」- Residência oficial (ex: do Primeiro Ministro).

Kantoku - 1. 「監督」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Supervisão, controle, superintendência, direção, (substantivo) diretor, superintendente, supervisor, técnico, feitor, administrador, gerente, manager, inspetor, controlador, verificador, chefe.
2. 「感得」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Profunda realização, sua fé ser transmitida para uma divindade e seu desejo então concedido, obter algo inesperadamente.

Kantou 「巻頭」- Página de abertura do livro, começo de uma composição, prefatório

Kanwa 「緩和」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Alívio, socorro, mitigação, suavização, descanso, relaxamento, brandura.

Kanyuu 「加入」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Se tornar um membro, entrada, ingresso, admissão, subscrição, associação, incorporação, adesão, aderência, assinatura.

Kanzen「完全」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Perfeito, completo.

Kanzenban「完全版」- Versão completa, edição não abreviada ou resumida.

Kao 「顔」- Cara, rosto, face.

Kaoiro 「顔色」- Compleição, cor, aparência, a mesma cor, rosto, semblante, feições, fisionomia, expressão.

Karada 「体」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Corpo, torso, tronco.

2. (Substantivo) Físico, compleição, forma.

3. (Substantivo, adjetivo no) Saúde.

4. (Substantivo) Cadáver.

Karakau 「からかう¹/揶揄う」- (Verbo Godan terminado em "u") Ridicularizar, zombar, caçoar, escarnecer, troçar, rir de, gracejar com, fazer graça de.

Karashite 「からして」- (Expressão) Mesmo, para começar, em primeiro lugar, então, portanto, por essa razão (forma enfática de kara), a julgar por, baseado em, desde, segundo.

Kare「彼」- 1. (Pronome) Ele, dele.

2. (Substantivo) Namorado.

Karen「可憐」- (Substantivo adjetival, substantivo) Pobre, lamentável, deplorável, atraente, bonito, gracioso, doce, amável.

Karenari「彼なり」- (Expressão, adjetivo no) No jeito dele, peculiar a ele.

Karera「彼ら/彼等」- (Pronome) Eles, deles.

Kareshi「彼氏」- 1. (Substantivo) Namorado.

2. (Pronome; linguagem familiar, jocoso, cômico) Ele.

Kasa - 1. 「傘」- Guarda-chuva, guarda-sol.
2. 「嵩」- Volume, massa, quantidade, tamanho.
3. 「暈」- Aréola astronômica (anel, etc.).
4. 「瘡」- Pústula, sarna, crosta de ferida, sífilis, doença caracterizada por pústulas ou erupções.

Kasai 「火災」- Fogo, incêndio destrutivo, conflagração.

Kasamu 「嵩む/かさむ¹」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo intransitivo) Empilhar, acumular, amontoar, elevar.

Kasegi 「稼ぎ」- Lucros, ordenado, rendimento.

Kasegu 「稼ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu", verbo intransitivo) Ganhar pagamento, laborar, labutar, trabalhar, lidar.

Kasei - 1. 「火星」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Marte (planeta).
2. 「化成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mudança, transformação.
3. 「家政」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Economia doméstica, dinheiro para as despesas de casa, administração interna de uma casa ou negócio.
4. 「加勢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Assistência, apoio, auxílio, reforço.
5. 「火勢」- Força das chamas.
6. 「化生」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desenvolvimento, metamorfose.
7. 「仮性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Falso (sintomas).
8. 「苛性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Cáustico.
9. 「苛政」- Tirania, depotismo.
10. 「歌聖」- Grande poeta.

Kasen 「河川」- Rios.

Kashikiri 「貸し切り/貸切り」- Reservado, reserva.

Kashikiri Buro 「貸切風呂」- Banho, muitas vezes em Ryokan, onde você pode reservar hora para um banho privado.

Kashikodokoro/ Kensho「賢所」- Um palácio santuário.

Kashimashii 「姦しい/囂しい/かしましい¹」- (Adjetivo) Ruidoso, barulhento, tumultuoso, impetuoso, tempestuoso, tormentoso.

Kashira - 1. 「かしら」- (Partícula, usualmente feminino) Eu imagino, como será que.
2. 「首」- Topo estrutural de um kanji, topo, cabelo (da cabeça).

Kashizuku 「傅く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Servir, atender, cuidar de, ser útil, suprir.

Kassai 「喝采」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aclamação, aplausos, ovação, levantar vivas.

Kassou 「滑走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deslizar, planar.

Kasuka 「微か¹/幽か」- (Substantivo adjetival) Vago, tênue, indistinto, obtuso, irresoluto, vacilante, inapto, obscuro, nebuloso, desfavorável, insatisfatório, escasso, indigente, pobre.

Kasurikizu 「かすり傷/掠り傷/擦り傷/擦傷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Arranhão, raspagem, esfoladura, escoriação.

Kata (I) 「肩」- Ombro.

Kata (II) 「型」- 1. Modelo, tipo (ex: de máquina, mercadoria, etc.).

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Tipo, estilo, padrão. (がた quando um sufixo).

3. Molde, forma, modelo.

4. Tamanho (roupas, sapatos).

5. Kata (forma padrão de um movimento, postura, etc. nas artes marciais, esporte, etc.).

Kata (III) 「方」- 1. Direção, caminho.

2. (Respeitoso ou honorífico) Pessoa, senhora, dama, cavalheiro, senhor.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Método de, modo de, jeito de.

4. (Substantivo usado como um sufixo) Pessoa encarregada de... (também がた)

5. (Substantivo usado como um sufixo) Lado (ex: do lado da minha mãe).

Kata (IV) 「過多」- (Substantivo, adjetivo na) Excesso, excedente, superabundância.

Kata (V) 「潟」- Lagoa.

Kata (VI) 「形」- 1. (Substantivo, sufixo) Forma, formato, aparência.

2. Garantia.

Kata (VII) 「片」- 1. (Prefixo) Um (de um par).

2. Incompleto, imperfeito, fragmentário.

3. Pouco(s).

4. Fora do centro, remoto.

5. Lado, problema, questão, matéria.

Kata ga Koru 「肩が凝る/肩がこる」- (Expressão, verbo godan terminado em "ru") Ter ombros duros, estar constrangido, (substantivo ou verbo atuando prenominantemente) sério, sóbrio.

Katabira 「帷子」- Vestuário de cânhamo leve, kimono matinal fino.

Katabutsu 「堅物」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pessoa austera ou resoluta.

Katachi 「形¹/容/貌」- Forma, formato, figura, semblante.

Katadzukeru 「片付ける/片づける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Arrumar, pôr em ordem, endireitar-se, guardar, colocar no devido lugar, assentar (problema), esclarecer (disputa), terminar, trazer algo a um fim, casar (exemplo: uma filha), pôr de lado alguém, excluir alguém.

Katadzuku 「片付く/片づく」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser colocado em ordem, pôr em ordem, acertar, ser descartado, ser resolvido, ser terminado, ser casado (com).

Katahou 「片方」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Um lado, um grupo, o outro lado, o outro grupo.

Katai (I) 「硬い」- 1. (Adjetivo i) Duro, sólido, robusto, rijo. (metal e pedra)

2. Duro, rígido, firme, forte, apertado.

3. Forte, firme (não viscoso ou facilmente comovido).

Katai (II) 「堅い」- (Adjetivo i) Duro, sólido, robusto, rijo. (Madeira).

Katai (III) 「固い」- 1. (Adjetivo i) Obstinado, teimoso, cabeçudo.

2. Literário, formal, conservador.

3. Seguro, firme, estável, honesto, resoluto, inabalável.

Katai (IV) -「難い」- (Adjetivo i) Difícil.

Kataki 「敵/仇」- (Substantivo usado como um sufixo, Substantivo) Rival, oponente, adversário, competidor, inimigo (especialmente aquele que existe uma longa inimizade), antagonista, (Substantivo) revanche, (Arcaico) Esposa.

Kataki wo Utsu 1. 「敵を討つ」- (Expressão, verbo Godan terminando em tsu) Se vingar, ter uma revanche.

2. 「仇を討つ」- (Expressão, verbo Godan terminado em tsu) Vingar (alguém) abatendo o assassino deles.

Katakuna 「頑な/頑/かたくな¹」- (Substantivo adjetivo) Obstinado, teimoso, pertinaz.

Katamukeru 「傾ける」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Inclinar(-se), virar, pender, curvar, vergar, encurvar-se, listar.

2. Devotar-se a, concentrar-se em, investir suas energias em.

3. Desperdiçar, ir a falência, arruinar, descarregar, esvaziar.

4. Beber (alcoól).

Katana 「刀」- Espada, Katana.

Katasu 「片す」1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo, dialeto de Kantou) Mover, colocar em outro lugar.

2. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Arrumar, organizar, limpar, colocar em ordem.

Katasumi 「片隅/片すみ」- Canto, recanto, recesso, ângulo.

Katei - 1. 「嘉禎」- Era Katei (19.9.1235 - 23.11.1238).
2. 「家庭」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Casa, família, lar.
3. 「課程」- Curso, currículo.
4. 「過程」- Processo, curso, mecanismo.
5. 「仮定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Hipótese, suposição, presunção.

Katei Kyoushi 「家庭教師」- Professor particular.

Kateika 「家庭科」- Economias de casa.

Kateinai 「家庭内」- Doméstico, na família.

Kateiyou 「家庭用」- Para uso doméstico, uso residencial, uso de família.

Katsute 「かつて¹/嘗て/曾て/都て」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Uma vez, antes, outrora, antigamente, anterior, ex-.

2. (Usado com o verbo negativo) Nunca antes, primeira vez, ainda não acontecido.

Katsuyakukin 「括約筋」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esfíncter, músculo esfíncter, qualquer músculo que aperta circulamente.

Katte 「勝手」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Fazer do próprio jeito, egoísmo.

2. (Substantivo) Arredores, imediações, ambiente, jeito de fazer as coisas.

3. Conveniência, fácil de usar.

4. Circunstâncias financeiras, meio de vida, sustento, subsistência.

5. Cozinha.

6. Mão direita (no tiro com arco), a mão que puxa a corda do arco.

7. (Substantivo usado como um prefixo) Não oficial (ex: aplicativo de telefone, site de internet, etc.).

Katteguchi 「勝手口」- Porta da cozinha, porta dos fundos, porta de serviço.

Katteni 「勝手に」- (Advérbio) De forma arbitrária, de acordo, voluntariamente, deliberadamente, como quiser.

Kattenishiro 「勝手にしろ」- (Expressão) Faça do seu jeito; Vai se danar! Cai fora! Vaza!

Kattou 「葛藤」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Conflito, complicação, discórdia, infortúnios, desgraças, problemas da vida.

Kau (I) - 1. 「買う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Comprar, adquirir.

2. Avaliar, ter uma extrema opinião.

3. Mexer, provocar, fazer uso de.

Kau (II) 「飼う」- (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Criar um animal de estimação, ter, possuir, educar, criar, alimentar.

Kawa (I) 「川/河」- 1. Rio, riacho, córrego.

2. (Sufixo usado para nomes de rios) O rio...

Kawa (II) 「皮」- 1. Pele, peliça, pelo de animal.

2. Casca.

3. Concha, bainha, embalagem.

4. Máscara (esconder a verdadeira natureza), de aparência.

Kawa (III) 「革」- Couro.

Kawa (IV) 「側」- (Substantivo, sufixo) Lado (de alguma coisa, ou ficar do lado de alguém).

Kawaige - 1. 「可愛気」- Encanto, graça, amabilidade.
2. 「可愛げ」- Encanto de uma criança inocente.

Kawaii 「可愛い/かわいい¹」- (Adjetivo) Atraente, bonito, gracioso, adorável, atrativo, encantador, fascinante, agradável, atraente, minúsculo, muito pequeno.

Kawara 「瓦」- Telha.

Kawaridane 「変わり種¹/変り種」- Inovação, exceção, híbrido, mutação, variedade, anomalia, personalidade excêntrica.

Kawatta 「変わった」- (Verbo ou substantivo atuando prenominantemente) Outro, diferente, vários, particular, incomum, raro, singular, peculiar.

Kayou - 1. 「火曜」- (Substantivo, substantivo adverbial, abreviação) Terça-Feira.
2. 「通う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Ir para trás e para frente, comutar, comparecer (escola, igreja, etc.).
3. 「歌謡」- Canção, balada.
4. 「佳容」- Rosto gracioso.
5. 「加養」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cuidar de si mesmo, considerar-se indisposto.
6. 「可溶」- (Substantivo, substantivo adjetival) Solúvel.
7. 「可用」- Avaliável, em serviço.
8. 「斯様」- (Substantivo, substantivo adjetival) Assim, de tal maneira.

Kayoubi 「火曜日」- Terça-Feira.

Kayoukyoku 「歌謡曲」- Canção popular.

Kaze - 1. 「風邪」- Gripe.
2. 「風」- Vento, brisa.

Kaze wo Hiku 「風邪をひく/風邪を引く」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ku") Pegar uma gripe.

Kazemuki 「風向き」- A Direção do vento.

Keagari 「蹴上がり」- Um chute.

Keageru 「蹴上げる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Chutar, dar pontapés, espernear, escoicear.

Kei - 1. 「刑」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Penalidade, sentença, punição.
2. 「系」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Sistema, linhagem, grupo, (terminologia matemática) corolário, sistema (geológico) (gama de estratos que correspondem a um determinado período de tempo), série (taxonômica).
3. 「景」- (Substantivo) Vista, cena, cenário, vista cênica, (Substantivo, sufixo de contagem) contador para cenas (numa peça).

Keibetsu 「軽蔑/軽べつ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desprezo, escárnio, desdém, altivez.

Keibi - 1. 「警備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Defesa, guarda, policiar, segurança, proteção.
2. 「軽微」- (Substantivo adjetival, substantivo) Insignificante, pequeno, pouco, não importante, leve.

Keibiin 「警備員」- Guarda, segurança.

Keibou - 1. 「警棒」- Bastão, batuta.
2. 「警防」- Guarda, vigia, escolta, sentinela.

Keigen 「軽減」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abatimento, diminuição, redução.

Keihaku - 1. 「軽薄」- (Substantivo adjetival, substantivo) Frívolo, superficial.
2. 「敬白」- (Interjeição, substantivo) (no fim de uma carta) atenciosamente...

Keii - 1. 「経緯」- Detalhes, pormenores, história completa, sequência de eventos, cronologia, circunstâncias, como começou, como as coisas ficaram desse jeito, longitude e latitude, urdidura e trama.
2. 「敬意」- Respeito, honra.
3. 「軽易」- (Substantivo, substantivo adjetival) Fácil, simples, leve.

Keiji - 1. 「刑事」- (substantivo) Detetive (polícia), (substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Assunto criminal.
2. 「掲示」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nota, boletim, post, placar, cartaz, aviso.
3. 「慶事」- Evento auspicioso.
4. 「啓示」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelação (exemplo: revelação divina).
5. 「兄事」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Deferir-se a outro como um irmão mais velho.
6. 「計時」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Regulação de tempo, de velocidade, de ritmo.
7. 「繋辞」- (Termo linguístico) Cópula.
8. 「経時」- (Substantivo) Passagem de tempo, idade, (substantivo com o caso genitivo da partícula "no") cronológico, sucessivo, metacrônico, envelhecimento, maduração (também relativamente ao vinho, metais, etc.).

Keiji Jiken 「刑事事件/刑事々件」- Caso criminal.

Keiji Shihou 「刑事司法」- Justiça criminal.

Keiji Sousa 「刑事捜査」- Investigação criminal.

Keijiban 「掲示板」- Quadro de avisos, quadro de boletim eletrônicos.

Keijijou - 1.「刑事上」- (Substantivo "no") Penal, criminal.

2. 「形而上」- Metafísico.

Keika - 1. 「経過」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Passagem, expiração, progresso, transição.

2. 「蛍火」- Luz de um vagalume.

3. 「京華 」- Capital, capital nacional.

Keikei - 1. 「炯々¹/炯炯」- (Substantivo adjetival, adjetivo "-taru") Brilhante (exemplo: olhos), penetrante, perfurante.
2. 「軽々/軽軽」- (Advérbio) Indiscretamente, irrefletidamente, desatenciosamente, imprudentemente, negligentemente, desatentamente, despreocupadamente, frivolamente.

Keiro - 1. 「経路¹/径路」- Curso, rota, atalho, meio, intermédio, via, processo, recursos.
2. 「毛色」- Cor do cabelo, dispoisção.

Kekkou - 1.「結構/けっこう¹」- (Substantivo, substantivo adjetivo, substantivo advérbio) Esplêndido, belo, maravilhoso, delicioso, legal, (Substantivo adjetivo) suficiente, bem (no sentindo de "estou bem"); não, obrigado (por implicação), bom o bastante, ok, tolerável, (advérbio) razoavelmente, toleravelmente, consideravelmente, (substantivo, arcaico) construção, arquitetura.

2. 「決行」(Substantivo, verbo suru) realizar, executar (um plano), fazer (com determinação).

3. 「欠航」- (Substantivo, verbo suru) Cancelar um voo.

4. 「血行」- Circulação do sangue.

Kekkyoku 「結局」- (Substantivo advérbio, substantivo) Eventualmente, no fim, afinal.

Kekkyoku no Tokoro 「結局のところ/結局の所」- (Expressão, advérbio) No fim, no fim do dia.

Kemisuru 「閲する」- (Verbo da classe especial "suru") Inspecionar, examinar, averiguar, checar, passar, decorrer, expirar (o tempo).

Ken - 1. 「券」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Ticket, cupom, certificado, título, apólice.
2. 「権」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Autoridade, direito (para fazer algo).
3. 「件」- Assunto, matéria, caso, item, (Sufixo) contador para casos, matérias, assuntos, etc.
4. 「兼」- (Substantivo, conjunção) E, em adição, simultaneamente.
5. 「県」- Prefeitura (do Japão), município (da China).
6. 「倹」- Economia.
7. 「圏」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Esfera, círculo, extensão, distância, (Terminologia de Matemática) categoria (só no contexto de "teoria da categoria"). 
8. 「腱」- Tendão.
9. 「鍵」」- Chave (de um piano, etc.).

Kenbou - 1. 「権謀」- Esquema, estratagema, manobra para frustrar os planos do adversário.
2. 「健忘」- Esquecimento, olvido, desmemória, deslembrança.

Kenbou Jussuu 「権謀術数」- Artifício, malandragem, trapaça, manha, astúcia, destreza, finura.

Kengen - 1. 「顕現」- Manifestação.
2. 「建言」- Direito de falar, propor as próprias idéias a um superior, proposição, moção.
3 「権限」- Poder, autoridade, jurisdição.
4. 「権原」- Origem de direitos.

Kenjou - 1. 「献上」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Presentear a.
2. 「剣状」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Em forma de espada.
3. 「謙譲」- (Substantivo adjetival, substantivo) Modéstia, humildade.

Kenjougo 「謙譲語」- (Terminologia linguística) Linguagem humilde (exemplo: itadaku).

Kenjou Goichi 「謙譲語1」- Linguagem humilde no qual o ouvinte (o um terceiro grupo), é o objeto indireto de uma ação (ou receptor de um objeto, etc.).

Kenjou Goni 「謙譲語2」- Linguagem humilde no qual uma ação ou objeto não é direcionado para o ouvinte (ou um terceiro grupo), linguagem humilde usada como uma cortesia.

Kenjousha 「健常者」- Pessoa saudável.

Kenkyou - 1. 「牽強」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Distorção dos fatos.
2. 「検鏡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Examinação microscópica, microscópio.

Ken'okan² 「嫌悪感」- Sentimentos desagradáveis (exemplo: ódio, desgosto, revulsão, medo).

Kenpei - 1. 「憲兵」- Polícia militar.

2. 「兼併」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Unidade.

3. 「権柄」- Poder, autoridade.

Kenpou 「憲法」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Constituição.

Kenri 「権利」- Direito, privilégio.

Kenryoku 「権力」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Poder (político), autoridade, influência.

Kensei - 1. 「憲政」- Governo constitucional.
2. 「権勢」- Poder, influência.
3. 「県勢」- Apoio prefeitural (condições, recursos).
4. 「牽制/けん制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Restrição, limitação, coação, compulsão, prisão, confinamento, operação ou manobra que tem por fim desviar a atenção do inimigo do ponto que se pretende ocupar, aparência falsa, estratagema, pretexto, subterfúgio, triagem.
5. 「顕性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", termo obscuro) Dominância, domínio, controle, governo.

Kenshi - 1. 「剣士」- Espadachim, esgrimista.
2. 「検視/検死/検屍」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Autópsia, inquérito, investigação, sindicância, investigação da morte.
3. 「絹糸/繭糸」- Fio de seda.
4. 「犬歯」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dente canino, dente cúspide.

Kenshikan「検死官」- Médico-legista.

Kenshuu - 1. 「研修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curso de introdução, treinamento (especialmente in-service).
2. 「兼修」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar dois versos juntos (como um maior e um menor).
3. 「献酬」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Troca de copos de saquê.
4. 「検収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Inspeção de aprovação, recepção e inspeção.

Kenshuuin 「研修員」- Estagiário.

Kenshuusei 「研修生」- Estagiário.

Kentou - 1. 「検討」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consideração, examinação, investigação, estudo, escrutínio, discussão.
2. 「見当」- Alvo, meta, objetivo, estimativa, suposição, aproximação, direção, curso.
3. 「健闘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lutar bravemente, esforço estrênuo, (Expressão) Boa sorte! boa luta!
4. 「拳闘」- Boxe.

Kentoutsuku 「見当つく/見当付く」- (Verbo Godan terminado em "ku", coloquial) Ter uma idéia (aproximada) (de qual é a situação).

Kenzan - 1. 「剣山」- Kenzan.
2. 「見参」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acompanhar, comício, assembléia.
3. 「検算/験算」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Verificação de contas, checar valores.

Keppeki 「潔癖」- (Substantivo adjetival, substantivo) Melindre, exigência, meticulosidade, amor de limpeza.

Keriageru 「蹴り上げる」- (Verbo Ichidan) Chutar, dar pontapés, abandonar, renunciar.

Keru 「蹴る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Chutar, dar pontapés, recusar, rejeitar.

Kesa 「今朝」- (Substantivo temporal) Esta manhã.

Kesagata 「今朝方」- (Substantivo temporal) Esta manhã.

Keshikaran 「怪しからん」- (Expressão) Excessivo, exorbitante, ultrajante, rude, indesculpável, imperdoável.

Keshin 「化身」- (Substantivo, Verbo Suru, Adjetivo-no) Encarnação, personificação, avatar.

Keshitobu 「消し飛ぶ/消しとぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu", verbo intransitivo) Espalhar, esparramar, sumir, desaparecer.

Kessaku 「傑作」- (Substantivo adjetival, substantivo) Obra de arte, melhor trabalho, asneira (com tom sarcástico), erro estúpido.

Ketsuron 「結論」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", adjetivo-no) Conclusão.

Kewashii 「険しい/嶮しい」- (Adjetivo) Inacessível, impregnável, precipício, íngreme, escarpado, súbito, severo, rígido, austero.

Ki - 1. 「黄」- (Substantivo, substantivo adjetival) Amarelo.
2. 「機」- Chance, oportunidade, máquina, avião, (Sufixo de contagem) contagem para aviões.
3. 「気」- Espírito, mente, coração, natureza, disposição, motivação, intenção, ânimo, disposição, humor, simpatia, atmosfera, alma.
4. 「汽」- Vapor.
5. 「季」- Estação (clima).
6. 「期」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Período, hora, idade (geológica).
7. 「記」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Crônica.
8. 「紀」- Período (geológico), Nihon-Shoki.
9. 「木」- Árvore, madeira.
10. 「樹」- Árvore (em pé, ereta no solo).
11. 「騎」- Andar em cavalos, (Sufixo) contagem para cavaleiros.
12. 「奇」- (Substantivo adjetival, Substantivo) Estranho,não convencional, esquisito, incomum.
13. 「生」- (Substantivo, Prefixo) Puro, não diluído, cru, bruto.
14. 「器」- (Sufixo) Instrumento, dispositivo, aparelho, vaso, recipiente, receptáculo.
15. 「基」- (Substantivo, terminologia química) Grupo, radical (puro), (Sufixo de contagem) contador para objetos instalados ou montados (exemplo: Lápide de túmulo).
16. 「貴」- (Sufixo) Honorífico, sufixo familiar.

Ki ga Suru 「気がする」- (Expressão, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ter uma certa disposição ou sentimento, ter uma intuição.

Ki ni Naru 「気になる」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Preocupar-se, inquietar-se, causar ansiedade, pesar em seu pensamento, estar ansioso, sentir-se inclinado, sentir-se apreensivo, ser incomodado com.

Ki no Tsuyoi 「気の強い」- (Adjetivo) Enérgico, forte de coração.

Kiai 「気合/気合い¹」- Grito, berro, bramido, urro, espírito de luta.

Kicchiri 「きっちり」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pontualmente, em ponto, precisamente, juntamente, densamente, firmemente, (cair) como uma luva, sem falha.

Kichigai 「気違い¹/気狂い/基地外」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Loucura, louco (sensitivo), entusiasta, viciado, admirador.

Kichitto 「きちっと」- (Advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Exatamente, perfeitamente, completamente.

Kichou - 1. 「機長」- Piloto.
2. 「貴重」- (Substantivo adjetival, substantivo) Precioso, valioso.

Kieru 「消える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Sair, sumir, desaparecer, apagar.

Kigai - 1. 「危害」- Dano, prejuízo, injúria, mal, perigo, risco.
2. 「気概」- Espírito forte, vigor, ânimo, ímpeto, determinação, coragem, espírito de luta.

Kiji - 1. 「記事」- Artigo, notícia, prestações, relatório de negócios.
2. 「生地¹/素地」- Roupa, material, textura, verdadeira personalidade, cerâmica sem vidros, pasta não cozida, massa de farinha com ovos e leite.

Kikai - 1. 「機会」- Chance, oportunidade.
2. 「奇怪」- (Substantivo adjetival, substantivo) Incomum, notável, estranho, extraordinário, estupendo, fenomenal, esquisito, misterioso, sobrenatural, exorbitante.
3. 「機械」- Máquina, mecanismo.
4. 「器械」- Instrumento, dispositivo, utensílio, mecanismo, apetrecho, aparato.
5. 「棋界」- O Mundo do Go (Shogi), a roda do Shogi.

Kikan - 1. 「期間」- Período, intervalo, prazo, duração, limite.
2. 「機関」- Máquina, motor, mecanismo, agência, organização, instituição, órgão, sistema, instalações.
3. 「器官」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Órgão (de um corpo), instrumento.
4. 「基幹」- Suporte principal, núcleo, chave.
5. 「季刊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Trimestral (exemplo: revista).
6. 「気管」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Traquéia.
7. 「旗艦」- Capitânia, nau almirante.

Kiken - 1. 「危険」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Perigo, risco, (Substantivo adjetival) perigoso, arriscado.
2. 「気圏」- Atmosfera.
3. 「貴見」- Sua (estimada) opinião.
4. 「棄権」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abster-se de votar, renunciação de um direito.
5. 「貴顕」- Pessoa distinguida.

Kiki 「危機」- Crise.

Kiki Ippatsu 「危機一髪」- Vir no momento exato, duvidoso, incerto (situação), por um triz, momento crítico.

Kikikaikai 「奇々怪々」- (Substantivo adjetival, substantivo) Muito estranho, bizarro, misterioso, esquisito, sobrenatural, grotesco.

Kikikata 「聞き方」- Jeito de ouvir, ouvinte.

Kikitori 「聞き取り/聞取り/聴き取り/聴取り」- Compreensão em escutar.

Kikitoru 「聴き取る/聞取る/聞きとる/聴取る/聞き取る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Compreender (a palavra de alguém), seguir, entender.

Kikkake 「切っ掛け¹/切掛」- Chance, largada, princípio, deixa, desculpa, motivo, ímpeto, ocasião.

Kikkin 「喫緊/吃緊」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Urgência, exigência, necessidade, pre­mência.

Kikou - 1. 「機構」- Mecanismo, organização.
2. 「気候」- Clima.
3. 「寄稿」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contribuição (exemplo: para um jornal).

Kiku - 1. 「菊/キク¹」- Crisântemo.
2. 「聞く¹/聴く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Ouvir, escutar (exemplo: a música), perguntar, inquirir, indagar.
3. 「利く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser efetivo, mostrar efeito, fazer seu trabalho, ser possível usar, realizar sua função bem (função, ser útil, proveitoso).
4. 「効く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser efetivo, mostrar efeito, fazer seu trabalho, ser possível usar, realizar sua função bem (efeito, resultado, ter eficácia).

Kikurage 「木耳/キクラゲ¹」- Kikurage.

Kikyuu「気球」- Balão, dirigível.

Kimae「気前」- Generosidade.

Kimi (I)「君」- 1. (Pronome, linguagem masculina, linguagem familiar, também usado coloquialmente por jovens mulheres) Você, camarada, parceiro.

2. (Substantivo) Monaca, governante, soberano, seu mestre.

Kimi (II)「気味」- 1. Sensação, impressão, sentimento.

2. Tendência, propensão.

Kimi (III) - 1.「黄身」- Gema de ovo.

2.「黄み」- (Substantivo, adjetivo no) Amarelo, amarelado.

Kimo - 1. 「肝」- Fígado, vísceras.
2. 「胆」- Coragem, espírito, determinação, ânimo.

Kimochi 「気持ち¹/気持」- Sensação, percepção, ânimo, disposição.

Kimochi ii - 「気持ち良い」- (Expressão, adjetivo) Boa sensação, sentir-se bem.

Kimochi Warui 「気持ち悪い」- (Adjetivo) Má sensação, sentir-se mal, desagradável, enfadonho, desgostoso, repulsivo, revoltante, vulgar, grosseiro, indecente.

Kimochi Yoi 「気持ち良い」- (Expressão, adjetivo) Boa sensação, sentir-se bem.

Kimoi 「キモい/きもい」- (Adjetivo, gíria, abreviação de 気持ち悪い) Grosseiro, vulgar, indecente, nojoso, desgostoso, repulsivo.

Kimuzukashii 「気難しい」- (Adjetivo) Mal humorado, impaciente, rabugento, taciturno, ríspido, difícil de contentar, difícil de agradar.

Kin - 1. 「菌」- Fungo, germe, bactéria, micróbio.
2. 「金」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Ouro, dourado (cor), metáfora para o (mais) valioso, ouro (medalha, copo), dinheiro (escrito antes de uma quantia), (Sufixo de contagem) quilate.
3. 「禁」- Proibição, interdição (exemplo: de fumar).
4. 「巾」- Guardanapo, pano, tecido.
5. 「斤」- (Arcaico) Unidade de peso - 600g, Libra (unidade de massa: 453.6g), filão de pão.

Kinben 「勤勉/勤強」- (Substantivo adjetival, substantivo) Indústria, diligência.

Kingaku - 1.「金額」- Quantia de dinheiro.
2. 「勤学」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudar enquanto trabalha.

Kinjitsu 「近日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Em breve, em poucos dias.

Kinkai - 1. 「金塊」- Barra de ouro, pepita.
2. 「欣快」- (Substantivo adjetival, substantivo) Agradável, aprazível, deleitável, encantador, delicioso.
3. 「欣懐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pensando felizmente de.

Kinki - 1. 「近畿」- Kinki (região ao redor de Osaka, Kyouto, Nara).
2. 「禁忌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Tabu; dia, hora, direção, palavras, etc. que devem ser evitados, (substantivo) contra-indicação (médica).
3. 「欣喜」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prazer, gosto, satisfação.

Kinkyuu「緊急」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Urgência, emergência.

Kinkyuu Jitai「緊急事態」- Estado de emergência, emergência, crise.

Kinkyuu Jitai Sengen「緊急事態宣言」- Declaração de estado de emergência.

Kinma 「キンマ¹/蒟醤」- Betele.

Kinmu 「勤務」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Serviço, dever, trabalho.

Kinmuchuu 「勤務中」- (Substantivo temporal) De serviço, no trabalho, trabalhando.

Kinniku 「筋肉」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Músculo, nervo.

Kinnikushitsu 「筋肉質」- Musculosidade.

Kinzoku - 1. 「金属」- Metal.
2. 「勤続」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Serviço contínuo.

Kioku 「記憶」- Memória, lembrança, recordação, reminiscência.

Kiran 「貴覧」- Sua (respeitosa) observação.

Kirifuda「切り札」 - Carta trunfo, arma secreta, o ás debaixo da manga.

Kiru - 1. 「切る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo, sufixo) Cortar, talhar, romper (conexão, laços), desligar (exemplo: a luz), acabar (exemplo: uma conversa), desligar (o telefone), desconectar, perfurar (um ticket), tirar (um canhoto de cheque), abrir (algo selado), iniciar, começar, estabelecer (um limite), reduzir, decrescer, diminuir, baixar, minguar, declinar, decair, descontar, livrar (água, etc.), deixar secar (ou drenar), marcar com cruz, fazer (algo notável), inverter (um veículo), cortar (a bola), embaralhar (cartas), trunfar, (no Go) isolar (uma peça do inimigo), (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) (após uma raiz de um verbo -masu) terminar, completar.
2. 「着る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Vestir (no japonês moderno, dos ombros para baixo), calçar, agüentar, resistir (culpa, etc.).
3. 「斬る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Matar (um humano) usando uma lâmina (faca, facão, espada, etc.), cortar fora, destacar, remover, matar, liquidar.
4. 「伐る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Derrubar (exemplo: árvores).

Kisaki - 1. 「后」- Imperatriz, rainha (a legítima esposa de um rei ou imperador).
2. 「妃」- Imperatriz, rainha (a concubina de um rei ou imperador).

Kiseru「煙管/キセル」- 1. Kiseru.

2. Trapacear na passagem do trem, comprando passagens que cobram apenas a primeira e última parte da viagem.

Kisha - 1. 「汽車」- Trem (vapor).
2. 「記者」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Repórter.
3. 「貴社」- (Linguagem honorífica) (sua) companhia.
4. 「喜捨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Caridade.

Kisha Kaiken 「記者会見」- Conferência de imprensa.

Kishaku 「希釈¹/稀釈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Diluição, enfraquecimento.

Kishou - 1. 「気象」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Tempo (estado atmosférico), clima, (substantivo, termo obscuro) disposição, temperamento.
2. 「希少/稀少」- (Substantivo adjetival, substantivo) Raro, escasso, incomum.
3. 「起床」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sair da cama, levantar-se.
4. 「気性」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Disposição, temperamento.
5. 「起請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Voto, promessa solene.
6. 「記章/徽章」- Medalha, insígnia, distintivo.

Kison「毀損」- (Substantivo, verbo suru) Dano físico, ferimento, lesão, machucado, difamação.

Kitai - 1. 「期待」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Expectativa, antecipação, esperança.
2. 「機体」 - Fuselagem.
3. 「気体」- Vapor, gás.
4. 「希代」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Raridade, rareza.

Kitto「きっと¹/屹度」- 1. (Advérbio, onomatopéia) Com certeza, certamente, muito provavelmente (ex: 90%).

2. Severamente, duramente.

3. Rígido, inflexível, duro, firme.

4. De repente, abruptamente, instantaneamente.

Kiyoi 「清い¹/浄い」- (Adjetivo) Puro, límpido, nobre.

Kiwadatsu 「際立つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu") Ser proeminente, saliente, ser conspícuo, distinto.

Kizasu 「兆す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Mostrar sinais (sintomas).

Kizoku - 1. 「貴族」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Nobre, aristocrata.
2. 「帰属」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Pertencente a.

Kizoku Ishiki 「帰属意識」- (Uma sensação de) indentificação (com), senso de posses.

Kizon 「既存」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Existente.

Kizui - 1. 「奇瑞」- Auspicioso (bom) agouro.
2. 「気随」- (Substantivo adjetival, substantivo) Voluntarioso, intencional, proposital, como quer.

Kobamu 「拒む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Recusar, negar, rejeitar, repulsar, repelir, opor, refugar, declinar.

Kodougu - 1. 「小道具」- Peça (de teatro), dispositivos.
2. 「古道具」- Movéis velhos, mercadoria de segunda mão.

Kodzukai 「小遣い¹/小遣」- (Abreviação de小遣い銭) Dinheiro para gastos acidentais, dinheiro para gastos acidentais ou secundários, dinheiro para pequenas necessidades pessoais, mesada, subsídio.

Koeru - 1. 「超える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Atravessar, cruzar, transpor, exceder, sobrepujar, superar, ultrapassar, exceler (quantidade, volume, critério, base, limite).
2. 「越える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Atravessar, cruzar, transpor, exceder, sobrepujar, superar, ultrapassar, exceler (lugar, hora, tempo, ponto).
3. 「肥える」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Engordar, ganhar peso, atribuir peso, crescer fértil (no solo), ser refinado (paladar), ser discernido (olho, ouvido), se tornar rico, se tornar bem sucedido.

Kogoeru 「凍える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Gelar, refrigerar, resfriar, congelar, ser esfriado, ser congelado.

Kohaku 「琥珀」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Âmbar.

Koi - 1.「鯉」- Carpa.
2. 「恋」- Amor, paixão carinhosa.
3. 「故意」- Intensão, propósito, má fé, mente culpada.

Koigokoro 「恋心」- Despertar do amor.

Kojin - 1. 「個人」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Indivíduo, pessoa privada, pessoal, privado.
2. 「故人」- Velho amigo, o morto.
3. 「古人」- Pessoa antiga.

Kokan 「股間」- Região inferior, entre as pernas.

Kokansetsu 「股関節」- Anca, quadril, junção do quadril.

Kokkai - 1. 「国会」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dieta nacional, parlamento, congresso.
2. 「黒海」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Mar negro.
3. 「告解」- Confissão.

Kokkei - 1. 「滑稽」- (Substantivo adjetival, substantivo) Engraçado, humoroso, cômico, risível, ridículo, digno de riso, zombaria.
2. 「酷刑」- Castigo severo.

Kokkei Kaigyaku 「滑稽諧謔」- (Substantivo adjetival, substantivo) Bom em falar e hilário, com ares cômicos e jocosos.

Kokkei Shadatsu 「滑稽洒脱」- (Substantivo adjetival, substantivo) Bom em falar e polido, mordaz, satírico, gracioso, hu­­morístico, chistoso.

Koko - 1. 「ここ¹/此処」- (Pronome) Aqui, este lugar, este ponto, agora, esses últimos... (ex: três anos), o(s) próximo(s)... (ex: próximos dias).

2. 「個々¹/個個/箇々/箇箇」- (Substantivo, adjetivo no) Individual, um a um, separado, cada.

Kokokara 「ここから」- (Expressão) Daqui, deste lugar.

Kokonoe 「九重」- 1. Nônuplo, nove vezes maior.

2. Palácio imperial, o tribunal.

Kokonosoji 「九十路」- 90 anos, na casa dos 90 anos.

Kokoro 「心」- 1. Mente, espírito, coração.

2. - O Significado de uma frase (em um enigma, etc.).

Kokoroeru 「心得る」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Saber, entender, estar ciente de, considerar, tomar por.

2. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Consentir, concordar.

Kokoroatatamaru 「心温まる/心暖まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser emotivo.

Kokoromi 「試み」- 1. Tentativa, experimento, ensaio.

2. Esforço, tentativa, risco, iniciativa.

Kokoromiru 「試みる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Tentar, fazer uma tentativa, experimentar (algo).

Kokuri - 1. 「国利」- Interesses nacionais.
2.「こくり/こっくり」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to") Saudação feita com a cabeça, dormitar involuntariamente, (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to") De repente, repentinamente, inesperadamente.

Kokuritsu 「国立」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Nacional.

Komaru「困る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Estar em dificuldade, estar em má situação, estar aborrecido, estar incomodado, estar desnorteado.

Kokyaku 「顧客」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Cliente, freguês.

Komon 「顧問」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aconselhador, conselheiro, consultor.

Komura/ kobura「腓」- Panturrilha, batata da perna.

Komuro - 1. 「コムロ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", gíria) Fazer uma vigília durante toda a noite, passar uma noite sem dormir.
2. 「小室」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aréola.

Komusou 「虚無僧」- Padres Zen suplicantes da seita Fuke (usam um capuz carriço e tocam uma flauta Shakuhachi).

Kon - 1. 「紺」- Azul Marinho.
2. 「今」- (Prefixo) o atual..., isto, ...de hoje.
3. 「根」- Pertinácia, perseverança, persistência, radical (especialmente um que tende ionizar facilmente), "(terminologia de matemática) raíz, (terminologia budista) Indriya.
4. 「喉」- (Arcaico, linguagem feminia) Peixe, (sufixo contador) contagem para peixes.
5. 「蒟」- Kon'nyaku.

Kon'nichi² 「今日」- (Substantivo temporal) Esses dias, recentemente, atualmente, hoje em dia.

Kon'ya² - 1. 「紺屋」- Tintureiro.
2. 「今夜」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Esta noite, hoje á noite.

Konai 「庫内」- (Advérbio, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dentro (geladeira, armazém, etc.).

Kondate 「献立」- Menu, programa, relação, lista, horário, plano.

Kondo 「今度」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Agora, desta vez, próxima vez, em outra vez.

Kongou - 1. 「混合」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mistura, mescla, amálgama, composição, miscigenação.
2. 「金剛」- Vajra (substância indestrutível), diamante, adamantina, raio junto com trovão, armamento de Indra, símbolo budista da verdade indestrutível.

Konkon 「こんこん/コンコン」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Toc-toc, bang-bang, cof-cof, uivo (de uma raposa), ganido, em grande quantidade (exemplo: a neve que cai), (Substantivo, linguagem de crianças) raposa.

Konkyo 「根拠」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Base, fundação.

Konnyaku 「蒟蒻」- Kon'nyaku.

Kono 「この¹/此の/斯の」- (Pré-substantivo adjetival) Isto (algo ou alguém perto ao ouvinte (incluindo o falante), ou idéias expressadas pelo falante).

Konosaki 「この先/此の先」- (Substantivo adverbial) Além deste ponto, daqui para frente, após isto.

Konomashii 「好ましい」- (Adjetivo) Agradável, encantador, amável, digno de estima, desejável, apetecível, proveitoso.

Konotame 「このため」- (Expressão) Por causa disto.

Konpon 「根本」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Raiz, fonte, origem, fundação, base, princípio.

Konzetsu 「根絶」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Erradicação, exterminação, extirpação.

Koori 「氷¹/凍り」- Gelo.

Kooru 「凍る¹/氷る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Gelar, congelar, refrigerar, resfriar, ser congelado, solidificar(-se).

Kore 「これ¹/此れ/ 是/是れ/之/ 之れ/維/惟」- (Pronome) Isso (indicando um item próximo ao falante, ação do falante, ou o atual assunto), (linguagem humilde) esta pessoa (usualmente indicando alguém de um grupo distinto), agora, (arcaico) aqui, eu (mim), certamente.

Koredake 「これだけ¹/此れ丈/是丈」- (Expressão) Muito (poucos), tanto (pequeno).

Korekara 「これから¹/此れから/此から」- (Substantivo temporal) Após isso.

Koreshiki 「是式/これしき¹」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Ninharia, bagatela, insignificância, coisa insignificante, (só) isso.

Kori 「凝り」- Dureza (nos ombros), inchação, inchaço, endurecimento.

Koru 「凝る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Crescer forte, ser absorvido, ser devoto a, ser um fanático, elaborar.

Koshou - 1. 「胡椒/コショウ¹」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pimenta.
2. 「故障」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colapso, falha, deficiência, acidente, desarranjado, enguiçado.
3. 「呼称」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Nomear, dar um nome, designação, denominação, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) nominal.

Kosuritsukeru 「擦り付ける/擦りつける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Esfregar contra, fossar contra (exemplo: um cão farejando uma pessoa), acender (um fósforo).

Kote 「小手¹/篭手/籠手」- Manopla(usado no kendô), proteção para o braço (de arqueiros), luva de esgrima.

Kotei 「固定」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso genitivo da partícula "no") Permanência, estabelecimento, fixação, consert (exemplo: salário, capital).

Kotekote 「こてこて/コテコテ」- (Substantivo adjetivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio, onomatopéia) Sobre o topo, pesadamente, em grande quantidade, fartamente, abundantemente.

Koto (I)「事」- 1. Coisa, matéria.

2. Incidente, ocorrência, evento, algo sério, problema, crise.

3. Circunstância, situação, condição.

4. Trabalho, negócio.

5. Após uma palavra flexível, cria uma frase substantivo indicando algo que o falante não se sente próximo.

6. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Sufixo convertido em substantivo.

7. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Fingir..., brincar de faz de conta.

8. Pseudônimo, também conhecido como, ou.

9. Necessidade, precisão, carência.

10. Você deveria..., Te avisei que..., É importante que...

Koto (II)「琴」- Koto.

Koto (III)「古都」- Cidade antiga, antiga capital.

Koto (IV)「こと」- 1. (Partícula, partícula sempre usada no fim da sentença) Partícula indicando um comando.

2. (Partícula; termo ou linguagem feminina, sempre como ことね) Partícula indicando um leve entusiasmo.

3. (Partícula) Partícula indicando uma gentil interrogativa.

4. (Partícula, no fim da sentença como ことね) Partícula usada para amolecer um julgamento ou decisão.

Koto (V)「異」- 1. (Substantivo, adjetivo na, substantivo usado como um sufixo, arcaico) Diferença de um para outro, coisa diferente, outro(a).

2. Incomum, extraordinário.

Kotoba「言葉」- 1. Linguagem, dialeto.

2. Palavra(s), frase, termo, expressão, comentário.

3. Discurso, maneira de falar.

4. Aprender a falar, aquisição de linguagem.

Kotobuki「寿¹/壽」- 1. Parabéns, felicitações, congratulações.

2. Longevidade, vida longa.

Kotobuku「寿く」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Parabenizar, congratular, desejar o bem.

Kotogara 「事柄/事がら」- Matéria, negócio, questão, causa, caso, assunto, circunstância.

Kotohogu「寿ぐ/言祝ぐ」- (Verbo godan terminando em gu, verbo transitivo) Parabenizar, congratular, celebrar, desejar o bem para alguém.

Kotonaru「異なる」- (Verbo Godan terminando em ru, verbo intransitivo) Discordar, diferir, variar, divergir.

Kototote「こととて」- (Conjunção) Porque, pela razão de.

Kotsuen - 1.「忽焉」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Repentino, inesperado, súbito, imprevisto.
2.「骨炎」- Osteíte.

Kotsuzen 「忽然」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Repentino, inesperado, súbito, imprevisto.

Kottou 「骨董」- Antiguidade, objeto antigo, coisa rara.

Kou - 1. 「稿」- Manuscrito, versão, desenho.
2. 「甲」- Carapaça, casca, concha, casco (de um animal), 1º no rank, grau A, dorso do pé, peito do pé, costas da mão.
3. 「侯」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Marquês, lorde, daimyou.
4. 「請う¹/乞う」- (Verbo Godan terminado em "u" (classe especial), verbo transitivo) Mendigar, esmolar, rogar, implorar, suplicar, pedir, solicitar, requerer.
5. 「こう¹/斯う」- (Advérbio) Neste modo (usado para algo ou alguém próximo ao falante, incluindo o falante, ou para as opiniões do falante), deste modo, desta maneira, tal, (interjeição) oh... (interjeição usada como uma pausa verbal).
6. 「効」- Eficácia, benefício, eficiência, efeito, resultado, sucesso.
7. 「候」- Período, tempo (estado atmosférico).
8. 「孝」- Piedade filial.
9. 「項」- Cláusula, parágrafo, item, (termo linguistico) argumento, (termo matemático) termo, componente de uma equação ou expressão.
10. 「恋う」- (Verbo Godan terminado em "u" (classe especial), verbo transitivo) Amar, querer, gostar de.
11. 「公」- (Substantivo, sufixo) Assunto público, assunto governamental, príncipe, duque, (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Lorde, Sir, (substantivo usado com um sufixo) sufixo derogatório ou familiar (após um nome, etc.).
12. 「抗」- (Prefixo) Anti-.
13. 「港」- (Sufixo) Porto (em nomes de locais).
14. 「綱」- Classe (biológica).
15. 「爻」- Yao (linha representando Yin ou Yang que inclui um terço de um Trigram.
16. 「貢」- Tributo, pagamento de um estado a outro.
17. 「校」- (Sufixo) Escola, (Substantivo, contador) comprovante (de um livro, documento, etc.), contador para comprovantes.
18. 「功」- Mérito, sucesso, feito meritório, façanha, realização, experiência acumulada.
19. 「工」- (Substantivo usado com um sufixo) Trabalhador (manufatura).
20. 「坑」- (Substantivo, substantivo usado com um sufixo) Poço de mina.
21. 「寇」- (Termo obscuro) Invasão, invasor.
22. 「薨」- Morte (de um fidalgo, etc.).
23. 「講」- (Substantivo usado com um sufixo) Reunião de palestra (budista), associação religiosa, associação de assitência mútua (exemplo: para assistência financeira).
24. 「劫」- (Termo budista) Kalpa (Eon, Aeon), 「こう」 Kou (no Gô, a organização que permite a eterna captura e recaptura das mesmas pedras).

Kouban (I)「交番」- 1. (Substantivo) Cabine de polícia, Kôban, pequena estação de polícia do bairro.

2. (Substantivo, verbo suru) Alternação, alternância.

3. (Substantivo ou verbo atuando pré-nominal) Alternar (corrente, estresse, etc.).

Koubi - 1. 「交尾」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com caso genitivo da partícula "no") Copulação (em animais).
2. 「後尾」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Retaguarda, os fundos.

Kouchoku - 1. 「硬直」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rigidez, inflexibilidade, endurecimento, dureza, firmeza, ossificação, petrificação.
2. 「高直」- (Substantivo adjetival, substantivo) Caro, valioso, precioso.

Kouchou - 1. 「弘長」- Era Kouchou (20.2.1261 - 28.2.1264).
2. 「好調」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Favorável, promissor, prometedor, satisfatório, em boa forma.
3. 「校長」- Diretor (de escola), reitor.
4. 「紅潮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rubor, vermelhidão, cor rosada.
5. 「高潮」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Maré alta, clímax, ponto alto.
6. 「高調」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Bom humor.
7. 「公聴/広聴」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consultação pública, informação pública.
8. 「腔腸」- Celêntero.

Kouchoukai 「公聴会」- Audição pública.

Kouchoushitsu 「校長室」- Sala do diretor.

Koudo - 1. 「高度」- (Substantivo adjetival, substantivo) Altitude, avançado, de primeira qualidade, convincente, de peso, competente.
2. 「硬度」- Dureza, firmeza, solidez.

Koufuku - 1. 「幸福」- (Substantivo adjetival, substantivo) Felicidade, alegria, prazer, bem-estar, conforto.
2. 「降伏¹/降服」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Capitulação, rendição, submissão.
3. 「口腹」- Apetite, distinção entre o que é pensado e o que é dito.
4. 「校服」- Uniforme de escola.

Koufuku ni Hitaru 「幸福に浸る」- (Verbo Godan terminado em "ru", expressão) Ser bem-aventurado, estar muito feliz.

Kougai - 1. 「公害」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Poluição, estorvo público, contaminação.
2. 「郊外」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Subúrbio, arrabaldes.
3. 「校外」- Fora da escola.
4. 「口外」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Revelação (exemplo: de um segredo).
5. 「口蓋」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Palato.
6. 「梗概」- Sumário, resumo, epítome.
7. 「慷慨」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Indignação justa, lamentação patriótica, deploração.
8. 「笄」- Grampo para o cabelo.

Kougaku - 1. 「工学」- Engenharia.
2. 「光学」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Óptica.
3. 「高額」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Grande soma (de dinheiro).

Kougaku Sen'i² 「光学繊維」- Fibras ópticas.

Kougakusha 「工学者」- Engenheiro(a).

Kougakushin 「向学心」- O Amor da aprendizagem.

Kougen - 1. 「康元」- Era Kougen (5.10.1256 - 14.3.1257).
2. 「高原」- Planalto, platô.
3. 「公言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declaração, confissão.
4. 「光源」- Fonte de luz.
5. 「抗言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Protesto.
6. 「抗原/抗元」- Antígeno.
7. 「高言/広言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Jactância, ostentação, vaidade, contar vantagem.
8. 「巧言」- Lisonja, adulação, bajulação.

Kougo - 1. 「交互」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mútuo, recíproco, alternado.
2. 「口語」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Linguagem falada, estilo literário baseado na linguagem (moderna) falada.
3. 「向後」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Depois, daqui por diante, futuramente.

Kouhai - 1. 「後輩」- Júnior (na escola ou trabalho), pessoas mais jovens, estudantes mais jovens.
2. 「荒廃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, destruição, devastação, estrago, decadência.
3. 「交配」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Acasalamento, cruzamento, fecundação cruzada.
4. 「高配」- (Linguagem honorífica) (Seu) apoio.
5. 「向背」- Atitude, estado do assunto.
6. 「降灰」- Cinzas vulcãnicas.
7. 「興廃¹/興敗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subida e queda (das nações), destino.
8. 「光背」- Auréola.

Kouhaii 「後背位」- Posição de entrada na parte de trás (posição sexual).

Kouhan 「後半」- Segunda metade, metade posterior.

Koui - 1. 「行為」- Ato, ação, conduta.
2. 「好意」- Boa vontade, favor, cortesia.

Kouiteki 「好意的」- (Substantivo adjetival) Favorável.

Koukatsu 「狡猾」- (Substantivo adjetival, substantivo) Astuto, malicioso, ardiloso, manha, destreza, esperto, astucioso.

Koukennin 「後見人」- Guardião, protetor.

Koukishin'ousei²「好奇心旺盛」- (Substantivo, adjetivo na) Cheio de curiosidade.

Koukotsu 「恍惚」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Êxtase, enlevo, transe.

Koukou - 1. 「孝行」- (Substantivo adjetival, substantivo) Piedade filial.
2. 「高校」- Colégio, escola secundária.
3. 「航行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cruzeiro, navegação, iatismo.
4. 「口腔」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") A Cavidade oral, cavidade da boca.
5. 「坑口」- Entrada de mina, boca de mina.
6. 「煌々/煌煌/晃々/晃晃」- (Adjetivo "taru", advérbio que pega a partícula "to") Brilhante, luminoso, radiante, deslumbrante, ofuscante.

Kouku - 1. 「鉱区」- Área de minério.
2. 「惶懼」- Ser atacado com terror.
3. 「工区」- Área de construção, seção de um projeto de construção.

Koukuu - 1. 「航空」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Aviação, vôo.
2. 「高空」- Alta altitude.

Koukuu Bokan 「航空母艦」- Porta-aviões.

Koukuuki 「航空機」- Avião, aeroplano, aeronave.

Koukyo「皇居」- Palácio imperial do Japão, residência imperial.

Koukyoukyoku 「交響曲」- Sinfonia.

Kouman 「高慢」- Arrogante, orgulhoso, altivo, insolente, vaidoso.

Koumanchiki 「高慢ちき」- Arrogante, orgulhoso, insolente.

Koumoku - 1. 「項目」- Entrada, ingresso, artigo (dados).
2. 「綱目」- Ponto principal e detalhes.

Kounai - 1. 「校内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Dentro da escola.
2. 「構内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Recinto, área, terra, campus, interno.
3. 「口内」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Oral.

Kounyuu 「購入」- (Substantivo, verbo "suru") Compra, aquisição.

Kounyuusaki 「購入先」- Varejista, revendedor.

Kounyuusha 「購入者」- Comprador.

Kourayku 「攻略」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Captura, apreensão, (Informática) Walkthrough ou conselho específico (exemplo: em jogos de computador).

Kouru 「梱る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo, termo obscuro) Enfardar, empacotar, emalar, acondicionar, enlatar, encaixotar, embalar em caixa.

Kousei - 1.「厚生」- Previdência social, assistência social, (abreviação) (ex-) ministério da saúde e bem-estar.
2. 「攻勢」- (Movimento) agressivo, agressão.
3. 「構成」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Organização, configuração, composição.
4. 「公正」- (Substantivo, substantivo adjetival) Justiça, imparcialidade, probidade, integridade, equidade.
5. 「後世」- (Substantivo, substantivo adverbial) Posteridade, vida futura, vida que virá.
6. 「更生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reabilitação, regeneração, renascimento, ressuscitação, reorganização.
7. 「更正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correção, revisão, retificação.
8. 「恒星」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Estrela (não fixada) (exemplo: não um planeta, meteorito, etc.).
9. 「校正/較正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Calibração, calibragem, revisão de provas, correção de prensa.
10. 「後生」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pessoas jovens, gerações futuras.
11. 「曠世」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Sem paralelo, incomparável, sem par, sem igual.
12. 「恒性」- Constância.
13. 「硬性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dureza, firmeza, solidez.
14. 「鋼製」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Feito de aço.
15. 「向性」- Tropismo.
16. 「高声」- (Substantivo, substantivo adjetival) Voz alta ou aguda.

Kousei Nenkin 「厚生年金」- Pensão salário-desemprego.

Kouseiki 「更生期」- Mudança de vida, menopausa.

Kouseikatsu 「公正活」- Vida pública.

Kouseishou 「厚生省」- Ministério da saúde e bem-estar (agora Ministério da saúde, trabalho e bem-estar).

Kousen - 1. 「光線」- Feixe direcional, raio de luz.
2. 「交戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Guerra, batalha, hostilidades.
3. 「公選」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Eleição pública.
4. 「抗戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Resistência.
5. 「口宣」- Declaração oral.
6. 「口銭」- Comissão, corretagem.

Koushin - 1. 「行進」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Marcha, parada, desfile.

2. 「更新」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Renovação, update, inovação, melhora.

3. 「交信」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Telecomunicação, correspondência.

4. 「恒心」 Constância, uniformidade, regularidade, estabilidade.

5. 「後進」 (Substantivo) Próxima geração, (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Reverso, dar a ré, ir para trás.

6. 「亢進」 (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Exacerbado, exasperado, acelerado, ascendente, agravado.

7. 「口唇」 (Substantivo, adjetivo no) Lábios, lábia.

8. 「皇親」 Família Imperial, parentes do imperador.

9. 「後身」 Sucessor (exemplo: organização), nova existência após o renascimento.

Koushuu - 1. 「公衆」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") O Público, público geral.
2. 「口臭」- Mau hálito, halitose.
3. 「講習」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Curso curto, treino.

Kousou - 1. 「構想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Plano, trama, idéia, concepção, enredo.
2. 「抗争」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Disputa, resistência.

Kousuu - 1. 「恒数」- Uma constante (exemplo: na ciência).
2. 「口数」- Número de pessoas, itens, etc., população.

Koutou - 1. 「高騰¹/昂騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Salto de preço súbita, aumento de preço abrupta.
2. 「好投」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Bom (belo) arremesso.
3. 「高等」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo adjetival) Alta classe, alto posto.
4. 「口頭」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Oral.
5. 「公党」- Partido político.
6. 「口答」- Resposta oral.
7. 「喉頭/こう頭」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo, substantivo adjetival) Laringe.
8. 「降等」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rebaixamento na carreira profissional.
9. 「叩頭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Kowtow.

Kouyatte 「こうやって」- (Conjunção) Deste modo, assim, desta maneira, de acordo, portanto.

Kouyou - 1. 「紅葉/黄葉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") As Cores do outono, folhas que mudam de cor, folhas que se tornam vermelhas, folhas vermelhas.
2. 「公用」- (Substantivo) Assunto do governo, assunto oficial, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") público, oficial, governamental.
3. 「効用」- Uso, utilidade, efeito, benefício.
4. 「高揚¹/昂揚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encarecimento, alta, exaltação, promoção, melhoria social, soerguimento moral.

Koyoi 「今宵」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Esta noite.

Koyomi 「暦」- (Substantivo, sufixo) Calendário, almanaque (れき quando um sufixo).

Koyou 「雇用¹/雇傭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Emprego (de longo prazo), aluguel, arrendamento.

Ku (I)「句」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Seção do texto, sentença, passagem, parágrafo.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, linguístico) Frase.

3. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Verso de 5 ou 7 mora na poesia japonesa; de 4, 5 ou 7 caracteres na poesia chinesa.

4. Haiku, primeiras 17 morae de um Renga, etc.

5. Máxima, ditado, idioma, expressão.

Ku (II)「区」- 1. Distrito, bairro, cidade (em Tóquio).

2. Distrito (ex: eleitoral), seção, zona (ex: postal).

Kubetsu「区別」- (Substantivo, verbo suru) Distinção, diferenciação, classificação.

Kubi 「首¹/頚/頸」- Pescoço, cabeça, pessoa desempregada.

Kubi Kukuri 「首縊り/首くくり」- Enforcar-se.

Kubiru 「縊る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Enforcar até a morte.

Kubisuji 「首筋」- Nuca, costas do pescoço.

Kubisuji wo Chigaeru 「首筋を違える」- (Expressão, verbo Ichidan) Torcer com força o pescoço.

Kubomu 「窪む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Ceder, aluir, desmoronar, desabar, se tornar deprimido, afundar, baixar, arruinar.

Kubun「区分」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Divisão, seção, demarcação, partição, segmentação, subdivisão, pista de trânsito, compartimento, classificação, seleção.

Kuchi 「口」- Boca.

Kuchibashi 「嘴」- Bico (pássaro).

Kuchibeni 「口紅」- Batom.

Kuchibiru 「唇」- Lábios.

Kuchikazu 「口数」- Número de palavras que uma pessoa fala, número de dependentes (palavras, porções, cálculos).

Kuchiru 「朽ちる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Apodrecer, deteriorar, decompor, estragar, decair, degenerar.

Kuchisusugu 「漱ぐ/嗽ぐ」- (Verbo Godan terminado em "gu") Gargarejar, enxaguar a boca.

Kuchiyose 「口寄せ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Espiritualismo, necromancia, mediunidade, invocar um espírito e dar-lhe uma voz (especialmente quando feito por uma mulher Xamã), (Substantivo) médium.

Kuchou 「口調」- Tom (exemplo: de voz, etc.), expressão (verbal).

Kuda 「管」- Cano, tubo, cilindro.

Kudaku 「砕く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Quebrar, romper, esmagar, despedaçar, destruir, pôr abaixo.

Kudamono 「果物」- Fruta.

Kudan 「件/くだん¹」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Acima mencionado, o dito, (homem, incidente, etc.) em questão, o usual, o costumeiro.

Kudan no Ikken 「件の一件」- O Assunto em questão, a matéria supracitada.

Kudari 「件」- Passagem, parágrafo.

Kudasai 「下さい/ください¹」- (Expressão, linguagem honorífica ou respeitosa) 1. - Me dê por favor.
2. - (após a forma de um verbo -te ou um prefixo substantivo com o- ou go-) Faça para mim por favor.

Kufuu 「工夫」- Esquema, projeto, plano, dispositivo, maquinar, tramar, calcular, imaginar, surgir, resolver engenhosamente.

Kugatsu 「九月」- Setembro.

Kuguru 「潜る/くぐる¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Impelir, exmpuxar, empurrar para diante, impulsar, forçar, empurrar alguma coisa com força, atravessar, transpor, evadir, burlar, iludir, encobrir, ocultar, sobreviver.

Kugutsu「傀儡」- 1. Titeriteiro, aquele que opera uma marionete.

2. (Arcaico) Prostituta.

Kuiki「区域」- 1. Limite, fronteira, divisão, domínio, esfera, território.

2. Área (ex: em programação de linguagens).

Kuiru 「悔いる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Lamentar-se, sentir, pesar.

Kuji 「籤」- Loteria, sorte, sina.

Kujibiki 「籤引き/籤引」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Loteria.

Kujiku 「挫く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Esmagar, espremer, prensar, torcer, deslocar, distender.

Kujira 「鯨/クジラ¹」- Baleia.

Kuki 「茎」- Talo, haste, caule, base.

Kukkyou 「屈強」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Robusto, forte, resistente, musculoso, poderoso, vigoroso, firme.

Kukuru 「括る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Amarrar, embrulhar, empacotar, enfeixar, atar, prender, enforcar-se, resumir (exemplo: informação).

Kuma 「熊/クマ¹」- Urso.

Kumi 「組」- Grupo (de itens) (pronunciado gumi como um sufixo), grupo (de pessoas), classe (de estudantes), compania(especialmente de construção), família (exemplo: máfia), time, composição, composição tipográfica. (組み vem do verbo de 組む).

Kumiawase 「組み合わせ/組合せ/組合わせ/組み合せ」- Combinação.

Kumiawaseru 「組み合せる/組合わせる/組み合わせる/組合せる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Unir juntos, combinar, associar.

Kumo - 1. 「雲」- Nuvem.
2. 「蜘蛛/クモ¹」- Aranha.

Kumoru 「曇る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Se tornar nublado, turvo, obscuro, escuro, ofuscado.

Kumu - 1. 「汲む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Tirar água ou sopa com uma concha, mergulhar, tirar a pá.
2. 「酌む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Servir saquê.
3. 「組む」- (Verbo Godan terminado em "mu") Cruzar (pernas ou braços), unir (braços), colocar junto, construir, ajuntar, agregar, produzir (exemplo: programa), trançar, entrelaçar, entrançar, unir, formar uma aliança.

Kun 「勲」- Mérito (especialmente ordem de mérito).

Kuni「国」- 1. País, estado.

2. Região.

3. Governo nacional, governo central.

4. Lar (ou seja cidade natal, país natal).

5. (Arcaico) Província do Japão.

6. (Arcaico) Terra.

Kunitsukami/ Chigi「国つ神/国津神/地祇 - Deuses da terra, divindades terrestres.

Kunrei 「訓令」- Diretriz, diretiva, instruções, ordem.

Kunren 「訓練」- Prática, exercício, costume, hábito, treinamento.

Kunshou 「勲章」- Adorno, condecoração, medalha, comenda.

Kunshu 「君主」- Monarca, governador, soberano, regente.

Kuppuku 「屈服/屈伏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Submisso, dócil, flexível, submissão, rendição, entregar, sucumbir, ceder.

Kura - 1.「鞍」- Sela.
2.「倉」- Armazém, depósito, porão.
3.「蔵」- Armazém, depósito, porão (velho estilo, armazém com bens de casa).

Kuraberu 「比べる¹/較べる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Comparar, assimilar, igualar, fazer uma comparação, competir, concorrer, rivalizar.

Kurabu 「倶楽部/クラブ¹」- Clube, fraternidade, irmandade, sede.

Kuragari 「暗がり」- Escuridão, obscuridade.

Kurakura 「くらくら」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Vertigem, tontura.

Kurashiki - 1. 「倉敷」- Cuidados de armazenagem.
2. 「鞍敷/鞍褥/鞍敷き」- Xairel, teliz.

Kure 「暮れ¹/暮」- Fim do ano, poente, pôr do sol, anoitecer, fim.

Kurenai 「紅」- Carmesim, vermelho escuro.

Kureru - 1. 「暮れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar escuro, terminar, chegar ao um fim, encerrar, esgotar-se.
2. 「呉れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Dar, conceder, deixar um ter, fazer por um, ser dado.

Kurete 「呉れ手」- Doador, aquele que dá algo por você.

Kureteyaru 「くれてやる¹/呉れてやる/呉れてやる」- (Verbo Godan terminado em "ru") Dar, fazer (algo) por.

Kuri 「栗/クリ¹」- Castanha.

Kuritsu 「区立」- Municipal.

Kuriya 「厨」- Cozinha.

Kuro 「黒」- Preto, escuro.

Kuroi 「黒い」- Preto, negro, escuro, ilícito, vicioso, ruim, subterrâneo.

Kuroshoujou 「黒猩々/チンパンジー¹」- Chimpanzé.

Kurouto 「玄人」- Especialista (profissional) em negociação ou profissão, mulher no negócio de diversão nocturna, mundana.

Kuru - 1. 「来る」- (Verbo -kuru (classe especial), verbo intransitivo, verbo auxiliar) Vir, chegar, aproximar-se (de, em), ir ver, avançar (chuva), surgir, ser esperado, virar, aumentar, começar a, ser de.
2. 「繰る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Virar (páginas), ler rápido (um livro), folhear (um livro), rodar, girar, rodopear, enrolar, ondular, fiar (linha).

Kuruma 「車」- Carro, automóvel, veículo.

Kurumono Kobamazu 「来る者拒まず」- (Expressão) Aceitar o que vem para você.

Kuruoshii 「狂おしい」- (Adjetivo) Enlouquecido, irritado, fora de si, louco por.

Kurushii 「苦しい」- (Adjetivo) Doloroso, penoso, difícil, árduo, trabalhoso, enfadonho, intricado.

Kuruu 「狂う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Enlouquecer, sair fora de ordem.

Kuruwa 「郭/廓」- Distrito, quarterão, cerca, muro, área cercada por aterro, distrito da luz vermelha.

Kusa - 1. 「草」- Capim, grama, gramado.
2. 「瘡」- Eczema.

Kusai 「臭い」- (Adjetivo) Fedorento, fétido, de mau cheiro, suspeitoso, duvidoso, desgracioso, malfeito, grosseiro.

Kusame「くさめ」- (Expressão idiomática) Falado duas vezes em resposta a alguém espirrando como simpatia contra uma morte precoce.

Kusamura 「叢/草叢/草むら」- Grupo de arbustos, lugar coberto de grama, moita, mato trançado, selva, o bosque.

Kusari「鎖」- Corrente.

Kusarigama「鎖鎌」- Kusarigama.

Kusaru 「腐る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Apodrecer, putrefazer, deteriorar, decompor, estragar, decair, corromper, tornar-se corrupto, degenerar, arruinar, danificar, ficar azedo (exemplo: leite), corroer, carcomer, roer lentamente, desbotar, descorar, estragar (pela ação do sol, ar, vento, etc.), desintegrar-se, cair em pedaços, desagregar-se, se tornar inútil, desnecessário, tornar cego (instrumento de corte), enfraquecer (por perda de prática), se tornar depravado, estar degenerado, estar moralmente falido, ser corrupto, estar debilitado, estar desanimado, sentir-se intimidado, sentir-se prabaixo, (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) indica desprezo ou desdém pela ação de outro (dialeto de Kansai, após a raiz de um verbo -masu), (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo, arcaico) perder uma aposta, estar ensopado, ficar encharcado.

Kuse「癖」- 1. Hábito (geralmente um mau hábito, ex: vício), tendência.

2. Peculariedade, idiossincrasia, maneirismo.

3. Ruga.

Kuseni「癖に/クセに¹」- (Conjunção, partícula) E ainda, ainda que, quando, apesar de.

Kushami「嚏」- Espirro.

Kushi - 1. 「櫛」- Pente.
2. 「串」- Saliva, cuspo, espeto usado para manter a carne enrolada enquanto está cozinhando.
3. 「駆使」- Uso livre, usar livremente. fazer uso de, ter bom domínio (exemplo: de uma língua), levar alguém.

Kushiro「釧」- (Arcaico) Pulseira, bracelete (normalmente datado do período Kofun).

Kushou 「苦笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sorriso amargo, sorriso torto, risada sarcástica.

Kuso 「糞」- Merda, bosta, fezes, côco.

Kusun 「くすん」- (Substantivo, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Fungar, fungada, cheirar, bufar.

Kusuri 「薬」- Droga, remédio.

Kutabare 「くたばれ」- (Expressão, rude, vulgar, dialeto de Kantou) Vai se ferrar! Não enche o meu saco! Vai ver se estou na esquina! Vai para o inferno!

Kutsu 「靴」- Sapato.

Kutsujoku 「屈辱」- Desgraça, humilhação.

Kutsunugi 「靴脱ぎ」- Kutsunugi, lugar onde pode remover os sapatos antes de entrar na casa.

Kutsushita 「靴下」- Meias.

Kutsuu 「苦痛」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Dor, agonia, desespero.

Kutsuu wo Yawarageru 「苦痛を和らげる」- (Expressão, Verbo Ichidan) Aliviar a dor de uma pessoa.

Kutsuwa 「轡/銜/馬銜」- Freio (exemplo: ligado a uma rédea).

Kuttaku 「屈託」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Preocupação, angústia, concernência, interesse, enfado, tédio, fasto, aborrecimento.

Kuttaku no Nai 「屈託のない」- (Adjetivo) Despreocupado.

Kuubo 「空母」- Porta-aviões.

Kuuchuu 「空中」- Céu, ar.

Kuufuku 「空腹」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Fome.

Kuugen 「空言」- Mentira, calúnia, falsidade, hipocresia.

Kuuhatsu 「空発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Explosão sem efeito, balas gastas.

Kuuhaku 「空白」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo) Espaço em branco, vácuo, espaço, nulo.

Kuukan 「空間」- Espaço, quarto, espaço aéreo, distância, extensão.

Kuuki 「空気」- Ar, atmosfera.

Kuukou 「空港」- Aeroporto.

Kuwa - 1. 「桑」- Ameixa.
2. 「鍬」- Enxada.

Kuwadateru 「企てる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Planejar, conspirar, traçar (plano), planear, esboçar, projetar, tencionar, pretender, pensar em, tentar, empreender.

Kuwaeru - 1. 「加える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Juntar, anexar, ajuntar, somar, fazer adição, incluir, abranger, envolver, aumentar, ampliar, impor, infligir.
2. 「銜える/咥える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Segurar na boca.

Kuwashii 「詳しい¹/精しい/委しい」- (Adjetivo) Minucioso, detalhado, circunstanciado, particular, pontual, cuidadoso, íntegro, conhecer muito bem, bem informado.

Kuyashii 「悔しい/口惜しい」- (Adjetivo) Aborrecedor, irritante, desgostoso, frustante, lamentável, lastimável, mortificante.

Kuyokuyo 「くよくよ」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", advérbio que pega a partícula "to") Preocupar-se com, lastimar-se, meditar, pensar.

Kuzu 「屑」- Sobras, refugo, resíduos, lixo, restos, desperdício, gasto.

Kuzureru 「崩れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Cair, ruir, desmoronar, desfalecer, cair em colapso, esmigalhar(-se), desintegrar-se, cair em pedaços, desagregar-se.

Kuzusu 「崩す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Destruir, demolir, arrasar, fazer troco (dinheiro).

Kyaku「客」- 1. Convidado, visitante.

2. Cliente, freguês, comprador, espectador, platéia, turista, passageiro.

3. (Contador) Contador para recipientes usados para entreter convidados.

Kyakuhiki「客引き」- (Substantivo, verbo suru) Cambista, vendedor, camelô, pregoeiro, cafetão.

Kyakusenbi 「脚線美」- (Substantivo, substantivo com caso genitivo da partícula "no") Pernas femininas longas e bonitas.

Kyohiken 「拒否権」- Direito ao veto.

Kyoku - 1. 「局」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Canal (exemplo: TV ou rádio), estação, departamento, acontecimento, incidente, ocorrência, situação.
2. 「曲」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Melodia, pedaço da música.
3. 「極」- Polo, clímax, extremo, extremidade, cume, culminação, nível, auge, apogeu, zênite.
4. 「巨躯」- Grande estrutura, armação.

Kyokumoku 「曲目」- Programa, tabela de horários, seleção musical, canções, melodias.

Kyoshou - 1. 「巨匠」- Mestre, maestro, mão de mestre.
2. 「挙証」- (Apresentação de) provas.

Kyou - 1. 「今日」- (Substantivo temporal) Hoje, este dia.
2. 「卿」- (Substantivo usado como um sufixo, linguagem honorífica ou respeitosa) Amo, senhor, (substantivo) ministro de estado (exemplo: sob o sistema Ritsuryo), (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", arcaico, linguagem masculina, linguagem honorífica ou respeitosa) você (em referência a alguém de menor estatus).
3. 「興」- Interesse, entreterimento, satisfação, divertimento, comparação implícita (estilo do Shi Jing).

Kyoubu 「胸部」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Peito, tórax.

Kyouchou 「強調」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ênfase, importância, destaque, ponto de importância.

Kyouei 「競泳」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Corrida a nado, natação.

Kyoueibu 「競泳部」- Clube de Natação.

Kyouguu 「境遇」- Meio, ambiente, circunstâncias, situação, estado das coisas.

Kyouhaku - 1. 「脅迫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ameação, perigo, coerção, terrorismo.
2. 「強迫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Atrativo, que força, usar coerção.

Kyouhan - 1. 「共犯」- Cumplicidade.
2. 「共販」- Venda cooperativa.
3. 「教範」- Método de ensino.

Kyouiku 「教育」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Treino, instrução, educação.

Kyouikusha 「教育者」- Educador, professor, educacionalista.

Kyouikuteki 「教育的」- (Substantivo adjetival) Educacional, instrutivo.

Kyoukai - 1. 「協会」- Associação, sociedade, organização.
2. 「境界」- Limite, fronteira, divisa.
3. 「教会」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Igreja.

Kyoukan - 1. 「共感」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Harmonia, afinidade, empatia, reação, responsório.
2. 「教官」- Professor, instrutor.
3. 「兇悍」- Atrocidade, crueldade, ferocidade.
4. 「叫喚」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grito, berro.
5. 「凶漢¹/兇漢」- Vilão, assassino, fora da lei.
6. 「胸間」- Peito, tórax, seio.
7. 「鏡鑑」- Espelho, modelo de perfeição, protótipo, padrão.

Kyoukatsu - 1. 「恐喝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem, ameaça (para extorquir dinheiro).
2. 「脅喝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ameaça, intimidação.

Kyouki - 1. 「狂気」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Loucura, insanidade.
2. 「凶器¹/兇器」- Armamento perigoso, arma letal.
3. 「狂喜」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Êxtase, alegria fernética.
4. 「侠気」- Cavalheirismo, cortesia, bravura, espírito cavalheiroso.

Kyouko 「強固」- (Substantivo adjetival, substantivo) Firmeza, constância, estabilidade, garantia, força, resistência.

Kyoumi 「興味」- Interesse (am alguma coisa).

Kyoumi Bukai 「興味深い」- (Adjetivo) Muito interessante, de grande interesse.

Kyoumi Hon'i² 「興味本位」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") (Apenas) por curiosidade; (apenas) a fim de satisfazer a própria curiosidade, destinada principalmente ao divertimento; sensacional (exemplo: revista).

Kyoumi Shinshin 「興味津々/興味津津/興味しんしん」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Muito interessante, estar imensamente curioso (sobre), de impressionante interesse, ter um entusiasmado interesse (em).

Kyoumi wo Motsu 「興味を持つ」- (Expressão, Verbo Godan terminando em "tsu") Ter um interesse.

Kyoumon 「経文¹/經文」- (Termo budista) Texto de acordo com a escritura, sutras, escrituras.

Kyouraku 「享楽」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Gozo, prazer, recreação, divertimento, gosto, satisfação, alegria, deleite.

Kyousei - 1. 「共生」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Simbiose, paragenesia, conexão.
2. 「強制」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Coerção, extorsão, obrigação, sanção, coação.
3. 「矯正」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Correção, reparação, corretivo.
4. 「強勢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esplêndido, grande, magnífico.
5. 「強請」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extorsão, chantagem, demanda persistente.

Kyousha - 1. 「強者」- Homem forte, pessoa excepcional, homem de coragem.
2. 「狂者」- Pessoa insana, um fanático.
3. 「驕奢」- (Substantivo adjetival, substantivo) Luxúria, extravagância.

Kyouyo 「供与」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Provisão, fornecimento, provimento.

Kyouyou - 1. 「教養」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cultivação, refinamento, cultura, educação.
2. 「共用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Uso comum.
3. 「強要」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Coerção, extorção, compulsão, impulso.
4. 「供用」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Oferecer para usar.

Kyuuai 「求愛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Cortejo, galanteio.

Kyuuchuu「宮中」- Corte imperial.

Kyuukutsu 「窮屈」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estreito, firme, compacto, apertado, rígido, embaraçado, formal, forçado, constrangido.

Kyuukyoku 「究極¹/窮極」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Máximo, supremo, extremo, final, eventual, conseqüente, conclusivo.

Kyuurai 「旧来」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) Tradicional, de tempos antigos, outrora, antigamente.

Kyuuryou - 1. 「給料」- Salário, ordenado.
2. 「丘陵」- Morro, colina.

Kyuuryou Meisaihyou 「給料明細表」- Contracheque (semanal ou mensal).

Kyuuryoubi 「給料日」- Dia do pagamento.

Kyuusei - 1. 「急性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Agudo (exemplo: doença).
2. 「急逝」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morte repentina.
3. 「救世」- Salvação, redenção.
4. 「旧制」- Velho sistema, velha ordem.

Kyuuseishu 「救世主」- Salvador, Messias.

Kyuusen 「休戦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Trégua, armistício.

Kyuushamen 「急斜面」- Inclinação íngreme.

Kyuushi - 1.「急死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morte súbita.
2.「休止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pausa, descanso, cessação, término, suspensão, intervalo. 
3.「臼歯」- Dente molar.
4.「窮死」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Morrer em circunstâncias miseráveis.

Kyuusho 「急所」- Vital, capital, essencial, ponto vulnerável, chave (de um problema), ponto crucial, ponto mais importante, secreto, (coloquial) saco (como um alvo numa luta).

Kyuusho wo Tsuku 「急所を突く」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ku") Tocar o ponto vital.

Kyuushoku - 1. 「給食」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lanche de escola, providenciar uma refeição.
2. 「休職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Retirada temporária, suspensão do trabalho.
3. 「求職」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Procurar emprego, caçar um emprego.

Kyuushou - 1. 「九生」- Nove vidas (de um gato).
2. 「休祥」- Bom presságio.

Kyuushutsu 「救出」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Salvamento, salvação, libertar, libertação, resgate.

Kyuushuu - 1. 「吸収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Absorção, sucção, ato de aspirar, atração.
2. 「急襲」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ataque repentino, investida, descida, queda, declínio, decadência.

Kyuusoku - 1. 「休息」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Descanso, relaxamento, alívio.
2. 「急速」- (Substantivo adjetival, substantivo) Rápido (exemplo: progresso).

Kyuusui - 1. 「給水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Suprimento de água.
2. 「吸水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Absorção de água.

Kyuusuisen 「給水栓」- Hidrante, torneira.

Kyuutai 「球体」- Esfera, globo, orbe.

Kyuutei - 1. 「宮廷」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Côrte imperial, côrte real.
2. 「休廷」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Côrte em recesso.

Kyuuteki - 1. 「旧敵」- Antigo inimigo.
2. 「仇敵」- Inimigo pungente.

Kyuutou 「急騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ascenção súbita, salto, elevação definida.

Kyuuyaku - 1. 「旧約」- Velho testamento (bíblia), antiga promessa, antigo acordo.
2. 「旧訳」- Antiga tradução, (termo budista) tradução chinesa pré-Xuanzang (especialmente a 5ª metade do século 7).

Kyuuzou - 1. 「急増」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Explosão, proliferação, surto.
2. 「急造」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Construção apressada.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - M

MEditar

Ma (I)「間」- 1. Tempo, pausa.

2. Espaço.

3. Quarto.

Ma (II)「魔」- 1. (Substantivo) Demônio, diabo, espírito maligno, má influência.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Pessoa louca, pessoa obcecada; aficionado, fanático, viciado.

Maamaa「まあまあ」- 1. (Advérbio, adjetivo na, onomatopéia) Tolerável, mais ou menos, aceitável, razoável.

2. Usado para acalmar alguém.

3. (Linguagem ou termo feminino; expressão de espanto, surpresa, etc.) Minha nossa!

Maane「まあね」- (Expressão) Bom, eu tenho que admitir...

Mabara「疎ら/まばら¹」- (Substantivo, adjetivo na) Esparso, escasso, disperso, espalhado, isolado, esporádico.

Maboroshi「幻」- (Substantivo, adjetivo no) Imaginação, fantasia, ilusão, sonho, aparição, fantasma.

Mabui「眩い」- (Adjetivo i, coloquial) Atraente, bonito, gracioso, lindo, belo.

Mabushii「眩しい」- (Adjetivo i) Deslumbrante, ofuscante, fascinante, radiante.

Mabuta「瞼」- Pálpebras.

Machi (I)「町」- 1. Cidade, bloco, vizinhança, bairro.

2. Rua, estrada.

Machi (II)「街」- 1. Centro da cidade, rua principal.

Machi (III)「待ち」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Espera, tempo de espera.

2. (Mahjong) Machi.

Machi (IV)「襠」- Entretela.

Machi ni Matta「待ちに待った」- (Expressão, Verbo ou substantivo agindo pronominalmente) Muito esperado, ansiosamente aguardado.

Machidooshii「待ち遠しい」- (Adjetivo i) Esperado, desejado, aguardar ansiosamente.

Machigai「間違い」- 1. Erro, engano, deslize, gafe, lapso, equívoco.

2. Acidente, percalço, contratempo, problema.

3. Conduta imprópria (exemplo: entre homem e mulher), indiscrição.

Machigaiinai「間違いない」- 1. (Expressão, adjetivo i) Ter certeza, certo, sem dúvida.

2. (Expressão) Não tenho dúvida; pode apostar.

Machigau「間違う」- (Verbo Godan terminado em u) Cometer um erro, estar enganado, estar incorreto.

Machijuu「街中/町中」- A Cidade inteira, por toda a cidade, em toda parte da cidade.

Machikirenai「待ち切れない」- (Adjetivo i) Esperando impacientemente por.

Machinaka「街中/町中」- Centro da cidade, parte central da cidade.

Machiukeru「待ち受ける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Esperar, aguardar.

Mada「未だ/まだ¹」- 1. (Advérbio) Ainda, porém, por enquanto, até agora.

2. Ainda não.

3. Mais, ainda mais.

4. Ao menos, pelo menos, comparativamente, relativamente.

5. (Adjetivo na) Não terminado, incompleto.

Madamada「未だ未だ/まだまだ¹」- 1. (Advérbio, mais enfático do que まだ) Ainda, porém, muito mais, ainda não.

2. (Expressão) Há um longo caminho ainda, ainda uma grande distância, estar longe.

Madara「斑/まだら¹」- 1. (Substantivo) Pintas, manchas, sarapintar, mosquear, salpicar, manchar.

2. (Adjetivo na, adjetivo no) Manchado, salpicado, pintado.

Made「迄/まで¹」- 1. (Partícula) Até (um tempo).

2. Para (um lugar), tão distante quanto.

3. Para (uma extensão), até, até onde.

4. Só, meramente.

Made ni「迄に/までに¹」- (Advérbio) Por, em não mais de, antes de.

Mado「窓」- Janela.

Madoguchi「窓口」- 1. Bilheteria, guichê, caixa de banco, ponto de contato, pessoa de contato.

2. Pessoa de contato, ponto de contato.

Madoromi「微睡/まどろみ¹」- (Substantivo, verbo suru) Sono, dormitar, soneca.

Madou (I)「魔道³/魔導」- 1. Heresia.

2. Magia negra, bruxaria, feitiçaria.

3. (Budismo) Inferno, submundo; mundo fora dos seis mundos onde os maus espíritos vagam.

Madou (II)「惑う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Perder-se, perder a localização.

2. Estar intrigado, estar perplexo, estar confuso, estar atrapalhado.

3. Ser seduzido, ser tentado, estar encantado.

Madoushi「魔道師」- Feiticeiro, bruxo, mago.

Mae「前」- 1. Em frente de, diante (ex: um prédio).

2. (Substantivo advérbio, adjetivo no) Antes, mais cedo, anteriormente, previamente, prévio, atrás, (x minutos) para (x horas).

3. (Substantivo, adjetivo no) A frente, parte frontal, dianteiro, proa, primeiro (ex: de uma fila).

4. (Substantivo) Adiante, dianteiro, à frente.

5. Na presença de, na frente (de alguém).

6. (Adjetivo no) Anterior (ex: página, exemplo), prévio (ex: compromisso), primeiro(a) (ex: metade).

7. (Sufixo; após um substantivo ou raíz de um verbo -masu) Porção, parte, pedaço.

8. (Substantivo) Frente (do corpo ou das roupas), peito (de um casaco, kimono, etc.).

9. Partes íntimas.

10. (Substantivo, coloquial) Antecedente criminal, condenação prévia,

Maegaki「前書き」- Prefácio, prólogo, preâmbulo.

Maegami「前髪」- Franja, topete, madeixa.

Maemuki「前向き」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Positivo, construtivo, progressivo, com visão de futuro.

2. Voltado pra frente.

Magai「擬い/紛い/まがい¹」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Imitação, farsa, fingimento.

Magamagashii「まがまがしい¹/曲々しい/曲曲しい/禍々しい/禍禍しい」- 1. (Adjetivo i) Agourento, sinistro, infeliz, azarento, de mau presságio.

2. (Adjetivo i, arcaico) Irritante, chato.

3. Parecer ser verdade, plausível.

Magaru「曲がる¹/曲る」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Curvar, vergar, arquear-se, deformar, enrolar, torcer.

2. Girar, rodar, virar.

3. Estar torto, estar retorcido.

Magatama「勾玉³/曲玉」- (Arcaico) Magatama.

Mage「髷」- Coque (corte de cabelo), chinó, topete.

Magirasu「紛らす」- 1. (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Entreter (ex: a mente), distrair, aliviar (ex: o tédio).

2. Esconder (ex: a tristeza com um sorriso), mudar de conversa.

Magireru「紛れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Desaparecer, estar perdido, entrar de fininho, se misturar entre.

2. Fazer alguma coisa escondido.

3. Ser quase indistinguível, ser confusamente similar.

4. Ser desviada (emoções negativas, etc.), se esquecer.

5. Ser distraído por, estar muito absorvido.

Mago「孫」- Neto.

Magomusume「孫娘」- Neta.

Maguro「鮪/マグロ¹」- 1. Atum.

2. (Substantivo, gíria, vulgar) Pessoa que é inativa durante o sexo.

Mahi「麻痺」- (Substantivo, verbo suru) Paralisia, entorpecimento, insensibilidade, adormecimento, letargia

Mahou「魔法」- (Substantivo, adjetivo no) Magia, feitiçaria, bruxaria.

Mahoutsukai「魔法使い」- Bruxo(a), feticeiro(a).

Mai (I)「枚」- 1. (Contador) Contador para objetos planos (ex: folha de papel).

2. (Contador, arcaico) Contador para posições ou funções.

3. (Contador, arcaico) Contador para porções de comida (agora somente Gyoza e Soba).

4. (Contador, sumô) Contador para nível de classificação.

Mai (II) - 1.「舞」- (Substantivo) Dança.

2.「毎」- (Prefixo) Todo(a), cada (geralmente com eventos, ex: todo fim de semana).

Maiagaru「舞い上がる/舞上がる/舞上る/舞いあがる」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Planar, pairar, voar alto.

2. Celebrar, festejar, estar extático, estar de bom humor.

Maibotsu「埋没」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ser enterrado.

2. Permanecer desconhecido, ser esquecido.

3. Estar absorvido (ex: em pesquisa), estar imerso.

Maido「毎度」- 1. (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Cada vez, toda vez, geralmente.

2. (Substantivo, advérbio, abreviação) Obrigado por sua contínua clientela.

Maigetsu/ Maitsuki「毎月」- (Substantivo advérbio, substantivo) Todo mês, cada mês.

Maigo「迷子」- Criança perdida, pessoa perdida, criança desaparecida.

Mainichi「毎日」- (Substantivo advérbio, substantivo temporal) Todo dia, cada dia.

Mainichimainichi「毎日毎日」- (Advérbio, adjetivo no) Dia após dia, dia a dia.

Mainen/ Maitoshi「毎年」- (Substantivo temporal) Todo ano, cada ano.

Mairu「参る/詣る/まいる¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo, linguagem humilde) Ir, chegar, aparecer, convocar.

2. (Verbo Godan terminado em ru, verbo intransitivo) Ser derrotado, sucumbir, morrer.

3. Ser irritante, estar embaraçado, estar confuso.

4. Estar loucamente apaixonado.

5. Visitar (igreja, túmulo).

Maizou「埋蔵」- 1. (Substantivo, verbo suru) Enterrado no chão.

2. Ter depósito subterrâneo.

Maizoukin「埋蔵金」- Tesouro ou ouro enterrado.

Maizouryou「埋蔵量」- Depósito, reserva.

Maji - 1.「マジ」(Adjetivo na, substantivo, coloquial, abreviação) Sério, sem brincadeira.

2.「まじ」(Verbo auxiliar) Não poder, não deve, não querer, não dever.

Majika「間近」- (Substantivo, advérbio, adjetivo na) Proximidade, iminência, brevemente, perto.

Majime「真面目/マジメ」- (Substantivo, adjetivo na) Sério, honesto, sensato, severo.

Majiru「混じる³/交じる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Ser misturado, mesclar, fundir, ser combinado,

2. Associado com, misturar-se, socializar, interessar, juntar-se, associar-se.

Majo「魔女」- (Substantivo, adjetivo no) Bruxa.

Majogari「魔女狩り」- Caça às bruxas.

Majokko「魔女っ子/魔女子」- Garota mágica, jovem bruxa.

Majutsushi「魔術師」- Feiticeiro(a).

Makanau「賄う」- 1. (Verbo Godan terminado em u, verbo transitivo) Fornecer (mercadoria, bens, dinheiro, etc.), cobrir custos, pagar, financiar, sustentar (ex: uma família).

2. Fornecer as refeições, dar refeições inclusas.

Makasu「任す」- (Verbo Godan terminado em su, verbo transitivo) Confiar, incumbir, encarregar, entregar aos cuidados de, deixar para uma pessoa.

Make「負け」- 1. (Substantivo) Derrota, perda, prejuízo, perder um jogo.

2. (Sufixo) Falhar em ser bom (no nome, aparência, etc.).

Makeinu「負け犬」- 1. (Substantivo) Perdedor, azarão, desfavorecido, pessoa sem sucesso.

2. (Substantivo, vulgar, depreciativo) Mulher velha solteira e sem filhos.

Maken「魔剣」- Espada mágica, espada amaldiçoada.

Makenki「負けん気」- Espírito competitivo, espírito de rivalidade.

Makeru (I)「敗ける」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder, ser derrotado.

Makeru (II)「負ける」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Sucumbir, desistir, render-se, ceder, se entregar.

2. Ser inferior a.

3. Começar a ter pele irritada devido a (ex: laquê, barbeação, etc.).

4. Reduzir o preço, dar um desconto, incluir algo extra de graça.

Maki (I)「薪」- 1. Pedaço(s) de lenha (especialmente cortadas ou divididas do tronco).

2. Graveto (ramos, galhos, etc.), lenha.

Maki (II)「巻」- 1. Rolo (ex: de roupas).

2. Dar corda (ex: relógio).

3. Volume de um livro.

4. Acelerar, ir mais rápido.

Maki (III)「牧」- Pasto.

Makiba/ Makujou「牧場」- 1. Fazenda (criação), rancho, granja, estação.

2. Pasto, campo, prado.

Makizoe「巻き添え」- Se envolver em, envolvimento, participação.

Makkuro「真っ黒」- (Substantivo, adjetivo na) Escuro total, completamente escuro.

Makoto「実/誠³」- 1. (Advérbio, substantivo) Verdade, realidade.

2. Sinceridade, honestidade, integridade, fidelidade.

3. (Advérbio, substantivo; arcaico, usado quando recordando-se de informação esquecida, mudando de assunto de repente, etc.) Está certo! É isso aí!

Maku (I)「幕」- 1. (Substantivo) Cortina.

2. (Substantivo, contador) Ato (numa peça).

Maku (II)「膜」- Membrana, pele fina.

Maku (III)「巻く³/捲く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Enrolar, envolver, cobrir, vestir (ex: turbante, cachecol).

2. Envelopar, encobrir, envolver em. (geralmente 巻かれる).

3. Flanquear, contornar, ladear.

4. Ligar, conectar (verso).

5. (Verbo Godan terminado em ku, verbo intransitivo) Avançar (três horas, etc.), mover-se, abrir espaço.

Maku (IV)「撒く/まく¹」 - 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Espalhar, alastrar-se por, borrifar, salpicar, espargir.

2. Distribuir (panfletos, etc.), espalhar (rumores, etc.).

3. Livrar-se de, desfazer-se.

Maku (V)「蒔く/まく¹」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Semear, plantar.

2. Semear (sementes de; conflito).

Makura「枕」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Travesseiro, almofada comprida.

2. Introdução (ex: em uma história Rakugo), preparação.

Makureru「捲れる/まくれる¹」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Ser enrolado, ser virado do avesso, ser erguido (ex: pelo vento).

Makuru「捲くる/まくる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Enrolar (ex: as mangas), virar para cima.

2. (Verbo auxiliar, verbo godan terminando em ru) Fazer repetidamente, fazer incansavelmente.

3. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Encenar um retorno contra (no Mahjong, corrida de cavalo, etc.), ganhar de virada.

Makutsu「魔窟」- 1. Covil de ladrões, lugar de atividades ilegais.

2. Bordel, distrito da luz vermelha.

3. (Arcaico) Quarto desarrumado.

Makyou「魔境」- 1. Lugar infestado de demônios.

2. Lugar agourento, misterioso, área não frequentada.

3. Lugar de imoralidade.

Mama/ Manma (I)「儘/侭/まま¹」- 1. (Substantivo, advérbio) Como está, quando quiser, porque, como.

2. (Substantivo) Condição, estado.

3.「ママ」(Substantivo, abreviação) Assim, o assunto citado foi transcrito exatamente como encontrado no texto de origem.

Mama (II)「間々間間」- (Advérbio) Ocasionalmente, de vez em quando, às vezes.

Mama (III)「ママ」 - 1. (Substantivo, linguagem informal) Mãe, mamãe.

2. (Substantivo) Proprietária (de um bar, etc.).

Mamagoto「飯事/ままごと¹」- Brincar de casinha.

Mamagoto wo Suru「飯事をする/ままごとをする¹」- (Expressão, verbo suru irregular) Brincar de casinha.

Mame (I)「豆」- 1. Leguminosa, vagens, ervilhas.

2. Grão de soja.

3. (Coloquial) Genitália feminina (especialmente o clitóris).

4.「まめ」(Culinária, coloquial) Rim.

5. (Substantivo usado como um prefixo) Miniatura, minúsculo.

6. Criança.

Mame (II)「肉刺/マメ¹」- (Coloquial) Bolha, calo.

Mamire「塗れ/まみれ¹」- (Substantivo usado como um sufixo) Coberto com, tingido, sujo, borrado, lambuzado, manchado.

Mamireru「塗れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser lambuzado, ser coberto.

Mamono「魔物」- Gnomo, fantasma, espectro, aparição, demoônio, diabo, espírito maligno.

Mamori「守り/護り」- 1. Proteção, defesa.

2. Providência.

3. (Abreviação) Amuleto, talismã.

Mamorinuku「守り抜く」- (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Proteger até o fim, proteger firmemente.

Mamoru「守る/護る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Proteger, velar, guardar, defender.

2. Manter (ex: uma promessa), cumprir regras, obedecer, seguir.

Mamushi「マムシ¹/蝮」- Mamushi.

Man (I)「万」- 1. 10,000, dez mil.

2. (Substantivo, adjetivo no) Inúmero, incontável.

Man (II)「満」- 1. Estar cheio.

2. Anos completos contados (ex: quando calculando idade).

3. (Prefixo, antes de um número) Cheio (anos, meses, etc.).

Mana - 1.「勿/莫」- (Substantivo, arcaico, geralmente como ...することまな) Não devo, não posso.
2.「末那」- (Budismo) Manas.

Manabiya「学び舎/学びや」- Escola, prédio escolar.

Manabu「学ぶ」- (Verbo Godan terminado em bu) Estudar profundamente, aprender, decorar, assistir as aulas.

Manaita「俎板³/まな板/俎/真魚板」- Tábua de picar carne e vegetais.

Manaita no Koi「俎板の鯉/俎の鯉」 (Expressão, substantivo) Alguém fadado ao seu destino, um peixe na tábua de cozinha.

Manatsu「真夏」- (Substantivo, advérbio) O Solstício de verão.

Manatsubi「真夏日」- Dia no qual a temperatura sobe acima dos 30 graus.

Manba「漫罵」- (Substantivo, verbo suru) Escárnio, menosprezo, chacota, zombaria.

Mandara「曼荼羅」- Mandala.

Mane「真似/マネ」- 1. (Substantivo, verbo suru) Imitar, copiar, mimetismo.

2. Comportamento, conduta, ação.

Maneku「招く」- 1. (verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Convidar, solicitar, chamar.

2. Acenar, chamar com gesto.

3. Chamar, convocar, mandar buscar, intimar.

4. Provocar, causar, incorrer, levar a, resultar em.

Maneru「真似る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Copiar, imitar.

Manga「漫画」- Mangá.

Mangaichi「万が一」- 1. (Advérbio) Se por alguma chance, por alguma possibilidade, no improvável evento que; 10,000 em 1.

2. Improvável evento de emergência, o pior cenário possível.

Mangaka「漫画家」- Mangaká, artista de mangás.

Mangoumatsudai「万劫末代」- (Substantivo, advérbio) Eternidade, por todo o sempre, eternamente, por muitas gerações a virem.

Man'in²「満員」- (Substantivo, adjetivo no) Casa cheia, sem vagas, esgotado, lotado, cheio de pessoas.

Maniau「間に合う/間にあう」- 1. (Verbo Godan terminando em u, verbo intransitivo) Estar a tempo (para).

2. Servir para, ser útil para, ser bom o bastante, ser o bastante, virar-se com o que se tem, administrar.

Manji「卍」- (Budismo) Suástica.

Manjou「満場」- (Substantivo, adjetivo no) Unânime, público inteiro.

Manjouicchi「満場一致」- (Substantivo, adjetivo no) Unânime.

Mankai「満開」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Plena floração (especialmente flor de cerejeira).

Mankitsu「満喫」- 1. (Substantivo, verbo suru) Estar cansado de (comida, bebida, etc.), estar farto.

2. Desfrutando completamente.

Manko「まんこ/マンコ」- 1. (Substantivo, vulgar) Vagina, vulva.

2. (Substantivo, verbo suru, vulgar, gíria) Transar.

Manma「飯」- (Substantivo, linguagem de crianças) Arroz cozido.

Man'naka²「真ん中/まん中」- Meio, centro, ponto central, parte central, coração.

Man'neri²「マンネリ」- (Substantivo, adjetivo no, abreviação) Se tornar estereótipo, estar preso em uma rotina, monótono, maneirismo (arte, etc.).

Man'nenhitsu²「万年筆」- Caneta tinteiro.

Manpuku (I)「満腹」- 1. (Substantivo, verbo suru, adjetivo no, adjetivo na) Estômago cheio, encher o estômago, comer à vontade.

2. (Adjetivo no) Completo, total, cheio, sincero, profundo.

Manpuku (II)「満幅」- (Substantivo, adjetivo no) Cheio, completo, inteiro, total, sincero, incondicional.

Mansai「満載」- (Substantivo, verbo suru) Completamente carregado, carga cheia, condição total.

Mansei「慢性」- (Substantivo, adjetivo no) Crônico (doença).

Manseiteki「慢性的」- (Adjetivo na) Crônico.

Manshin (I)「満身」- 1. (Substantivo) Todo o corpo.

2. (Adjetivo no) Com todo(a) o(a) (força, raiva, espírito, etc.).

Manshin (II)「慢心」- (Substantivo, verbo suru) Presunção, arrogância, orgulho.

Manshinsoui「満身創痍」- 1. Ter feridas por todo o corpo.

2. Receber uma pancada, ser sujeitado a uma torrente de críticas.

Manshou「満床」- Todas as camas ocupadas (hospital), sem vagas.

Manten (I)「満点」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Pontuação perfeita.

2. Extremamente, muito, consideravelmente.

Manten (II)「満天」- Todo o céu.

Manugareru「免れる」- 1. (Verbo ichidan) Escapar (disastre, morte, etc.), ser salvo de, ser resgatado.

2. Evitar (ex: castigo), fugir (ex: responsabilidade), desviar, esquivar, ser dispensado.

Man'yuu²「漫遊」- (Substantivo, verbo suru) Viagem de férias, viagem a passeio, tour.

Manza「万座」- Toda a assembléia, todo o grupo, todos(as).

Manzai「漫才」- Manzai.

Manzara「まんざら¹/満更」- (Advérbio) (não) totalmente, (não) completamente, (não) inteiramente.

Manzoku「満足」- 1. (Substantivo, adjetivo na, verbo suru) Satisfação, contentamento, gratificação.

2. (Adjetivo na, substantivo) Suficiente, satisfatório, bastante, adequado, apropriado, próprio, decente.

3. (Substantivo, verbo suru, matemática) Resolver uma equação.

Manzoku ga Iku「満足が行く」- (Expressão, verbo godan da classe especial Iku/Yuku) Estar satisfeito com, achar satisfatório.

Manzokudo「満足度」- Grau de satisfação.

Manzokukan「満足感」- Sentimento de satisfação.

Manzuri「まんずり」- (Substantivo, vulgar, gíria) Masturbação feminina.

Mappiruma「真昼間/真っ昼間」- (Substantivo, advérbio) Á luz do dia, em pleno dia.

Mara - 1.「摩羅/魔羅」(Substantivo, budismo) Obstáculo para prática budista.

2.「まら」(Substantivo, vulgar) Pênis.

Mare「稀/希/まれ¹」- (Substantivo, adjetivo na) Raro, raramente.

Mari「毬/鞠」- Bola (para esporte, jogos, etc.).

Maru「丸」- 1. (Substantivo) Círculo.

2. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Inteiramente, todo, totalidade, máximo, completo.

3. (Gíria) Dinheiro, grana.

4. (Substantivo) Cercado dentro de uma muralha de um castelo.

5. (Dialeto de Kansai) Tartaruga de casca mole.

6. (Sufixo) Sufixo para nome de navios, sufixo para nomes de pessoas (especialmente crianças); sufixo para nome de espadas, armaduras, instrumentos musicais, etc; sufixo para nome de cachorros, cavalos, etc.

Marudashi「丸出し/まる出し/丸だし」- Expor completamente, exibir, pôr na vitrine, revelar por completo, não disfarçado.

Maruhi「マル秘/丸秘」- (Adjetivo no) Confidencial, secreto.

Marumekomu「丸め込む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Convencer, persuadir, adular, seduzir, conquistar.

2. Enrolar e colocar em alguma coisa.

Marumie「丸見え/まる見え」- (Substantivo, adjetivo no) Visão completa, completamente visível.

Maruyaki「丸焼き」- Assado por inteiro (exemplo: porco, peru, etc.).

Maruyane「丸屋根」- Cúpula, abóbada.

Maryoku「魔力」- Poderes mágicos, poderes sobrenaturais, feitiço, encanto.

Masaka「真逆/まさか¹」- 1. De jeito nenhum; Nunca! Que isso! Não me diga! Claro que não.

2. (Substantivo, adjetivo no) Algo inesperado, emergência.

3. (Substantivo, arcaico) No momento, por agora.

4. (Advérbio, adjetivo no, termo obscuro) De fato, realmente, sinceramente, inesperadamente.

Masaka no Toki「まさかの時」- (Expressão) Em caso de emergência; em tempo de necessidade; para um dia chuvoso.

Masakari -「鉞」Machado de batalha pesado, machado de carpinteiro.

Masaki「柾/正木/マサキ」- Euonymus japonesa.

Masayume「正夢」- Sonho que se torna realidade.

Mashi「増し/マシ」- 1. (Adjetivo na) Melhor, preferivel, menos objetável, menos pior.

2. (Substantivo usado como um sufixo) Mais, aumento, acréscimo, extra.

3. (Substantivo, arcaico) Aumento, crescimento.

Massakari/ Masakari「真っ盛り/真盛り」(Adjetivo na) Auge, meio de, em pleno florescimento.

Massakasama「真っ逆さま/真っ逆様」- (Substantivo, adjetivo na) No mundo da lua, de cabeça pra baixo, de ponta-cabeça.

Massatsu「抹殺」- (Substantivo, verbo suru) Apagamento, negação, obliteração, ignorar uma opinião.

Masseki「末席」- 1. O Assento mais baixo, assento mais longe do assento de honra.

2. Nível mais baixo, fundo (ex: da sala de aula).

Masseki wo Kegasu「末席を汚す」- (Expressão, verbo godan terminando em su, linguagem humilde) Ter a honra de estar presente (em uma reunião, etc.), ter a honra de ser um membro (de uma sociedade, etc.), manchar o assento mais baixo com a sua presença.

Masshiro「真っ白/真白/まっ白」- 1. (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Branco puro.

2. Em branco (ex: mente, papel).

Masshou (I)「抹消」- (Substantivo, verbo suru) Apagamento, deletar, remover, riscar, cancelamento, eliminação.

Masshou (II)「末梢」- 1. Ponta de um galho.

2. Ponta, extremidade.

3. Ninharia, bagatela, bobagem à toa, assunto trivial, menores detalhes.

Masshoujiki「真っ正直」- (Adjetivo na, substantivo) Perfeitamente honesto.

Masu (I)「増す」- (Verbo godan terminando em su, verbo intransitivo, verbo transitivo) Aumentar, crescer.

Masu (II)「升」- 1. Medida, recipiente que faz medidas.

2. Camarote (assento em um teatro, etc.).

3. Quadrado numa grade, célula de uma grade.

Masu (III)「斗」- Bloco de ângulo quadrado (no topo de uma coluna).

Masu (IV)「鱒/マス¹」- Truta.

Masu (V)「ます」- 1. (Verbo auxiliar, linguagem polida) Usado para indicar respeito pelo ouvinte (ou leitor).

2. (Verbo auxiliar, arcaico, linguagem humilde) Usado para indicar respeito por aqueles afetados pela ação.

Masui「麻酔」- (Substantivo, adjetivo no) Anestesia.

Masuru「摩する」- 1. (Verbo suru classe especial, verbo transitivo) Esfregar, freccionar, raspar.

2. Estar perto, pressionar.

Mata「又/また¹」- 1. (Advérbio) De novo, novamente, uma vez mais, outra vez, noutra hora.

2. Também, além disso, igualmente.

3. Por outro lado, ao mesmo tempo.

4. (Conjunção) E, além disso, também, além do mais, ademais.

5. Ou, caso contrário, senão, do contrário.

6. (Advérbio; expressa surpresa, choque, dúvida, etc.) Realmente, como, (que) raios.

7. (Prefixo) Indireto.

Matataku「瞬く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo; またたく é usado as vezes transitivamente) Piscar os olhos, golpear, dar uma tacada.

2. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Cintilar (ex: estrelas), tremeluzir, tremular.

Matatakuma「瞬く間」- (Expressão, substantivo) Breve momento, piscar de olhos (período de tempo).

Matatakumani「瞬く間に/またたく間に」- (Advérbio) Em um piscar de olhos.

Matenrou「摩天楼」- Arranha-céu.

Mato「的」- 1. Alvo, marca, objetivo.

2. Objetivo, foco, tema.

3. Ponto (ex: de um argumento).

Matomaru「纏まる/まとまる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Encontrar solução, ser resolvido, estar de acordo em, ser completado.

2. Ser angariado, ser reunido, ser coletado, ser juntado.

3. Ser bem arrumado, estar em ordem, ser unificado, tomar forma, ser coerente.

Matome「纏め/まとめ¹」- Acordo, arranjo, conclusão, sumário, síntese.

Matomeru「纏める/まとめる¹」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Coletar, juntar, reunir tudo, integrar, consolidar, unificar.

2. Resumir, agregar.

3. Trazer para uma conclusão, finalizar, resolver, colocar em ordem.

4. Estabelecer, decidir.

Matomo「真面/正面/まとも¹」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Frente.

2. Honestidade, integridade, retidão.

3. Decência, normalidade.

Matou「纏う/まとう¹」- (Verbo godan terminando em u) Colocar, vestir, usar, estar vestido.

Matsu (I)「待つ³/俟つ」- 1. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo, verbo intransitivo) Esperar, aguardar.

2. Aguardar, esperar ansiosamente, ansiar, prever.

3. (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo, verbo intransitivo, geralmente na forma negativa) Depender, precissar de, necessitar.

Matsu (II)「松」- Pinheiro.

Matsu (III)「末」- (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) O Fim (de/da/do).

Matsuei「末裔」- Descendente.

Matsugo「末期」- Hora da morte, leito de morte, agonia, derradeiros momentos da vida.

Matsuge「睫/まつ毛³」- Cílios.

Matsujitsu「末日」- Último dia do mês.

Matsujo「末女」- Caçula, a filha mais jovem.

Matsuri「祭り/祭」- 1. (Substantivo) Festival, banquete.

2. (Substantivo, coloquial) Ser atormentado por um bando na internet, humilhação online, flaming.

3. (Substantivo usado como um sufixo, coloquial) Frenesi, mania.

Matsurigoto/ Sei「政」- Governo, ordem, decreto.

Matsuro/ Batsuro「末路」- Últimos dias, o fim, o próprio destino.

Matsuru「祭る³/祀る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Endeuzar, divinizar, deificar, santificar, glorificar.

2. Orar, rezar, adorar, venerar.

Matsutake「松茸/マツタケ」- Matsutake. (geralmente まったけ em Kansai).

Matsuwaru「纏わる」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Enrolar em volta de, seguir sobre.

2. Simpatizar com, preocupar-se, associar com.

Mattaku「全く/まったく」- 1. (Advérbio, adjetivo no) Realmente, sinceramente, inteiramente, completamente, totalmente, perfeitamente.

2. De fato, certamente.

3. (Abreviação, expressão de exasperação) Meu Deus! Pelo amor de Deus!

Mattakumotte「全くもって/まったくもって¹」- (Expressão) Na verdade, realmente, sinceramente, inteiramente, completamente, totalmente, perfeitamente.

Mattakumou「全くもう/まったくもう¹」- (Expressão de exasperação) Meu Deus! Pelo amor de Deus!

Mattakusuru「全くする」- (Expressão, verbo suru irregular) Realizar, cumprir, executar, efetuar.

Mattan「末端」- (Substantivo, adjetivo no) Fim, ponta, extremidade, terminal.

Mattan Kakaku「末端価格」- Preço no varejo.

Mattan Shouhisha「末端消費者」- Consumidor final.

Mau「舞う」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Dançar (originalmente uma dança giratória).

2. Agitar, tremular, vibrar, girar, rotacionar.

Mawari (I)「周り」- 1. Circunferência, corpulência.

2. Arredores, imediações, vizinhança, cercania.

3. Pessoas ao seu redor.

Mawari (II)「回り³/廻り」- 1. (Substantivo) Rotação.

2. Fazer a ronda.

3. Extensão.

4. Efeito, eficácia.

5. (Substantivo usado como um sufixo, substantivo) Via, através de.

6. (Sufixo, contador) Round, rodadas, turnos.

7. (Sufixo, contador) Tamanho.

8. (Sufixo, contador) Período de 12 anos, 12 anos de diferença.

Mawarimichi「回り道/まわり道」- Desvio, realocação.

Mawaru「回る³/廻る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Virar, girar.

2. Visitar vários lugares.

3. Funcionar bem.

4. Passar um certo tempo.

Mayaku「麻薬」- Narcótico, ópio, droga.

Mayoi「迷い」- 1. Hesitação, perplexidade, espanto, dúvida, indecisão.

2. Ilusão, desilusão.

3. (Budismo) Incapacidade de alcançar a iluminação.

Mayoigo「迷い子」- Criança perdida, criança abandonada.

Mayonaka「真夜中」- (Substantivo, advérbio) Meia-noite, calada da noite.

Mayou「迷う」- 1. (Verbo godan terminando em u, verbo intransitivo) Perder-se, ir pelo caminho errado.

2. Hesitar, vacilar, estar perplexo, estar intrigado.

3. Cair em tentação, perder o controle de si mesmo.

4. Estar encantado, estar apaixonado, estar fascinado.

5. Se revirar no túmulo (sentir-se ofendido).

Mayu - 1.「眉」Sobrancelha.

2.「繭」Casulo.

Mayuge「眉毛/まゆ毛」- Sobrancelha.

Mazu「先ず/まず¹」- 1. (Advérbio) Primeiramente, antes de tudo, antes de mais nada, para começar.

2. Provavelmente, muito provavelmente, praticamente, quase.

3. Mais ou menos (satisfatório), no geral, razoavelmente.

4. Mesmo assim, de qualquer jeito, de qualquer forma, em qualquer caso, no momento (pelo menos).

Mazui「不味い/まずい¹」- 1. (Adjetivo i) Mau gosto, intragável, impalatável, repugnante, repulsivo, horrível, horroso, terrível, desagradável.

2. Pobre, inabilidoso, desajeitado, desastrado.

3. Feio, sem atração, desinteressante, comum, sem graça, simples, óbvio.

4. Complicado, dificil, problemático, incômodo, desfavorável, imprudente, insensato.

Mazushii「貧しい」- (Adjetivo i) Pobre, carente, necessitado.

2. Deficiente (quantidade e termos de qualidade), pobre, escasso, inadequado.

Me (I)「目³/眼」 - 1. (Substantivo) Olho, globo ocular.

2. Vista, visão.

3. Olhar, encarada, olhar fixo, fitar, olhar de relance.

4. Aviso, observação, atenção, olhos (do mundo, público, etc.).

5. Uma experiência.

6. Ponto de vista.

7. Discriminação, discernimento, julgamento, olho (ex: para qualidade).

8. Aparência.

9. Chance de ter sucesso, possibilidade.

10. Espaçamento (entre linhas cruzadas de uma rede, teia, etc.), abertura, ponto, textura, tecelagem.

11. Grão de madeira.

12. Olho (de uma tempestade, agulha, etc.).

13. Interseção (num tabuleiro de Gô), quadrado (num tabuleiro de xadrez).

14. Bolinha num dado.

15. Graduação, divisão de uma escala.

16. Dente (de uma serra, pente, etc.).

17. (Sufixo) Sufixo para número ordinal.

18. Um pouco como, tipo (x).

19. (Sufixo, seguido da raíz masu) Ponto (ex: de mudança).

Me (II)「芽」- 1. Broto, rebento, botão de flor.

2. Disco germinal em um ovo.

Megamawaru「目が回る」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Estar tonto, sentir-se fraco, sentir-se zonzo.

Me no Todoku Kagiri「眼の届く限り」- (Expressão) Até onde o olho pode alcançar.

Medaka「目高/メダカ¹」- Medaka.

Meate「目当て/目あて」- 1. Marca, guia, ponto de referência.

2. Propósito, meta, alvo, objetivo, intenção, final.

3. Mira de uma arma de fogo.

Mecha「めちゃ¹/目茶/滅茶」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Absurdo, rídiculo, besteira, nonsense.
2. (Substantivo, adjetivo na, substantivo advérbio) Excessivo, extremo.

Mechakucha「滅茶苦茶/目茶苦茶/めちゃくちゃ¹」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Absurdo, irrazoável, sem sentido, ilógico, incoerente.

2. Extremo, irracional, absurdo, inconsequente, desenfrado.

3. Desordeiro, caótico, confuso, bagunçado, desordenado.

4. (Advérbio) Inacreditavelmente, realmente, super, muito, tão.

Megakeru「目掛ける/目がける」- (Verbo ichidan, verbo transitivo; geralmente substantivo+めがけて) Mirar (em).

Megami「女神」- Deusa, divindade feminina.

Megane - 1.「眼鏡」- Óculos, monóculo.

2.「メガネ/めがね」- Julgamento, discriminação, discernimento.

Megumu (I)「恵む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Abençoar, benzer, mostrar misericórdia.

2. Dar (dinheiro, etc.).

Megumu (II)「芽ぐむ」- (Verbo godan terminando em mu, verbo intransitivo) Brotar, germinar, nascer.

Meguru「巡る/廻る/回る/めぐる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Dar voltas, girar.

2. Devolver, retornar.

3. Rodear, cercar.

4. Preocupação (normalmente de disputas).

Megusuri「目薬」- Colírio.

Megusuri wo Sasu「目薬を差す/目薬を注す/目薬を点す」- (Expressão, verbo godan terminando em su) Aplicar o colírio.

Mei (I)「姪」- Sobrinha.

Mei (II)「名」- 1. (Contador) Contador para pessoas (geralmente cadeiras, reservas e tal).

2. (Substantivo) Primeiro nome.

3. (Prefixo) Famoso, grande.

4. (Sufixo) Nome.

5. (Substantivo, abreviação) Substantivo.

Mei (III)「命」- 1. Ordem, comando, decreto.

2. Vida.

3. Destino, sina.

Mei (IV)「銘」- 1. Inscrição, epitáfio.

2. Assinatura entalhada do fabricante.

3. Lema, slogan, máxima, preceito.

Mei (V)「明」- 1. Claridade, brilho.

2. Discernimento, entendimento, compreensão, um olho para.

3. Visão, vista.

Mei (VI)「盟」- 1. (Substantivo, termo obsoleto) Aliança, coalizão, liga, associação.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Liga, tribo, subdivisão administrativa na Mongólia e no interior da Mongólia.

Meian - 1.「名案」- Boa ideia.

2.「明暗」- Luz e escuridão, luz e sombra.

Meibo「名簿」- Registro de nomes, lista de nomes, escala de serviço.

Meibutsu「名物」- Produto famoso, produto especial, especialidade.

Meichuu「命中」- (Substantivo, verbo suru) Golpe direto, acertar no alvo.

Meidai「命題」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Proposição, tése, noção, teoria.

2. Problema, questão, desafio.

Meido「冥土/冥途」- (Budismo) Inferno, Hades, submundo, o outro mundo, reino dos mortos.

Meido no Miyage「冥土の土産/冥途の土産/冥土のみやげ/冥途のみやげ」- (Expressão, substantivo) Memória agradável para se levar para a vida depois da morte, boa memória, algo que faz se sentir bem que poderia morrer em paz.

Meien - 1.「迷演」- (Jocoso, termo humorístico, trocadilho com 名演) Atuação assombrosa, atuação esquisita, atuação tão ruim que é fascinante.

2.「名演」- Bela atuação, grande proeza, grande façanha.

Meiengi「名演技」- Bela atuação, grande proeza, grande façanha.

Meiga「名画」- 1. Quadro famoso, obra de arte (quadro).

2. Filme clássico.

Meigen - 1.「明言」(Substantivo, verbo suru) Declaração.

2.「名言」(Substantivo) Famoso provérbio.

3.「迷言」(Substantivo, jocoso, termo humorístico, trocadilho com 名言) Estúpido ou sem sentido jogo de palavras que á primeira vista parece um provérbio, provérbio ridículo.

Meigi「名義」- 1. Nome (especialmente em uma ação, contrato, etc.).

2. Dever moral.

3. Justificação, pretexto.

Meigide「名義で」- (Expressão) No nome de outro alguém.

Meigijou「名義上」- (Adjetivo no) Nominal, só em nome, titular.

Meihaku「明白」- (Adjetivo na) Óbvio, claro, evidente, aparente, explícito, declarado, público.

Meikyoushisui「明鏡止水」- Claro e sereno (como um espelho polido e água parada).

Meikyuu「迷宮」- 1. Labirinto.

2. Mistério.

Meikyuuiri「迷宮入り」- (Substantivo, adjetivo no) Ficar não resolvido, continuar sem resposta.

Meimei - 1.「銘々/銘銘/めいめい¹」- (Advérbio, adjetivo no, substantivo) Cada, individual.

2.「命名」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Batismo, nomear.

3.「冥々/冥冥/瞑々/瞑瞑」- (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to, adjetivo no, substantivo) Escuro, invisível.

Meippai「目一杯/目いっぱい」- (Substantivo advérbio, adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Até o limite, ao extremo, ao máximo, tanto quanto possível, com todas as forças.

Meirei「命令」- 1. (Substantivo, verbo suru) Ordem, comando, decreto, diretiva.

2. (Computador) Instrução (software), declaração.

Meireihou「命令法」- (Terminologia linguística) Modo imperativo.

Meireikei「命令形」- (Terminologia linguística) Forma imperativa, comando.

Meiro (I)「迷路」- 1. Labirinto.

2. Ouvido interno.

Meiro (II)「目色」- Expressão facial.

Meiseki「明晰」- (Adjetivo no, substantivo) Claro, distinto, nítido.

Meisekimu「明晰夢」- Sonho lúcido.

Meishi - 1.「名刺」- Cartão de visita.

2.「名詞」- (Terminologia linguística) Substantivo.

3.「名士」- (Substantivo) Celebridade, personagem.

4.「名詩」- Excelente poema, ótima poesia.

5.「明視」- (Substantivo, verbo suru) Clareza da visão.

Meishin「迷信」- (Substantivo, adjetivo no, verbo suru) Superstição, crença supersticiosa.

Meishinbukai「迷信深い」- (Adjetivo i) Supersticioso.

Meishinka「迷信家」- Pessoa supersticiosa.

Meisou「瞑想/冥想/めい想」- (Substantivo, verbo suru) Meditação, contemplação.

Meiwaku「迷惑」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Problema, incômodo, estorvo, aborrecimento, inconveniência.

2. (Verbo suru) Estar apreensivo (com), estar preocupado (com), ser incomodado (com).

Meiyo「名誉」- (Adjetivo na, substantivo) Honra, crédito, prestígio.

Meiyokison「名誉毀損」- (Adjetivo no, substantivo) Difamação, calúnia.

Meiyuu - 1.「名優」- Grande ator, ator famoso, estrela.

2.「盟友」- Amigo jurado.

Mejirushi「目印/目じるし」- 1. Marca (para rápida identificação ou reconhecimento), sinal.

2. Ponto de referência, guia.

3. (Arcaico, termo do período Edo) Marca registrada.

Mekake「妾」- (Substantivo, termo datado) Amante, concubina.

Mekata「目方」- Peso.

Mekura (I) -「盲」(Substantivo, palavra sensível) Cegueira, pessoa cega.

Mekura (II)「めくら」- 1. Analfabetismo, pessoa analfabeta.

2. Ignorância, ignorante.

Mekuru「捲る/めくる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Virar, girar, virar as páginas de um livro.

2. Arrancar, rasgar, remover, tirar.

Menboku「面目」- 1. Honra, reputação, prestígio, dignidade, crédito.

2. Aparência, aspecto, visual.

Mendan「面談」- (Substantivo, verbo suru) Entrevista.

Men'ekikei²「免疫系」- Sistema imune.

Men'ekisei²「免疫性」- Imunidade.

Menkai「面会」- (Substantivo, verbo suru) Reunião em pessoa, visita, entrevista.

Menkaibi「面会日」- Dia de visita.

Menkainin「面会人」- Visita, visitante, hóspede.

Menkaishitsu「面会室」- Sala de visitas.

Menma「メンマ¹/麺麻/麺碼」- Menma.

Menmokuyakujo「面目躍如」- 1. (Adjetivo taru, advérbio que pega a partícula to) Demonstrativo de seu valor, digno de sua reputação, viver à altura do próprio nome, caracteristicamente magistral.

2. Reforçar a reputação, aumentar o prestígio, ganhar a honra, dar crédito.

Mesen「目線」- 1. Olhar fixo, direção no qual alguém está olhando.

2. Ponto de vista, posição.

3. Linha cobrindo os olhos de alguém numa fotografia editada.

Mesen ni Tatsu「目線に立つ」- (Expressão, verbo godan terminando em tsu) Considerar o ponto de vista de outra pessoa, colocar-se no lugar de alguém

Messhi「滅私」- Abnegação, ser altruísta.

Mesu (I)「雌/牝/メス¹」- (Substantivo, adjetivo no) Fêmea (animal, planta).

Mesu (II)「召す」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Convidar, chamar, mandar buscar, convocar, intimar.

2. Comer, beber.

3. Colocar, vestir.

4. Pegar uma gripe, tomar um banho, colocar anos, cometer seppuku.

5. Fazer.

6. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo, linguagem honorífica ou respeitosa, arcaico, usado após a raíz de um verbo masu) Usado para mostrar respeito.

Mesuinu「雌犬/牝犬/メス犬」- Cadela, fêmea do cachorro.

Metsubou「滅亡」- (Substantivo, verbo suru) Queda, ruína, derrocada, colapso, destruição.

Mesubuta「雌豚/メスブタ」- 1. Porca, fêmea do porco.

2. (Depreciativo, vulgar) Mulher gorda, mulher pervertida.

Metoru「娶る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Casar com uma mulher, organizar um casamento.

Metsuki「目つき/目付き」- Olhar nos olhos de alguém, expressão dos olhos.

Mezameru「目覚める/目ざめる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Acordar, despertar.

2. Despertar (instinto, habilidade, percepção, etc.), dar-se conta de, perceber, notar, ficar ciente de.

3. Cair em si, cair na real.

Mezashi (I)「目差し/目差/目ざし/目指し/目指」- 1. Alvo, objetivo, propósito.

2. Olhar, olhos, expressão dos olhos.

Mezashi (II)「目刺し/目刺」- Mezashi.

Mezasu「目指す/目差す/目ざす」- 1. (Verbo godan terminando em su, verbo transitivo) Almejar, visar, intentar, planejar, tentar algo, estar sempre de olho em.

2. Rumar a, dirigir-se a, ir em direção a.

Mezurashii 「珍しい」1. (Adjetivo i) Incomum, raro, curioso.

2. Novo, original.

3. Agradável (ex: um presente).

Mi (I)「身」- 1. Corpo.

2. Si, si mesmo.

3. Seu lugar, sua posição.

4. Parte principal, carne (como oposto a osso, pele, etc.), madeira (como oposto a casca), lâmina (como oposto ao cabo), contêiner (como oposto a sua tampa).

Mi (II)「実」- 1. Fruta, noz.

2. Semente.

3. Pedaços de carne, vegetal, etc. em caldo.

4. Conteúdo, substância.

Mi (III)「未」- (Prefixo) Ainda não.

Mi ni Amaru「身に余る」- (Expressão, verbo godan terminando em ru) Ser injusto, ser mais do que se merece.

2. Ser mais do que se pode lidar.

Mi ni Amaru Kouei「身に余る光栄」- (Expressão) Honra desmerecida, uma honra muito grande.

Miataru「見当る/見当たる/見あたる」- (Verbo Godan terminado em ru) Ser encontrado, ser achado.

Micchaku「密着」- 1. (Substantivo, verbo suru) Grudar firmamente, ser colado.

2. Relacionar junto a, ter relevância.

3. Impressão de contato.

Michi「道³/路/途/径」- 1. Estrada, caminho, trilha, trajetória, rua, pista, faixa, passagem.

2. Rota, caminho.

3. Distância, jornada, viagem.

4. Estrada (ex: para a vitória), curso.

5. Jeito (de viver, conduta própria, etc.), princípios morais.

6. Ensinamentos (especialmente Confúcio ou Budista), dogma.

7. Campo (ex: da medicina), matéria, especialidade.

8. Meios, método, maneira.

9. Diâmetro.

Michibiki「導き」- Orientação.

Michibiku「導く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Guiar, liderar, mostrar o caminho, conduzir.

2. Derivar, deduzir.

Midara「淫ら/猥ら」- (Adjetivo na, substantivo) Promíscuo, libertino, devasso, indecente, lascivo, obsceno, vulgar, imoral, sujo, impúdico.

Midareru「乱れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar desordenado, estar desorganizado, ser desarrumado.

2. Estar inquieto, estar irritado, ficar confuso, estar perturbado, estar transtornado.

3. Cair no caos (devido a guerra, etc.).

Midori「緑」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Verde.

2. Verdura, hortaliça.

Migara「身柄」- A Pessoa.

Migarakousoku「身柄拘束」- (Substantivo, verbo suru) Restrição física (ex: pela polícia), levar em custódia, detenção.

Migoroshi「見殺し」- Deixar alguém morrer sem ajudar.

Migi「右」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Direita, lado direito.

2. Acima referido, supracitado (especialmente na escrita vertical japonesa), precedente, antecedente, mencionado acima.

Migite「右手」- 1. Mão direita.

2. (Substantivo, adjetivo no) Lado direito, direção da direita, na direita.

Mihakarau「見計らう」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Escolher à sua vontade, escolher à sua discrição.

2. Escolher quando fazer alguma coisa, estimar o tempo para algo.

Miira「木乃伊/ミイラ¹」- Múmia.

Mijikai「短い」- 1. (Adjetivo i) Curto (comprimento).

2. Breve, curto, sucinto.

Mijime「惨め」- (Adjetivo na) Miserável, péssimo, deplorável, infeliz, triste, lastimável, deplorável.

Mikado - 1.「帝」- Imperador (do Japão), mikado.

2.「御門」- (Linguagem honorífica ou respeitosa) Os Portões de uma residência imperial.

Mikaeri「見返り」- 1. Recompensa, compensação, reembolso, alguma coisa feita ou dada em retorno.

2. Garantia, segurança.

3. Virar-se para olhar atrás.

Mikaeru「見返る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Olhar para trás.

Mikaku「味覚」- (Adjetivo na, substantivo) Paladar, bom gosto.

Mikakunin「未確認」- (Substantivo, substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Não confirmado, não indentificado.

Mikakuninhikoubuttai「未確認飛行物体」- OVNI, UFO, objeto voador não identificado, disco voador.

Miko - 1.「巫女」- Miko.

2.「御子/み子」- (Cristianismo) Filho de Deus.

3.「皇子/皇女」- Criança de um imperador.

Mikomu「見込む」- 1. (Verbo godan terminando em mu, verbo transitivo) Prever, esperar, aguardar, estimar, contar com, permitir, levar em conta, levar em consideração.

2. Confiar em, colocar confiança em.

3. Achar promissor, ver boas oportunidades em.

4. Por os olhos em (ex: presa), marcar (ex: como uma vítima).

Mikoshi (I)「神輿/御輿」- 1. Mikoshi.

2.「みこし」- Bunda, nádega, lombar, cintura, bacia, quadril.
Mikoshi (II)「見越し」- 1. (Substantivo, substantivo ou verbo que atua pré-nominal) Antecipação, expectativa.

2. (Substantivo) Olhar por cima (ex: uma cerca).

Mikosu「見越す」- (Verbo godan terminado em su, verbo transitivo) Antecipar, prever, antever, pressupor.

Mimamoru「見守る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Vigiar, observar, cuidar de, tomar conta de.

Miman「未満」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, advérbio) Menos do que, abaixo de.

Mimau「見舞う」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Perguntar sobre a saúde de alguém, visitar.

2. Atacar, atingir, acertar, sofrer um ataque, sofrer com azar.

Mimi「耳」- 1. Orelha, ouvido.

2. Audição.

3. Beira, beirada, crosta.

4. Ourela.

Mimiaka「耳垢」- (Substantivo, adjetivo no) Cera de ouvido, cerume.

Mimikazari「耳飾り」- Brincos.

Mimimoto「耳元」- Perto da orelha. (geralmente 耳元で)

Mimiyori「耳より/耳寄り」- (Adjetivo na, substantivo) Notícias bem-vindas, atraente, tentador, encorajador, esperançoso.

Mimizatoi「耳聡い」- (Adjetivo i) Ter ouvidos aguçados, assimilar as coisas rápido.

Mimizawari「耳障り」- (Adjetivo na, substantivo) Ofensivo para os ouvidos, áspero, duro, rude, grosseiro, irritante.

Mimizu「蚯蚓/ミミズ¹」- Minhoca.

Minami「南」- Sul.

Minato「港」- Porto, enseada, ancoradouro.

Min'ei²「民営」- Administração privada.

Min'eika²「民営化」- (Substantivo, verbo suru) Privatização.

Min'eikakigyou²「民営化企業」- Negócio privatizado.

Minna「皆/みんな¹」- 1. (Substantivo, pronome, advérbio) Todo mundo, todos(as), tudo.

2. (Substantivo, advérbio) Tudo, todo.

Minamina「皆々/皆皆」- Tudo, todo, todo mundo, todos(as).

Minaminasama「皆々様/皆皆様」- Senhoras e senhores!, todo mundo, todos.

Minamoto「源」- 1. Nascente de um rio, manancial.

2. Origem, fonte, raíz.

Minikui「醜い」- 1. (Adjetivo i) Feio, sem atração.

2. De má aparência, inapropriado, inadequado.

Minoshirokin「身代金」- Pagar resgate.

Mio「澪/水脈/水尾」- 1. Canal, hidrovia.

2. Esteira de um navio.

Mirai「未来」- 1. (Substantivo, adjetivo no) O Futuro (normalmente distante).

2. Futuro (tempo verbal).

3. O Mundo que está para vir.

Miren「未練」- (Substantivo, adjetivo na) Ligação prolongada, afeição prolongada, arrependimento, remorso, relutância, pesar.

Miren ga Mashii「未練がましい」- (Adjetivo i) Não saber quando desistir, relutante a renúncia, ter uma ligação prolongada, pesaroso, arrependido.

Mirenmishaku「未練未酌」- Arrependimento e simpatia, ter apego prolongado e simpatia em relação a alguém.

Mirin「味醂/味淋/ミリン¹」- Mirin.

Miru (I)「見る³/観る/視る」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Ver, enxergar, olhar, observar, assistir, observar.

2. Examinar, inspecionar, avaliar, checar, julgar.

3. Cuidar de, tomar conta de, tratar, ficar de olho.

4. Sentir, experienciar, experimentar, passar por (azar, sucesso, etc.).

Miru (II)「みる」- 1. (Verbo auxiliar, verbo ichidan) Tentar, fazer uma tentativa, dar uma chance. (após a forma te de um verbo)

2. Ver que..., achar que... (como てみると, てみたら, てみれば , etc.)

Miru (III)「診る」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Examinar medicamente.

Miru (IV)「看る」 - (Verbo ichidan, verbo transitivo) Cuidar de (geralmente medicamente), tomar conta de.

Mirume「見る目」- 1. Opinião pública, olhos do público, nos olhos dos outros.

2. Olho discernidor, um olho para alguma coisa.

3. Perspectiva, jeito de olhar as coisas, ponto de vista.

Mirumiru「見る見る」- (Advérbio) Muito rápido, diante dos próprios olhos.

Mise「店」- Loja, armazém, casa de negócios, estabelecimento.

Miseinen「未成年/未青年」- Menor de idade.

Miseinensha「未成年者」- Menor de idade.

Miseinensha Ryakushu「未成年者略取」- Rapto de criança, sequestro de um menor de idade.

Miseru「見せる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Mostrar, exibir, expor, demonstrar.

Misoji「三十路」- 30 anos, na casa dos 30 anos.

Misokonau「見損なう/見損う/見そこなう」- 1. (Verbo godan terminado em u, verbo transitivo) Julgar mal, confundir, ler mal.

2. Julgar mal alguém, sobrevalorizar, superestimar.

3. Não perceber, não se dar conta, falhar em notar.

Misumisu「みすみす¹/見す見す」- (Advérbio) Diante dos próprios olhos, debaixo do próprio nariz, sem fazer nada, sem resistência, impotentemente, negligentemente, conscientemente.

Mitateru「見立てる/見たてる」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Selecionar, escolher.

2. Diagnosticar uma doença, julgar.

3. Comparar com alguma coisa, considerar alguma coisa (ex: usar outra pessoa como um espelho).

4. Espantar alguém.

5. Tomar conta de, ser o guardião de alguém.

6. Subestimar, desprezar alguém.

Mitouki「未登記」- Não registrado.

Mitouroku「未登録」- (Adjetivo no) Não registrado.

Mitsu (I)「蜜」- 1. Néctar.

2. Mel.

3. Melaço, melado.

4. Sorbitol (quando visível como pedaços escuros dentro de uma maçã).

Mitsu (II)「密」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Denso, espesso, cheio.

2. Relacionamento próximo, íntimo.

3. Mínimo, meticuloso, cuidadoso, sutil.

4. Secreto.

Mitsu (III)「三つ」- 1. Três, 3.

2. Três anos de idade.

Mitsudomoe「三つ巴」- 1. Três vírgulas organizadas para formar um círculo.

2. (Abreviação) Luta tripla (luta romana, etc.).

Mittei「密偵」- (Substantivo, verbo suru) Espião, emissário, agente secreto.

Mittomonai「みっともない¹/見っともない」- (Adjetivo i) Vergonhoso, infame, indecente, impróprio, incoveniente.

Miuchi「身内/身うち」- 1. Parentes, a família.

2. Amigos, membros da mesma organização.

3. Seguidores, capangas.

4. O Corpo inteiro.

Miukeru「見受ける/見うける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Perceber de relance, ver, supor, achar, pensar, assumir por aparências.

Miya「宮」- 1. (Substantivo) Santuário.

2. (Substantivo) Palácio, residência imperial.

3. (Honorífico ou respeitoso) Príncipe imperial, princesa imperial.

4. (Substantivo) Cabeceira com prateleiras, gavetas, etc., embutidas.

5. (Arcaico, substantivo) Templo.

Miyako「都/京」- 1. Capital (especialmente Quiôto, antiga capital do Japão), sede do governo.

2. Capital (da música, moda, etc.), cidade (ex: da luz).

3. Localização do Palácio Imperial.

Mizen「未然」- Antes de acontecer, previamente, antecipadamente.

Mizen ni Fusegu「未然に防ぐ」- (Expressão, verbo godan terminado em gu) Prevenir, tomar precauções.

Mizenkei「未然形」- (Terminologia linguística) Forma imperfeita, raiz nai (de um verbo japonês).

Mizore「霙/みぞれ¹」- 1. Granizo.

2. Daikon ralado.

3. Gelo raspado coberto com mel.

Mizou 「未曾有/未曽有」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Sem precedente, nunca visto antes, inaudito, desconhecido.

Mizu (I)「水」- 1. Água.

2. Fluído (especialmente em tecido animal), líquido.

3. Enchente, inundação.

4. (Sumô) Água oferecida aos lutadores antes de uma luta.

Mizu (II)「瑞」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um prefixo) Juventude, jovem, novidade, frescura, pureza, esplendor, beleza.

2. (Substantivo) Bom presságio.

Mizu ni Nagasu「水に流す」- (Expressão, verbo Godan terminado em su) Esquecer e perdoar, deixar passar, varrer debaixo do tapete, começar do zero.

Mizuabi「水浴び」- (Substantivo, verbo suru) Banho ou nado em água fria.

Mizudori「水鳥」- Ave aquática.

Mizugi「水着」- Maiô, calcão de banho.

Mizukara「自ら」- 1. (Substantivo) Si mesmo.

2. (Advérbio) Para si mesmo, pessoalmente.

Mizusaki「水先」- Direção de uma corrente, curso de um navio.

Mizusaki An'nai²「水先案内」- Piloto, pilotagem.

Mizutama「水玉」- 1. (Substantivo) Gota d'água.

2. (Substantivo, adjetivo no, abreviação) Polka dot.

Mizutama Moyou「水玉模様」- (Substantivo, adjetivo no) Polka dot.

Mizuumi「湖」- Lago.

Mochiaruku「持ち歩く」- (Verbo godan terminado em ku, verbo transitivo) Levar por toda a parte, carregar alguém.

Mohaya「もはや¹/最早」- 1. (Advérbio) Já, agora.

2. (Advérbio, com verbo negativo) Não mais.

Mokugeki - 1.「目撃」- (Substantivo, verbo suru) Observar, testemunhar, presenciar.
2.「黙劇」- Pantomima.

Mokugekisha「目撃者」- Testemunha.

Mokuteki「目的」- Propósito, alvo, meta, objetivo, intenção.

Mokutekichi「目的地」- Lugar de destinação.

Momeru「揉める/もめる¹」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Discordar, divergir, diferir, discutir, opor-se.

Momiji「紅葉/もみじ」- 1. Bordo.

2. (Coloquial) Venison.

Momimomi「揉み揉み/モミモミ¹」- 1. (Substantivo, verbo suru, coloquial) Massagem.

2. Aperto, espremida.

Momo (I)「桃/モモ¹」- Pêssego.
Momo (II) - 1.「股/腿」- Coxa.

2. (Substantivo que pode pegar a partícula do caso genitivo no) Femoral.

Momozono「桃園」- Pomar de pêssego.

Momu「揉む」- 1. (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Esfregar, friccionar, amarrotar, amassar.

2. Massagear.

3. Discutir, argumentar, ter uma discussão acalorada.

4. Treinar, praticar, orientar.

5. Empurrar, apertar, agitar, sacudir, sacudir, balançar.

6. Ter várias experiências no mundo. (como まもれる).

Monko「門戸」- Porta.

Monko wo Hiraku「門戸を開く」- (Expressão, verbo godan terminado em ku) Abrir a porta (para o mundo, mulheres, etc.).

Monko wo Tozasu「門戸を閉ざす」- (Expressão, verbo godan terminado em su) Fechar a porta (para), excluir.

Monku「文句」- 1. Queixa, reclamação, resmungo, objeção.

2. Frase, palavras, expressão.

Monkunashi「文句なし/文句無し」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula no) Indisputado, incontestado, incontestável, inconcusso, inconteste, inteiramente, totalmente, plena­mente, perfeito.

Mono/ Mon (I)「物」- 1. Coisa, objeto, artigo, treco, substância.

2. Pertences, propriedade, bens. (como ~のもの,~のもん)

3. Alguma coisa, algo, qualquer coisa, tudo, nada.

4. Qualidade.

5. Razão, o jeito das coisas.

6.「もの」- Usado para enfatizar emoção, julgamento, etc.; usado para indicar uma ocorrência comum no passado (após um verbo no passado), usado para indicar uma tendência geral, usado para indicar alguma coisa que deveria acontecer. (substantivo formal geralmente usado como ~ものだ).

7.「もの」- (Substantivo, usado como um sufixo) Item classificado como..., item relacionado com..., trabalha no gênero de...

8. Causa da(de)...

9.「もの」- (Prefixo) De qualquer modo, de algum modo, de certa forma, um tanto quanto, por alguma razão.

10.「もの」- Realmente, verdadeiramente.

Mono/ Mon (II)「者」- Pessoa. (raramente usado sem um qualificador).

Monodomo「者共/者ども」- 1. (Pronome, depreciativo) Você.

2. (Substantivo) Pessoas.

Monodzuki「物好き/もの好き」- (Substantivo, adjetivo na) Curiosidade inútil, capricho, devaneio, ter gostos estranhos.

Monogatari「物語」- História, estória, conto, fábula, narrativa, relato, lenda.

Monogatarifuu「物語風」- (Substantivo, substantivo que pode pegar o caso genitivo da partícula no) Estilo de narração, estrutura tipo narrativa.

Monogataru「物語る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Contar uma história, contar um relato (de um evento, experiência, etc.), relatar, recontar, narrar.

2. Falar sobre, relatar, mostrar, demonstrar, indicar, provar, atestar.

Monogokoro「物心」- Percepção das coisas ao seu redor, habilidade para entender o que está acontecendo ao seu redor, julgamento, discrição.

Monogoto「物事/物ごと」- Coisas, tudo.

Monoii「物言い」- 1. Maneira de falar.

2. Argumento verbal.

3. Objeção, protestar uma decisão (especialmente uma de um árbitro de sumô).

4. Rumor, boato.

Monooto「物音」- Sons.

Monosashi「物指し/物指/物差し/物差」- Régua, instrumento para medição (metro, trena, etc.).

Monosugoi「物凄い/もの凄い/ものすごい¹」- 1. (Adjetivo i) Formidável, espetacular, surpreendente, tremendo, incrível, extremo.

2. Assustador, medonho, horroroso, horrível, terrível, abominável, misterioso.

Monotarinai「物足りない」- (Adjetivo i) Insatisfeito, insatisfatório, insuficiente.

Monowakari「物分り/物分かり/物わかり」- Compreensão (dos sentimentos e circunstâncias das pessoas), perceptividade, comiseração, empatia, solidariedade, prudência, discrição.

Monzetsu「悶絶」- (Substantivo, verbo suru) Desmaiar em agonia.

More「漏れ/洩れ/泄れ」- 1. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Vazamento.

2. Omissão, lapso, descuido, desatenção.

3. (Pronome, gíria) Eu, mim.

Morenaku「漏れなく/漏れ無く/もれなく¹」- (Advérbio) Sem omissão, completamente.

Moreru「漏れる³/洩れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Vazar, escapar, transparecer, filtrar, ser perceptível.

2. Exprimir-se, expressar-se, descarregar, desabafar.

3. Vazar, ser divulgado, ser revelado.

4. Ser omitido, ser excluído, ser não incluido.

Mori (I) - 1.「森」- Floresta.

2.「漏り」- Vazamento.

3.「銛」- Lança, arpão.

4.「盛り」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Porção de comida.

Mori (II)「守/守り」- 1. Ser babá, cuidar de crianças.

2. Protetor, cuidados, custódia, tutor.

Moriagari「盛り上がり/盛りあがり」- 1. Clímax, destaque.

2. Protuberância, volume, saliência.

Moroi「脆い/もろい¹」- 1. (Adjetivo i) Frágil, instável, fraco, débil.

2. Amoroso, gentil, sentimental, facilmente movido.

Moromoro「諸々/諸諸」- Todos os tipos de coisas, várias coisas, grande número de pessoas.

Moru (I)「漏る/洩る」- (Verbo godan terminando em ru, verbo intransitivo) Vazar, estar sem, ficar sem.

Moru (II)「盛る」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Servir (numa tigela, em um prato, etc.), encher uma tigela com.

2. Empilhar, acumular, amontoar, encher.

3. Administrar (remédio, veneno), dosar, prescrever.

4. Inserir (ex: informação numa reportagem, sentido em em uma declaração).

5. Marcar (ex: escala), graduar (ex: termômetro).

6. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo, gíria) Exagerar, aplicar maquiagem pesada.

Moshimo「もしも¹/若しも」- (Advérbio) Se, caso, embora, ainda que, mesmo que, supondo. (forma enfática de 若し, geralmente em situações não favoráveis)

Moshimoshi「もしもし」- 1. Alô (no telefone).

2. Com licença! (quando chamando alguém).

Moto (I)「元」- 1. (Substantivo) Origem, fonte.

2. Custo original (de capital, principal, etc.).

3. Raíz da planta, tronco da árvore.

4. Primeira seção de um waka.

5. Cabo (pauzinho, hashi, escova, etc.).

6. (Adjetivo no, substantivo, substantivo usado como um prefixo) Antigo, ex-, passado, anterior.

7. (Adjetivo no) Tempos antigos, o passado, estado anterior.

8. (Substantivo, advérbio) Antigamente, outrora, previamente, originalmente, antes.

Moto (II) - 1.「基」- Base, fundamento, raiz.

2.「素」- Ingrediente, material.

3.「本」- (Contador) Contador para lâminas de gramas, troncos de árvores, etc., e para falcões (na falcoaria).

Moto (III)「下³/許」- 1. (Substantivo, advérbio) Sob (orientação, supervisão, regras, a lei, etc.). (geralmente のもとに ou のもとで)

2. Sob (uma bandeira, o sol, etc.), debaixo.

3. Com (ex: um sopro), em (promessa, condição, suposição, etc.) que..., no (ex: nome do/da/de). (como ...のもとに)

4. (Substantivo) No lado de alguém, localização de alguém.

Motode「元手」- 1. Fundos, capital, apólices, capital inicial.

2. Bens, ativos, haveres.

Motodzuku「基づく/基付く」- (Verbo godan terminado em ku, verbo intransitivo) Ser fundado, ser baseado em, ser devido a, originar de.

Motomoto「元々/元元/本々/本本/もともと¹」- (Advérbio, substantivo que pode pegar a partícula no no caso genitivo) Originalmente, por natureza, desde o início.

Mottai「勿体」- 1. Arrogante, ar de importância.

2. Ênfase exagerada.

Mottaiburu「勿体ぶる/勿体振る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo intransitivo) Assumir importância, impor presunção.

Mottainai「もったいない¹/勿体無い/勿体ない」- 1. (Adjetivo i) Desperdício.

2. Muito bom, mais do que merece, não merecer, indigno.

3. Ímpio, profano, sacrílego.

Motte「以って/もって¹」- 1. (Expressão) Com, por meio de. (geralmente como をもって)

2. Por causa de, devido a. (geralmente como をもって)

3. Em (um dia, uma data), na (hora), começando (ex: hoje). (geralmente como をもって)

4. Adiciona ênfase a uma palavra anterior.

5. (Expressão, conjunção) Além do mais, além disso, como também, e. (geralmente como でもって)

6. Logo, portanto, e assim, e então, por isso, assim sendo.

Mottekuru「持って来る/持ってくる/もって来る」- (Expressão, verbo kuru da classe especial) Trazer, ir buscar, pegar.

Moumoku「盲目」- (Substantivo, adjetivo no, adjetivo na, palavra sensível) Cegueira.

Moura「網羅」- (Substantivo, verbo suru) Incluir, abranger, cobrir exaustivamente, incluir tudo, englobar, compreender.

Mourateki「網羅的」- (Adjetivo na) Compreensivo, exaustivo, enciclopédico, abrangido.

Moushikomi「申し込み/申込み/申込/申しこみ/もうし込み」- Aplicação, entrada, requisição, requerimento, petição, assinatura (de revista, jornal, etc.), subscrição, proposta, oferta, objeção (jurídico).

Moushikomu「申し込む/申しこむ/申込む/もうし込む」 (Verbo godan terminado em mu, verbo transitivo) Pedir, solicitar, requerer, fazer uma aplicação, pedir em casamento, oferecer (mediação), fazer uma proposta (de paz), apresentar (objeções), requerir (uma entrevista), assinar (um revista, jornal, etc.), registrar, marcar um livro, reservar.

Mousho「猛暑」- (Substantivo, adjetivo no) Onde de calor, calor violento.

Moushobi「猛暑日」- Dia extremamente quente (exemplo: 35º ou maior).

Muchakucha「無茶苦茶/むちゃくちゃ¹」- 1. (Adjetivo na) Sem sentido, absurdo, insensato, irreal.

2. Terrivelmente, extremamente, excesso, irracional, inconsequente.

3. (Substantivo, adjetivo na) Desordem, confusão, ser bagunçado, ser confuso.

4. (Advérbio, coloquial) Muito, extremamente, excessivamente.

Muchi (I) - 1.「無知³/無智」- (Substantivo, adjetivo na) Ignorância, inocência, estupidez.

2.「無恥」- (Adjetivo na, substantivo) Sem-vergonha, descarado.

Muchi (II)「鞭」- 1. Chicote, chibata, açoite, flagelo.

2. Bengala, vara, haste, bastão, ponteiro, apontador.

Muchimuchi「むちむち/ムチムチ」- (Advérbio que pega a partícula to, advérbio, verbo suru, onomatopeia) Voluptuoso, amplo, abundante, gordo, redondo.

Muchiutsu「鞭打つ/むち打つ」- (Verbo godan terminado em tsu, verbo transitivo) Chicotear, açoitar, surrar, encorajar, incitar.

Muda「無駄/ムダ」- (Substantivo, adjetivo na) Futilidade, desperdício, inutilidade, falta de sentido, indolência, inatividade.

Mudaguchi「無駄口」- Conversa fiada, lero-lero, tagarelice.

Mudaguchi wo Tataku「無駄口をたたく/無駄口を叩く」- (Verbo godan terminado em ku, expressão) Tagarelar inutilmente, perder tempo falando.

Mudan「無断」- Sem permissão, sem aviso.

Mudande「無断で」- (Expressão) Sem permissão, sem aviso.

Mugen (I)「無限」- 1. Infinito, infinitude, eternidade.

2. (Adjetivo no, adjetivo na) Infinito, sem limite.

Mugen (II)「夢幻」- Sonhos, fantasia, visões.

Mujin (I)「無尽」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Inesgotável, inexaurível.

2. Associação de financiamento mútuo.

Mujin (II)「無人」- (Adjetivo no, substantivo) Não tripulado, desguarnecido, inabitado, abandonado, desacompanhado, deserto.

Mujou (I)「無情」- 1. (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Impiedade, falta de comiseração, desalmado, crueldade.

2. (Substantivo, adjetivo no, budismo) Inanimado.

Mujou (II) - 1.「無常」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Incerteza, impermanência, mutabilidade.

2.「無上」- (Adjetivo no, substantivo) Supremo, melhor, maior, mais elevado.

Mujun「矛盾」- (Substantivo, verbo suru, adjetivo no) Contradição, negação, inconsistência, não concordância, incompatibilidade.

Mukade「百足/ムカデ¹」- Centopeia.

Mukae「迎え」- Reunião, encontro, saudação, dar boas-vindas.

Mukaebito「迎え人」- Pessoa que vai receber alguém (exemplo: no aeroporto).

Mukaeireru「迎え入れる」- (Verbo ichidan, verbo transitivo) Apresentar, guiar, escoltar, acompanhar.

Mukaeru「迎える」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Sair para encontrar-se.

2. Receber, dar boas-vindas, saudar, chamar, alcançar, aproximar-se, chegar perto, entrar (em uma fase, era, etc.).

3. Aceitar (ex: como um membro de um grupo ou família).

4. Apelar para, requerer, intimar, convocar, convidar.

5. Aproximar-se (uma certa hora, um ponto na vida, etc.).

Mukashi「昔」- (Adjetivo no, substantivo, advérbio) Tempos antigos, anterior, prévio, precedente.

Mukashibanashi「昔話」- 1. Folclore, lenda, reminiscência.

2. Reminiscência.

Mukashimukashi「昔々/昔昔」- (Substantivo, advérbio) Tempos atrás, era uma vez.

Mukishitsu「無機質」- 1. (Substantivo) Matéria inorgânica, matéria mineral.

2. (Adjetivo na) Frio, inumano, robótico, desumano, inexpressvo.

Muko「婿」- 1. Marido, noivo.

2. Genro.

Mukou (I)「向こう」- 1. Lado contrário, outro lado, direção oposta.

2. Lá, naquela direção ou lugar, longe, distante, além, fora de.

3. O Outro grupo, a outra pessoa.

4. Futuro (começando agora).

Mukou (II)「無効」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Inválido, nulo, ineficaz, inútil, indisponível.

Muku (I)「向く」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo, verbo intransitivo) Virar-se de frente para, olhar (para cima, para baixo, etc.).

2. Encarar (ex: o leste) (em um prédio, janela, etc.), olhar para fora, ficar de frente.

3. Apontar (uma flecha, agulha de compasso, etc.).

4. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Ser apropriado, dingo de, próprio para.

5. Ir em direção a, apelar para (seus interesses, sentimentos, etc.), estar inclinado a fazer.

Muku (II)「剥く/剝く/むく¹」- (Verbo godan terminando em ku, verbo transitivo) Descascar, esfolar, tirar a casca, tirar a pele, revelar (ex: presas), abrir bem aberto (ex: olhos).

Mukuchi「無口」- (Adjetivo na, adjetivo no, substantivo) Taciturno, reticente, quieto, silencioso.

Mukuiru「報いる³/酬いる」- 1. (Verbo ichidan) Gratificar, recompensar, retribuir, repagar.

2. Retaliar, vingar-se.

Mukuro - 1.「躯」- Cadáver.
2.「骸」- Armação, corpo, esqueleto.

Mumu「むむ」- 1. (Onomatopeia, expressando leve surpresa ou dúvida) Hum.

2. (Onomatopeia) Hu hu (leve risada com a boa fechada).

3. (Onomatopeia, indicando acordo) Ahã.

4. (Onomatopeia, pensando intensamente) Hum.

5. (Onomatopeia, chamando atenção) Então.

Munimusan「無二無三」- 1. (Substantivo, adjetivo no) De todo o coração, determinado, focado, com intensa concentração, apressando-se.

2. O Único, primeiro e único.

Mune (I)「胸」- 1. Peito, toráx. (むな é usado em compostos)

2. Seios, busto, peito.

3. Coração.

4. Pulmões.

5. Estômago.

6. Coração, mente, sentimento.

Mune (II)「旨³/宗」- 1. Princípio, alvo, objetivo, propósito principal, parte central, pilar.

2. Significado, sentido, essência.

3. Instruções, ordens, intenção, desejos.

Mune (III)「棟」- 1. Cume de um telhado. (geralmente むな como um prefixo).

2. Lado de trás de uma espada.

3. (Sufixo, contador) Contador para prédios, apartamentos, etc.

Mune no Tanima「胸の谷間」- Decote.

Munen「無念」- 1. (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Arrependimento, remorso, decepção, desapontamento, mortificação.

2. (Substantivo, budismo) Liberdade de pensamentos obstrutivos.

Munesanzun「胸三寸」- Coração, mente, sentimentos.

Munin「無人」- (Substantivo, adjetivo no) Com falta de pessoal, falta de ajuda.

Munmun「むんむん/ムンムン」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula to, verbo suru, onomatopeia) Asfixiante, abafado, vaporoso.

Mura (I)「村」- Vila, aldeia.

Mura (II)「斑/むら¹」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Desnível (de cor, pintura, etc.), irregularidade, desigualdade.

2. Irregularidade (de qualidade, resultados, comportamento, etc.), inconsistência, instabilidade.

3. Inconstância, esporadicidade.

Murasaki「紫」- (Substantivo, adjetivo no) Roxo, violeta.

Murasakiiro「紫色」- (Substantivo, adjetivo no) Roxo, violeta.

Murasakizuishou「紫水晶」- Ametista.

Muri「無理/ムリ」- 1. (Substantivo, adjetivo na) Insensato, irrazoável, desnaturado, injustificável.

2. Impossível.

3. Forçado, obrigado, compulsório. (geralmente como 無理に)

4. (Adjetivo na) Excessivo (trabalho, etc.), imoderado.

5. (Verbo suru) Trabalhar intensamente, tentar muito.

6. (Verbo suru, coloquial) Sem chance, de maneira nenhuma, nunca, vai sonhando.

7. (Adjetivo no, matemática) Irracional.

Murishiki「無理式」- (Matemática) Expressão irracional.

Muriyari「無理やり/無理矢理」- (Substantivo, advérbio) Forçosamente, contra a própria vontade.

Muryo「無慮」- (Advérbio) Aproximadamente.

Muryoku「無力」- (Substantivo, adjetivo na, adjetivo no) Impotência, inadequação, incompetente.

Muryokukan「無力感」- Senso de impotência.

Muryou - 1.「無量」- (Substantivo, adjetivo no) Imensurável.

2.「無料」- (Substantivo, adjetivo no) Livre de custo, grátis.

Musabetsu「無差別」- 1. Indiscriminação, sem discriminação.

2. (Adjetivo na) Indiscriminado.

Musaboru「貪る/むさぼる¹」- 1. (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Cobiçar, almejar, ansiar, desejar insaciavelmente por.

2. Desfrutar, entregar-se a, devorar vorazmente.

Museru「噎せる/咽せる/むせる¹」- (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Engasgar, estrangular, sufocar, ser estrangulado por, ser sufocado por.

Mushi「虫」- 1. Inseto, grilo, mariposa.

2. Verme, minhoca, nematódeo.

3. Emoções, sentimentos.

4. Nervosismo, irritabilidade, rabugice.

5. Pessoa devotada a uma coisa, pessoa focada.

Mushi wo Korosu「虫を殺す」- (Expressão, verbo godan terminado em su) Controlar o temperamento, controlar o humor.

Mushiru「毟る」- (Verbo godan terminado em ru, verbo transitivo) Depenar, deplumar, arrancar, extirpar, remover, retirar.

Mushuusei「無修正」- (Substantivo, adjetivo no) Inalterado, não editado, sem censura, não resumido.

Musoji「六十路」- 60 anos, na casa dos 60 anos.

Musou (I) - 1.「夢想」- (Substantivo, verbo suru) Sonho, visão, devaneio.

2.「無想」- Uma mente em branco, mente vazia.

Musou (II)「無双」- 1. (Substantivo, adjetivo no) Inigualável, sem-par, ímpar, incomparável.

2. (Substantivo, verbo suru, gíria) Passar por cima do inimigo (no vídeo game).

Musuko「息子」- 1. Filho.

2. (Expressão vulgar) Pênis.

Musume (I) - 1.「娘」- Filha.
2. Garota (ou seja, uma mulher jovem e solteira).

Musume (II)「嬢」- Senhorita, moça, jovem.

Musumegokoro「娘心」- Mente de menina, inocência de menina.

Musumemuko「娘婿」- Genro.

Muteki「無敵」- (Adjetivo no, adjetivo na, substantivo) Invencível, incomparável, imbatível.

Mutsuki (I)「襁褓」- 1. Fraldas.

2. (Arcaico) Roupas enfaixadas.

3. (Arcaico) Tanga, tapa-sexo.

Mustuki (II)「睦月」- 1. Primeiro mês do calendário lunar.

2. Janeiro.

Mutsuu「無痛」- (Substantivo, adjetivo no) Indolor.

Muzukashii「難しい」- 1. (Adjetivo i) Difícil, incômodo, preocupante, complicado, sério (doença, problema, etc.).

2. (Adjetivo i, linguagem polida, eufêmico) Impossível, impraticável.

3. (Adjetivo i) Exigente, meticuloso, manhoso, melindroso, difícil de agradar, insatisfeito, descontente.

4. Melancólico, abatido, amuado, emburrado, olhar sério.

5. (Adjetivo i, arcaico) Sujo, imundo, detestável.

6. Desagradável, desconfortável, assustador, pavoroso.

Myaku「脈」- 1. Pulso.

2. Veia.

3. Cadeia (de montanhas, etc.).

4. Esperança.

5. Fio de um argumento.

Myakuhaku「脈拍」- (Substantivo, adjetivo no) Pulso, ritmo cardíaco, batimento cardíaco, pulsação.

Myou「妙」- 1. (Adjetivo na, substantivo) Estranho, bizarro, esquisito, curioso.

2. Espanto, assombro, fascinação, mnistério, milagre, excelência.

3. Inteligência, destreza, competência, manha, jeito, habilidade, aptidão.

Myouji「苗字/名字」- Sobrenome, nome de família.

Myoumi「妙味」- 1. Primoroso, belo, sofisticado, requintado, charme, encanto, beleza.

2. Vantagem, lucro, ganho, proveito, ganho.

Myourei「妙齢」- 1. (Adjetivo no, substantivo) Jovem (geralmente de uma mulher), viçoso, juvenil, no primor da juventude, casável.

2. Com um charme apropriado para a idade.

Myouri - 1.「冥利」- Providência, prudência, sorte, facilidade, conveniência, predileção, vantagem, primazia, predominância.
2.「名利」- Fama e sucesso.


Obs: ¹ Normalmente escrito usando o kana sozinho.
² A Letra N é singular.

³ Kanji mais usado.

Vocabulário/Palavras em ordem alfabética - N

NEditar

Na (I)「な」- 1. (Partícula, proibitivo) Não.

2. (Partícula, usado com a raíz do verbo masu) Imperativo de なさい.

3. Ei! Escute! Você!

4. (Partícula; quando procurando confirmação, para ênfase, etc.; usado no fim da sentença) Agora, ...; Bom, ...; Eu te disse!, Você sabe.

5. (Partícula; usado para expressar admiração, emoção, etc.; usado no fim da sentença) Uau! Nossa! Oh! Ah!

Na (II)「名」- 1. Nome, primeiro nome.

2. Título.

3. Fama, renome, reputação.

4. Pretexto, pretensão, justificação, aparência.

Na (III)「菜」- 1. Verdura, legume.

2. Colza.

Na (IV)「汝/己」- 1. (Pronome, arcaico) Eu.

2. (Pronome) Você.

Nabe「鍋」- 1. Panela, caçarola.

2. (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, abreviação) Cozido, ensopado.

Nabebuta「鍋蓋」- Tampa da panela.

Nabemono「鍋物/なべ物」- Ensopado, comida cozinhada em uma panela.

Naberyori「鍋料理」- Comida em panela quente.

Nabiku「靡く/なびく¹」- 1. (Verbo godan terminando em ku, verbo intransitivo) Tremular, palpitar, ondular.

2. Passar a palavra, ser convencido por, render-se, obedecer.

Naburu「嬲る/なぶる¹」- 1. (Verbo godan terminando em ru, verbo transitivo) Mexer, caçoar, zoar, sacanear, fazer piada.

2. Ridicularizar, zombar, gozar com.

3. Brincar com (ex: um brinquedo), mexer.

Nadameru「宥める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Acalmar, confortar, pacificar.

Nadare「雪崩」- Avalanche.

Nadareru「雪崩れる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Fazer um declive, descer.

2. Deslizar neve.

Naderu「撫でる」- 1. (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Alisar, passar a mão, acariciar, roçar gentilmente, afagar, esfregar.

2. Pentear o cabelo, alisar.

Nadeshiko「撫子/ナデシコ¹」- 1. Dianthus.

2. (Arcaico) Amável, garota carinhosa.

Nado「等/など¹」- 1. (Partícula) Etc.; e seus semelhantes, e assim por diante.

2. (Partícula; após uma citação aproximada ou uma vaga sugestão) Ou coisa assim.

3. (Partícula; diminuindo a significância ou valor da palavra anterior) Pessoas como, gente como.

4. (Partícula) Por exemplo.

Nazukeru「名付ける*/名づける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Nomear, chamar, batizar, designar, denominar.

Nae「苗」- Muda, plântula.

Naegi「苗木」- Muda, árvore jovem.

Naeru「萎える」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Perder resistência, se tornar fraco, desaparecer (energia, carga, etc.).

2. Murchar, enfraquecer, pender, descair, definhar.

3. (Verbo ichidan, verbo intransitivo, coloquial) Sentir-se desmotivado, perder interesse, ficar desapontado.

Nagaiaida「長い間/長いあいだ」- (Expressão, substantivo temporal) Longo tempo, longo intervalo.

Nagai (I) - 1.「長い*/永い」(Adjetivo i) Longo, extenso (distância, comprimento).

2. (Adjetivo i) Longo (tempo), prolongado.

Nagai (II)「長居」- (Substantivo, verbo suru) Longa visita, exceder o tempo de visita.

Nagaiki「長生き」- (Substantivo, verbo suru) Longevidade, vida longa.

Nagaikoto「長いこと/長い事/永いこと/永い事」- (Expressão, advérbio) Por um longo tempo.

Nagaime「長い目」- Visão estendida.

Nagaisu「長椅子/長いす」- Sofá, divã, banco, otomana.

Nagagiseru「長煙管」- Longo kiseru.

Nagameru「眺める」- 1. (Verbo ichidan, verbo transitivo) Olhar, fixar o olhar em, observar, assistir, fitar, encarar.

2. Olhar para cima, ter uma visão de, admirar (ex: o cenário).

3. Vigiar (na lateral), estar a postos e observar.

Nagamochi - 1.「長持ち」- (Substantivo, verbo suru) Durável, duradouro, resistente, indestrutível, de uso diário, de bom uso.
2.「長持」- (Substantivo) Nagamochi, baú grande e alongado (para roupas, bens pessoais, etc.).

Naganen「長年/永年」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Longo tempo, muitos anos.

Naganenkan「永年間」- Longo período de tempo.

Nagara「乍ら/ながら¹」- 1. (Partícula) Enquanto, durante, à medida que.

2. Embora, apesar de, no entanto, contudo, muito embora.

3. Tudo, todo, ambos, tanto.

4. Como (ex: como sempre), em (ex: em lágrimas).

5. (Prefixo) Enquanto se está fazendo alguma coisa ao mesmo tempo.

Nagaraeru「永らえる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ter uma longa vida, viver uma longa vida, eternidade.

Nagare「流れ」- 1. Corrente (de um fluído ou gás), rajada, onda, fluxo.

2. Fluxo de pessoas, coisas; passagem de tempo, maré, passagem, mudança de tendências, moda.

3. Curso de eventos, procedimento passo a passo, processo.

4. Grupo de pessoas que continuam juntos após o fim de um evento.

5. (Termo financeiro) Confisco, penhora, embargo, arresto.

6. (Substantivo) Cancelamento (geralmente como お流れ).

7. A deriva, errante, ambulante, divagante, perambular.

Nagareboshi「流れ星」- Estrela cadente, meteoro.

Nagareru「流れる」- 1. (Verbo ichidan, verbo intransitivo) Fluir, escorrer, correr, derramar tinta.

2. Ser lavado, ser transmitido.

3. Boiar, pairar, flutuar (ex: nuvens), perambular, vaguear, afastar-se, desviar-se.

4. Estender (ex: rumor, incêndio), espalhar, propagar, circular.

5. Ser escutado (ex: música), ser tocado.

6. Cair em (ex: indolência, desespero).

7. Passar, transcorrer, decorrer, ser transmitido.

8. Ser cancelado, ser multado.

9. Desaparecer, ser removido.

Nagatsuki「長月」- 1. (Termo obsoleto) Nono mês do calendário lunar.

2. Setembro.

Nagatsuzuki「長続き*/永続き」- (Substantivo, verbo suru) Continuação, prosseguir com algo, aderir a alguma coisa.

Nageku「嘆く*/歎く」- 1. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo, verbo intransitivo) Lamentar, ficar de luto, arrepender-se.

2. (Verbo Godan terminado em ku, verbo transitivo) Deplorar, lamentar, lastimar.

Nageutsu「投げ打つ/擲つ/抛つ」- (Verbo godan terminando em tsu, verbo transitivo) Descartar, jogar fora, abandonar, desistir, abdicar de, abrir mão de, render-se.

Nagi「凪」- Calmaria em alto-mar, estiagem.

Naginata「長刀/薙刀/薙鉈/眉尖刀」- Naginata.

Naginatajutsu「長刀術/薙刀術」- Arte de usar uma Naginata.

Nagisa「渚」- Praia, costa, margem, litoral.

Nagomu「和む」- (Verbo Godan terminado em mu, verbo intransitivo) Ser suavizado, acalmar, tranquilizar, sossegar, abrandar.

Nagu - 1.「凪ぐ/なぐ¹」(Verbo Godan terminado em gu, verbo intransitivo) Ficar calmo, diminuir, enfraquecer.

2.「薙ぐ」(Verbo Godan terminado em gu, verbo transitivo) Abater, derrubar alguém.

Naguru「殴る*/撲る/擲る」- (Verbo Godan terminado em ru, verbo transitivo) Golpear, bater, espancar, agredir, esmurrar, socar.

Nagusameru「慰める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Confortar, consolar, aliviar, entreter, distrair, recrear.

Nai (I)「無い/ない¹」- 1. (Adjetivo i) Inexistente, não estar lá.

2. Não possuído, não tido.

3. Único, excepcional.

4. (Adjetivo i, como ...ことがない, etc.; indica negação, inexperiência ou impossibilidade) Não, impossível, não vai acontecer.

5. (Adjetivo auxiliar, após a forma Ren'youkei de um adjetivo) Não.

6. (Adjetivo auxiliar, após a forma te de um verbo) Não haver, não ter.

Nai (II)「内」- (Sufixo) Dentro, interior.

Nai (III)「ない」- 1. (Sufixo, verbo negativo sufixo; pode indicar pergunta ou convite com entonação emergente) Não.

2. (Sufixo, adjetivo i; após a raíz de um adjetivo) Sufixo enfático.

Naibu「内部」- (Substantivo, adjetivo no) Interior, dentro, interno.

Naibun - <